Indoor and Outdoor Thermometer with Atomic Time Model:RMR202 / RMR202A USER MANUAL CONTENTS Overview ..............2 Front View .............. 2 Back View .............. 2 Remote Sensor ............3 Getting Started ............3 Insert Batteries ............3 Remote Sensor ............3 Sensor Data Transmission ........
1. °C / °F: Select temperature unit 6. Outdoor temperature 2. RESET: Reset unit to default settings 7. Time zone (RMR202A only) 3. EU / UK: Select the nearest radio signal (RMR202 8. Clock with weekday only)
REMOTE SENSOR REMOTE SENSOR The main unit can collect data from up to 3 sensors. To set up the sensor: 1. Open the battery compartment. 2. Select a channel then press RESET. 3. Close the battery door. 4. Place the sensor within 30 m (98 ft) of the main unit using the table stand or wall mount.
NOTE Use alkaline batteries for longer usage and RMR202: consumer grade lithium batteries in temperatures below Slide EU / UK to select the signal received. freezing. • EU: DCF-77 signal: within 1500 km (932 miles) of Frankfurt, Germany. SENSOR DATA TRANSMISSION •...
RESET month – day), month, day and language. Press RESET to return to the default settings. RMR202: Time zone offset sets the clock +/- 23 hours from the received clock signal time. PRECAUTIONS RMR202A: Select the time zone: (P) Pacific, (E) Eastern, •...
-5°C to 50°C and Outdoor Thermometer with Atomic Time (Model: Temperature range (23°F to 122°F) RMR202 / RMR202A) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive Resolution 0.1°C (0.2°F) 1999/5/EC. A copy of the signed and dated Declaration of...
However, there Product No.: RMR202 / RMR202A is no guarantee that interference will not occur in a Product Name: Indoor and Outdoor Thermometer with particular installation. If this equipment does cause...
Página 9
Termómetro interior y exterior con hora atómica Modelo: RMR202 / RMR202A MANUAL DE USUARIO CONTENIDOS Resumen ..............2 Vista Frontal ............2 Vista Trasera ............2 Sensor Remoto ............3 Para Empezar ............. 3 Cómo Introducir Las Pilas ........3 Sensor Remoto ............
1. °C / °F: Selección de unidad de temperatura señal de recepción del reloj 2. RESET: unidad vuelve ajustes 6. Temperatura exterior predeterminados 7. Zona horaria (sólo RMR202A) 3. EU / UK: Seleccionar la señal de radio más cercana 8. Reloj con día de la semana (sólo RMR202)
SENSOR REMOTO SENSOR REMOTO La unidad principal puede recoger datos de hasta 3 sensores. Para configurar el sensor: 1. Abra el compartimento para pilas. 2. Seleccione un número de canal y pulse RESET. 3. Cierre el compartimento de las pilas. 4.
(día – mes / mes – día), mes, día e idioma. y dejará de parpadear en cuanto la temperatura esté RMR202: La zona horaria ajusta el reloj a + / -23 horas fuera de su alcance. de la hora recibida por la señal del reloj.
• No elimine las pilas gastadas con la basura normal. REINICIO Es necesario desecharlo separadamente para Pulse RESET para volver a la configuración poder tratarlo. predeterminada. • Tenga en cuenta que algunas unidades disponen de una cinta de seguridad para las pilas. Retire la PRECAUCIÓN cinta de compartimento para pilas antes de usarlo por primera vez.
Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el Termómetro interior y exterior con hora atómica (Modelo: RMR202 / RMR202A) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/ CE. Tiene a su disposición...
FUNKSENDEEINHEIT BEDEUTUNG STELLE Batterien der Basiseinheit Uhr/Alarm sind schwach Bereich für Batterien der Sendeeinheit Außentemperatur sind schwach und Luftfeuchtigkeit FUNKSENDEEINHEIT Die Basiseinheit kann Daten von bis zu 3 Sendeeinheiten empfangen. So richten Sie die Sendeeinheit ein: 1. Öffnen Sie das Batteriefach. 2.
ZEITSIGNALEMPFANG Betriebsdauer sowie Lithium-Batterien für Endverbraucher bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt. Dieses Produkt synchronisiert seine Uhr automatisch mit einem Zeitsignal. RMR202: DATENÜBERTRAGUNG DER SENDEEINHEIT Verschieben Sie EU / UK, um das Empfangssignal So suchen Sie nach einer Sendeeinheit: auszuwählen. Halten Sie + MODE gedrückt.
Kalendermodus (Tag – Monat / Monat – Tag), Monat, Tag und Sprache. So aktivieren / deaktivieren Sie den Signalempfang: RMR202: Der Zeitzonenausgleich stellt die Uhr auf bis zu Halten Sie gedrückt, um den Signalempfang zu +/- 23 Stunden von der empfangenen Signalzeit ein.
keinesfalls neue und alte Batterien gemeinsam. FROSTWARNUNG • Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen Wenn die Sendeeinheit des Kanals 1 auf einen Wert können sich vom Original unterscheiden. zwischen 3 °C und -2 °C (37 °F bis 28 °F) abfällt, blinkt •...
241g (ohne Batterie) -5ºC bis 50 ºC Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass das Innen- und Temperaturbereich (23 ºF bis 122 ºF) Außenthermometer mit Funkuhr (Model:RMR202 / RMR202A) mit den grundlegenden Anforderungen und Auflösung 0.1°C (0.2°F) anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/...
Página 23
Thermomètre intérieur et extérieur avec heure radio pilotée Modèle: RMR202 / RMR202A MANUEL DE L’UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Vue D’ensemble ............2 Face Avant ............. 2 Face Arrière............2 Sonde sans fil ............3 Pour Commencer ............3 Insérez les Piles ............. 3 Sonde sans fil ............
6. Température extérieure 3. EU / UK: Sélectionne le signal radio le plus proche 7. Fuseau horaire (modèle RMR202A seulement) (modèle RMR202 uniquement) 8. Horloge avec les jours de la semaine...
SONDE SANS FIL SONDE SANS FIL L’appareil principal est à même de collecter les données de 3 sondes maximum. Pour installer le capteur: 1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles. 2. Sélectionnez un canal puis appuyez sur RESET. 3. Fermez le couvercle du compartiment des piles. 4.
Ce produit est conçu pour synchroniser automatiquement lors de températures inférieures au gel. l’horloge avec le signal radio. RMR202: TRANSMISSION DES DONNEES DU Positionnez l’encoche EU / UK pour sélectionner le CAPTEUR signal à...
RMR202A: RMR202: La fonction fuseau horaire règle l’horloge à • Signal WWVB-60 : dans un rayon de 3200 km +/- 23 heures de l’heure du signal reçu. (2000 miles) de Fort Collins, Colorado. RMR202A: Sélectionnez le fuseau horaire : Heure Pour activer / désactiver le signal de réception:...
Scientific ne peut en être tenu responsable. 3°C à -2°C (37°F à 28°F), l’indicateur LED clignotera et Consultez les mises en garde du fabricant du s’arrêtera de clignoter une fois que la température sera meuble pour de plus amples informations. hors de cette plage de températures.
(Modèle: RMR202 / RMR202A) est conforme Alimentation Piles UM-4 (AAA) 1,5V aux exigences essentielles et aux autres dispositions SONDE SANS FIL (THN132N) pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible...
Página 30
Termometro interno ed esterno con orario radiocontrollato Modello: RMR202 / RMR202A MANUALE PER L’UTENTE INDICE Panoramica ............... 2 Vista Anteriore ............2 Vista Posteriore ............2 Sensore Remoto ............. 3 Operazioni Preliminari ..........3 Inserimento Delle Batterie ........3 Sensore Remoto ............3 Trasmissione Dei Dati Del Sensore ......
8. Orologio con giorno della settimana PANORAMICA 9. MEM: consente di visualizzare temperatura e VISTA ANTERIORE umidità attuali, massime e minime 10. Indicatore LED allarme ghiaccio VISTA POSTERIORE 1. Indicatore della ricezione del sensore remoto 2. Indicatore della ricezione del segnale orario 3.
3. EU / UK: consente di selezionare il segnale radio SIGNIFICATO POSIZIONE più vicino (solo il modello RMR202) Batterie dell’unità Orologio / sveglia principale in esaurimento SENSORE REMOTO Area temperatura Batterie del sensore in esterna e umidità esaurimento SENSORE REMOTO L’unità...
NOTA Si consiglia di utilizzare batterie alcaline in orario. caso di uso prolungato e batterie al litio in ambienti con temperature inferiori allo 0. RMR202: Spostare la levetta EU / UK per selezionare il segnale da ricevere. TRASMISSIONE DEI DATI DEL SENSORE •...
12 / 24, ora, minuto, anno, modalità calendario (giorno – mese / mese – giorno), mese, giorno e lingua. RESET RMR202: La differenza di fuso orario imposta l’orologio a + / - 23 ore dall’ora del segnale ricevuto. Premere RESET per ripristinare le impostazioni RMR202A: Selezionare la zona relativa al fuso orario: (P) predefinite dell’unità.
NOTA Le specifiche tecniche del prodotto e il contenuto PRECAUZIONI del manuale per l’utente possono essere modificati • Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti, senza preavviso. polvere, temperatura o a umidità. • Non otturare i fori di aerazione con oggetti come SPECIFICHE TECNICHE giornali, tende, etc.
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon Scientific visita il nostro sito internet www. oregonscientific.it, dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno. Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il sito www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
Página 37
Binnen- en Buitenthermometer met Atoomtijd Model: RMR202 / RMR202A HANDLEIDING INHOUD Overzicht ..............2 Voorkant ..............2 Achterkant ............... 2 Buitensensor ............3 Starten ................. 3 Plaats De Battierijen ..........3 Buitensensor .............. 3 Sensor Gegevens Verzending ........ 4 Klok ................4 Klok ontvangst ............
BUITENSENSOR BUITENSENSOR Het apparaat kan gegevens verzamelen van tot 3 sensoren. Om de sensor in te stellen: Open het batterijvak. 2. Selecteer een kanaal en druk op RESET. 3. Sluit het batterijvak. 4. Plaats de sensor binnen 30m (98 ft) van het basisstation door middel van tafelstandaard of muurbevestiging.
Dit product is ontworpen om zijn klok automatisch te onder het vriespunt. synchroniseren door middel van een kloksignaal. RMR202: Schuif de EU / UK schakelaar naar het te ontvangen SENSOR GEGEVENS VERZENDING signaal.
/ maand – dag), maand, dag en taal. tot 28°F) komt, zal de indicator-LED gaan knipperen, RMR202: De tijdzone stelt de klok in op tot + / -23 uur en hij zal weer stoppen wanneer de temperatuur weer van het ontvangen kloksignaal.
• Gooi lege batterijen niet bij het huisvuil. Dergelijk RESET afval moet gescheiden verwerkt worden. Druk RESET om de standaardinstellingen te • Let op, sommige apparaten zijn voorzien van een gebruiken. batterijstrip. Verwijder deze strip uit het batterijvak alvorens het apparaat te gebruiken. WAARSCHUWINGEN NB De technische specificaties van dit product en de •...
EU-VERKLARING VAN CONFORMITEIT Bij deze verklaart Oregon Scientific dat deze Binnen- en Buitenthermometer met Atoomtijd (Model: RMR202 / RMR202A) voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/ EC. Een kopie van de getekende en gedateerde Conformiteits verklaring is op verzoek beschikbaar via onze Oregon Scientific klanten service.
Página 44
Termômetro de interior e exterior com relógio atômico Modelo: RMR202 / RMR202A MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE Visão Geral ..............2 Vista Frontal ............2 Vista Traseira ............2 Sensor Remoto ............3 Primeiros Passos ............3 Inserção De Pilhas ..........3 Sensor Remoto ............
2. RESET: retorna a unidade aos valores de ajuste o sinal de recepção do relógio padrão 6. Temperatura externa 3. EU / UK: seleciona o sinal de rádio mais próximo 7. Fuso horário (RMR202A apenas) (RMR202 apenas) 8. Relógio com dias da semana...
SENSOR REMOTO SIGNIFICADO LOCAL Pilhas da unidade Relógio / alarme principal fracas Área de temperatura Pilhas do sensor fracas externa e umidade SENSOR REMOTO A unidade principal pode coletar dados de até 3 sensores. Para ajustar o sensor: 1. Abra o compartimento de pilhas. 1.
NOTA Use pilhas alcalinas para um maior tempo de automaticamente com um sinal do relógio. uso e baterias de lítio consumíveis em temperaturas abaixo do nível de congelamento. RMR202: Deslize EU / UK para selecionar o sinal recebido. TRANSMISSÃO DE DADOS DO SENSOR •...
Se a temperatura do sensor do canal 1 cair e ficar entre 3°C e -2 °C (37°F e 28°F), o indicador LED piscará e parará de RMR202: O deslocamento do fuso horário faz um piscar uma vez que a temperatura ficar fora de faixa.
• Observe que algumas unidades estão equipadas PRECAUÇÕES com uma tira de segurança da bateria. Remova a tira • Não submeta a unidade a forças excessivas, impactos, do compartimento de bateria antes do primeiro uso. poeiras, oscilações de temperatura ou umidade. NOTA As especificações técnicas para este produto •...
5095-2329 ou e-mail sac@oregonscientific.com.br. DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE Oregon Scientific declara que este(a) Termômetro de interior e exterior com relógio atômico (Modelo: RMR202 / RMR202A) está conforme com os requisitos essenciais e outras provisões da Diretriz 1999/5/CE. Uma cópia assinada e datada da Declaração de Conformidade está...
Página 51
Inomhus och utomhustermometer med radiokontrollerad klocka Modell: RMR202 / RMR202A BRUKSANVISNING INNEHÅLL Produktöversikt ............2 Vy Framsida ............2 Vy Baksida .............. 2 Trådlös sensor ............3 Att Komma Igång ............3 Sätt i batterier ............3 Trådlös sensor ............3 Sensor Dataöverföring ..........
TRÅDLÖS SENSOR TRÅDLÖS SENSOR Huvudenheten kan samla in data från upp till 3 sensorer. Att ställa in sensorn: 1. Öppna batterifacket. 2. Välj en kanal och tryck sedan RESET. 3. Stäng batteriluckan. 4. Placera sensorn inom 30m från huvudenheten genom att använda väggmontering eller bordsstativ. TIPS Bäst placering av sensorn är på...
NOTERA Använd alkaliska batterier för längre RMR202: livslängd och lithiumbatterier vid temperaturer under Ställ EU / UK för att välja önskad signal. fryspunkten. • EU: DCF-77 signal: inom 1500 km från Frankfurt, Tyskland. SENSOR DATAÖVERFÖRING • UK: MSF-60 signal: inom 1500 km från Anthorn, England.
är utanför detta område. format, timme, minut, år, datum mode (dag – månad / månad – dag), månad, dag och språk. RMR202: Tidszonsinställningen kan användas för att RESET ställa klockan upp till + / -23 timmar från den mottagna Tryck RESET för att återgå...
Ta bort plastremsan i batteriluckan innan första användning. NOTERA De tekniska specifikationerna och innehållet OM OREGON SCIENTIFIC i denna manual kan komma att ändras utan vidare Besök vår hemsida (www.oregonscientific.se) för upplysning. att se mer av våra produkter såsom digitalkameror;...
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed intygar Oregon Scientific att denna Inomhus och utomhustermometer med radiokontrollerad klocka (Modell:RMR202 / RMR202A) står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. En signerad kopia av “DECLARATION OF CONFORMITY”...