INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
8. Ouvrez l'alimentation en eau. Faites couler
l'eau filtrée pendant 15 minutes pour vérifier s'il
y a des fuites et pour évacuer tous les
contaminants du système avant de la boire.
Abra el suministro de agua. Deje correr el
agua filtrada durante 15 minutos para verificar
si hay fugas y para limpiar el sistema de con-
taminantes antes de beber el agua.
DÉPANNAGE / GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLÈME
PROBLEMA
La poignée fuit.
Gotera debajo de la manija.
Le trou d'évacuation du distribu-
teur fuit.
Fuga de líquido desde el orificio
de desagüe en el dispensador.
CAUSE POSSIBLE
CAUSA POSIBLE
La cartouche doit être
remplacée.
Se necesita reemplazar el
cartucho.
Le tuyau d'évacuation est entor-
tillé, ce qui l'obstrue et empêche
l'eau usée de s'écouler vers le
drain. Le tuyau d'alimentation
en eau douce est raccordé par
erreur à la coupure antiretour.
La línea de la tubería de de-
sagüe tiene alguna torcedura o
bucle que causó una obstruc-
ción y evitó que el flujo de agua
de salada bajara al desagüe. La
línea de agua potable se co-
nectó por error a la ventilación
de espacio de aire.
16
8
MESURE CORRECTIVE
ACCIÓN CORRECTIVA
Retirez la poignée et dévissez
la cartouche. Remplacez-la par
une nouvelle cartouche et fixez
la poignée en place.
Retire la manija y desenrosque
el cartucho. Reemplácelo por
un nuevo cartucho y vuelva a
fijar la manija.
Examinez le tuyau d'évacuation
afin de vous assurer qu'il n'est
pas entortillé. Examinez tous
les tuyaux raccordés au bas
du distributeur et assurez-vous
qu'ils sont tous bien raccordés.
Examine la línea de la tubería
de desagüe para asegurarse
de que no hay torceduras ni
bucles. Examine todas las
tuberías conectadas a la parte
inferior del dispensador y veri-
fique que todas estén conecta-
das correctamente.