Troubleshooting
FEHLERBEHEBUNG / LOCALIZACION DE AVERIAS /
SOLUZIONE DEI PROBLEMI - FAQ
! Die Pumpe arbeitet normal, macht aber hin
und wieder sehr starke Geräusche.
1. Es entsteht durch den "Heber-Effekt"
Trockenlauf. Sehen Sie dazu Seite 7 oder melden
sich bei uns.
! Die Pumpe schaltet zwar ein, aber es wird
kein Kondensat gefördert.
1. Sind Undichtigkeiten saugseitig vorhanden, so
dass Luft in die Pumpe gelangt?
E
Avería: La bomba está en continuo
funcionamiento
1. Compruebe que la boya esté situada en la parte
más alta.
2. Verifique que el sensor está bien ajustado al
depósito, con el flotador en su interior.
3. Realice una limpieza con bactericida si hay restos
de suciedad en el interior del depósito, ya que
impediría el libre movimiento de la boya.
ATENCION
•
Si hay aire en la tubería entre el depósito y la
Bomba, tras su instalación y durante su
funcionamiento, se deberá por un problema de
sifón (ver página 7).
•
La bomba sólo se parará si la boya se encuentra
en el fondo del depósito.
I
Difetto: La pompa funziona di continuo
1. Il magnete del galleggiante è rivolto verso l'alto ?
2. Il coperchio è posizionato saldamente sul
serbatoio, con il galleggiante inserito al suo
interno, nell'apposita colonna (sensore) ?
3. C'è per caso del deposito sul fondo del serbatoio che
impedisce al galleggiante di depositarsi sul fondo
correttamente? (Ciò può avvenire se la pompa ha
lavorato per un certo periodo di tempo senza aver
pulito regolarmente il serbatoio. Eliminare tale deposito
mediante lavaggio con una soluzione battericida).
Nota Bene:
•
La pompa si arresta solo quando il galleggiante
è sul fondo del serbatoio.
Difetto: La pompa attacca e stacca ed è molto rumorosa
1. L'acqua di ritorno che attraversa il corpo pompa
contiene aria ? Se dopo l'installazione e durante
Part no. 2384 ASPEN/01/07
/
PANNES/DEFAILLANCES /
2. Ist das Schwimmergehäuse bzw. die Saugleitung
frei von Schmutz, Schleim oder Verengungen?
! Die Pumpe arbeitet nicht.
1. Liegt Strom an? Ist die Pumpe richtig verkabelt?
Ist die Spannung richtig?
2. Ist die Pumpe sehr heiss? Dann hat der
Thermoschutzschalter die Pumpe abgeschaltet.
Nach der Abkühlung wird die Pumpe wieder
automatisch angeschaltet.
Avería: La bomba se para y reinicia y emite
mucho ruido
1. El agua produce un efecto sifón en la bomba.
Siga las recomendaciones especificadas para
evitar el efecto sifón.
Avería: La bomba funciona pero no aspira el agua
1. Compruebe si existen fugas de aire en la tubería
que va hacia la bomba.
2. Verifique que el depósito de la bomba y la
entrada de la tubería no presente restos de
suciedad.
Avería: La bomba no funciona
1. Compruebe que llega la tensión a la bomba, que
los cables estén bien conectados y que la
alimentación sea la correcta.
2. Si la bomba está muy caliente, podría deberse a
que se hubiera activado el protector térmico.
De ser así, la bomba se pondrá en marcha una
vez se haya enfriado.
l'utilizzo notate dell'aria nel tubo vinilico trasparente
posto tra il serbatoio e la pompa, in tal caso avete
un problema di effetto sifone (Per risolverlo seguite
i consigli indicati nell'apposita sezione a pag. 7).
Difetto: La pompa lavora ma non pompa acqua
1. C'è qualche infiltrazione d'aria nella tubazione
che porta alla pompa ?
2. Il serbatoio della pompa ed il connettore in gomma
di colore blu sono ostruiti da depositi provenienti dalla
vaschetta di raccolta condensa dell'unità evaporante ?
Difetto: La pompa non lavora affatto
1. Arriva corrente alla pompa ? L'allacciamento
è corretto ? Il voltaggio è quello adeguato ?
2. La pompa è molto calda ? Il dispositivo anti-
surriscaldamento può essersi attivato per
proteggere la pompa. Il dispositivo si disattiverà
appena la pompa si sarà raffreddata.
This brochure was produced from sustainable stock.