- Unpacking the CLA9/CLA9T Description General Description Installation Setting Up - Earpiece Using the CLA9/CLA9T - Turning the CLA9/CLA9T On and Off - Tone and Balance Setting - CLA9T only - Tone & balance setting Troubleshooting Safety Information Regulatory Compliance...
“T” setting. It is important that you read the instructions below in order to use your Geemarc CLA9 or CLA9T to its full potential. Keep this user guide in a safe place for future reference.
Introduction Unpacking the CLA9 and CLA9T When unpacking the CLA9/CLA9T, you should find the following in the box: - CLA9 or CLA9T Conversation Piece - Earphone with rubber ear cushions - 2.4V (4/5AAA) Rechargeable Battery - Travel charger - Black velvet carrying case for CLA9/CLA9T Conversation Piece - A microphone with "holder"...
Description General Description Microphone port Internal microphone CLA9/CLA9T Conversation piece On/Off Volume control Mode Switch (MIC or T) wheel CLA9T only Charging port Earpiece port Charge and On LED Belt clip Battery Compartment Cover...
Página 7
Description Space for Battery-pack or batteries Tone & Balance Setting Plug for the battery pack...
) instead of the one supplied . Plug the battery charger in to the main supply and plug the other end of the lead into the charging port on the left hand side of the CLA9/ CLA9T Conversation Piece. Switch the main supply on.
"built in T coil". An external microphone is supplied and can be connected in the socket "Mic" ( option for the CLA9), then set the switch to "Mic" position, in this case the "built in T coil" is disabled.
The CLA9/CLA9T Is not charging - Make sure that the power supply cord is plugged in correctly i.e. into a working wall socket and into the CLA9/CLA9T Conversation Piece. - Make sure that the battery is inserted correctly and is of the...
Safety Information General Do not open the unit. Contact the helpline for all repairs. Cleaning Clean the CLA9/CLA9T with a soft cloth. Never use polishes or cleaning agents - they could damage the finish or the electronic pieces inside. Environmental Do not expose to direct sunlight.
Regulatory Compliance Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Simply send the CLA9/CLA9T (postpaid) and a copy of your sales slip as proof of purchase to: Sonic Alert Inc., 1050 E. Maple Road, Troy MI 48083 IMPORTANT : YOUR RECEIPT IS PART OF YOUR WARRANTY AND MUST BE RETAINED AND PRODUCED IN THE EVENT OF A WARRANTY CLAIM.
Página 14
Sommaire Introduction Contenu du CLA9/CLA9T Description 17-18 Installation Batteries - Ecouteur Utilisation du CLA9/CLA9T Marche/Arrêt - Volume - CLA9T seulement - Microphone - Réglage Tonalité / Balance En cas de problème Sécurité-Entretien Déclaration de conformité Garantie...
TV, radio ou téléphone. Le CLA9/CLA9T peut aussi être utilisé avec un appareil auditif. Si vous utilisez une boucle magnétique à la place du casque, la caractéristique "bobine- T " du CLA9T permet d’être complémentaire à...
· 1 casque à 2 oreillettes · 1 Batterie 2.4V (4/5AAA) rechargeable · 1 Chargeur secteur · 1 Pochette tissu pour le transport du CLA9/CLA9T · 1 Tour de cou · 1 clip de ceinture · 1 Micro avec attache + cordon 3m (CLA9T seulement)
Description Description Installation Prise microphone Microphone interne Unité CLA9/CLA9T Molette Marche- Position (MIC ou T) Arrêt volume CLA9T seulement Prise charge Temoin de charge et Prise des écouteurs Marche/Arrêt Clip de ceinture Compartiment à batterie...
Página 18
Description Emplacement batterie ou piles Réglage balance et tonalité Connecteur bloc batterie...
être mise en charge, ou remplacer les piles si utilisées. Ce témoin passe au vert en charge , puis est éteint en fin de charge ou si les piles sont correctes. Ecouteur Connectez les écouteurs dans la prise écouteur du CLA9 ou CLA9T.
Le CLA9T est fourni avec un micro externe muni d’un câble de 3m (En option pour le CLA9) pouvant se connecter dans la prise “Mic” , ne pas oublier de positionner le commutateur sur “Mic” , la fonction “bobine- T “...
En cas de problème Le témoin Marche/Arrêt est rouge · Recharger la batterie , ou remplacer les piles si utilisées. Vous n’entendez rien · Verifiez les connections. · Le volume est-il suffisant. · Les batteries sont peut-être faibles > rechargez. ·...
Ne pas jeter les piles dans un feu ou dans une poubelle, ramenez les à un centre de collecte. Entretien Si vous désirez nettoyer votre CLA9 , utilisez un chiffon doux. Les différents produits de nettoyage sont déconseillés, ils risquent d’endommager l’intérieur de l’appareil et ainsi entraîner une défaillance de votre CLA9.
Déclaration de conformité MISE EN GARDE : Toute modification apportée à l’appareil et non explicitement approuvée par la partie responsable de la conformité Déclaration peut compromettre le droit de l’utilisateur d’exploiter l’appareil. REMARQUE : Cet appareil a été testé et jugé conforme aux restrictions imposées aux périphériques numériques de classe B, en vertu de la section 15 de la réglementation FCC.
être couverts par la garantie. En cas de problème fonctionnel, rapprochez-vous de votre point de vente. Retourner simplement votre CLA9/CLA9T ( port dû ) avec une copie de votre preuve d’achat à : Sonic Alert Inc., 1050 E. Maple Road, Troy MI 48083 1050 East Maple Rd.
Página 25
Indice Introdución - Contenido del CLA9 y CLA9T Descripción 28-29 Installación Configuración Cómo se usa el CLA9/CLA9T - Encendido y apagado del CLA9/CLA9T - Solo con el CLA9T - Configuración del tono y del balance Diagnostico de averias Informatición de securidad Aviso de registro del aparato Garantía...
éstos han sido programados para su empleo con el ajuste en 'T'. Es importante que lea las siguientes instrucciones para saber aprovechar todo el potencial de su CLA9 o CLA9T de Geemarc. Guarde las siguientes instrucciones de funcionamiento en un lugar seguro por si deseara consultarlas en un futuro.
Introducción Contenido del CLA9 y CLA9T En el interior del embalaje del CLA9/CLA9T deberá encontrar lo siguiente: - Elemento de conversación CLA9. - Auricular con almohadillas de goma en las orejas . - Batería recargable de 2,4 V (4/5AAA). - Cargador de viaje con 2 enchufes adaptables (incluidos RU y Europa).
Descripción Descripción Puerto de micrófono Micrófono interno Elemento de comunicación CLA9/ CLA9T Interruptor de modo Ruleta de control de (MIC o T) volumen conexión / desconexión Puerto de carga LED de carga y de Prise des écouteurs encendido Clip de cinturón...
Página 29
Descripción Ajuste de tono y Espacio para baterías balance Enchufe para la batería...
Enchufe el cargador de baterías al enchufe de corriente de alimentación principal y el otro extremo en el puerto de carga en la parte izquierda del elemento de comunicación CLA9/CLA9T. Conecte el suministro eléctrico principal. Si el LED ROJO estuviera intermitente cuando se está utilizando, esto querrá...
LED de encendido. Ajuste el volumen a un nivel cómodo girando la rueda de control de volumen On/Off (encendido/apagado). Para apagar el CLA9/CLA9T - . gire hacia abajo la rueda de control de volumen On/Off. Se apagará el LED verde y en la ruleta de control de volumen On/Off podrá...
-Asegúrese de que el cable de suministro eléctrico está bien enchufado, es decir, en un enchufe de alimentación que funcione correctamente y en el elemento de comunicación CLA9/CLA9T. -Asegúrese de que la batería está bien introducida, y que es del...
Aspectos generales No abra el equipo. Llame al servicio técnico para cualquier reparación. Limpieza Limpie el CLA9/CLA9T con un paño suave. No utilice nunca productos de limpieza ni abrillantadores, ya que podrían dañar el exterior o los componentes eléctricos internos.
Aviso de registro del aparato Aviso: Los cambios o modificaciones efectuados en esta unidad que no hayan sido aprobados expresamente por la parte responsable de la homologación, podrían desautorizar al usuario para el uso de este equipo. NOTA: Se han realizado las pruebas pertinentes en el presente equipo y se ha comprobado que se encuentra dentro de los límites y tolerancias para aparatos digitales Clase B de conformidad con la Parte 15 de las normas FCC.
Sonic Alert. La garantía Sonic Alert marca límite alguno a sus derechos legales. Devuelva su CLA9/CLA9T (en portes debidos) con una copia de la prueba de compra a : Sonic Alert Inc., 1050 E.