Descargar Imprimir esta página
Salicru SLC ADAPT2 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SLC ADAPT2:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO
SISTEMA DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA
SLC ADAPT2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Salicru SLC ADAPT2

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO SISTEMA DE ALIMENTACIÓN ININTERRUMPIDA SLC ADAPT2...
  • Página 2 Procedimiento para pasar del Modo Normal al Modo de 4.3.4.2. Funciones avanzadas. Bypass de Mantenimiento. 5. INSTALACIÓN. 6.3.2. Procedimiento para pasar del Modo de Bypass de Mantenimiento al Modo Normal. 5.1. RECEPCIÓN. 6.4. PULSADOR EPO (PARO DE EMERGENCIA). 5.1.1. Recepción, desembalaje y contenido. PROCEDIMIENTO. SALICRU...
  • Página 3 9. GARANTÍA. 6.4.1. Paro completo del SAI, con EPO. 6.4.2. Reinicio del SAI después del paro completo con EPO. 9.1. CONDICIONES DE LA GARANTÍA. 6.5. REINICIO AUTOMÁTICO. 9.1.1. Términos de la garantía. 6.6. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PARA EL 9.1.2. Exclusiones. MANTENIMIENTO DE LOS MÓDULOS DE POTENCIA.
  • Página 4 Quedamos a su entera disposición para toda información complementaria o consultas que deseen realizarnos. Atentamente les saluda. SALICRU es capaz de causar importantes El equipo aquí descrito • daños físicos bajo una incorrecta manipulación.
  • Página 5 Los armarios son de tipo rack de 19", compartiendo o no hábitat El manual de usuario del equipo en su versión más actual está a con las baterías. (www.salicru.com) disposición del cliente en nuestra Web para Si bien el cliente puede realizar por cuenta propia o ajena estas su descarga.
  • Página 6 36 V. En caso de instalación en régimen de neutro IT los inte- ˆ rruptores, disyuntores y protecciones magnetotérmicas deben cortar el NEUTRO además de las tres fases. SALICRU...
  • Página 7 3. ASEGURAMIENTO DE LA No es adecuado el uso este equipo en aplicaciones de soporte vital básico (SVB), donde razonablemente un fallo del primero CALIDAD Y NORMATIVA. puede dejar fuera de servicio el equipo vital o que afecte significativamente su seguridad o efectividad. De igual modo no es recomendable en aplicaciones médicas, transporte comercial, instalaciones nucleares, así...
  • Página 8 ENT. R S T Bornes Detalle A: Regleta de bornes. batería externa Fig. 2. Vistas traseras del armario de 24U entre 2 y 4 módulos instalados de 10 y 15 kVA y detalle A de la regleta de bornes. SALICRU...
  • Página 9 Display LCD Interface de comunicaciones Interface de comunicaciones Fig. 42 Fig. 43 (Ver ) + módulo Bypass (Ver + módulo Bypass Seccionador baterías Seccionador Bypass manual (opc.) Fig. 3. Vistas frontales del armario de 33U, con puerta cerrada (arriba izd.) y con puerta abierta entre 2 y 6 módulos instalados de 10 y 15 kVA (abajo) MANUAL DE USUARIO SLC ADAPT 2 - SISTEMA DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA-...
  • Página 10 Detalle B: Regleta de bornes. Regleta de bornes, Detalle A pag.8 Regleta de bornes, ver Detalle B Bornes batería externa Bornes Bypass manual (opc.) Fig. 5. Vistas traseras del armario de 33U de 2, 4 y 6 módulos sin tapa protectora SALICRU...
  • Página 11 Indicadores flujo de funcionamiento Indicador "Cold Start" Fig. 6. Vista frontal (superior) y trasera (inferior) del módulo de 25 kVA. Bat. - Bat.+ Bat.N SALIDA ENTRADA Detalle C: Regleta de bornes. Interface de comunicaciones Display LCD Fig. 43 (Ver módulo Bypass Módulos de potencia Regleta de bornes,...
  • Página 12 Bornes batería externa Bornes Bypass manual (opc.) Fig. 8. Vistas frontales del armario de 42U, con puerta cerrada (izd.), con puerta abierta y 2 módulos instalados de 10 o 15 kVA (centro.) y trasera sin tapa protectora (dcha.) SALICRU...
  • Página 13 Interface de comunicaciones Seccionador Fig. 43 Bypass manual (opc.) (Ver ) + módulo Bypass Seccionador baterías Regleta de bornes, Detalle A, pag.8 Módulos de potencia Bornes batería externa Bornes Bypass manual (opc.) Fig. 9. Vistas frontal (izq.) y trasera (dcha.) del armario de 42U con 4 módulos instalados de 10 o 15 kVA.
  • Página 14 Regleta de bornes, ver Detalle B, pag.10 Módulos de potencia Bornes Bypass manual (opc.) Bornes batería externa Fig. 10. Vistas frontal (izq.) y trasera (dcha.) del armario de 42U con 6 módulos instalados de 10 o 15 kVA. SALICRU...
  • Página 15 SALIDA ENTRADA SALIDA ENTRADA BAT+ BAT- BAT+ BAT- BYPASS Terminales versión con Bypass independiente Terminales versión sin Bypass independiente Detalle D: Regleta de bornes. SPD (Surge Interface de comunicaciones Protection Device) Seccionador Display LCD (Opcional) Fig. 43 Bypass manual (opc.) (Ver ) + módulo Bypass Regleta de...
  • Página 16 Display LCD Fig. 12. Vista frontal del módulo de 50 kVA. Display LCD Fig. 13. Vistas frontal del armario de 42U con puertas cerrada y 10 módulos instalados de 50 kVA. SALICRU...
  • Página 17 Fig. 14. Vista trasera del módulo de 50 kVA. Seccionador Seccionador Seccionador Seccionador entrada SAI Bypass manual entrada Bypass salida SAI SPD (Surge Protection Device) (Opcional) Interface de Módulo de comunicaciones Bypass Fig. 43 (Ver Módulos de potencia Fig. 15. Vistas frontal del armario de 42U con puertas abiertas y 10 módulos instalados de 50 kVA.
  • Página 18 Fig. 16. Vista trasera del armario de 42U con puertas cerradas. SALICRU...
  • Página 19 SALIDA BYPASS BATERÍA ENTRADA Detalle E: Regleta de bornes. OUTPUT BYPASS BATTERY INPUT Regleta de bornes, ver Detalle E Fig. 17. Vista trasera del armario de 42U con puertas abiertas. MANUAL DE USUARIO SLC ADAPT 2 - SISTEMA DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA-...
  • Página 20 Vista de los 3 armarios de baterías disponibles, uno para cada al- tura de SAI (24, 33 y 42 U). Fig. 18. Vista frontal de los armarios batería de 24, 33 y 42U para módulos de 10, 15, y 25 kVA. SALICRU...
  • Página 21 Seccionador Fusibles Bornes batería − Prensaestopas Fig. 19. Vista frontal armarios de batería. Fig. 20. Vista trasera armarios de batería. MANUAL DE USUARIO SLC ADAPT 2 - SISTEMA DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA-...
  • Página 22 Esto es aplicable solo, cuando las dos líneas de alimentación provienen de dos redes distintas, como por ejemplo: - Dos compañías eléctrica distintas. - Una compañía eléctrica y un grupo electrógeno, ... SALICRU...
  • Página 23 A nivel operativo se considera como un único SAI a un sistema La serie SLC ADAPT2 está clasificada como un Sistema de formado por «N» módulos o diferentes sistemas conectados en Alimentación Ininterrumpida on-line de doble conversión, con paralelo.
  • Página 24 4.3.1. Introducción. En la Fig. 21 se representa a modo de ejemplo un diagrama unifilar Los SAI serie SLC ADAPT2 se componen básicamente de: del equipo con entrada y salida trifásica. Armarios con 2, 4, 6, 8, 10 o 12 slots aptos para instalar los Todas las unidades SAI están estructuradas con el mismo...
  • Página 25 4.3.2.1.1. Módulos de potencia -MP-. Cuando el SAI está funcionando en modo bypass (sobre bypass estático), los equipos conectados no están Los módulos de potencia son el núcleo básico del todo sistema SLC protegidos contra cortes o microcortes de la alimentación, ADAPT2.
  • Página 26 4.3.2.2.2. Características del sistema paralelo. Reparto de las cargas y ciclado de los SAI. El rendimiento de un sistema paralelo SLC ADAPT2 es similar a si se tratara de un gran SAI con la ventaja de presentar una mayor fiabilidad y adaptabilidad. Para que un sistema opere correctamente con la carga, es necesario cumplir los siguientes Fig.
  • Página 27 4.3.3.1. Estado Normal. Bypass manual Entrada AC Los inversores de los módulos de potencia instalados en el SAI ali- Bypass estático Bypass mentan la carga crítica. El rectificador-PFC alimentado por la red de   AC suministra simultáneamente corriente continua al inversor y al cargador de baterías, que las mantiene en un estado de carga óptimo.
  • Página 28 -MCB- con contacto auxiliar. La alarma se activará si la = Kc x C, siendo Kc un parámetro de configuración de 0,01 a protección de baterías -MCB- se desconecta. 0,3 para baterías de plomo y de 0,01 a 5 para baterías de litio, SALICRU...
  • Página 29 5.1.2. Almacenaje. Este capítulo presenta los requisitos relevantes para ubicar • y cablear el SAI modular serie SLC ADAPT2. Debido a que cada emplazamiento tiene sus peculiaridades de ubicación e El almacenaje del equipo, se hará en un local seco, ventilado •...
  • Página 30 La capacidad de refrigeración del acondicionador se seleccionará acorde a las pérdidas del SAI y otros equipos que puedan cohabitar en la misma Fig. 30. Ejemplo retirada envolvente de cartón. sala. SALICRU...
  • Página 31 La sala dispondrá de los filtros adecuados para evitar que ºC, la vida útil se reducirá exponencialmente. ˆ ambientes polvorientos o con pelusa puedan contaminar En una instalación normal, la temperatura de la batería se el equipo e incidir negativamente en su buena operatoria mantiene entre 15 y 25 °C.
  • Página 32 Fig. 34, y de 12 slots en la Fig. 35. Fig. 33. Entrada de cables en armario de 6 slots. Fig. 35. Entrada de cables en armario de 12 slots. Fig. 34. Entrada de cables en subrack de 8 slots. SALICRU...
  • Página 33 Fig. 36. Entrada superior de cables en armario de 10 slots. MANUAL DE USUARIO SLC ADAPT 2 - SISTEMA DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA-...
  • Página 34 Fig. 37. Entrada inferior de cables en armario de 10 slots. SALICRU...
  • Página 35 Calibres de las protecciones considerando la máxima módulos de baterías, todos, los suministra SALICRU, por lo que potencia ampliable o hasta donde se prevea la futura el usuario no precisa información adicional.
  • Página 36 Las ácido con sus fatídicas consecuencias. Por ello, siempre bandejas serán del tipo extraibles para simplificar las que manipule baterías, utilice los EPI's de seguridad tareas de mantenimiento. adecuados. SALICRU...
  • Página 37 Al colocar baterías en las bandejas o estantes del La protección de baterías se realizará siempre como – – armario o bancada se empezará siempre por la mínimo mediante fusibles y su disposición física inferior, con el fin de mantener el centro de gravedad estará...
  • Página 38 En equipos con entrada trifásica conectados a un sistema de • Todos los equipos de la serie SLC ADAPT2 disponen de los • distribución de potencia tipo IT, los interruptores, diferenciales siguientes elementos de conexión: y protecciones magnetotérmicas deben cortar el NEUTRO...
  • Página 39 será obligatorio estar provista de un sistema automático de protección a través de dos líneas independientes, retirar antirretorno «Backfeed protection», como por ejemplo un las barras o pletinas que unen los bornes de las respectivas dejar instalada la barra o pletina de unión contactor, que impida en todo caso la aparición de tensión o fases y entre...
  • Página 40 Cuando existan discrepancias entre el etiquetado y las suministrada, respetando la polaridad indicada en el etiquetado instrucciones de este manual, prevalecerá siempre el de cada unidad y el color de los cables o su identificación en los etiquetado. extremos mediante funda termoretractil (rojo para el positivo SALICRU...
  • Página 41 Cuando hablamos de paralelar en este apartado nos referimos al número de armarios SAI, ya que el propio paralelado de módulos es una característica propia de toda la serie SLC ADAPT2. En la Tabla 2 se especifica el número de armarios SAI en paralelo en función de su configuración.
  • Página 42 4 salidas de relé programables (ver Tabla 5). • otros equipos idénticos: Cuatro entradas digitales a través de regleta de bornes. • Cuatro salidas interface a relé a través de regleta de bornes. • SALICRU...
  • Página 43 5.5.7.2. Instalación de la tarjeta SNMP (Nimbus Services). Todos los equipos SLC ADAPT2 disponen de serie de un slot para la inclusión de la unidad electrónica SNMP situado físicamente en el frontal del equipo y de una tarjeta Nimbus Services.
  • Página 44 SAIs en paralelo disponibles. Aunque los interruptores de bypass manual interno y externo Los modos de funcionamiento del SLC ADAPT2, respecto a la tienen la misma funcionalidad, éste último es superior en naturaleza de la tensión de salida, están definidos en la Tab. 6.
  • Página 45 Donde este número indica las ramas en paralelo instaladas. La capacidad total del banco de baterías en Ah será la capacidad del modelo de batería usado programado en el siguiente apartado multiplicado por el número de ramas en paralelo. Cantidad Baterías Cantidad ramas 40 (20+20) Capacidad de una la batería (elemento) de 12V.
  • Página 46 ícono de Inversor luce en verde inversor se establecerá en Standby. mostrando flujo de entrada y salida. El SAI opera en Modo Normal. En la Tab. 8 se muestra el estado del sinóptico con el Inversor en marcha. SALICRU...
  • Página 47 Para silenciar la alarma acústica pulsar sobre el icono No abrir el subrack o módulos, existe riesgo elevado de dentro del menú «Estado&Op». Está acción sufrir una descarga eléctrica que puede ser mortal. cancela la alarma sonora, pero no elimina el mensaje de aviso Cuando el SAI está...
  • Página 48 Si el parámetro «Restablecimiento automático» después de EOD está activado. Salida Entrada red  Œ Ž A regleta bornes J5 Línea entrada A cargas del SAI Cuadro de bypass manual externo, con red de entrada común para rectificador y bypass estático. SALICRU...
  • Página 49 6.6. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Para garantizar la seguridad, verificar con un instrumento la tensión del bus de DC, que debería estar PARA EL MANTENIMIENTO DE LOS por debajo de 60 V DC. MÓDULOS DE POTENCIA. Después de finalizar las operaciones de mantenimiento insertar hasta el fondo de su slot el módulo de potencia para Estas acciones están reservadas exclusivamente al personal del que se conecte con el «backplane»...
  • Página 50 Seleccionar el idioma requerido, ver Fig. 47. A partir de este mismo momento todas los menús, parámetros y datos se mostrarán en el idioma seleccionado. Idioma Usuario Inicio Tiempo & Fecha Idioma Brillo Medidas Alarmas Estado&Op. Nominales Gráficos Avanzado Fig. 47. Pantalla Idiomas SALICRU...
  • Página 51 7. PANEL DE SUPERVISIÓN CON 7.4. DESCRIPCIÓN DE LAS PANTALLAS MOSTRADAS EN LA PANTALLA TÁCTIL PANTALLA TÁCTIL LCD. LCD. En este capítulo se presentan las funciones y las instrucciones de operación del panel de supervisión con pantalla táctil LCD, 7.4.1. Menú de inicio o pantalla principal. incluyendo información detallada de los menús, pantallas de aviso y listado de alarmas del SAI.
  • Página 52 Factor de Potencia Carga T Frecuencia Alarmas Módulos Baterías Información Tensión Temperatura IGBTs Rectificador Corriente Temperatura IGBTs Inversor Capacidad Tiempo Uso Ventiladores Temperatura Tiempo Uso Condensadores Tiempo Uso Estimación Autonomía Nº Descargas Fig. 50. Árbol del Menú de pantallas SALICRU...
  • Página 53 Pantalla Principal Nominales Gráficos Avanzado Otros Entrada-Salida Menú Configuración Herramientas Tensión Nominal Entrada Configuración de Potencia Hora y Fecha Frecuencia Nominal Entrada Potencia SAI Idioma Tensión Nominal Salida Potencia De Uso del SAI Brillo Frecuencia Nominal Salida Potencia Módulo Bloqueo ncia a Bypass Baterías Potencia De Uso del Módulo...
  • Página 54 Capacidad Temperatura Tiempo uso Tiempo estimado N. Descargas 24Ah -8 ºC Tiempo de funcionamiento de la batería en días. • Tiempo estimado de autonomía en minutos. • Medidas Alarmas Estado&Op. Nominales Gráficos Avanzado Número de descargas de batería. • SALICRU...
  • Página 55 Medidas en el Rectificador del módulo seleccionado: Módulo 1 S3.3 Usuario Inicio 4-PM Tres tensiones de entrada al rectificador entre fases y neutro • Entrada Tensión 230. 8V 232. 3V 234. 6V en voltios. Salida Corriente 0. 5A 0. 5A 0.
  • Página 56 MOD MAL EXTRAIDO: Aparece después de la extracción • BLOQUEO BYP: El SAI está bloqueado en modo Bypass. Requiere • incorrecta de un módulo. un desbloqueo manual. BLOQUEO SAL: El SAI está bloqueado sin salida. Requiere un • desbloqueo manual. SALICRU...
  • Página 57 7.4.5. Menú Nominales. Menú de Configuración de los parámetros Nominales de Tensión y Nominales S3.3 Usuario Inicio 4-PM Frecuencia: Entrada / Salid Tensión nominal de entrada en voltios. • 230 V Baterías V Nominal Entrada Frecuencia nominal de entrada en Hz. 50 Hz •...
  • Página 58 Diagramas de Bloques descriptivos de los distintos modos de • Esta sección contiene el diagrama de bloques funcionamiento que dispone el SAI. Flujo de energía de un UPS estándar y de sus diferentes modos de trabajo. Contacto con el Fabricante. • Contacto SALICRU S.A. Contacto SALICRU...
  • Página 59 7.5. TABLAS DE ALARMAS, ALERTAS Y EVENTOS. 7.5.1. Tabla de Alarmas SAI. Nº NOMBRE ALARMA DESCRIPCIÓN TIPO ALARMA ALM_EPO Emergency Power Off ALM_BYPASS_SEQUENCE_ERROR Fallo Secuencia de Fases en el Bypass ALM_BYPASS_SCR_FAIL_OPEN Fallo Semiconductor de Bypass en Circuito Abierto ALM_BYPASS_SCR_FAIL_SHORTED Fallo Semiconductor de Bypass en Corto Circuito ALM_BYPASS_OVER_LOAD_TOUT Tiempo de Sobrecarga en Bypass ya transcurrido ALM_OUTPUT_SHORT_CIRCUIT...
  • Página 60 Tiempo de funcionamiento excedido de las Baterías WRN_DUST_FILTER_EXPIRED Tiempo de funcionamiento excedido de las Filtro de Polvo WRN_BYPASS_OVER_TEMP Sobretemperatura del Bypass WRN_RTC_BATT_LOW Nivel bajo en la batería de litio del reloj y memoria no volátil WRN_GENSET_INPUT Entrada Generador WRN_SHUTDOWN_INPUT Entrada de shutdown SALICRU...
  • Página 61 Nº NOMBRE ALARMA DESCRIPCIÓN TIPO ALARMA WRN_BCB_OPEN Entrada Magnetotérmico baterías abierto WRN_EXTERNAL_DIG1 Entrada digital externa 1 WRN_EXTERNAL_DIG2 Entrada digital externa 2 WRN_EXTERNAL_DIG3 Entrada digital externa 3 WRN_EXTERNAL_DIG4 Entrada digital externa 4 WRN_EXTERNAL_DIG5 Entrada digital externa 5 WRN_EXTERNAL_DIG6 Entrada digital externa 6 WRN_SYNCHRONIZATION_FAULT Fallo de sincronismo MÓDULO...
  • Página 62 Reset del tiempo de funcionamiento de los ventiladores de los módulos EVN_BATTERY_HISTORY_RESET Reset del histórico de baterías EVN_BYP_FAN_TIME_RESET Reset del tiempo de los ventiladores del Bypass EVN_STOP_TEST Orden de paro del Test de baterías o descarga EVN_WAVE_TRIGGER Señal de trigger EVN_SHUTDOWN_INPUT Entrada de paro del SAI (Shutdown) SALICRU...
  • Página 63 8. OPCIONALES 8.2. SENSOR DE TEMPERATURA AMBIENTE. Es una sonda que incorpora una resistencia de R = 5k con B25 / 8.1. BYPASS MANUAL INTERNO. 50 = 3275 K ±1 % para visualizar la temperatura de ambiente en pantalla. El bypass manual es un opcional que permite seleccionar la En la Fig.
  • Página 64 Tampoco cubrirá en ningún caso indemnizaciones por daños o perjuicios. 9.2. RED DE SERVICIOS TÉCNICOS. La cobertura, tanto nacional como internacional, de los puntos de Servicio y Soporte Técnico (S.S.T.), pueden encontrarse en nuestra Web. SALICRU...
  • Página 65 10. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS. 10.1. ESTÁNDARES INTERNACIONALES. Información Normativa Gestión de Calidad y Ambiental ISO 9001 & ISO 14001 Requisitos generales de seguridad para SAI's utilizados en áreas de IEC 62040-1 acceso de operador Requisitos de compatibilidad electromagnética (EMC) para UPS EN-IEC 62040-2 Normativa ferroviaria EN 50121-4 / EN 50121-5...
  • Página 66 Pb-Ca, Pb abierto, gel, Ni-Cd Regulación tensión de carga Curva Corriente constante / Tensión constante Potencia máxima del cargador 20% de la potencia total del sistema Tensión del bus del cargador de baterías V DC Configurable entre ± 192 y ÷ 264 SALICRU...
  • Página 67 2,25 (seleccionable desde 2,2.. 2,35) Tensión de flotación V/celda (VRL) Modo de carga a corriente y tensión constante Compensación de tensión en función de la temperatura mV/Cº/cl –3,0 (Seleccionable: 0.. 5,0 / 25 o 30 ºC, o inhibido) Rizado de tensión % V flotación ≤1 Rizado de corriente...
  • Página 68 Fusibles Entrada R, S, T 250 V Fusibles Salida R, S, T 30 A Ø6.985 mm., 32.72 mm. Fusibles Batería +, – 500 V 2 para módulo de 15 kVA. Tabla 23. Características fusibles de protección módulos de potencia (MP). SALICRU...
  • Página 69 AC independiente de la fuente del rectificador-PFC. Si bien los equipos de la serie SLC ADAPT2 con módulos de 10 kVA son configurables en tipología de entrada y salida, queda restringida cualquier modificación por parte del cliente o...
  • Página 70 Fig. 59. Entrada Monofásica-Salida Monofásica, entrada separada En las series SLC ADAPT2 y SLC CUBE4, se podrá saber si el equipo Rectificador y Bypass (2 y 4 slots) está conectado y enviando datos a la nube buscando en la parte superior derecha de la pantalla el siguiente icono: En caso contrario, se mostrará...
  • Página 71 Para hacer uso de este sistema opcional, siga los siguientes pasos: Una vez creada la cuenta, diríjase a la bandeja de entrada del correo introducido en el registro. En pocos minutos recibirá un Deberá dirigirse al siguiente enlace: https://nimbus.salicru. correo de confirmación de su cuenta. com/.
  • Página 72 Es conveniente proporcionar una descripción clara y concisa para Importante: Cada usuario solamente puede configurarse identificar producto, ya que si dispone de más equipos SALICRU una notificación por cada equipo. Aún así, pueden asociarse registrados, podrá diferenciarlos fácilmente mediante este campo.
  • Página 73 Tenga en cuenta que la notificación ahora se mandará al correo por Característica defecto y todos los demás correos asociados. Memoria Flash 4GB, 8bit MMC integrada PMIC TPS65217C regulador PMIC y un LDO adicional. 11.2.2.1.6. Notificaciones SMS. Soporte para debug Opcional Onboard 20-pin CTI JTAG Mediante esta notificación recibirá...
  • Página 74 Esto se realiza utilizando diodos rectificadores, ya sean semiconductores de estado sólido, válvulas al vacío o válvulas gaseosas como las de vapor de mercurio. Dependiendo de las características de la alimentación en corriente alterna que emplean, se les clasifica en monofásicos, SALICRU...
  • Página 75    : ............................................... : ............................................... : ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 76 REF. EL155G00 REV. G CODE 401* Avda. de la Serra 100 08460 Palautordera BARCELONA Tel. +34 93 848 24 00 sst@salicru.com SALICRU.COM La red de servicio y soporte técnico (S.S.T.), la red comercial y la información sobre la garantía está disponible en nuestro sitio web: www.salicru.com...

Este manual también es adecuado para:

Slc adapt2 10Slc adapt2 15Slc adapt2 25Slc adapt2 50