Página 1
Conserve esta guía para referencias futuras. Lavadora automática de carga frontal Guía del propietario e instrucciones de instalación Como socio ENERGY STAR®, BLOMBERG ha determinado que este producto cumple con las directrices ENERGY STAR® sobre eficiencia energética. WM72200W...
Página 2
¡Lea primero esta guía! Estimado cliente: Esperamos que su producto, que ha sido elaborado en instalaciones modernas y sometido a los más estrictos controles de calidad, le ofrezca los mejores resultados. Por lo tanto, le aconsejamos que lea este documento atentamente antes de utilizar el producto y que lo conserve para referencias futuras.
Página 3
Explicación de los símbolos En esta guía, se utilizan los siguientes símbolos: PRECAUCIÓN • Información importante o consejos útiles sobre el uso. ADVERTENCIA • Advertencia por situaciones riesgosas para la vida de las personas y la propiedad. ADVERTENCIA • Advertencia de descarga eléctrica Ante cualquier duda, llame: Centro de asistencia telefónica (número gratuito) 1-800-459-98-48 (EE.
Página 4
ÍNDICE 1 Su lavadora Información general ..........6 Especificaciones.
Página 5
Limpieza de depósitos de cal de la lavadora......63 8 Resolución de problemas DECLARACIÓN DE GARANTÍA PARA BLOMBERG LAS LAVADORAS 10 CÓMO OBTENER ASISTENCIA 5 / Español...
Página 6
1 Su lavadora Información general 1- Cable de alimentación 2- Panel superior 3- Panel de control 4- Manguera de desagüe 5 - Puerta de carga 6- Tapa del filtro 7- Patas ajustables 8- Depósito de detergente 6 / Español Lavadora automática de carga frontal...
Página 7
Su lavadora Especificaciones Lavadora automática de carga frontal Modelelos WM72200W Altura (pulgadas/cm) 33.1 / 84 Ancho (pulgadas/cm) 23.6 / 60 Profundidad (pulgadas/cm) 23.22 / 59 Peso neto (lbs/kg) 149.91 / 68 Suministro eléctrico (V/Hz) 120 / 60 Corriente (A) Potencia total (W) 1100 Presión del agua (psi)/(bar)
Página 8
2 Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas mientras utilice su electrodoméstico siga algunas precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones antes de utilizar la lavadora. •...
Página 9
Instrucciones de seguridad importantes • No instale ni almacene el electrodoméstico expuesto a la intemperie y a la luz del sol directa. • No manipule los controles. • No repare ni sustituya ninguna parte del electrodoméstico ni intente realizar ninguna reparación a menos que sea específicamente recomendado en las instrucciones de mantenimiento para el usuario o en las instrucciones de reparación para el usuario publicadas que usted entienda y tenga las capacidades para llevar...
Página 10
Instrucciones de seguridad importantes • Destruya los cartones de transporte, las bolsas plásticas y otros materiales de embalaje después de desembalar la lavadora. Mantenga a los niños alejados de estos materiales de embalaje. ¡Hay peligro de sofocamiento con las láminas plásticas y los cartones! •...
Página 11
Instrucciones de seguridad importantes • Tenga cuidado cuando el electrodoméstico esté drenando agua caliente. ¡Peligro de quemaduras! • Al final de un día de lavado, cierre los grifos de agua para evitar cualquier tipo de pérdida que podría ocurrir debido a una condición defectuosa del electrodoméstico.
Página 12
• Todos los componentes, los paneles o partes rotos o defectuosos deben ser sustituidos únicamente con repuestos originales de Blomberg por un servicio técnico autorizado de Blomberg. • No intente abrir a la fuerza la puerta cuando esté bloqueada. La puerta debe estar cerrada en todo momento durante el ciclo de lavado.
Página 13
Instrucciones de seguridad importantes • Siempre descargue completamente el agua antes de limpiar el filtro de la bomba, antes de transportar la lavadora, cuando haya peligro de congelamiento y cuando haya una falla eléctrica (para un desagüe de emergencia, ver Instrucciones de mantenimiento del usuario).
Página 14
3 Instrucciones de instalación Antes de empezar, lea estas instrucciones. Esta lavadora puede ser instalada individualmente tanto el instalaciones autónomas como integradas. También puede instalar la máquina con la secadora como un conjunto autónomo o integrado. Antes de instalar su electrodoméstico, lea las siguientes instrucciones en su totalidad y muy atentamente: •...
Página 15
Instrucciones de instalación • No se recomienda instalar ni poner en funcionamiento la lavadora sobre un piso de madera o sobre un piso blando. Si tiene que instalar la lavadora en un piso de madera o de armazón, el piso se debe reforzar adecuadamente y la lavadora se debe ubicar en una esquina de la habitación, si es posible.
Página 16
23,5-24,5” (60-62 cm). Instalación bajo la encimera – Solo lavadora El ancho mínimo de la alacena debe ser de 50" (127 cm) para un conjunto de lavadora y secadora Blomberg. Instalación bajo la encimera – Lavadora y secadora 50”...
Página 17
(148 cm2) ubicada a 3 pulgadas (7,62 cm) del piso de la puerta del armario. Instalación superpuesta Puede colocar la lavadora y la secadora Blomberg superpuestas mediante la utilización de un kit especial de superposición. En caso de ser necesario, consulte a su distribuidor o servicio técnico para que le provean el kit de superposición.
Página 18
Instrucciones de instalación Retirada de los refuerzos de embalaje Incline la lavadora para retirar los refuerzos de embalaje. Retire los refuerzos de embalaje tirando de la cinta. Retirada de los pernos de seguridad para el transporte. ADVERTENCIA • ¡Se deben retirar los pernos para transporte antes de poner en funcionamiento la lavadora! De lo contrario, se dañará...
Página 19
Instrucciones de instalación 3. Se deben colocar los cobertores de los orificios de los pernos (que vienen en la bolsa junto con la guía del propietario) en el panel trasero con un mecanismo de bloqueo especial. Para ajustar el cobertor, primero introdúzcalo dentro del orificio y luego gírelo en sentido antihorario con un destornillador hasta que esté...
Página 20
Instrucciones de instalación Conexión eléctrica Instrucciones para la toma a tierra Este electrodoméstico debe tener una toma a tierra. En caso de mal funcionamiento o rotura, la toma a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica proporcionando una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica.
Página 21
Instrucciones de instalación ADVERTENCIA • No utilice sus manos mojadas para enchufar/desenchufar el cable de alimentación. • El voltaje de la alimentación eléctrica debe cumplir con las especificaciones de voltaje (120V, 60Hz) ubicadas en el electrodoméstico. • Solo se puede conectar un electrodoméstico a un toma de corriente de circuito derivado individual con puesta a tierra.
Página 22
Instrucciones de instalación ADVERTENCIA • Un cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por electricista cualificado. • El aparato no puede utilizarse hasta que esté arreglado. Ya que existe riesgo de descarga eléctrica. 10 Amp. Fusible o disyuntor, 120 voltios, 60 hZ, con toma a tierra, corriente alterna Conexión del suministro de agua La lavadora viene tanto con conexiones para agua fría como caliente.
Página 23
• Utilice siempre mangueras de abastecimiento de agua originales “Blomberg” cuando conecte esta lavadora. Las mangueras viejas o usadas no deben ser reutilizadas. No se aconseja extender las mangueras de entrada o de desagüe, en caso de ser necesario, consulte a su distribuidor o al servicio técnico sobre estas...
Página 24
Instrucciones de instalación • Al final de un día de lavado, cierre los grifos de agua para evitar cualquier tipo de pérdida que podría ocurrir debido a una condición defectuosa del electrodoméstico. • Controle las conexiones del electrodoméstico y las conexiones a la manguera de entrada para verificar si existen pérdidas de agua después de cada uso.
Página 25
Instrucciones de instalación • La manguera de desagüe debe estar conectada a un tubo vertical de como mínimo 1,26" (32 mm) de diámetro. • Asegúrese de sujetar firmemente la manguera del desagüe a la tubería (tubo vertical, tubo de desagüe/borde del fregadero) con una correa, etc.
Página 26
Instrucciones de instalación Transporte Antes de transportar la lavadora, debe llevar a cabo los siguientes pasos: 1. Cierre ambos grifos de agua. 2. Antes de desconectar las mangueras de entrada del agua, disminuya la presión dentro de las mangueras encendiendo la lavadora y eligiendo cualquier programa de lavado.
Página 27
Instrucciones de instalación Información sobre la eliminación Eliminación del embalaje ADVERTENCIA • Los materiales de embalaje son potencialmente peligrosos para los niños. Los materiales como bolsas plásticas, películas o envoltorios deben mantenerse fuera del alcance de los niños o desecharse adecuadamente para prevenir el peligro de sofocación.
Página 28
4 Instrucciones operativas Primera utilización ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico. Antes de la primera utilización: • Asegúrese de que la lavadora esté instalada correctamente por un instalador cualificado o un servicio técnico de conformidad con toda la normativa y los requisitos nacionales y locales.
Página 29
Instrucciones operativas ADVERTENCIA • Asegúrese de que la bolsita de gel de sílice, que se encuentra dentro del tambor, se haya quitado de la lavadora antes de su primer uso. Los gránulos en esta bolsita no contienen materiales venenosos ni peligrosos. No es un detergente y no se puede ingerir.
Página 30
Instrucciones operativas PRECAUCİÓN • Lave las prendas en cuya etiqueta indique que se pueden lavar a máquina. No lave a máquina las prendas en cuya etiqueta se indique el símbolo de prenda delicada. • Divida la ropa según los siguientes tipos de tela, grupos de colores y lávela por separado: •...
Página 31
Instrucciones operativas • Quite todos los elementos y accesorios que no se pueden lavar antes de iniciar el lavado. • Vacíe los bolsillos, elimine todos los objetos extraños (p. ej. monedas, bolígrafos, ganchitos). Si es posible: Dé vuelta los bolsillos hacia afuera y cepíllelos. •...
Página 32
Instrucciones operativas • Mezcle prendas de distintos tamaños para una distribución pareja de la carga. Las prendas de mayor tamaño se deben cargar en primer lugar. Las prendas de mayor tamaño no deben representar más de la mitad del total de la carga. •...
Página 33
Instrucciones operativas Utilización de detergentes Acerca del detergente PRECAUCİÓN • Su lavadora está diseñada para utilizar únicamente detergentes HE (de alta eficiencia). Siempre debe buscar el siguiente símbolo en la etiqueta de los detergentes: Si utiliza un detergente que no sea HE en esta lavadora, se podría producir un exceso de espuma.
Página 34
Instrucciones operativas Cantidad de detergente La cantidad de detergente a utilizar dependerá del volumen de la ropa, el grado de suciedad y la dureza del agua. Para pequeñas cantidades de ropa o poca suciedad, utilice menos cantidad de detergente, de manera proporcional. Usar demasiado detergente genera una cantidad excesiva de espuma, malos resultados de lavado y de enjuague y derroche de agua.
Página 35
Instrucciones operativas Dispensador de detergente El dispensador de detergente de la lavadora tiene tres compartimentos separados para el detergente principal, el suavizante y la lejía. Cada uno de estos aditivos se dispensan automáticamente en el momento apropiado durante el programa de lavado. PRECAUCİÓN •...
Página 36
Instrucciones operativas (II) Compartimiento principal del detergente Añada detergente en polvo HE (de alta eficiencia) en este compartimiento con el número "II" antes de comenzar el programa de lavado. Utilice el recipiente dosificador del fabricante y siga siempre las instrucciones del envase. Si utiliza un detergente líquido, asegúrese de que sea un detergente HE (de alta eficiencia) y añada el detergente directamente en el compartimiento principal del detergente antes de poner en...
Página 37
Instrucciones operativas No ponga más cantidad de suavizante de la indicada en la línea de llenado máximo ya que toda cantidad excesiva se mezclará con el agua de lavado y deberá volver a llenar el compartimiento. No vierta el suavizante directamente sobre la ropa, ya que podría mancharla. El suavizante se dispensa automáticamente durante el enjuague final del programa de lavado.
Página 38
Instrucciones operativas (I) Compartimiento para la lejía Añada la lejía líquida en el compartimiento de la derecha con el número "I". Mida 1/3 de taza (80 ml) de lejía y viértala en el recipiente especial ubicado en el compartimiento derecho del dispensador. Este recipiente garantiza la erogación y dilución de la lejía durante el primer enjuague del ciclo de lavado.
Página 39
5 Selección de un programa y funcionamiento de la lavadora Panel de control 1 - Selector de programas (Posición superior Encendido/Apagado) 2 - Pantalla de información de duración 3 - Botón de ajuste de la hora de finalización 4 - Luces indicadoras de seguimiento de programa 5 - Botón de Inicio / Pausa.
Página 40
Selección de un programa y funcionamiento de la lavadora Programas • Heavy Duty (Trabajo pesado) Utilícelo para lavar la ropa de algodón y lino resistente y muy sucia. La opción Muy sucio se selecciona automáticamente para una limpieza perfecta. La opción Muy sucio prolonga la fase de calentamiento. •...
Página 41
Selección de un programa y funcionamiento de la lavadora • Allergen (Alérgenos) La aplicación del vapor al comienzo del programa permite ablandar la suciedad fácilmente. Use este programa para su colada (ropa de bebé, sábanas, ropa de cama, ropa interior, prendas de algodón, etc.) que requiera un lavado antialérgico e higiénico a alta temperatura con un ciclo de lavado intensivo y largo.
Página 42
Selección de un programa y funcionamiento de la lavadora • Sports Wear (Ropa deportiva) Puede usar este programa para las prendas para deportes y ropa al aire libre que contengan mezcla de algodón y tejido sintético y forros impermeables como gore-tex, etc. Garantiza que sus prendas se lavan suavemente gracias a los movimientos de rotación especiales.
Página 43
Selección de un programa y funcionamiento de la lavadora Selector de programas 1 Seleccione el programa más adecuado para el tipo, la cantidad y el grado de suciedad de sus prendas, según lo indicado en la tabla de “Programas y consumos”. PRECAUCIÓN •...
Página 44
Selección de un programa y funcionamiento de la lavadora La tabla de programas y consumos Velocidad de Temperatura del centrifugado agua de lavado máxima °C / °F (rpm) Extra Hot Hot-cold 167/75 Hot-cold 86/30 Cottons/ 00:43 • • Extra High Warm Hot-cold 81/27...
Página 45
Tabla de programas y consumos Velocidad de Temperatura del centrifugado agua de lavado máxima °C / °F (rpm) Hot-cold 140/60 Warm Hot-cold 110/43 Perm Press 01:29 • • • Extra High Cold Hot-cold 86/30 Tap Cold Cold 60/15 Warm Hot-cold 95/35 Sports 01:15...
Página 46
Tabla de programas y consumos Velocidad de Temperatura del centrifugado agua de lavado máxima °C / °F (rpm) Extra Hot Tub sanitize 02:48 Hot-cold 167/75 Extra Hot Hot-cold 167/75 Hot-cold 140/60 Quick 00:35 Warm • • Hot-cold 104/40 Extra High Wash Cold Hot-cold...
Página 47
Selección de un programa y funcionamiento de la lavadora Selección de temperatura Cada vez que seleccione un programa nuevo, el indicador de temperatura mostrará el nivel de temperatura recomendada para dicho programa. PRECAUCIÓN • Si el programa no ha llegado aún al paso de calentamiento, puede cambiar la temperatura sin poner la lavadora en el modo Pausa.
Página 48
Selección de un programa y funcionamiento de la lavadora Para reducir la velocidad de centrifugado, pulse el botón de ajuste de la velocidad de centrifugado. La velocidad de centrifugado se reduce gradualmente. A continuación, y dependiendo del modelo del aparato, la pantalla mostrará...
Página 49
Selección de un programa y funcionamiento de la lavadora Si la función auxiliar no se puede seleccionar o cancelar, la luz de esa función auxiliar parpadeará 3 veces para alertar al usuario. PRECAUCIÓN • Si antes de poner en marcha la lavadora seleccione una segunda función auxiliar que entra en conflicto con una función seleccionada en primer lugar, la función seleccionada en primer lugar quedará...
Página 50
Selección de un programa y funcionamiento de la lavadora Funciones y programas seleccionados pulsando los botones de función durante 3 segundos • AntiWrinkle+ (Anti arrugas+) Esta función se selecciona cuando se pulsa la primera función auxiliar y se mantiene pulsada durante 3 segundos y se encenderá la luz de seguimiento del programa para el paso relevante.
Página 51
Selección de un programa y funcionamiento de la lavadora 4 Pulse el botón Inicio/Pausa. Se muestra el tiempo de demora del inicio que ha seleccionado. Se inicia la cuenta atrás para el inicio demorado. El símbolo “_” situado al lado del tiempo de demora del inicio se mueve arriba y abajo en la pantalla.
Página 52
Selección de un programa y funcionamiento de la lavadora Modificación de las selecciones una vez iniciado el programa Puede realizar los siguientes cambios una vez iniciado el programa. Paso de la lavadora al modo en espera Pulse la tecla "Inicio/Pausa" para pasar la lavadora al modo en espera mientras haya un programa en curso.
Página 53
Selección de un programa y funcionamiento de la lavadora Para activar el bloqueo para niños: Mantenga pulsado el botón de la segunda función auxiliar durante 3 segundos. En la pantalla de selección de programa del panel se encenderá la luz "C03-C02-C01 C On". Cuando la luz se encienda, puede dejar de pulsar el botón de la segunda función auxiliar.
Página 54
6 Preparación 1. Abra completamente los grifos de agua fría y caliente. Compruebe y asegúrese de que la conexión de agua esté bien apretada. 2 Introduzca la colada en el tambor. 3. Agregue aditivos de lavandería (por ejemplo, detergente, suavizante, lejía). Inicio del programa 1.
Página 55
Preparación Añadir o retirar prendas de la colada Esto es posible únicamente en las siguientes condiciones: Durante el tiempo de espera, PRECAUCİÓN • La lavadora le permite agregar más ropa en un paso posterior únicamente si el nivel de agua es lo suficientemente bajo como para abrir la puerta de carga o si la temperatura en la lavadora es baja.
Página 56
Preparación Su lavadora dará por finalizado el programa cuando gire el selector de programas; no obstante, no evacuará el agua del interior del tambor. Al seleccionar e iniciar un nuevo programa. PRECAUCİÓN • Dependiendo del paso en el que se canceló el programa, es posible que tenga que añadir nuevamente detergente y suavizante para el nuevo programa seleccionado.
Página 57
Preparación Modo de ahorro de energía Después de encender la lavadora con el botón de selección de programa, si no se inicia ningún programa o no se realiza ningún otro procedimiento en el paso de selección o no se realiza ninguna acción en aproximadamente 10 minutos después de que finalice el programa seleccionado, la lavadora pasará...
Página 58
7 Instrucciones de mantenimiento para el usuario ADVERTENCIA • Asegúrese de desenchufar el cable eléctrico antes de intentar un mantenimiento o limpieza de su electrodoméstico para minimizar el riesgo de descarga eléctrica. Limpieza del dispensador de detergente Quite todo residuo de polvo/líquido que haya quedado en el cajón del dispensador.
Página 59
Instrucciones de mantenimiento para el usuario Limpieza de la junta de la puerta Asegúrese de verificar la junta de goma de la puerta tras haber descargado la lavadora. Tire para atrás la junta de goma para inspeccionar si hay objetos extraños. Los objetos metálicos que queden en la lavadora como alfileres y monedas pueden formar manchas de óxido sobre la junta de goma, y harán que la junta manche.
Página 60
Instrucciones de mantenimiento para el usuario Limpieza del gabinete exterior y el panel de control Cuando sea necesario: • Limpie los paneles exteriores de su lavadora con agua jabonosa o un detergente suave. Séquelos con un paño suave. • Utilice solo un trapo suave y húmedo para limpiar el panel de control.
Página 61
Instrucciones de mantenimiento para el usuario Limpieza del filtro de la bomba de drenaje El sistema de filtros en su lavadora evita que los objetos sólidos tales como botones, monedas o pelusas de los tejidos atasquen el propulsor de la bomba durante la evacuación del agua de lavado. De esta manera, se logra una buena descarga de agua y se extiende la vida útil de su lavadora.
Página 62
Instrucciones de mantenimiento para el usuario 3. Siga las siguientes instrucciones para evacuar el agua. La lavadora dispone de una manguera de desagüe de emergencia con el fin de evacuar el agua: a Saque la manguera de desagüe de emergencia de su lugar. b Introduzca el extremo de la manguera en un recipiente de gran capacidad.
Página 63
Instrucciones de mantenimiento para el usuario Limpieza de depósitos de cal de la lavadora El agua dura puede dejar depósitos de cal dentro del tambor y otras partes de la lavadora con el tiempo. Los depósitos de cal puede producir graves problemas como obstrucciones en las mangueras, en el calentador o incluso, fallas en la bomba.
Página 64
8 Resolución de problemas Problema Causa Solución No se puede La lavadora ha pasado al * Para cancelar el programa, modo de autoprotección por gire el selector de programas iniciar ni para seleccionar otro un problema en las redes de seleccionar un suministro (tensión de la línea, programa.
Página 65
Resolución de problemas Problema Causa Solución La lavadora no La manguera de desagüe * Verificar la manguera de puede estar doblada. desagüe y estirarla si es evacúa el agua necesario. / La lavadora Filtro de la bomba de desagüe * Limpie el filtro de la evacúa el agua o el desagüe mismo puede bomba de desagüe (vea...
Página 66
Resolución de problemas Problema Causa Solución Hay pérdidas * Asegúrese de que los filtros y Las conexiones de la las juntas de las mangueras de agua por la manguera de entrada pueden de entrada de agua estén parte inferior de estar perdiendo correctamente ajustadas.
Página 67
Resolución de problemas Problema Causa Solución No se puede El bloqueo de la cubierta se * Vacíe el agua con el activa debido al nivel de agua programa de vaciado o abrir la puerta centrifugado. dentro de la lavadora. de carga. La lavadora puede estar calentando el agua o * Espere hasta que finalice el...
Página 68
Resolución de problemas Problema Causa Solución El lavado tarda La presión del agua es baja. * La máquina espera hasta recoger la cantidad correcta más tiempo del de agua para evitar una mala especificado en calidad de lavado a causa de el manual.(*) una cantidad de agua menor.
Página 69
Resolución de problemas Problema Causa Solución No hay cuenta Es posible que el temporizador * El indicador del temporizador se detenga durante la toma de suspenderá la cuenta atrás del atrás hasta que la lavadora agua. programa. haya tomado una cantidad (En modelos adecuada de agua.
Página 70
Resolución de problemas Problema Causa Solución Los resultados Se ha utilizado una cantidad * Utilice la cantidad de de detergente insuficiente detergente recomendada de lavado no según la dureza del agua y el durante un largo período de son buenos: La tiempo.
Página 71
Resolución de problemas Problema Causa Solución Los resultados * Seleccione el programa Es posible que se hayan de lavado y la temperatura de lavado no correctos para la ropa que seleccionado el programa son buenos: de lavado y la temperatura se va a lavar (ver "Consejos No se pudieron incorrectos.
Página 72
Resolución de problemas Problema Causa Solución Los resultados * Se debe poner en Pueden haber quedado funcionamiento la lavadora de lavado no acumulaciones de grasa vacía con detergente en son buenos: de lavados anteriores en el el ciclo "Desinfección de tambor de la lavadora.
Página 73
Resolución de problemas Problema Causa Solución Los resultados * Puede haber un desequilibrio de la carga en la lavadora. La de enjuague no ropa en el tambor se puede son buenos. haber enredado demasiado. Es necesario reacomodar las prendas y volver a Es posible que se hayan salteado los centrifugados centrifugar.
Página 74
Resolución de problemas Problema Causa Solución La ropa ha Se ha utilizado una cantidad * Usar una cantidad de detergente insuficiente. insuficiente de detergente salido rígida para la dureza del agua del proceso de puede provocar que la ropa lavado. (**) quede rígida con el tiempo.
Página 75
Resolución de problemas Problema Causa Solución La ropa no Se ha puesto el detergente en * Si se pone el detergente el compartimento equivocado. en el compartimento de huele como el prelavado cuando no se suavizante. (**) ha seleccionado el ciclo de prelavado, la máquina puede tomar este detergente durante el paso del enjuague...
Página 76
Resolución de problemas Problema Causa Solución Hay restos de Se ha puesto el detergente en * Seque el depósito del un depósito húmedo. detergente antes de añadir el detergente en detergente. el depósito de El detergente se ha mojado. * Conservar el detergente detergente.
Página 77
Resolución de problemas Problema Causa Solución * Pulse el botón "Inicio/Pausa/ Cancelar". Mezcle 2 tazas de agua con 1-2 cucharadas de suavizante y colóquelos en el dispensador del detergente. Pulse nuevamente el botón "Inicio/Pausa/Cancelar". El depósito Utilice una cantidad de detergente adecuada de detergente HE Utilización de un detergente rebosa espuma...
Página 78
Resolución de problemas Problema Causa Solución La ropa queda Es posible que se haya * Utilice la cantidad producido un exceso de recomendada de detergente. húmeda al final espuma y que el sistema de del programa. (*) absorción automática de la espuma se haya activado debido una cantidad excesiva de detergente.
Página 79
Resolución de problemas Problema Causa Solución * Descargue la lavadora Demora en la carga de la apenas termine el ciclo de lavadora. lavado. * Seleccione el programa de lavado correcto para la Es posible que se haya La ropa está ropa que se va a lavar (ver seleccionado el programa de "Consejos de lavado"...
Página 80
Estado. Garantía de 1 año * desde la fecha de la primera instalación. Blomberg reparará o reemplazará sin costo para el consumidor ante cualquier defecto en las partes de la lavadora si se usa en condiciones de uso doméstico (la garantía se anula si el producto se usa comercialmente p.
Página 81
Lista de contactos de distribuidores, o llame a nuestro número de atención gratuita 1 800 459 9848 para obtener instrucciones sobre los agentes de servicio autorizados Blomberg. 81 / Español Guía del propietario e instrucciones de instalación...