Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Bastidor universal
Cortacéspedes múltiples Reelmaster
Nº de modelo 33145—Nº de serie 404400001 y superiores
Nº de modelo 33155—Nº de serie 404400001 y superiores
Form No. 3432-252 Rev A
®
*3432-252* A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Reelmaster

  • Página 1 Form No. 3432-252 Rev A Bastidor universal Cortacéspedes múltiples Reelmaster ® Nº de modelo 33145—Nº de serie 404400001 y superiores Nº de modelo 33155—Nº de serie 404400001 y superiores *3432-252* A Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2: Introducción

    Figura 2 con un Distribuidor de Servicio Autorizado o con Símbolo de alerta de seguridad Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. La Figura identifica la ubicación de los números de serie y de modelo en el producto.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Seguridad Seguridad ..............3 Seguridad general Seguridad general ..........3 Pegatinas de seguridad e instrucciones ..... 3 • Lea y comprenda el contenido de este Manual Montaje ..............4 del operador y el Manual del operador de la 1 Montaje de las unidades de corte unidad de tracción antes de utilizar esta máquina.
  • Página 4: Montaje

    Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Soporte del bastidor Chaveta grande Bastidor central Bastidor arrastrado Barra de tracción estacionaria Contratuerca (1/2 pulgada) Monte las unidades de corte Espaciador estacionarias. Perno (½"...
  • Página 5: Documentación Y Piezas Adicionales

    Documentación y piezas adicionales Descripción Cant. Manual del operador Leer antes de operar. Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. g289206 Figura 3 1. Perno (½" x 1¼") 8. Espaciador 15.
  • Página 6: Montaje De Las Unidades De Corte Estacionarias

    (Figura 5). Póngase en contacto con su distribuidor autorizado Toro para solicitar piezas Modelo 33145 para 3 unidades de o si necesita ayuda. corte Piezas necesarias en este paso:...
  • Página 7: Instalación De Los Bastidores Laterales

    Alinee los soportes de cada barra de tracción para obtener más información, póngase en contacto pivotante con los soportes del travesaño de la con su distribuidor autorizado Toro. unidad de corte. Localice y perfore los taladros de montaje Con las cabezas de los pernos orientadas hacia necesarios en las unidades de arrastre y el interior de la barra de tracción, sujete ambos...
  • Página 8: Cómo Completar La Instalación

    de los bastidores con el pasador de giro y 2 chavetas. Nota: Antes de perforar, utilice el gancho rápido como plantilla para verificar la ubicación de los taladros. g289160 Figura 9 1. Enganche de arrastre 4. 7 cm (2¾") 2. Bastidor lateral 5.
  • Página 9: El Producto

    Longitud total 3.0 m (10 pies) Tipos de unidad de Unidad de corte Reelmaster o Unidad corte de corte Spartan. Cada unidad de corte Spartan requiere 2 abrazaderas para la barra de tracción (Pieza Nº 5–1090) con sus fijaciones.
  • Página 10: Operación

    Operación el enganche a otro ajuste o, si estos ajustes no coinciden exactamente, puede lograrse un ajuste más óptimo girando el enganche 180°. Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina Sujete la extensión del enganche al enganche se determinan desde la posición normal del operador. del bastidor con el pasador de enganche y la chaveta.
  • Página 11: Consejos De Uso

    Consejos de uso • Reduzca la velocidad al conducir en terrenos accidentados o abruptos, y cerca de bordillos, baches y otros cambios bruscos del terreno. Importante: No conduzca la unidad de tracción hacia atrás con el bastidor acoplado. Si es •...
  • Página 12: Remolcado Para El Transporte

    • Compruebe siempre que el enganche y el acoplamiento no están desgastados. No remolque la máquina si el enganche o los acoplamientos están dañados o ausentes. • Evite arrancar o detener la máquina de forma repentina. Pueden causar patinajes o el 'efecto tijera'.
  • Página 13: Mantenimiento

    Dicho uso podría – Aparque la unidad de tracción y la máquina en invalidar la garantía de The Toro® Company. una superficie nivelada. – Apague el motor de la unidad de tracción, retire Lubricación de la máquina...
  • Página 14: Almacenamiento

    Pinte las superficies que estén arañadas o donde esté visible el metal. Puede adquirir pintura en su Distribuidor Autorizado Toro. Guarde la máquina en un garaje o almacén seco y limpio. Cubra la máquina para protegerla y para conservarla limpia.
  • Página 15 Notas:...
  • Página 16 Notas:...
  • Página 17 Notas:...
  • Página 18 Retención de su información personal Toro mantendrá su información personal durante el tiempo en que sea pertinente para los fines anteriores y con arreglo a lo estipulado en la legislación vigente. Si desea obtener más información sobre los periodos de retención aplicables, por favor póngase en contacto con legal@toro.com.
  • Página 19: Información Sobre Las Advertencias De La Proposición 65 De California

    Aunque la exposición que provocan los productos Toro puede ser insignificante, o estar dentro de los límites de la categoría “sin riesgo significativo”, Toro ha optado por proporcionar las advertencias de la Proposición 65 por simple precaución.
  • Página 20 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado de Toro.

Este manual también es adecuado para:

3314533155

Tabla de contenido