Husqvarna W520i Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para W520i:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Operator's manual
FR-CA Manuel d'utilisation
ES-MX Manual del usuario
10-30
31-55
56-79
W520i

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna W520i

  • Página 1 W520i Operator's manual 10-30 FR-CA Manuel d’utilisation 31-55 ES-MX Manual del usuario 56-79...
  • Página 2 11 16...
  • Página 10: Tabla De Contenido

    Contents Introduction..............10 Maintenance..............26 Safety................12 Troubleshooting............27 Assembly..............22 Transportation, storage and disposal......28 Operation..............23 Technical data.............. 29 Introduction Product description Intended use The product is a pedestrian-controlled rotary lawn Use the product to cut grass. Do not use the product for mower.
  • Página 11: Label On The Product

    Warning: Keep hands and Release motor brake (Fig. 8) (Fig. 14) feet away from rotating handle to stop. parts. Slow. (Fig. 15) Before and while walking (Fig. 9) Fast. (Fig. 16) rearward, look behind and Scannable code. (Fig. 17) down for small children, animals or other risks that Note: Other symbols/decals on the product refer to certification requirements for some markets.
  • Página 12: Safety Definitions

    Safety Safety definitions WARNING: This product is capable of amputating Warnings, cautions and notes hands and feet and are used to point out specially throwing objects. Failure important parts of the manual. to observe the following WARNING: Used if there safety instructions could is a risk of injury or death result in serious injury or...
  • Página 13 • Only operate the product in follow before you use the daylight or in good artificial product. light. • Avoid holes, ruts, bumps, • Clear the operating area of rocks, or other hidden any objects which could be hazards. Uneven terrain could thrown by or interfere with overturn the product, or cause operation of the product.
  • Página 14: Fire And Fuel Specific Information (For Gasoline Engine Products)

    • Do not operate product under follow before you use the any condition where traction, product. steering, or stability is in question. Tires could slide • Tragic accidents can occur if even if the wheels are the operator is not alert to the stopped.
  • Página 15 • Do not refuel indoors or in Service enclosed spaces. WARNING: Read the • Do not store the product or warning instructions that fuel container, or refuel, where there is an open flame, follow before you use the spark, or pilot light such as on product.
  • Página 16 Husqvarna dealer before you continue. technician. • Keep in mind that the operator • If equipped, disconnect spark will be held responsible for plug wire(s) and the negative accidents that involve other battery cable before making persons or their property.
  • Página 17 follow before you use the slopes. Operate the product across the face of slopes. Do product. not move up and down. • Be careful when you go near • Remove objects such as hidden corners and objects branches, twigs and stones that prevent a clear view.
  • Página 18 damage to the blade and bend must lift the product, first stop the motor shaft. A bent axle the motor, pull up the safety causes heavy vibration and a key and remove the battery. very high risk that the blade •...
  • Página 19 If the safety To do a check of the motor devices are defective, speak brake, start the motor and then to your Husqvarna service release the motor brake handle. agent. If the motor does not stop in 3...
  • Página 20 • Use the battery in temperatures between -10°C and 40°C. • Use Husqvarna rechargeable batteries as a power supply for • Do not clean the battery or the related Husqvarna products battery charger with water. only. To prevent injury, do not...
  • Página 21 • Use the QC battery chargers water, oil and sharp edges. to charge Husqvarna Make sure that the cable is not replacement batteries only. pinched in doors, fences or equivalent. It can cause the • Risk of electrical shock or charger to become energized.
  • Página 22: Safety Instructions For Maintenance

    • Only charge the battery • Put on heavy duty gloves indoors in a room with good when you use the cutting airflow and away from equipment. The blade is very sunlight. Do not charge the sharp and cuts can easily battery in wet conditions.
  • Página 23: Husqvarna Connect

    Husqvarna Connect 2. Remove the sensor. 3. Connect the battery to the sensor. The LED light of Husqvarna Connect is a free app for your mobile device. the sensor comes on. (Fig. 37) The Husqvarna Connect app gives extended functions ™...
  • Página 24 Battery Battery charging status WARNING: Before you use the battery, you A Husqvarna Li-ion battery can be charged or used at all must read and understand the safety charging levels. The battery is not damaged. A fully chapter. You must also read and understand...
  • Página 25: Powerboost Function

    • Push + and - on the control panel to set the drive LED display Charging status speed in 4 steps. (Fig. 55) LED 1, LED 2 are lit, LED 50%-75% • Release the drive bail to disengage the drive, for 3 flashes example when you go near an obstacle.
  • Página 26: Maintenance

    Maintenance Introduction Maintenance schedule The maintenance intervals are calculated from daily use WARNING: Before you do maintenance, you of the product. The intervals change if the product is not must read and understand the safety used daily. chapter. Safety For maintenance identified with *, refer to instructions for operation on page 18 .
  • Página 27: Troubleshooting

    6. Put the friction washer and the blade against the • Make sure that the battery and the battery charger blade support. (Fig. 61) are clean and dry before you put the battery into the battery charger. 7. Make sure that the blade aligns with the center of the •...
  • Página 28: Transportation, Storage And Disposal

    Battery charger LED on the battery Possible faults Possible procedure charger The error LED flash- The temperature in the work en- Use the battery charger in temperatures between 5°C vironment is too high or too low and 40°C. The error LED is on Speak to an approved service agent Control panel Error code (Number...
  • Página 29: Technical Data

    Battery Type of battery Husqvarna Battery Series Battery runtime Battery runtime, min, (free run) with SavE activated, with one Husqvarna 5.2 Ah battery (Bli200). Battery runtime, min, (free run) with standard mode activated, with one Husqvarna 5.2 Ah battery (Bli200).
  • Página 30 W520i Cutting height, mm / in 32-114 / 1.25-4.5 Cutting width, cm / in 51 / 20 Blade standard Collect blade 597466310 Blade accessory Mulch blade 597466410 Grass catcher capacity, l / cu.ft 65 / 2.3 * Revolutions per minute...
  • Página 31: Introduction

    Table des matières Introduction..............31 Entretien............... 50 Sécurité.................33 Dépannage..............51 Montage................46 Transport, entreposage et mise au rebut......53 Fonctionnement............47 Données techniques............. 53 Introduction Description du produit Utilisation prévue Le produit est une tondeuse rotative à conducteur Utiliser l’outil pour couper l’herbe. Ne pas utiliser l’outil accompagnant.
  • Página 32 équipements électriques Avertissement : Garder (Fig. 7) et électroniques. les mains et les pieds à l’écart de la lame en Protégé contre les rotation. éclaboussures d’eau. Avertissement : Garder (Fig. 8) Procédure de démar- (Fig. 18) les mains et les pieds à rage : appuyer sur le bou- l’écart des pièces en ton ON/OFF (marche/...
  • Página 33: Définitions Relatives À La Sécurité

    Sécurité Définitions relatives à la Pratiques de sécurité pour les sécurité tondeuses à conducteur à pieds Informations générales Les avertissements, recommandations et remarques AVERTISSEMENT : Lire soulignent des points du les messages manuel qui revêtent une d’avertissement qui importance particulière. suivent avant d’utiliser AVERTISSEMENT : l’appareil.
  • Página 34 • Ne pas transporter des fonction. Vérifier passagers et tenir toute régulièrement pour détecter personne à distance. des signes éventuels d’usure ou de détérioration et • Ne pas manœuvrer le produit remplacer au besoin. sous l’influence de l’alcool ou de drogues. •...
  • Página 35 • Ne jamais placer les mains ou • Des accidents tragiques les pieds près des pièces en peuvent se produire si mouvement ou sous le l’utilisateur n’est pas alerte à produit. Toujours se tenir à la présence d’enfants. Les l’écart de l’ouverture enfants sont souvent attirés d’éjection.
  • Página 36 l’utilisation à proximité de suivent avant d’utiliser pentes. l’appareil. • Éviter de tondre de l’herbe mouillée. Un appui au sol • Éteindre cigarettes, cigares, irrégulier pourrait causer une pipes et autres sources chute accidentelle. d’allumage. • Ne pas utiliser le produit dans •...
  • Página 37 le produit refroidir avant de le les lames endommagées. Ne remiser. pas réparer ou modifier les lames. • Être particulièrement prudent lors de la manipulation • Produits avec pompes d’essence ou de tout autre hydrauliques, flexibles ou carburant. Ils sont moteurs et/ou systèmes inflammables et leurs vapeurs d’injection diesel :...
  • Página 38: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de détaillant Husqvarna avant de continuer. sécurité • Garder en tête que l’opérateur AVERTISSEMENT : Lire est tenu responsable des les messages accidents qui impliquent d’avertissement qui d’autres personnes, ou leurs suivent avant d’utiliser biens. l’outil. • Toujours garder le produit propre.
  • Página 39 • Ne pas modifier ce produit ni • Rester à l’affût des personnes, l’utiliser s’il y a une possibilité des objets et des situations qu’il ait été modifié par autrui. susceptibles d’entraver l’utilisation sécuritaire du Sécurité de l’aire de travail produit.
  • Página 40 • Utiliser ce produit seulement produisent, arrêter pour couper l’herbe des immédiatement le produit. pelouses. Il est interdit de Arrêter le moteur, tirer la clé l’utiliser pour d’autres travaux. de sécurité vers le haut et retirer la batterie. Examiner le •...
  • Página 41: Équipement De Protection Personnelle

    vers le haut et retirer la • Cet équipement de protection batterie. personnelle n’élimine pas complètement les risques de • Ne pas utiliser le produit en blessures, mais il peut en marche arrière. réduire la gravité en cas • Couper le moteur lorsqu’on se d’accident.
  • Página 42: Vérification De La Commande Antidémarrage

    Si le moteur ne s’arrête pas en Le carter de coupe réduit les 3 secondes, communiquer avec vibrations dans le produit et un agent d’entretien Husqvarna diminue le risque de blessure agréé pour régler le frein du par la lame. moteur.
  • Página 43 • S’il y a une fuite au niveau de la batterie, ne pas laisser le • Utiliser des piles liquide toucher la peau ou les rechargeables Husqvarna en yeux. Si on touche le liquide, tant que source d’alimentation nettoyer la zone avec une pour les produits associés...
  • Página 44 Ne pas tirer le Husqvarna seulement. cordon d’alimentation. • Risque de décharge électrique • Tenir le cordon d’alimentation et de court-circuit. Ne pas et les rallonges à l’abri de placer d’objet dans les fentes l’eau, de l’huile et des arrêtes...
  • Página 45: Consignes De Sécurité Pour La Maintenance

    • Ne pas utiliser le chargeur de à un agent d’entretien agréé batterie à proximité de de remplacer l’interrupteur matériaux inflammables ou de d’arrêt. Parler à votre agent matériaux qui peuvent d’entretien le plus proche pour engendrer une corrosion. obtenir des renseignements Ne pas essayer de couvrir le supplémentaires.
  • Página 46: Pour Installer Et Retirer La Batterie Multiple (Accessoire)

    chargeur de batterie à l’écart, autorisées ne puissent dans un endroit clos, sec et accéder au produit, à la verrouillé. S’assurer que des batterie ou au chargeur de enfants et des personnes non batterie. Montage Introduction 2. Déplacer les boutons jusqu’à l’extrémité inférieure des rainures sur les deux côtés du produit.
  • Página 47: Husqvarna Connect

    ™ L’application Husqvarna Fleet Services est incluse l’aide de la clé du capteur. S’assurer que la partie pour le W520i. Pour plus de renseignements sur supérieure de l’Husqvarna « H » pointe en direction ™ Husqvarna Fleet Services , se reporter au site opposée de la clé...
  • Página 48 État d charge de la batterie L'écran indique la capacité de la batterie et tout Une batterie Husqvarna au lithium-ion peut être chargée problème éventuel lié à son fonctionnement. La capacité ou utilisée à tous les niveaux de charge. La batterie de la batterie s’affiche pendant 5 secondes dès que...
  • Página 49: Fonction Powerboost

    6. Pour débrancher le chargeur de la prise murale, tirer La fonction SavE (économie) s’arrête automatiquement la fiche. Ne pas tirer le cordon d’alimentation. lorsque les conditions du sol exigent une puissance plus élevée. La fonction SavE (économie) s’active à nouveau 7.
  • Página 50: Entretien

    Entretien Introduction Calendrier d’entretien La fréquence d’entretien est calculée sur la base d’une AVERTISSEMENT : Avant de procéder à utilisation quotidienne. Les intervalles changent si le l’entretien, lire et bien comprendre le produit n’est pas utilisé tous les jours. chapitre sur la sécurité. En ce qui concerne les éléments d’entretien marqués de Consignes de sécurité...
  • Página 51: Dépannage

    Pour nettoyer la batterie et le chargeur a) En cas de remplacement de la lame ou du support de lame, remplacer également le boulon de batterie. de lame, la rondelle élastique et la rondelle de friction. MISE EN GARDE : Ne pas nettoyer la 4.
  • Página 52: Chargeur De Batterie

    DEL sur la batterie Anomalies potentielles Procédure possible Batterie à la page 51 . La DEL d'erreur clignote La charge de la batterie est faible. Charger la batterie. Voir La température de l'environnement Utiliser la batterie à une température comprise en- de travail est trop élevée ou trop tre -10 °C et 40 °C.
  • Página 53: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    • Entreposer le chargeur de batterie dans un endroit sec et fermé. Données techniques Caractéristiques techniques W520i Moteur de coupe Type de moteur BLDC (sans balais) 36 V Régime du moteur – SavE, tr/min* 2 600 Régime du moteur – nominal, tr/min* 3000 Régime du moteur –...
  • Página 54 Autonomie de la batterie Autonomie de la batterie, min (fonctionnement libre), fonction SavE activée, avec une batterie de 5,2 Ah Husqvarna (Bli200). Autonomie de la batterie, min (fonctionnement libre), mode standard activé, avec une batterie de 5,2 Ah Husqvarna (Bli200).
  • Página 55 Chargeurs homologués pour les batteries indiquées, BLi Tension d’entrée, Fréquence, Hz Puissance, W QC330 100-240 50 à 60 QC500 100 à 240 50 à 60 1484 - 001 - 30.04.2020...
  • Página 56: Descripción General Del Producto

    Contenido Introducción..............56 Mantenimiento.............. 74 Seguridad..............58 Solución de problemas..........76 Montaje................. 71 Transporte, almacenamiento y eliminación de residuos................ 77 Funcionamiento............72 Datos técnicos.............. 78 Introducción Descripción de la máquina Uso previsto El producto es un cortacésped motocultor giratorio. El Utilice el producto para cortar césped.
  • Página 57: Etiqueta En El Producto

    distancia de seguridad doméstico. Recíclelo en del área de trabajo. un sitio de reciclaje aprobado para equipos Tenga cuidado con los (Fig. 6) eléctricos y electrónicos. objetos que puedan salir despedidos o producir Protegido contra algún impacto por efectos salpicaduras de agua. de rebote.
  • Página 58: Seguridad

    • el producto no se repara en un centro de servicio autorizado o por una autoridad aprobada. Seguridad Definiciones de seguridad Prácticas seguras para cortacéspedes motocultores Las advertencias, precauciones Información general y notas se utilizan para señalar las piezas particularmente ADVERTENCIA: Lea importantes del manual.
  • Página 59: Preparación Antes Del Funcionamiento

    condiciones físicas aptas expulsión u otros dispositivos operen el producto. de seguridad instalados y funcionando adecuadamente. • No lleve pasajeros y Compruebe con frecuencia si mantenga alejados a los hay signos de desgaste o observadores. deterioro y reemplace según • No haga funcionar el sea necesario.
  • Página 60: Instrucciones Específicas Para Pendientes

    pierda el equilibrio o la antes de usar el posición. producto. • No coloque las manos ni los pies cerca de las piezas • Pueden ocurrir trágicos giratorias ni debajo del accidentes si el operador no producto. Manténgase está atento a la presencia de alejado de la abertura de niños.
  • Página 61 • Desplácese en la dirección productos con motores de recomendada por el gasolina) fabricante en las pendientes. Tenga cuidado cuando opere ADVERTENCIA: Lea cerca de declives. atentamente las • Evite cortar césped húmedo. instrucciones de Un terreno deficiente podría advertencia siguientes causar un accidente de antes de usar el caídas o resbalones.
  • Página 62: Transporte

    • Para ayudar a evitar antes de usar el incendios: mantenga el producto. producto libre de césped, hojas u otros desechos • Mantenga el producto en acumulados; limpie el aceite buenas condiciones de o los derrames de trabajo. Reemplace las combustible y quite cualquier piezas desgastadas o residuo mojado con...
  • Página 63: Instrucciones Generales De Seguridad

    Husqvarna Instrucciones generales de antes de continuar. seguridad • Tenga en cuenta que el operador será responsable de...
  • Página 64 • No utilice el producto si está lluvia, vientos fuertes, frío cansado, enfermo o bajo la intenso o riesgo de caída de influencia de alcohol, drogas o rayos. El uso del producto en medicamentos. Esto afecta de condiciones climáticas manera negativa su capacidad adversas o en lugares visual, de alerta, coordinación húmedos o mojados resulta...
  • Página 65 • Tenga cuidado al pasar cerca • Asegúrese de que la cuchilla de esquinas ocultas y objetos no golpee objetos, como que puedan obstaculizar la piedras y raíces. Esto puede visión. causar daños a la cuchilla y doblar el eje del motor. Si el Seguridad en el trabajo eje se dobla, se producirán vibraciones excesivas y habrá...
  • Página 66: Instrucciones De Seguridad Para El Funcionamiento

    producto. Mantenga las Instrucciones de seguridad para manos y los pies alejados de el funcionamiento las hojas giratorias. Equipo de protección personal • No incline el producto cuando el motor esté en marcha. ADVERTENCIA: Lea • Tenga cuidado cuando tire el atentamente las producto hacia atrás.
  • Página 67: Para Comprobar La Llave De Seguridad

    Si el motor no se detiene en 3 segundos, haya daños, por ejemplo, solicite a un taller de servicio grietas. Husqvarna autorizado que Llave de seguridad ajuste el freno del motor. La llave de seguridad está bajo (Fig. 20) la tapa de la batería.
  • Página 68 Si toca el • Utilice baterías recargables líquido, limpie el área con Husqvarna como fuente de agua abundante y solicite alimentación solo en otros asistencia médica. productos Husqvarna relacionados.
  • Página 69 QC para cargar solo corriente, tire del enchufe. No baterías de repuesto tire del cable de alimentación. Husqvarna. • Mantenga el cable de • Riesgo de sacudidas alimentación y el cable de eléctricas o cortocircuitos. No extensión alejados del agua,...
  • Página 70: Instrucciones De Seguridad Para El Mantenimiento

    en relación con el uso del • Quite la llave de seguridad cargador de batería de antes de realizar manera segura y si mantenimiento en el producto. comprenden los peligros • No los trabajos de involucrados. Los niños no mantenimiento correctamente deben jugar con el cargador para aumentar la vida útil del de batería.
  • Página 71: Introducción

    • Cuando no esté en con llave. Asegúrese de que funcionamiento, mantenga el niños y personas no producto, la batería y el autorizadas no puedan cargador de batería aparte en acceder al producto, la batería un lugar bajo techo, seco y o el cargador de batería.
  • Página 72: Funcionamiento

    ™ comerciales. Husqvarna Fleet Services se incluye 7. Instale el sensor en la ranura del sensor. Alinee la para el W520i. Para obtener más información sobre marca blanca del sensor con la marca en la ranura ™ Husqvarna Fleet Services , consulte del sensor.
  • Página 73 Estado de carga de la batería cargador de batería. Una batería de iones de litio Husqvarna se puede cargar Estado de la batería o utilizar en todos los niveles de carga. La batería no sufre daños.
  • Página 74: Función Powerboost

    8. Quite la batería múltiple del adaptador. La función SavE se inicia automáticamente cuando las condiciones del terreno lo permiten. Tenga en cuenta: Consulte los manuales de la batería Función PowerBoost múltiple y del cargador de la batería para obtener más información.
  • Página 75: Programa De Mantenimiento

    Programa de mantenimiento Para el mantenimiento identificado con el símbolo *, Instrucciones de seguridad para el consulte Los intervalos de mantenimiento se calculan a partir del funcionamiento en la página 66 . uso diario del producto. Los intervalos cambian si el producto no se utiliza a diario.
  • Página 76: Solución De Problemas

    10. Gire la cuchilla manualmente y asegúrese de que • Limpie los terminales de la batería con aire gira sin problemas. comprimido o utilice un paño suave y seco. • Limpie las superficies de la batería y el cargador de ADVERTENCIA: Use guantes batería con un paño suave y seco.
  • Página 77: Transporte, Almacenamiento Y Eliminación De Residuos

    Luz LED de la batería Posibles fallas Procedimiento posible La luz LED de error es- Demasiada diferencia de la celda Comuníquese con un taller de servicio autorizado. tá encendida. (1 V) Cargador de batería Luz LED del carga- Posibles fallas Procedimiento posible dor de batería La luz LED de error...
  • Página 78: Almacenamiento

    5 °C y 25 °C, y alejada de (Fig. 66) la luz solar. Datos técnicos Datos técnicos W520i Motor de corte Tipo de motor BLDC (sin escobillas), 36 V Velocidad del motor: SavE, rpm* 2600...
  • Página 79 Duración de la batería, mín., (funcionamiento continuo) con SavE activado, con una batería Husqvarna de 5,2 Ah (Bli200). Duración de la batería, mín., (funcionamiento continuo) con modo estándar activado, con una batería Husqvarna de 5,2 Ah (Bli200). Equipo de corte Altura de corte, mm/in...
  • Página 80 Original instructions Instructions d’origine Instrucciones originales 1142250-49 2020-07-03...

Tabla de contenido