Husqvarna Weed Eater Manual Del Operador
Husqvarna Weed Eater Manual Del Operador

Husqvarna Weed Eater Manual Del Operador

20” eléctrico a rotativo segadora

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Original Instructions
GB
OPERATOR'S MANUAL
20" ELECTRIC POWERED
ROTARY LAWN MOWER
Safety
Assembly
Instrucciones Originales
ES
MANUAL DEL OPERADOR
20" ELÉCTRICO A
ROTATIVO SEGADORA
Seguridad
Asamblea
Instruções Originais
PT
MANUAL DO OPERADOR
20" ELÉCTRICOS
ROTARY CORTADOR DE RELVA
Segurança
Montagem
Operation
Maintenance
Storage
Troubleshooting
Operación
Mantenimiento
Almacenamiento
Solución de problemas
Operação
Manutenção
Armazenamento
Solução de problemas
Model
Weedeater
1200 W 20" 3
in
1
em
en

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna Weed Eater

  • Página 1 Original Instructions OPERATOR’S MANUAL 20” ELECTRIC POWERED Model ROTARY LAWN MOWER • Safety Weedeater • Assembly • Operation 1200 W 20” 3 • Maintenance • Storage • Troubleshooting Instrucciones Originales MANUAL DEL OPERADOR 20” ELÉCTRICO A ROTATIVO SEGADORA • Seguridad •...
  • Página 2: Safety Information

    Tilting or lifting the product may cause product rating label. stones to be thrown out 14. Husqvarna products are double insulated to EN60335. Under no circumstances should an earth Keep bystanders away. Do not operater whilst be connected to any part of the product.
  • Página 3: Know Your Lawn Mower

    SAFETY INFORMATION 16. Remove the plug from the mains : 4. Replace worn or damaged parts for safety. before leaving the product unattended for any period; 5. Only use the replacement blade and blade bolt before clearing a blockage; specified for this product. before checking, cleaning or working on the appliance;...
  • Página 4: Packing List

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS UNPACKING This product has been shipped completely assembled. • Carefully remove the product and any accessories from the box. Make sure that all items listed in the packing list are included. • Inspect the product carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping. •...
  • Página 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Fig. 3 Fig. 4 USING THE CORD RETAINER (See Figure 5-7) This lawn mower is equipped with a cord retainer in order to prevent the extension cord from disconnecting from the power cord while the mower is in use. The cord retainer hangs from the cord guide bar.
  • Página 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTALLING THE GRASS CATCHER BAG (See Figure 8) • UNPLUG THE POWER CORD, AND WAIT FOR BLADE TO COME TO A COMPLETE STOP . • Lift the chute cover (1) • While holding up the cover (1), place the grass catcher bag hanger hooks (2) into the opening on the chute cover (1) to allow the hanger hooks to attach to the rod (3) which secures the chute cover.
  • Página 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTALLING OR REMOVAL OF THE MULCH PLUG (See Figure 10) • UNPLUG THE POWER CORD, AND WAIT FOR BLADE TO COME TO A COMPLETE STOP . • To remove the mulch plug, lift the chute cover (1) and pull out on the handle. •...
  • Página 8: Operating Your Lawnmower

    OPERATING YOUR LAWNMOWER STARTING AND STOPPING THE MOWER (See Figure 11-12) STARTING THE MOWER: • Hold the power button (1) and pull the bail switch (2) upward to the handlebar to start the mower. STOPPING THE MOWER: • To stop the mower, release the bail switch (2). Bail Switch Power...
  • Página 9 OPERATING YOUR LAWNMOWER ADJUSTING THE CUTTING HEIGHT (See Figure 14) • Simply depress the lever (1) towards the wheel and move to desired position. This sets all wheels to the same position. • To raise the height, pull the height adjustment lever from the current stop position towards the back of the mower.
  • Página 10: Slope Operation

    OPERATING YOUR LAWNMOWER SLOPE OPERATION WARNING Do not mow a slope that has an angle of greater than 15° (a rise of approximately 2-1/2 ft. [75m] every 10 ft. [3m]). Mow across the face of a slope, and never up and down. •...
  • Página 11 MAINTENANCE CUTTING BLADE REPLACEMENT (See Figure 16-17) WARNING Always protect your hands by wearing heavy gloves and/or wrapping the cutting edges with rags or other materials when performing any maintenance on the blades. • RELEASE THE BAIL SWITCH TO TURN THE MOWER OFF, WAIT FOR THE BLADE TO COME TO A COMPLETE STOP , AND THEN UNPLUG THE POWER CORD.
  • Página 12 STORAGE To reduce the risk of electric shock, do not expose the mower to water. • Make certain the power cord is disconnected. • Clean mower as instructed in previous section. • Inspect and replace/sharpen blade, if required. Refer to the Maintenance section. •...
  • Página 13: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Handle not in position Carriage bolts not seated properly. Adjust the height of the handle and make sure the carriage bolts are seated properly Handle knobs not tightened. Tighten handle knobs. Mower not starting. Extension cord not connected to Reconnect the cord and use the the mower plug.
  • Página 14: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Husqvarna AB, 561 82, Huskvarna, Sweden Declare under our sole responsibility that the product(s); Category......Electric Rotary Lawnmower Type(s) ......WE20C Identification of Series..See Product Rating Label Year of Construction..See Product Rating Label Conforms to the following standards IEC60335-1, IEC60335-2-77.
  • Página 15: Información De Seguridad

    13. Utilicelo sólamente con corriente alterna, de voltaje domésticos en el área de segado. especificado en la etiqueta de clasificación del producto. 14. Los productos Husqvarna tienen doble aislamiento según la normativa EN60335. No se deberá bajo ninguna circunstancia conectar una puesta a tierra a ninguna parte del producto.
  • Página 16: Conozca Su Podadora

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 11. Nunca utilizar la segadora con guardas dañadas o condiciones de operación; sin la guarda en su lugar. si la segadora comienza a vibrar anormalmente. 12. Nunca ponga las manos o los pies cerca o debajo de Revisar inmediatamente.
  • Página 17: Instrucciones De Ensamblado

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO DESEMPAQUETADO Este producto requiere armarse. • Extraiga cuidadosamente de la caja la herramienta y los accesorios. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado. • Inspeccione cuidadosamente la herramienta para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o daño durante el transporte.
  • Página 18: Uso Del Retenedor Del Cable (Consulte Las Figuras 5-7)

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO Fig. 3 Fig. 4 USO DEL RETENEDOR DEL CABLE (Consulte las figuras 5-7) Esta podadora está equipada con un retenedor de cable para evitar que la extensión eléctrica se desconecte del cable de alimentación mientras se encuentra en uso. El retenedor del cable cuelga desde la barra guía de éste.
  • Página 19: Colocación De La Bolsa Colectora De Césped (Consulte La Figura 8)

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO COLOCACIÓN DE LA BOLSA COLECTORA DE CÉSPED (Consulte la figura 8) • DESENCHUFE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN Y ESPERE QUE LA CUCHILLA SE DETENGA POR COMPLETO. • Levante la cubierta del conducto (1). • Con la cubierta sostenida hacia arriba (1), coloque los ganchos para sujetar el colector de césped (2) en la abertura de la cubierta del conducto (1) para que los ganchos se conecten a la varilla (3) que asegura la cubierta.
  • Página 20: Instalación O Retiro De La Clavija Para Compuesto Orgánico

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO INSTALACIÓN O RETIRO DE LA CLAVIJA PARA COMPUESTO ORGÁNICO (Consulte la figura 10) • DESENCHUFE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN Y ESPERE QUE LA CUCHILLA SE DETENGA POR COMPLETO. • Para sacar la clavija para compuesto orgánico, levante la cubierta del conducto y jale la manija hacia fuera.
  • Página 21: Arranque Y Detención De La Podadora (Consulte Las Figuras 11-12)

    INSTRUCCIONES DE USO ARRANQUE Y DETENCIÓN DE LA PODADORA (Consulte las figuras 11-12) ARRANQUE LA PODADORA: • Mantenga presionado el botón de encendido (1) y jale el interruptor de agarre (2) hacia el manillar para arrancar la podadora. DETENGA LA PODADORA: •...
  • Página 22: Ajuste De La Altura De Corte (Consulte La Figura 14)

    INSTRUCCIONES DE USO AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE (Consulte la figura 14) • Sólo presione la palanca (1) hacia la rueda y muévala a la posición deseada. Todas las ruedas se colocan en la misma posición. • Para aumentar la altura, tire la palanca de ajuste de altura desde la posición de detención actual hacia la parte posterior de la podadora.
  • Página 23: Consejos De Poda

    INSTRUCCIONES DE USO MANEJO EN PENDIENTES ADVERTENCIA No pode el césped en pendientes con un ángulo mayor a 15° (una elevación de aproximadamente 2- 1/2 pies [75 metros] cada 10 pies [3 metros]). Pode transversalmente en el frente de unapendiente y nunca arriba abajo.
  • Página 24: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO CAMBIO DE LA CUCHILLA (Consulte las figuras 16-17) ADVERTENCIA siempre use guantes para trabajo pesado y envuelva los bordes cortantes con harapos u otros materiales para protegerse las manos cuando le haga cualquier mantenimiento a las cuchillas. • SUELTE LA PALANCA DEL INTERRUPTOR PARA APAGAR LA PODADORA, ESPERE A QUE LA CUCHILLA DE DETENGA POR COMPLETO Y LUEGO DESENCHUFE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN.
  • Página 25: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO Debe seguir los pasos a continuación antes de guardar la podadora de césped. • Verifique que el cable de alimentación esté desconectado. • Limpie la podadora según las instrucciones anteriores. • Inspeccione y cambie o afile la cuchilla de ser necesario. Consulte la sección de mantenimiento. •...
  • Página 26: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La manija no está Los pernos cabeza de hongo Ajuste la altura de la manija en su posición. no están bien asentados. yasegúrese de que los pernos cabeza de hongo estén asentados correctamente. Las perillas de la manija no Apriete la perilla de la manija.
  • Página 27: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Husqvarna AB, 561 82, Huskvarna, Sweden Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto(s); Categoría......Cortacésped rotativo eléctrico Tipo ......WE20C Identificación de la serie... Ver Etiqueta de Identificación Del Año de Construcción..Ver Etiqueta de Identificación Del Cumple con las siguientes normas IEC60335-1, IEC60335-2-77.
  • Página 28: Precauções De Segurança

    1. Os cabos de rede e as extensões podem ser adquiridas no 1. Este produto não pode ser utilizado por pessoas seu Centro de Assistência Técnica local da Husqvarna. (incluindo crianças) com deficiências físicas, sensoriais 2. Somente use cabos de extensão elétrica ou mentais, ou ainda com falta de experiência e...
  • Página 29 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA 10. Desligue a máquina quando a empurrar fora da se bater num objecto. Não volte a usar a máquina de superfície do relvado. cortar relva antes de se certificar que está em boas 11. Nunca utilize a máquina com protectores danificados condições de segurança;...
  • Página 30: Instruções De Montagem

    • Inspecione o produto cuidadosamente para certificar-se que não haja rachaduras ou danos que tenham ocorrido durante o transporte. • Não descarte o material de embalagem até ter inspecionado cuidadosamente e operado satisfatoriamente o produto. • Caso quaisquer peças estejam danificadas ou ausentes, consulte seu revendedor Husqvarna para obter 11-3868-5000 assistência - CONTEÚDO DA EMBALAGEM •...
  • Página 31: Usando O Retentor Do Fio (Ver Figuras 5-7)

    INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Fig. 3 Fig. 4 USANDO O RETENTOR DO FIO (Ver Figuras 5-7) Este cortador de grama é equipado com um retentor de fio para evitar que o fio de extensão se desconecte do fio de energia enquanto o cortador estiver em uso. O retentor do fio fica pendurado da barra de guia do fio.
  • Página 32: Instalando O Coletor De Grama (Ver Figura 8)

    INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTALANDO O COLETOR DE GRAMA (Ver Figura 8) • DESENCAIXE O FIO DE ENERGIA E ESPERE A LÂMINA PARAR COMPLETAMENTE. • Erga a defletora lateral (1). • Ainda segurando a tampa (1), coloque os ganchos no coletor de grama (2) na abertura da saída lateral (1) para que os ganchos do coletor se encaixem na haste (3) que prende a tampa da defletora OBSERVAÇÃO: Para obter o melhor desempenho, esvazie o coletor de grama com freqüência Fig.
  • Página 33 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTALAÇÃO OU REMOÇÃO DA DEFLETORA LATERAL (Figura 10) • DESENCAIXE O FIO DE ENERGIA E ESPERE A LÂMINA PARAR COMPLETAMENTE. • Para remover a defletora, erga a tampa do defletora lateral (1) e puxe a alça. • O encaixe a defletora (2) é inserido em um ângulo, portanto será necessário fazer um pouco de força ao removê-lo.
  • Página 34: Operando O Seu Cortador De Grama

    OPERANDO O SEU CORTADOR DE GRAMA LIGANDO E DESLIGANDO O CORTADOR (Ver Figuras 11-12) LIGANDO O CORTADOR: • Segure o botão liga/desliga (1) e puxe o sensor de segurança (2) para cima em direção à alça de direção para ligar o cortador. DESLIGANDO O CORTADOR: •...
  • Página 35: Ajustando A Altura De Corte (Ver Figura 14)

    OPERANDO O SEU CORTADOR DE GRAMA AJUSTANDO A ALTURA DE CORTE (Ver Figura 14) • Simplesmente pressione a alavanca (1) em direção à roda e mova-a para a posição desejada. Isso fará com que todas as rodas fiquem na mesma posição. •...
  • Página 36: Dicas Para O Corte

    OPERANDO O SEU CORTADOR DE GRAMA OPERAÇÃO EM LADEIRAS AVISO Não corte a grama em uma ladeira com ângulos maiores que 15° (uma elevação de aproximadamente 75 cm [2,5 pés] a cada 3 m [10 pés]). Corte a grama atravessando a superfície da ladeira, nunca indo para cima e para baixo.
  • Página 37 MANUTENÇÃO SUBSTITUIÇÃO DA LÂMINA DE CORTE (Ver Figura 16-17) AVISO Sempre proteja suas mãos com o uso de luvas grossas e/ou envolvendo as bordas cortantes com panos ou outros materiais ao realizar qualquer manutenção nas lâminas. • SOLTE O INTERRUPTOR EM ARCO PARA DESLIGAR O CORTADOR DE GRAMA, ESPERE A LÂMINA PARAR COMPLETAMENTE E DESCONECTE O FIO DE ENERGIA.
  • Página 38: Armazenamento

    ARMAZENAMENTO Para reduzir o risco de choques elétricos, não exponha o cortador de grama à água. • Certifique-se que o fio de energia esteja desconectado. • Limpe o cortador como instruído na seção anterior. • Inspecione e substitua/afie a lâmina, se necessário. Consulte a seção de manutenção. •...
  • Página 39: Solução De Problemas

    SOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO A alça não está Os parafusos franceses não estão Ajuste a altura da alça e certifique posicionada. assentados adequadamente. -se que os parafusos franceses estejam assentados adequadamente Os botões da alça não estão apertados Aperte os botões da alça.
  • Página 40: Declaração De Conformidade

    DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Husqvarna AB, 561 82, Huskvarna, Sweden Declaramos sob a nossa exclusiva responsabilidade que o(s) equipamento(s); Categoria ......Corta-relva eléctrico rotativo Tipo ......WE20C Identificação da série ..Consulte a Etiqueta de Especificações do Produto Ano de fabrica ção....Consulte a Etiqueta de Especificações do Produto Atende às seguintes normas...
  • Página 44 Husqvarna Group as displayed at www.international.husqvarna.com” Husqvarna do Brasil Industria e Comercio de Produtos para Floresta e Jardim Ltda Av. Francisco Matarazzo, 1400 cj. 191 e 192 – 19 andar – Torre Torino São Paulo...

Este manual también es adecuado para:

Weedeater

Tabla de contenido