1 Instrucciones importantes sobre finalización del ciclo de lavado. Si fuerza la apertura de la puerta de carga, puede que seguridad dañe el mecanismo. Esta sección contiene instrucciones sobre • Desenchufe el aparato cuando no lo utilice. seguridad que le ayudarán a protegerse de posibles • Jamás lave el aparato rociándolo con agua, ya riesgos de lesiones o daños a la propiedad. La no que existe riesgo de descarga eléctrica.
inconvenientes, el grifo abierto debe suministrar La instalación y las conexiones eléctricas del un flujo de 10 a 80 litros de agua por minuto. aparato deben dejarse en manos de un agente Instale una válvula reductora de la presión si la de servicio autorizado. El fabricante no se hará presión del agua fuese mayor. responsable de los posibles daños derivados Si va a utilizar su lavadora de doble toma de de la realización de dichos procedimientos por agua como unidad de una sola toma de agua parte de personas no autorizadas. (fría), debe instalar el tapón suministrado junto Antes de proceder a la instalación, compruebe con la lavadora en la válvula del agua caliente visualmente si la lavadora presenta algún antes de utilizarla. (Afecta a los aparatos defecto. En caso afirmativo, no lo instale. Los suministrados con un grupo de tapón ciego.) aparatos dañados pueden poner en peligro su Si va a utilizar las dos tomas de agua de la seguridad.
Conexión al desagüe • El extremo de la manguera de desagüe debe conectarse directamente al desagüe o al fregadero. Si la manguera se sale de su alojamiento durante la evacuación del agua, su hogar podría sufrir una inundación y usted podría quemarse debido a las altas temperaturas que alcanza el agua durante el lavado. Para evitar estos riesgos, y para garantizar que la lavadora toma y evacúa el agua de forma correcta, fije con firmeza el extremo de la manguera de desagüe para evitar que pueda salirse de su sitio. • La manguera debe colocarse a una altura de entre 40 y 100 cm. 1. Afloje con la mano las tuercas de las patas. • En caso que la manguera se eleve tras colocarla 2. Ajuste las patas hasta que la lavadora quede a nivel del suelo o bien quede muy cerca del correctamente nivelada. suelo (a menos de 40 cm), la evacuación 3. Apriete de nuevo todas las tuercas de las de agua resultará más dificultosa y la colada mangueras con la mano.
3 Preparativos tambor. Si su lavadora no dispone de un programa para la limpieza del tambor, utilice el programa Ahorro de energía Algodones-90 y seleccione también las funciones La siguiente información le ayudará a utilizar su Agua adicional o Aclarado extra. Antes de dar inicio lavadora de forma eficiente y respetuosa con el al programa, vierta un máximo de 100 g de antical medio ambiente. en polvo en el compartimento de detergente del • Utilice la lavadora siempre a la máxima lavado principal (compartimento nº II). Si el producto capacidad de carga permitida por el programa antical viene en forma de tabletas, ponga una sola seleccionado pero sin sobrecargarla. Consulte tableta en el compartimento nº II. Seque el interior la tabla de programas y consumos. del fuelle con un paño limpio una vez finalizado el • Siga siempre las instrucciones del envase del programa. detergente. • Lave las prendas con poca suciedad a temperaturas bajas.
• Use únicamente tintes y productos antical que Detergente, suavizante y otros agentes de sean adecuados para lavadoras. Tenga siempre limpieza en cuenta las instrucciones del envase. • Añada detergente y suavizante antes de iniciar el • Dé la vuelta a los pantalones y prendas delicadas programa de lavado. antes de lavarlos. • Jamás abra el depósito de detergente mientras el • Meta las prendas de lana de Angora en el programa de lavado esté en curso. congelador durante unas horas antes de • Cuando utilice un programa sin prelavado, no lavarlas. De esta forma reducirá la formación de vierta detergente en el compartimento de bolas. prelavado (compartimento nº I).
Página 7
envase del producto. Uso de detergentes líquidos • No utilice suavizante y almidón a la vez en un Si la lavadora contiene un recipiente para mismo ciclo de lavado. detergente líquido: • Cuando use almidón, limpie el interior de la • Asegúrese de colocar el recipiente para lavadora con un paño limpio y humedecido tras detergente líquido en el compartimento nº "II". el lavado. • Use el vaso medidor suministrado por Uso de lejías el fabricante del detergente y siga las • Seleccione un programa con prelavado y añada instrucciones del envase.
Consejos para un lavado eficiente Prendas Prendas Colores claros y Colores Colores oscuros delicadas/Lana/ blancos Seda (Rango de (Rango de (Rango de (Rango de temperaturas temperaturas temperaturas temperaturas recomendado recomendado recomendado recomendado basado basado en basado en basado en el grado en el grado de el grado de el grado de...
4 Funcionamiento del aparato Panel de control 1- B otón de ajuste de la velocidad de centrifugado 5- B otón de encendido/apagado 2- P antalla 6- B otones de inicio demorado (+ / -) 3- B otón de ajuste de la temperatura 7- Botones de funciones auxiliares 4- S elector de programas 8- B otón de Inicio/Pausa/Cancelación Símbolos en pantalla Preparación de la lavadora Asegúrese de que las mangueras estén firmemente conectadas. Enchufe la lavadora. Abra completamente el grifo. Introduzca la colada en la...
comparación al programa Sintéticos. Seleccione siempre la menor temperatura • Lavado a mano posible. A mayor temperatura, mayor consumo Utilice este programa para prendas de lana o de energía eléctrica. delicadas con la etiqueta “no lavar con lavadora” Si desea más información acerca de los y para las cuales se recomiende lavar a mano. programas, consulte la tabla de programas y La lavadora lava la colada con movimientos muy consumos. suaves para no dañar las prendas. Programas principales • Mini Utilice los siguientes programas principales según el Use este programa para lavar en poco tiempo tipo de tejido. prendas de algodón con un grado ligero de • Algodón suciedad. Use este programa para prendas de algodón tales •...
la velocidad de centrifugado recomendada para No lave alfombras, alfombrillas u objetos dicho programa. similares en la lavadora. Podría dañar la Para reducir la velocidad de centrifugado, pulse máquina de forma irreversible. la tecla de ajuste de la velocidad de centrifugado. Programas especiales La velocidad de centrifugado se reduce Para aplicaciones específicas, seleccione gradualmente. A continuación, y dependiendo cualquiera de los siguientes programas: del modelo del aparato, la pantalla mostrará las • Aclarado opciones "Retener aclarado" o "Sin centrifugado". Use este programa cuando desee enjuagar o Consulte la sección "Selección de funciones almidonar por separado. auxiliares" para obtener más información sobre • Centrifugado + Vaciado estas opciones. Use este programa para aplicar un ciclo de La opción Retener aclarado se indica con el centrifugado adicional a la colada o para evacuar símbolo “...
Selección de funciones auxiliares • Sin aclarado Si no desea sacar la colada de inmediato una Seleccione las funciones auxiliares que desee vez finalizado el programa, puede usar la función antes de dar inicio al programa. Además, puede "Mantener el aclarado" para mantener la colada en seleccionar o cancelar funciones auxiliares el agua de aclarado final y así evitar que las prendas adecuadas para el programa en curso pulsando se arruguen cuando no haya agua en la lavadora. el botón Inicio/Pausa/cancelación con la lavadora Pulse el botón Inicio/Pausa/Cancelación tras este en funcionamiento. Para ello, la lavadora debe...
Pulse el botón Inicio/Pausa/Cancelación. “:” El signo Si la lavadora no pasa al centrifugado, es ":" situado en el centro de la indicación del tiempo posible que la función Retener aclarado de demora del inicio deja de parpadear. Se muestra esté activa o que el sistema de detección el símbolo de pausa. El símbolo de inicio demorado automática de desequilibrio de la carga se parpadeará. El símbolo de inicio se apagará. haya activado debido a un desequilibrio en la Seleccione el tiempo de demora que desee distribución de la colada en la lavadora. pulsando los botones de inicio demorado "+" o "-". Bloqueo de la puerta de carga Pulse el botón Inicio/Pausa/Cancelación. El símbolo La puerta de carga dispone de un sistema de de inicio demorado ilumina de forma permanente. El bloqueo que evita que la puerta se abra cuando el...
auxiliares, la velocidad de centrifugado y la Cuando el bloqueo para niños está activo, temperatura seleccionadas al inicio del programa puede apagar y encender la lavadora permanecerán seleccionadas. mediante el botón Encendido/Apagado. Al volver a poner en marcha la lavadora, el programa se reanudará desde el punto en donde fue interrumpido. Para activar el bloqueo para niños: Mantenga pulsados los botones de las funciones auxiliares 2 y 4 durante 3 segundos. La pantalla muestra el mensaje "Con".
5 Mantenimiento y limpieza bomba durante la evacuación del agua de lavado. De esta manera, el agua se evacuará si ningún La limpieza a intervalos regulares del aparato problema y la vida útil de la bomba será mayor. contribuye a prolongar su vida útil y a reducir la Si la lavadora no evacúa el agua, es posible que el frecuencia de aparición de los problemas más filtro de la bomba esté atascado. Es preciso limpiar comunes. el filtro siempre que esté atascado o, en todo caso, Limpieza del depósito de detergente cada 3 meses. Es preciso evacuar el agua antes de Limpie regularmente (cada 4 ó 5 ciclos de lavado) proceder a limpiar el filtro de la bomba. el depósito de detergente tal como se indica a También hay que evacuar el agua antes de continuación con el fin de evitar la acumulación de transportar la lavadora (p. ej. en un traslado de detergente en polvo con el tiempo. domicilio) o en caso de heladas. Las sustancias extrañas que queden en el filtro de la bomba pueden dañar la lavadora o producir ruidos molestos. Para limpiar el filtro y evacuar el agua: Desenchufe la lavadora para interrumpir el suministro eléctrico. Haga presión sobre el punto marcado en el sifón La temperatura del agua en el interior del del compartimiento del suavizante y tire hacia usted...
de evacuación, vuelva a colocar el tapón en el extremo de la manguera y coloque ésta de nuevo en su lugar. Gire el filtro de la bomba para extraerlo. Evacuación del agua en aparatos que no disponen de manguera de drenaje de emergencia: Coloque un recipiente de gran capacidad frente al filtro para que reciba el agua proveniente del filtro. Afloje el filtro de la bomba (en sentido contrario a las agujas del reloj) hasta que el agua comience a salir. Llene el recipiente que ha colocado frente al filtro. Tenga siempre a mano un paño para absorber el agua que se derrame. Una vez evacuada la totalidad del agua contenida en la...
6 Especificaciones técnicas Modelos (ES) WNF 8447 AE40 WNF 8467 ACE40 WNF 8427 ACE40 Máxima capacidad de secado (kg) Altura (cm) Anchura (cm) Profundidad (cm) Peso neto (±4 kg) Entrada eléctrica (V/Hz) 230 V / 50Hz Corriente total (A) Potencia total (W) 2200 Velocidad de centrifugado (máx. rpm) 1400 1600 1200 Potencia en modo en espera (W) 1.40 1.40 1.40 Potencia en modo apagado (W) 0.20 0.20 0.20 Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin previo aviso para mejorar la calidad del aparato. Las ilustraciones de este manual son esquemáticas y podrían no corresponderse exactamente con su aparato. Los valores especificados en las etiquetas del aparato o en la documentación que lo acompaña fueron obtenidos bajo condiciones de laboratorio, de acuerdo con los estándares pertinentes. Dichos valores podrían variar en función de las condiciones ambientales y de funcionamiento del aparato. Este producto incorpora el símbolo de recogida selectiva de residuos de equipos eléctricos y electrónicos. Ello significa que este producto debe ser manipulado teniendo en cuenta la Directiva Europea 2002/96/EC, en orden de ser reciclado o recuperado para minimizar su impacto en el medio ambiente. Para mas información rogamos contacte con las autoridades locales o regionales más próximas a su domicilio.
7 Resolución de problemas No se puede iniciar ni seleccionar el programa. • Es posible que la lavadora haya pasado al modo de autoprotección por un problema en las redes de suministro (tensión de la línea, presión de agua, etc.) >>>Mantenga pulsado el botón Inicio/pausa durante tres segundos para restablecer los valores de fábrica de la lavadora. (Ver "Cancelación del programa".) Agua en la lavadora. • Es posible que haya quedado algo de agua en el interior de la lavadora como consecuencia de los procesos de control de calidad aplicados durante la fase de producción. >>> No se trata de una anomalía, el agua no es nociva para la lavadora. La lavadora vibra o hace ruidos.
1 Důležité bezpečnostní pokyny • Výrobek je nutno odpojit během instalace, údržby, čištění a oprav. Tento oddíl obsahuje bezpečnostní pokyny, které • Činnosti instalace a oprav musí vždy provádět pomohou s ochranou před zraněním osob nebo zástupci autorizovaného servisu. Výrobce poškozením majetku. Nedodržení těchto pokynů neodpovídá za škody vzniklé činnostmi, které způsobí ztrátu nároku na čerpání záruky. provedou neoprávněné osoby. Obecné bezpečnostní pokyny Určené použití • Děti starší 8 let a osoby s omezenými tělesnými, • Tento produkt byl vyroben pro domácí použití. smyslovými a duševními schopnostmi i Není vhodný pro komerční použití a nesmí se neškolené a nezkušené osoby mohou tento používat mimo stanovené použití. spotřebič používat pouze tehdy, jsou-li pod • Spotřebič lze používat jen na mytí a oplachování dozorem a mají-li pokyny o bezpečném látek s příslušným označením. používání spotřebiče a souvisejících rizicích. • Výrobce nenese odpovědnost za nesprávné Děti by si neměly hrát se spotřebičem. Čištění používání či přepravu. a údržbu by nikdy neměly provádět děti, pokud Bezpečnost dětí...
Página 22
Sejmutí výztuh obalů Nakloňte stroj dozadu pro sejmutí výztuh obalů. Sejměte výztuhy obalů tak, že zatáhnete za stuhu. Odstraňování přepravních zámků Nesnímejte přepravní zámky předtím, než vyjmete výztuhy obalů. Sejměte bezpečnostní šrouby pro přepravu, než spustíte pračku, jinak dojde k poškození výrobku. 1. Uvolněte všechny šrouby klíčem, dokud se volně neotáčejí (C). Zajistěte, aby připojení studené a teplé vody 2. Odstraňte přepravní bezpečnostní šrouby tak, že bylo provedeno správně, když stroj instalujete. jimi jemně otočíte. Jinak by na konci pracího cyklu mohlo prádlo 3. Upevněte plastové kryty umístěné v sáčku s být horké a poškozené. Příručkou pro obsluhu do otvorů na zadním 2. Všechny matice utahujte rukou. Na utahování panelu. (P) matic nikdy nepoužívejte klíč. Uschovejte přepravní bezpečnostní šrouby na bezpečném místě pro další použití, když bude třeba pračku v budoucnosti znovu přemístit. Nikdy nepřemisťujte spotřebič bez řádně upevněných bezpečnostních přepravních 3. Po připojení hadic zcela otevřete kohoutky, šroubů! abyste zkontrolovali, zda ve spojích nedochází Připojování vody k únikům vody. Pokud zjistíte úniky, vypněte Přívodní tlak vody nutný pro spuštění výrobku kohout a sejměte matici. Znovu matici je 1 až 10 barů (0,1 – 1 MPa). V praxi to pečlivě utáhněte, zkontrolujte také těsnění.
• Aby nedošlo k návratu špinavé vody zpět • Napětí a povolená ochrana pojistek nebo do stroje a zajistilo se snadné vypouštění, přerušovače jsou uvedeny v oddíle „Technické neponořujte konec hadice do špinavé vody parametry“. Pokud je aktuální hodnota pojistky a neveďte jej do odpadu déle než na 15 cm. nebo přerušovače v domě nižší než 16 A, Pokud je příliš dlouhá, seřízněte ji. požádejte kvalifikovaného elektrikáře o instalaci • Konec hadice neohýbejte, nestoupejte na něj a pojistky o 16 A. neskládejte jej mezi odpadem a pračkou. • Stanovené napětí musí být shodné s napětím ve • Pokud je hadice příliš krátká, použijte originální vaší síti. prodlužovací hadici. Hadice nesmí být delší než • Neprovádějte spojení pomocí prodlužovacích 3,2 m. Aby nedošlo k úniku vody, spoj mezi kabelů či rozdvojek. prodlužovací hadicí a odvodní hadicí výrobku Poškozené napájecí kabely smí vyměňovat jen musí být správně sevřený vhodnou svorkou, zástupci autorizovaného servisu. aby nesklouzl a nedošlo k úniku. První použití Upravování nožek Než začnete výrobek používat, zkontrolujte, zda Má-li váš spotřebič fungovat tišeji a bez vibrací, jsou všechny kroky příprav provedeny v souladu s musí stát rovně a vyváženě na nožkách. pokyny v oddílech "Důležité bezpečnostní pokyny"...
Página 24
Likvidace starého produktu • Kalhoty a jemné prádlo perte naruby. • Prádlo z angorské vlny před praním dejte na Starý produkt zlikvidujte způsobem přátelským vůči několik hodin do mrazničky. To sníží pelichání. životnímu prostředí. • Prádlo, které je ve styku s materiály, jako je Informace, jak zlikvidovat váš produkt, získáte mouka, vodní kámen, sušené mléko atd. je u vašeho místního prodejce nebo ve středisku nutno před vložením do pračky protřepat. Tyto sběrných surovin v místě vašeho bydliště. druhy prachu na prádle se mohou ukládat ve Pro bezpečnost dětí před likvidací produktu vnitřních částech stroje a způsobit poškození. přestříhněte přívodní kabel a ulomte zamykací Správná maximální zátěž mechanismus dvířek pračky tak, aby nebyl funkční. Maximální kapacita vkládání závisí na typu prádla, 3 Příprava stupni ušpinění a pracím programu, který chcete použít. Co udělat pro úsporu energie Pračka automaticky upraví množství vody podle Následující informace vám pomohou používat množství vloženého prádla. výrobek ekologicky a účelně. Dodržujte pokyny v "Tabulce programů a • Výrobek používejte na nejvyšší kapacitu povolenou spotřeby". Při přeplnění klesá účinnost praní.
Página 25
• Pokud používáte tekutý prášek, nezapomeňte • Používejte odměrku výrobce prášku a dodržujte umístit nádobu na tekutý prášek do přihrádky pokyny na obalu. na hlavní praní (přihrádka č. II). • Tekutý prášek zanechá skvrny na vašich oděvech, Volba typu prášku pokud jej použijete s funkcí odloženého startu. Typ prášku, který použijete, závisí na typu a barvě Pokud chcete použít funkci odloženého startu, prádla. nepoužívejte tekutý prášek. • Pro barevné a bílé prádlo používejte různé prací Používání prášku v gelu a tabletách prášky. Pokud používáte prášky v gelu, tabletách atd., • Jemné oděvy perte pouze pomocí zvláštních přečtěte si pokyny výrobce na obalu prášku a přípravků (tekutý přípravek, šampon na vlnu dodržujte hodnoty dávkování. Pokud na obalu nejsou atd.) používané výlučně pro jemné oděvy. žádné pokyny, postupujte podle těchto pokynů. • Když perete tmavé oblečení a prošívané deky, • Pokud je gelový prášek tekutý a vaše pračka doporučuje se použít tekutý prací prostředek. neobsahuje zvláštní nádobu na tekutý prášek, • Vlněné prádlo perte se zvláštním práškem vložte gelový prášek do přihrádky pro hlavní praní...
Página 26
Tipy pro účinné praní Oděvy Jemné/vlna/ Světlé barvy a bílá Barvy Tmavé barvy hedvábí (Doporučené (Doporučené (Doporučené rozpětí (Doporučené rozpětí rozpětí teplot rozpětí teplot teplot podle úrovně teplot podle úrovně podle úrovně podle úrovně znečištění: studené- znečištění: 40-90C) znečištění: znečištění: 40C) studené-40C) studené-30C)
4 Používání výrobku Kontrolní panel 1 - Tlačítko pro nastavení rychlosti ždímání 5 - Tlačítko Zap/Vyp 2 - Displej 6 - Tlačítko odloženého startu (+/-) 3 - Tlačítko pro nastavení teploty 7 - Tlačítka přídavných funkcí 4 - Knoflík pro volbu programu 8 - Tlačítko Start/Pauza/Zrušit Symboly displeje Příprava zařízení Zkontrolujte, zda jsou hadice pevně připojeny. Zapojte pračku do sítě. Zcela otevřete kohoutek. Vložte do spotřebiče prádlo. Přidejte prací prášek a aviváž. Volba programu 1. Zvolte program vhodný pro typ, množství a míru znečištění prádla v souladu s "Tabulkou programů a spotřeby" a tabulkou teplot uvedenou níže.
Página 28
dobu. Další podrobnosti o programech naleznete v • Active 40 oddíle „Tabulka volby programu a spotřeby”. Tento program slouží k praní prádla, na které Hlavní programy nemůžete použít program Bavlna 60°C. Zaručuje Podle typu látky použijte následující hlavní programy. stejný výsledek s programem Bavlna 60°C při praní • Bavlna delší dobu na 40°C, čímž umožňuje úsporu energie. Doporučuje se pro bavlněné předměty (jako • Kosile prostěradla, sady povlečení, ručníky, župany, spodní Tento program použijte na praní košilí z bavlny, oděvy, atd.). Prádlo se vypere díky prudkým pracím syntetiky a syntetických směsí. pohybům během delšího pracího cyklu. • Péče o módní oděvy • Syntetické Tento program můžete použít na vyprání oděvů Tento program použijte k vyprání syntetických látek označených štítkem “viskózní a směsové tkaniny (košile, halenky, směs syntetika/bavlna atd.). Pere s viskózou” nebo oděvů, u nichž se doporučuje jemnými pohyby a má kratší cyklus oproti programu prát jemnými programy. Vypere vaše prádlo bez pro bavlnu. jakéhokoli poškození. Např.: Halenky, šaty, sukně, Závěsy a záclony perte na program Syntetické 40°C atd.
Página 29
Pokud navolíte možnost studeného praní a znovu stisknete tlačítko Nastavení teploty, na displeji se zobrazí doporučená teplota pro vybraný program. Znovu stiskněte tlačítko Nastavení teploty, abyste teplotu snížili. Symbol Ekonomické praní Označuje programy a teploty, které zajišťují úsporu energie. Symbol Ekonomického praní nemůže být zvolen u programu Intenzivní a Hygiena, protože praní je prováděno dlouhou dobu a při vysoké teploty, aby byla zajištěna hygiena. Podobně nemůže být symbol Ekonomického praní zvolen u programů Baby, Osvěžit, Čištění bubnu, Ždímání a Máchání. Volba rychlosti otáček Kdykoli zvolíte nový program, zobrazí se na ukazateli rychlosti otáček doporučené otáčky ždímání pro zvolený program. Rychlost otáček snížíte tlačítkem pro nastavení otáček ždímání. Rychlost otáček se postupně snižuje. Pak se na displeji podle modelu výrobku zobrazí možnosti „Pozastavit máchání“ a „Bez ždímání“. V oddíle „Volba pomocné funkce“ najdete objasnění těchto možností. Možnost Pozastavení je zobrazena symbolem „ “ a možnost Žádné ždímání je zobrazeno symbolem „ “.
Página 31
Volba pomocné funkce • Máchání Pomocná funkce namáčení zajistí lepší odstranění Před spuštěním programu zvolte požadované skvrn na prádle tak, že je udrží ve vodě se pomocné funkce. Můžete zvolit pomocné funkce, saponátem před spuštěním programu. které jsou vhodné pro běžící program, stisknutím • Odstranění zvířecích chlupů tlačítka Start/Pauza/Zrušit, když je zařízení v provozu. Tato funkce napomáhá účinněji odstranit zvířecí Za tímto účelem musí být zařízení v kroku před chlupy, které ulpí na vašem oblečení. pomocnou funkcí, kteoru chcete zvolit či zrušit. Po zvolení této funkce se k normálnímu programu V závislosti na programu stiskněte tlačítka a, b, c přidají kroky předeprání a extra máchání Praní je tedy nebo d, abyste zvolili požadovanou přídavnou funkci. prováděno s větším množstvím vody (30%) a zvířecí Symbol zvolené přídavné funkce se objeví na displeji. chlupy jsou odstraněny efektivněji. Některé kombinace nelze zvolit současně. Nikdy neperte zvířata v pračce. Pokud před spuštěním stroje zvolíte druhou Displej s časem pomocnou funkci, která je v rozporu s první funkcí, první zvolená funkce se zruší a aktivní Zbývající čas do ukončení programu se na displeji zůstane druhá pomocná funkce. Pokud zobrazí, když je program spuštěný. Čas je zobrazný například chcete zvolit rychlé praní poté, co jste jako „ 01:30 “ ve formátu hodin a minut.
spustí. Přidávání nebo vyndávání prádla Spouštění programu Stiskněte tlačítko Start/Pauza/Zrušit pro přepnutí pračky do režimu Pozastavení. Kontrolka sledování Stiskněte tlačítko Start/Pauza/Zrušit, program se programu, z něhož bylo zařízení přepnuto do režimu spustí. Symbol startu zobrazující spuštění programu se zapne. Dvířka pračky jsou zamčená a na displeji pauzy, bude blikat. Počkejte, až bude možné otevřít se zobrazí symbol zamčení dveří. Symbol kroku, dveře. Otevřete dveře a přidejte nebo vyndejte prádlo. od kterého program začal, se zobrazí na displeji Zavřete vkládací dveře. Proveďte změny pomocných (Předeprání, Hlavní praní, Máchání, Aviváž a funkcí, teploty a nastavení otáček podle potřeby. Ždímání). Stiskněte tlačítko Start/Pauza/Zrušit, přístroj se zapne. Postup programu Dvířka pračky se neotevřou, pokud je teplota Chod spuštěného programu je zobrazen na displeji uvnitř vysoká nebo je hladina vody nad dveřním řadou symbolů. otvorem. Na displeji se zobrazí relevantní symbol na Dětský zámek začátku každého kroku programy a všechny Pomocí funkce dětského zámku zabráníte dětem, symboly zůstanou rozsvícené na konci programu. aby si hrály se strojem. Tím můžete předejít změnám Nejvzdálenější pravý symbol zobrazuje aktuální krok v aktuálním programu. programu. Přístroj můžete zapnout a vypnout tlačítkem Zap/ Předeprání...
5 Údržba a čištění Odčerpání zbytkové vody a čištění filtru čerpadla Životnost výrobku se prodlouží a časté problémy se ani nevyskytnou, pokud provádíte pravidelné Filtrační systém vaší pračky brání tomu, aby čištění. lopatky čerpadla při odčerpávání vody zablokovaly Čištění přihrádky na prostředek předměty jako knoflíky, mince a části látky. Voda se pak odčerpá bez problémů a životnost čerpadla Přihrádku na prací prostředek čistěte v se prodlouží. pravidelných intervalech (každé 4-5 praích Pokud vaše pračka neodčerpává vodu, může být cyklů), jak je zobrazeno níže, abyste zabránili ucpán filtr čerpadla. Filtr je nutno čistit při zanesení nahromadění práškového pracího prostředku nebo každé 3 měsíce. Před čištěním filtru čerpadla včas. je nutné odčerpat vodu. Navíc, před přepravou stroje (např. při stěhování) nebo v případě zamrznutí vody může být nutné vyčerpat veškerou vodu. Cizí předměty, které zůstanou ve filtru čerpadla, mohou poškodit výš přístroj nebo způsobit potíže s hlučností. Pro vyčištění špinavého filtru a odčerpání vody: Odpojte pračku ze sítě. Stiskněte tečkované místo na sifonu v prostoru Teplota vody v pračce může vystoupat až na pro aviváž a tahejte k sobě, dokud přihrádku...
Página 34
Vypouštění vody u přístroje bez hadice pro nouzové vypouštění vody: Umístěte velkou nádobu před filtr, abyste do ní zachytili vodu vytékající z filtru. Povolte filtr čerpadla (doleva), dokud voda nezačne vytékat. Nasměrujte vytékající vodu do nádoby umístěné před filtrem. Rozlitou vodu můžete zachytit pomocí hadru. Když v přístroji nezbývá žádná voda, vyjměte filtr ven tak, že jím budete otáčet. Vyčistěte zbytky uvnitř filtru i látky kolem turbíny, pokud tam nějaké jsou. Zkontrolujte filtr. Pokud je váš výrobek vybaven funkcí vodního střiku, nezapomeňte vrátit filtr na místo v čerpadle. Nikdy netlačte filtr silou zpět na místo. Umístěte filtr zpět na místo. Jinak může dojít k úniku vody z víčka filtru. Pokud se víčko filtru skládá ze dvou kusů, zavřete víčko filtru stiskem výčnělku. Pokud je z jednoho kusu, nejprve umístěte výčnělky do dolní části a poté zatlačte na horní část, abyste je uzavřeli. Obnovit Eco 20 Strojová péče Spodní Mini denní Mini 14 Poloviční Rychlé praní Tmavé prádlo Smíšené (Osvěžit) (Ekologické (Vlastní prádlo rychlé...
6 Technické parametry WNF 8447 AE40 WNF 8467 ACE40 WNF 8427 ACE40 Modely (CZ) Maximální kapacita suchého prádla (kg) Výška (cm) Šířka (cm) Hloubka (cm) Čistá hmotnost (±4 kg.) Elektrický příkon (V/Hz) 230 V / 50Hz Celkový proud (A) 2200 Celkový výkon (W) Rychlost ždímání (max. ot/min) 1400 1600 1200 Výkon v pohotovostním režimu (W) 1.40 1.40 1.40 Výkon ve vypnutém režimu (W) 0.20 0.20 0.20 Technické parametry se mohou změnit bez předchozího upozornění, za účelem zvyšování kvality výrobku. Obrazy v této příručce jsou schematické a nemusí odpovídat přesně vašemu výrobku. Hodnoty uvedené na štítcích pračky nebo v dokumentace jsou získávány v laboratorních podmínkách podle příslušných norem. Hodnoty se mohou lišit podle provozních a okolních podmínek spotřebiče. Obalový material spotřebiče je recyklovatelný. Napomozte jej recyklovat a ochraňujte životní prostředí jeho předáním do městských center určených pro tento účel. Váš spotřebič take obsahuje velké množství recyklovatelného materiálu. Je označen touto etiketou, jež znamená, že použité spotřebiče by se neměly směšovat s ostatním odpadem. Recyklace spotřebičů organizovaná vaším výrobcem bude tak provedena v souladu s Evropskou směrnicí 2002/96/EC o Likvidaci elektrického a elektronického vybavení. Kontaktujte městský úřad nebo prodejce kvůli nejbližším bodům recyklace u vašeho bydliště.
7 Odstraňování potíží Program nelze spustit nebo zvolit. • Pračka se přepla do režimu vlastní obrany vlivem závady na přívodu (například napětí, tlak vody, atd.). >>> Stiskněte a přidržte tlačítko Start/Pauza po dobu 3 sekund, čímž vrátíte pračku na nastavení od výrobce. (viz „Zrušení programu“) Voda v pračce. • Ve výrobku mohla zbýt trocha vody z důvodu procesů kontroly kvality ve výrobě. >>> Nejde o závadu; voda není pro přístroj škodlivá. Přístroj vibruje nebo je hlučný. • Stroj možná stojí nevyváženě. >>> Upravte výšku nožek pro vyrovnání stroje. • Do filtru čerpadla možná pronikl tvrdý předmět. >>> Vyčistěte filtr čerpadla.