Pilz PNOZ X5 Instrucciones De Uso página 6

Ocultar thumbs Ver también para PNOZ X5:
Tabla de contenido

Publicidad

Einschaltverzögerung/Switch-on delay/Temps de réarmement
Automatischer Start/Automatic reset/Réarmement automatique
PNOZ X5 (U
: 24 V AC/DC), PNOZ X5J, PNOZ X5.1
B
PNOZ X5 (U
: 12 V DC)
B
Manueller Start/Manual reset/Réarmement manuel
PNOZ X5 (U
: 24 V AC/DC), PNOZ X5J, PNOZ X5.1
B
PNOZ X5 (U
: 12 V DC)
B
Rückfallverzögerung /Delay-on De-Energisation /Temps de retombée
bei NOT-AUS/at E-STOP/en cas d'arrêt d'urgence
PNOZ X5 (U
: 24 V AC/DC), PNOZ X5J, PNOZ X5.1
B
PNOZ X5 (U
: 12 V DC)
B
bei Netzausfall/with power failure/en cas de coupure d'alimentation
PNOZ X5 (U
: 24 V AC/DC), PNOZ X5J, PNOZ X5.1
B
PNOZ X5 (U
: 12 V DC)
B
Wiederbereitschaftszeit bei max. Schaltfrequenz 1/s/recovery time at max. switching frequency
1/s/temps de remise en service en cas de fréquence de commutation max. 1/s
nach NOT-AUS/after E-STOP/après l'arrêt d'urgence
PNOZ X5 (U
: 24 V AC/DC), PNOZ X5J, PNOZ X5.1
B
PNOZ X5 (U
: 12 V DC)
B
nach Netzausfall/after power failure/après une coupure d'alimentation
PNOZ X5 (U
: 24 V AC/DC), PNOZ X5J, PNOZ X5.1
B
PNOZ X5 (U
: 12 V DC)
B
Gleichzeitigkeit Kanal 1 und 2/Simultaneity channel 1 and 2/désynchronisme canal 1 et 2
Überbrückung bei Spannungseinbrüchen/Max. supply interruption before
de-energisation/tenue aux micro-coupures
PNOZ X5 (U
: 24 V AC/DC), PNOZ X5J, PNOZ X5.1
B
PNOZ X5 (U
: 12 V DC)
B
EMV/EMC/CEM
Schwingungen nach/Vibration to/Vibrations d'après EN 60068-2-6
Klimabeanspruchung/Climate Suitability/Conditions climatiques
Luft- und Kriechstrecken/Airgap Creepage/Cheminement et claquage
Umgebungstemperatur/Operating Temperature/Température d'utilisation
Lagertemperatur/Storage Temperature/Température de stockage
Schutzart/Protection/Indice de protection
Einbauraum (z. B. Schaltschrank)/Mounting (eg. panel)/Lieu d'implantation (ex. armoire)
Gehäuse/Housing/Boîtier
Klemmenbereich/Terminals/Bornes
Gehäusematerial/housing material/matériau du boîtier
Gehäuse/Housing/Boîtier
Front/front panel/face avant
Max.Querschnitt des Außenleiters (Schraubklemmen)/Max. cable cross section (screw
terminals)/Capacité de raccordement (borniers à vis)
1 Leiter, flexibel/1 core, flexible/1 conducteur souple
2 Leiter gleichen Querschnitts, flexibel mit Aderendhülse, ohne Kunststoffhülse/
2 core, same cross section flexible with crimp connectors, without insulating sleeve/
2 conducteurs de même diamètre souple avec embout, sans chapeau plastique
ohne Aderendhülse oder mit TWIN-Aderendhülse/without crimp connectors or with TWIN
crimp connectors/souple sans embout ou avec embout TWIN
Anzugsdrehmoment für Schraubklemmen/Torque setting for screw terminals/
couple de serrage (borniers à vis)
Abmessungen H x B x T/Dimensions H x W x D/Dimensions (borniers à vis) H x P x L
Einbaulage/Fitting Position/Position de travail
Gewicht/Weight/Poids
Es gelten die 09/04 aktuellen Ausgaben der
Normen
The version of the standards current at 09/
04 shall apply
- 6 -
typ. 115 ms, max. 180 ms
typ. 124 ms, max. 230 ms
typ. 40 ms, max. 180 ms
typ. 80 ms, max. 230 ms
typ. 18 ms, max. 30 ms
typ. 12 ms, max. 20 ms
typ. 110 ms, max. 160 ms
typ. 20 ms, max. 30 ms
50 ms
40 ms
200 ms
50 ms
20 ms
10 ms
EN 60947-5-1, EN 61000-6-2
Frequenz/Frequency/Fréquences:10-55 Hz
Amplitude/Amplitude/Amplitude: 0,35 mm
EN 60068-2-78
VDE 0110-1
-10 ... + 55 °C
-40 ... +85 °C
IP54
IP40
IP20
PPO UL 94 V0
ABS UL 94 V0
2
0,20 ... 4,00 mm
2
0,20 ... 2,50 mm
0,20 ... 2,50 mm
2
0,6 Nm
87 x 22,5 x 122 mm (3.42" x 0.89" x 4.8")
beliebig/any/indifférente
190 g
Se référer à la version des normes en
vigeur au 09/04.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Pnoz x5jPnoz x5.1

Tabla de contenido