Descargar Imprimir esta página

Zumtobel VIVO2 M 3CU Guia De Inicio Rapido página 3

3ph track

Publicidad

1
2
3CUC
1
El montaje y la puesta en servicio de la luminaria así como toda modificación de la luminaria deberán ser realizados
ES
exclusivamente por personal técnico autorizado (electricista certificado).
El fabricante no se responsabiliza por los daños derivados del montaje incorrecto u operación indebida de la luminaria así como
de las modificaciones no autorizadas en la luminaria.
La lámpara está destinada exclusivamente a la iluminación y debe ser instalada de acuerdo con las pertinentes normas nacionales.
Cualquier otro uso o instalación no se considerará "previsto por la norma".
Precaución: peligro de descarga eléctrica. Antes de proceder a labores de mantenimiento y montaje, desconecte de la red los
cables de alimentación así como todo cable de control
La interrupción del conductor neutro durante la operación provoca daños por sobretensión en el sistema de iluminación.
Por consiguiente, el borne desconectador del conductor neutro en los circuitos de corriente trifásica deberá abrirse solamente
cuando no lleve tensión y cerrarse antes de reencender la luminaria.
El reemplazo de la fuente de luz de la luminaria deberá ser realizado exclusivamente por el fabricante o por un técnico de servicio
designado por este o bien por una persona con una certificación equivalente.
¡Puesta en servicio tras la fase de construcción, si la tensión de red está presente constantemente!
2
Deseche el
embalaje
¡Reservado el derecho de realizar modificaciones técnicas sin preaviso! Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto
con el fabricante.
3
La distancia entre la luminaria y el objeto a iluminar tiene que respetarse según las indicaciones.
1
De montage en inbedrijfstelling van de armatuur en eventuele wijzigingen aan de armatuur mogen uitsluitend door
NL
geautoriseerde vaklui (gekwalificeerde elektriciens) worden uitgevoerd.
De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade die voortvloeit uit een foutieve montage, een niet correct gebruik of niet
geautoriseerde wijzigingen aan de armatuur.
De lamp dient uitsluitend voor de verlichting en dient conform de
De lichtbron in de armatuur mag enkel door de fabrikant, een erkende servicevertegenwoordiger of een gelijkwaardig
gekwalificeerd persoon vervangen worden.
Opgelet! Gevaar voor een elektrische schok. Voorafgaand aan onderhouds- en montagewerken moeten de net- en eventuele
DALI-stuurleidingen van het net ontkoppeld en op spanningsvrijheid gecontroleerd worden.
De onderbreking van de nulleider tijdens de werking leidt tot overspanningsschade in de verlichtingsinstallatie.
Daarom mag u de scheidingsklem van de nulleider in wisselstroomkringen enkel spanningsvrij openen en moet u deze voor het
herinschakelen opnieuw sluiten.
Voer de
inbedrijfstelling
2
De verpakking en de armatuur moeten conform de geldende regionale milieuvoorschriften uit de economische kringloop
verwijderd worden.
Technische wijzigingen blijven voorbehouden! Als u vragen hebt, kan u contact opnemen met de fabrikant.
3
Van de aangegeven afstand tussen het armatuur en het te verlichten objekt mag niet afgeweken worden.
1
Installation och drifttagning av armaturen samt all annan modifiering av armaturen får endast utföras av kvalificerad personal
SV
(behörig elektriker).
Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppkommer på grund av felaktig installation, felaktig användning eller obehöriga
modifieringar på armaturen.
Armaturen är uteslutande avsedd för belysning och ska installeras i enlighet med de nationella installationsbestämmelserna.
All annan användning eller montering gäller som "ej ändamålsenlig".
Byte av ljuskälla på denna armatur får endast utföras av tillverkaren eller en servicetekniker som godkänts av honom eller en
person med jämförbara kvalifikationer.
Var försiktig – risk för elektriska stötar. Koppla från elnät och eventuellt befintliga
spänningsfria före underhålls- och installationsarbeten.
Avbrott i neutralledaren under drift orsakar överspänningsskador i belysningsanläggningen.
Öppna därför alltid neutralledarens brytplint i trefasnät utan spänning och stäng den före återinkoppling.
Idrifttagning efter byggfasen, när nätspänningen är tillgänglig kontinuerligt!
2
Avfallshantera
Med reservation för tekniska ändringar! Om du har frågor ber vi dig ta kontakt med tillverkaren.
3
Angivet avstånd från armatur till belysta foremål får ej underskridas.
1
Vain valtuutettu ammattihenkilö (koulutettu sähkömies) saa suorittaa valaisimen asennuksen ja käyttöönoton tai
FI
muutoksia valaisimessa.
Valmistaja ei vastaa vahingoista, joiden syynä ovat valaisimen epäasianmukainen käyttö tai omavaltaiset muutokset.
Valaisin on tarkoitettu ainoastaan valaistuskäyttöön, ja se on asennettava
Muu käyttö tai muu asennus katsotaan sopimuksenvastaiseksi käytöksi.
Vain valmistaja tai sen valtuuttama huoltoteknikko tai vastaavasti koulutettu henkilö saa vaihtaa valaisimen polttimon.
Varo sähköiskun vaaraa! Kytke verkkojohdot ja mahdolliset
tai asennustöiden aloittamista.
Neutraalijohtimen katkaisu käytön aikana aiheuttaa ylijännitevahinkoja valaistuslaitteistossa.
Vaihtovirtapiirin on siksi oltava jännitteetön ennen neutraalijohtimen liittimen avaamista ja kunnes se on jälleen suljettu.
Suorita
käyttöönotto
2
Hävitä
pakkaus
Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään! Lähetä mahdolliset kysymykset valmistajalle.
3
Välimatka valaisimen ja valaistavan kohteen välillä ei saa alitta ilmoitettua.
3/8
3CU
y la luminaria de forma ecológica conforme a las normas regionales aplicables.
na de bouwfase uit, wanneer de netspanning permanent voorhanden is.
förpackning
och armatur enligt gällande lokala föreskrifter.
vasta rakennusvaiheen päätettyä, kun verkkovirta on jatkuvasti käytettävissä!
ja valaisin ympäristöä suojellen ja voimassa olevien paikallisten määräysten mukaisesti.
3
0,3m
DALI
y verifique la ausencia de tensión.
nationale bouwbepalingen
kansallisten määräysten
DALI
-ohjausjohdot irti ja varmista, että niissä ei ole virtaa ennen huolto-
www.zumtobel.com
te worden geïnstalleerd.
DALI
-styrledningar och kontrollera att de är
mukaan.
Mat.-Nr: 06 980 310/4/
PA
02.21

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Vivo2 l 3cuVivo2 m 3cucVivo2 l 3cuc