Clamper Front Manual De Instalación

Especialista en la protección contra rayos y picos eléctricos

Publicidad

Enlaces rápidos

R
ESPECIALISTA NA PROTEÇÃO CONTRA RAIOS E SURTOS ELÉTRICOS
EXPERT IN LIGHTNING PROTECTION AND ELECTRICAL SURGES | ESPECIALISTA EN LA PROTECCIÓN CONTRA RAYOS Y PICOS ELÉCTRICOS
MANUAL DE INSTALAÇÃO
INSTALLATION GUIDE | MANUAL DE INSTALACIÓN
CLAMPER Front
CLAMPER INDÚSTRIA E COMÉRCIO S.A.
CNPJ: 66.429.895/0001-92 | Rod. LMG 800 - km 01, nº 128. Distrito Industrial Genesco Aparecido de Oliveira - Lagoa Santa/MG - CEP 33400-000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clamper Front

  • Página 1 EXPERT IN LIGHTNING PROTECTION AND ELECTRICAL SURGES | ESPECIALISTA EN LA PROTECCIÓN CONTRA RAYOS Y PICOS ELÉCTRICOS MANUAL DE INSTALAÇÃO INSTALLATION GUIDE | MANUAL DE INSTALACIÓN CLAMPER Front CLAMPER INDÚSTRIA E COMÉRCIO S.A. CNPJ: 66.429.895/0001-92 | Rod. LMG 800 - km 01, nº 128. Distrito Industrial Genesco Aparecido de Oliveira - Lagoa Santa/MG - CEP 33400-000...
  • Página 2 O manual deve ser considerado parte integrante do equipamento e deve estar disponível em todos os momentos para todos que interagem com o equipamento. A CLAMPER não se responsabiliza por danos causados a pessoas e/ou ao equipamento devido à instalação, à manutenção ou à operação em desacordo com as recomendações deste manual.
  • Página 3: Etiqueta De Identificação

    3- Status de operação | Operating status | Estado operativo 4- Etiqueta de identificação | Identification tag | Etiqueta de identificación CLAMPER Front U : 75 V ~ : 20 kA máx. 5- Parafusos do borne de conexão elétrica | Electrical : 1 0 kA U : <...
  • Página 4 DIAGRAMA ELÉTRICO ELECTRICAL DIAGRAM | DIAGRAMA ELÉCTRICO N/PE N/PE Sinalização remota Remote signaling Senãlización remota DPS Standard DPS com sinalização remota “/SR” SPD with remote signalling Standard SPD DPS Estándar DPS con señalización remota "/ SR” DESENHO MECÂNICO MECHANICAL DRAWING | DISEÑO MECÁNICO 89,6 89,6 17,5...
  • Página 5: Características Técnicas

    NOTE 2: Models with REMOTE SIGNALING have a variation in the weight of about 5 g with respect to their standard models. NOTA 1: Para la especificación de los dispositivos con SEÑALIZACIÓN REMOTA agregar /‘‘SR’’ al nombre del producto. Por ejemplo: CLAMPER Front xxxV xxkA / SR.
  • Página 6 SPECIFIC TECHNICAL CHARACTERISTICS | CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ESPECÍFICAS Peso Código | Code | Codigo Modelo | Model | Modelo máx Weight | Peso 85 g 0,4 kV CLAMPER Front 75V 20kA 75 Vac 10 kA 20 kA 120 V 014291 014303 0,5 kV...
  • Página 7: Informações De Segurança

    Any modification to the device invalidates your warranty. In case of doubt, the user should contact CLAMPER technical support on + 55 31 3689 9500 or send an email to suporte@clamper.com.br...
  • Página 8: Comprimento Máximo Dos Condutores De Conexão Do Dps

    LPZ2 LPZ1 LPZ3 LPZ0 ≥ 10 m ≥ 10 m T1 T2 CLAMPER Front CLAMPER Front : 75 V ~ Classe I/II Classe III : 20 kA máx. Classe II : 1 0 kA Class I/II | Clase I/II Class III | Clase III : <...
  • Página 9: Modos De Conexão

    The CLAMPER Front has a disconnector (thermal and electrical disconnection system) with short circuit interruption capacity up to 5 kA. If the short circuit current at the installation point is greater than 5 kA, a protection must be used "back up" against short circuit. CLAMPER recommends the installation of a Diazed, Delayed 63 A, or NH, gL / gG type fuse of not more than 100A.
  • Página 10: Garantia Limitada

    (customer service) CLAMPER se exime de la responsabilidad de todas las garantías que no figuren explícitamente en este instrumento o que no se deriven de previsión legal expresa. Garantía limitada CLAMPER: tiene una validez de 36 (treinta y seis) meses (período que comprende tanto la garantía legal como la garantía contractual) a partir de la fecha de compra y cubre exclusivamente defectos...

Tabla de contenido