Respecto A Las Baterías Y Sus Protecciones; Conexionado - Salicru SLC CUBE 4 Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para SLC CUBE 4:
Tabla de contenido

Publicidad

borne neutro y tierra. Si requiere el neutro de salida aislado,
deberá retirarse este puente, tomando las precauciones indi-
cadas en los respectivos reglamentos de baja tensión local
y/o nacional.
• Para el paso de cables al interior del armario, se dispone de
conos pasamuros montados en la estructura metálica o bien
de una única abertura a modo de registro.
En caso de instalación en régimen de neutro IT los interrup-
tores, disyuntores y protecciones magnetotérmicas deben
cortar el NEUTRO además de las tres fases.
5.1.5.5. Consideraciones preliminares antes del conexionado,
respecto a las baterías y sus protecciones.
En el interior del armario de baterías existen partes acce-
sibles con TENSIONES PELIGROSAS y en consecuencia
con riesgo de choque eléctrico, por lo que está clasificada
como ZONA DE ACCESO RESTRINGIDO. Por ello la llave
del armario de baterías externo (en caso de existir) no es-
tará a disposición del OPERADOR o USUARIO, a menos
que haya sido convenientemente instruido.
• La protección de baterías se realiza siempre como mínimo
mediante fusibles y su disposición física está condicionada
al emplazamiento tangible de las propias baterías. A conti-
nuación se detallan los distintos grupos resultantes:
a.
En modelos con autonomía «estándar», las baterías
se suministran integradas en el mismo armario que el
equipo. Igualmente para cada una de las potencias, las
versiones «0/» y «/» en su configuración de autonomía
estándar, reserva el espacio necesario para la ubica-
ción de las baterías en el mismo armario que el equipo.
b.
Como variante del grupo «a» están los modelos con au-
tonomía extendida, en que a su vez se dividen en dos
subgrupos:
1.
Baterías instaladas o previstas para ser instaladas
en parte en el propio armario del SAI y el resto en
otro armario u otros armarios o bancada.
2.
Baterías instaladas o previstas para instalar en su
totalidad en otro armario u otros armarios o bancada.
• Como consecuencia de la disposición de las baterías, la
respectiva protección quedará dispuesta del siguiente
modo:
ˆ Equipos del grupo «a» indicados en el punto anterior.
– La protección de baterías internas está formada
por
fusibles internos ubicados en el SAI y no acce-
sibles para el usuario.
ˆ Equipos del grupo «b.1.».
– Como se ha dicho en el punto anterior, la protec-
ción de baterías internas está formada por
internos ubicados en el SAI y no accesibles para el
usuario. La protección de baterías externas radica en
el propio armario de baterías (F8), ver Fig. 3 y Fig. 4.
ˆ Equipos del grupo «b.2.».
– La protección de baterías externas está formada
por fusibles en el propio armario de baterías
(ver Fig. 3 y Fig. 4).
24
El tipo de circuito de baterías original de fábrica es cerrado
(a) para los equipos con baterías internas y abierto (b) para
los módulos de baterías externos.
Los armarios de baterías externos se suministran con
los fusibles dentro de una bolsa. Insertarlos en el selec-
cionador portafusiles durante la puesta en marcha.
No maniobrar los conectores de baterías y/o el inte-
rruptor seccionador, cuando el equipo esté en
marcha. Estos mecanismos no son del tipo seccionables en
carga.
Cuando se corte la red de alimentación del equipo o
del sistema paralelo más allá de una simple interven-
ción y esté previsto que quede fuera de servicio durante un
tiempo prolongado, se procederá previamente al paro com-
pleto y se deben desconectar las baterías accediendo a los
fusibles
(F8)
5.2.

CONEXIONADO.

Al tratarse de un equipo con protección contra choques
eléctricos clase I, es imprescindible instalar conductor
de tierra de protección (conectar tierra (
conductor al borne de tierra antes de suministrar tensión a los
bornes de entrada.
• Siguiendo la norma de seguridad EN-IEC 62040-1, en
equipos sin línea de Bypass estático, la instalación deberá
estar provista de un sistema automático de protección
antirretorno «Backfeed protection», como por ejemplo un
contactor, que impida en todo caso la aparición de tensión
o energía peligrosa en la línea de entrada del SAI durante
un fallo de red.
La norma es aplicable indistintamente tanto si la red de ali-
mentación es monofásica como trifásica y tanto para uni-
dades individuales, como para cada uno de los SAI de un
sistemas en paralelo.
En la documentación suministrada junto con este
manual de usuario y/o en su Pendrive, se dispone de
la información relativa a la «Instalación recomendada». En
ella se muestran los esquemas de conexionado, así como los
calibres de las protecciones y las secciones mínimas de los
cables de unión con el equipo atendiendo a su tensión no-
minal de trabajo. Todos los valores están calculados para
una longitud total máxima de los cables de 30 m entre el
cuadro de distribución, equipo y cargas.
fusibles
ˆ Para mayores longitudes corregir las secciones para
evitar caídas de tensión, respetando el Reglamento o nor-
mativa correspondiente al país.
ˆ En la misma documentación y para cada configuración,
está disponible la información para «N» unidades en pa-
ralelo, así como las características del propio «Backfeed
(F8)
protection».
– +
– +
a
b
mostrados en Fig. 3 y Fig. 4.
)). Conectar este
SALICRU

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido