1
2
i
1
i
2
1
i
3
C
B
A
3
3
2
ITALIANO
i
I
(
) (1) Svitando la vite s/testa, sfilare il canotto dal-
1
l'erogatore (2); (3)
avvitare quindi la ghiera "A" e la ghiera "B",
montando quindi la guarnizione "C".
NOTA: conservare la vite s/testa per il successivo fis-
saggio.
ENGLISH
i
G
(
1
) (1) Unscrew the headless screw. Slide out the cylin-
der of the tub filler(2); (3)
"B", and afterwards install the gasket "C".
NOTE: keep the headless screw for the subsequent fas-
tening.
ITALIANO
i
I
(
) D
2
a sotto il bordo, infilare il canotto nel foro indi-
cato e avvitare da sopra il manicotto con gli o-ring.
ENGLISH
i
G
(
2
) From under the edge, insert the cylinder in the
indicated hole and tighten the coupling from above with
the o-rings.
ITALIANO
i
I
(
)
3
(1) Agendo sul manicotto e quindi sulla ghiera (2),
fissare provvisoriamente il canotto, verificando che sia paral-
lelo al bordo (3).
ENGLISH
i
G
(
)
3
(1) By means of the coupling and the ring nut (2), tem-
porarily fasten the cylinder, ensuring that it is parallel with the edge
(3).
4
then tighten ring nut "A" and ring nut