WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT
To prevent serious injury or death:
• Fall Hazard – Never use on any elevated surface, since child's movement may
cause the product to slide or tip over. Use only on a floor.
• Suffocation Hazard – Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion) since
product can tip over and cause suffocation in soft surfaces.
• Always use the restraint system.
• Never leave child unattended.
• Never use as a car seat.
• Never use for a child able to sit up unassisted.
• Never use as a carrier or lift while child is seated.
• Never use toy bar as a handle.
Para evitar lesiones graves o la muerte:
• Peligro de caídas – No usar en superficies elevadas, ya que el movimiento del
niño puede causar que el producto se resbale o voltee. Usar únicamente sobre
el piso.
• Peligro de asfixia – No usar en superficies suaves (cama, sofá, cojín) ya que el
producto puede voltearse y causar asfixia en superficies suaves.
• Siempre usar el sistema de sujeción.
• No dejar al niño fuera de su alcance.
• No usar como asiento para auto.
• No usar con niños que pueden incorporarse por sí solos.
• No usar como cargador o levantarla mientras el niño esté sentado en ella.
• No usar la barra de juguetes como asa.
Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle :
• Risque de chute – Ne jamais utiliser ce produit sur une surface élevée car les
mouvements de l'enfant pourraient faire glisser ou basculer le produit. Utiliser
uniquement sur le sol.
• Risque de suffocation – Ne jamais utiliser ce produit sur une surface molle
(lit, canapé ou coussin) car le produit pourrait basculer et l'enfant pourrait s'étouffer
sur la surface molle.
• Toujours utiliser le système de retenue.
• Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance.
• Ne jamais utiliser ce produit comme siège-auto.
• Ne jamais utiliser ce siège pour un enfant capable de se redresser sans aide.
• Ne jamais se servir de ce produit comme porte-bébé et ne jamais le soulever si
l'enfant y est installé.
• Ne jamais utiliser la barre-jouets comme poignée.
2