Página 1
Manual de instrucciones Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese Español de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTACÉSPED DE MANO DE 21” Índice Índice................1 Mantenimiento ............30 Introducción ............3 Programa de mantenimiento......30 Estimado cliente...........3 Sistema de encendido........31 Generalidades............3 Control de la toma de aire de refrigeración del Conducción y transporte por la vía pública..3 motor ..............
Página 4
¡ADVERTENCIA! Si no se observan cuidadosas prácticas de operación podrían producirse serios daños en el operador y en otras personas. El propietario debe comprender estas instrucciones, y solamente debe permitir a personas entrenadas que comprendan estas instrucciones que utilicen la máquina. Cada persona que utilice la máquina debe ser íntegro tanto física como mentalmente y no debe encontrarse bajo la influencia de ninguna sustancia que pueda alterar su mente.
Introducción Estimado cliente Gracias por haber elegido un cortacésped de mano Husqvarna Pro. Esta máquina está diseñada para obtener un alto rendimiento y un corte rápido. El presente manual es un documento de valor. El seguimiento de las instrucciones que se incluyen (uso, servicio, mantenimiento, etcétera) puede prolongar considerablemente la vida útil de la máquina e...
INTRODUCCIÓN Servicio eficaz Los productos Husqvarna se comercializan en todo el mundo sólo en establecimientos especializados que ofrecen servicio. El fin es proporcionarle a usted, como cliente, la mejor asistencia y servicio posibles. Por ejemplo, antes de la entrega, la máquina habrá sido controlada y ajustada por el concesionario; vea el certificado en Registro de servicio de este manual de instrucciones.
SÍMBOLOS Y ETIQUETAS Símbolos y etiquetas Estos símbolos aparecen en la máquina y en el manual de instrucciones. Estúdielos minuciosamente para conocer su significado. ¡ADVERTENCIA! Xxxxxxx xxxx xxxxxxxx xxx x Xxxxx xxxxxx xx. xx xxxxxxxx xxxxx xxx xx. Se emplea en la presente publicación para avisar al usuario de que existe riesgo de daños personales, en particular si no se respetan las instrucciones indicadas.
Página 8
SÍMBOLOS Y ETIQUETAS Lea el Apague el motor Manténgase Exposición Amputación No abra ni quite manual de y desconecte el a una de todo el de dedos de las protecciones instrucciones. cable de la bujía distancia cuerpo a de seguridad manos y antes de realizar prudencial de...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad Estas instrucciones están concebidas para su propia seguridad. Léalas con atención. ¡ADVERTENCIA! El símbolo adjunto significa que es necesario prestar atención a instrucciones de seguridad importantes. Se trata de su seguridad. Uso general • Lea todas las instrucciones incluidas en este manual de instrucciones y en la máquina antes de ponerla en marcha.
Página 10
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Detenga las cuchillas cuando no esté ¡ADVERTENCIA! cortando. Los gases de escape del motor • Preste atención al cortar alrededor de de la máquina y determinados objetos fijos para que las cuchillas no componentes del equipo contienen tropiecen con ellos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Apague el motor y espere a que la cuchilla esté completamente detenida antes de extraer el recogedor de césped. • Desacople el mecanismo de autopro- pulsión, o el embrague de la transmisión en los cortacéspedes equipados con él, antes de poner en marcha el motor.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Evite arrancar o detenerse en una pendiente. Si los neumáticos comienzan a resbalar, detenga las cuchillas, si está equipada con ellas, o apague el motor y muévase lentamente pendiente abajo. Niños • Si no presta atención a los niños en las cercanías de la máquina, pueden producirse graves accidentes.
Página 13
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Deje que el motor se enfríe antes de repostar. ¡ADVERTENCIA! No fume. No reposte combustible cerca de chispas o llamas abiertas. El motor y el sistema de escape se calientan durante la • En caso de producirse fugas en el sistema de combustible, no arranque el operación.
(si las hubiera). Si se utiliza un parachispas, el operador deberá mantenerlo en perfecto estado de funcionamiento. Su distribuidor autorizado de Husqvarna puede suministrarle un parachispas para el silenciador. -Español...
MANDOS Mandos El presente manual de instrucciones describe el cortacésped de mano Husqvarna Pro. El cortacésped está equipado con un motor Kawasaki. Cortacésped de mano Pro Ubicación de los mandos 1, 4, 5 8019-052 Ubicación de los mandos Página Página Régimen del motor...
MANDOS Régimen del motor PRECAUCIÓN: El régimen del motor ha sido ajustado en Las reglamentaciones federa- fábrica, con el fin de ofrecer un rendimiento les exigen la instalación de un óptimo. El régimen no es ajustable. control del motor en este cor- tacésped, con el fin de minimi- Control de presencia del operador (OPC) zar el riesgo de lesiones por...
MANDOS ¡ADVERTENCIA! La gasolina es muy inflamable. Sea precavido y reposte al aire libre (vea las INFORMACIÓN DE IMPORTANCIA instrucciones de seguridad). La experiencia indica que los combustibles mezclados con alcohol (denominados gasohol, etanol y metanol) pueden atraer la humedad produciendo la separación y la formación de ácidos durante su almacenamiento.
MANDOS Mando de freno de la cuchilla (BBC) Modelos: W21SBK, W53SBEK El mando de freno de la cuchilla (BBC) acopla la transmisión de la cuchilla. Para acoplar el BBC, es necesario que el control de presencial del operador (OPC) esté acoplado y que el motor esté...
MANDOS Altura de corte La altura de la unidad de corte se obtiene levantando las ruedas para que el corte sea bajo y bajándolas para que sea alto. Ajuste la altura de corte según sus necesidades. La posición intermedia es la más adecuada para la mayoría de tipos de césped.
MANDOS Apagar el motor Modelos: W21SBK, W53SBEK Para detener el motor, libere el embrague del OPC para detener las cuchillas. Tire hacia atrás del mando del acelerador para detener el motor 8019-047 Detener el motor 1. Embrague del OPC 2. Mando del acelerador Modelos: W21SK, W53SEK Tire hacia atrás del mando del acelerador para aminorar la velocidad.
MANDOS Para convertir el cortacésped Su cortacésped ha sido enviado como un cortacésped de expulsión trasera. Para convertirla en un cortacésped de recogida o de expulsión lateral: RECOGIDA TRASERA • Levante la puerta posterior del cortacésped y coloque los ganchos del bastidor del recogedor de césped en los pasadores de eje de la puerta •...
MANEJO Antes de arrancar el motor PRECAUCIÓN: AÑADA ACEITE NO llene en exceso el depósito Su cortacésped se suministra sin aceite en el con aceite, o emitirá humo negro motor. Para el tipo y grado del aceite, consulte el apartado “MOTOR” en el capítulo Mantenimiento de en el momento del arranque.
MANEJO PARA ARRANCAR EL MOTOR ¡ATENCIÓN! Debido a los revestimientos protectores del motor, es posible que durante el uso inicial del producto se genere una pequeña cantidad de humo, algo que debe considerarse como normal. Para arrancar el motor en frío, empuje la palanca de control del acelerador hasta la posición de estrangulación.
MANEJO Selector de transmisión BBC sólo modelos autopropulsados Modelos: W53SEK, W53SBEK Corte Prepare la zona antes del corte. Localice los obstáculos, retire los objetos extraños y despeje la zona de trabajo de animales y personas. Compruebe el combustible, el aceite, los fijadores sueltos, etc. del equipo. Asegúrese de que el equipo se encuentre en óptimas condiciones.
Página 25
MANEJO Coloque el acelerador en velocidad alta. Acople el control de presencia del operador (OPC). 8019-020 Coloque el acelerador en velocidad alta Acople el control de freno de la cuchilla (BBC). 8019-021 Acople el OPC y a continuación en BBC Acople el embrague de transporte para comenzar a cortar.
Página 26
MANEJO Una vez que haya terminado de cortar el césped, libere el embrague del OPC para detener el giro de la cuchilla. Libere el embrague de transporte para detener el giro de las ruedas. Libere el embrague del OPC 8019-023 1.
MANEJO Sólo para los modelos autopropulsados Modelos: W21SK, W53SEK Corte Prepare la zona antes del corte. Localice los obstáculos, retire los objetos extraños y despeje la zona de trabajo de animales y personas. Compruebe el combustible, el aceite, los fijadores sueltos, etc. del equipo. Asegúrese de que el equipo se encuentre en óptimas condiciones.
Página 28
MANEJO Coloque el acelerador en velocidad alta. 8019-028 Coloque el acelerador en velocidad alta Acople el embrague de transporte para comenzar a cortar. 8019-029 Acople el embrague de transporte Libere el mando del embrague de transporte para detenerse. Una vez que haya terminado de cortar el césped, libere el embrague del OPC para detener el giro de la cuchilla y detenga el motor.
MANEJO Sólo para modelos de mano Modelo: W21K Prepare la zona antes del corte. Localice los obstáculos, retire los objetos extraños y despeje la zona de trabajo de animales y personas. Compruebe el combustible, el aceite, los fijadores sueltos, etc. del equipo. Asegúrese de que el equipo se encuentre en óptimas condiciones.
MANEJO Consejos prácticos para el corte En determinadas condiciones, como cuando la hierba es muy alta, puede ser necesario ¡ADVERTENCIA! elevar la altura de corte para reducir el NO utilice accesorios de esfuerzo al empujar y no sobrecargar el cuchilla descarificadora en su motor ni dejar pegotes de hierba cortada.
MANEJO Consejos prácticos para el corte con trituración INFORMACIÓN DE IMPORTANCIA Para un mejor rendimiento, mantenga la • La cuchilla trituradora especial volverá a carcasa de cortacésped libre de hierba y cortar repetidamente la hierba cortada, residuos acumulados. Vea “Limpieza” reduciendo su tamaño para que al caer en el capítulo Mantenimiento de este sobre el césped se disperse entre la...
MANTENIMIENTO Mantenimiento Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. Para los puntos no descritos en el presente manual de instrucciones, solicite la asistencia de un taller de servicio oficial. Para mantener su máquina en las mejores condiciones y asegurarse de una operación segura, se recomienda que un taller de servicio oficial haga el servicio anual.
MANTENIMIENTO Recomendaciones generales La garantía de este cortacésped no incluye los elementos que hayan sido sometidos a abusos o negligencias por parte del operador. Para recibir el valor total de la garantía, el operador debe realizar el mantenimiento del cortacésped tal como se indica en este manual.
MANTENIMIENTO Control de la toma de aire de refrigeración del motor Compruebe que la toma de aire de refrigeración del motor está libre de hojas, hierba y suciedad. La obstrucción de la toma de aire de refrigeración empeora la refrigeración del motor, pudiendo causar la avería del motor.
MANTENIMIENTO Control y ajuste del cable del acelerador del estrangulador Compruebe que el motor responde a la aceleración y que se obtiene un buen régimen del motor con la aceleración máxima. En caso de duda, vaya a un taller de servicio. Si es necesario el ajuste, se puede hacer éste de la siguiente manera: Coloque la palanca de control del acelerador/...
MANTENIMIENTO Cambio del filtro de aire en el motor Kawasaki Si siente que el motor se debilita o funciona a sacudidas, puede ser debido a que el filtro de aire está obstruido. En la operación con filtro de aire sucio, se pueden acumular sedimentos en las bujías con perturbaciones del funcionamiento en consecuencia.
MANTENIMIENTO Cambio del filtro de combustible Cambie el filtro de combustible montado en la tubería cada 100 horas (una vez por temporada) o con mayor frecuencia si está obstruido. Cambie el filtro de la siguiente manera: Aparte las abrazaderas de manguera del filtro. Utilice alicates planos.
MANTENIMIENTO Control de las correas en V Comprobar cada 100 horas de operación. Controlar si hay grietas o grandes muescas. ¡ATENCIÓN! La correa presentará algunas grietas durante la operación normal. Las correas no son ajustables. Sustituya las correas si comienzan a resbalar a causa del desgaste.
60-75 Nm (45-55 ft/lbs). INFORMACIÓN DE IMPORTANCIA El perno de la cuchilla especial está tratado con calor. Sustitúyalo por un perno Husqvarna si es necesario. Caja de engranajes • Para que el sistema de transmisión funcione correctamente, la caja de engranajes y la zona que rodea la transmisión deben mantenerse...
MANTENIMIENTO Recogedor de césped • El recogedor de césped se puede limpiar con agua y una manguera, pero debe estar seco en el momento de utilizarlo. ¡ADVERTENCIA! • Compruebe a menudo su recogedor de césped Desconecte el cable de la bujía y por si hay daños o deterioros.
MANTENIMIENTO Ajuste del cortacésped ¡ADVERTENCIA! Antes de efectuar el servicio o ajustes: 1. Libere la barra de control y detenga el motor. 2. Asegúrese de que la cuchilla y las piezas móviles se han detenido por completo. 3. Desconecte el cable de la bujía y coloque el cable donde no pueda entrar en contacto con la bujía.
MANTENIMIENTO Ajuste del motor Régimen del motor El régimen de su motor ha sido ajustado en fábrica. No trate de aumentar el régimen del motor, o de lo contrario podrían producirse lesiones personales. Si cree que el régimen del motor es excesivamente rápido o lento, lleve el cortacésped a un centro de servicio autorizado para su reparación y ajuste.
LUBRICACIÓN Lubricación Mantenga la unidad correctamente lubricada (Vea ”CUADRO DE LUBRICACIÓN”) IMPORTANTE: NO LUBRIQUE NI ENGRASE LOS COJINETES DE RUEDA DE PLÁSTICO. LOS LUBRICANTES VISCOSOS ATRAERÁN EL POLVO Y LA SUCIEDAD, LO QUE ACORTARÁ LA VIDA ÚTIL DE LOS COJINETES AUTOLUBRICADOS. SI CREE QUE DEBEN SER LUBRICADOS, USE ÚNICAMENTE UN LUBRICANTE SECO DE GRAFITO EN POLVO DE FORMA MODERADA.
Página 44
LUBRICACIÓN Cambie el aceite cada 25 horas de funcionamiento, o al menos una vez al año si el cortacésped no se usa 25 horas al año. ¡ADVERTENCIA! El aceite del motor puede estar Compruebe el nivel del aceite del cárter muy caliente en caso de que se antes de arrancar el motor y cada cinco (5) vacíe inmediatamente después...
Página 45
LUBRICACIÓN 6. Cambio del filtro de aceite Vacíe el aceite del motor según la descripción del trabajo en el apartado “Aceite del motor/Cambio de aceite del motor”. Desmonte el filtro de aceite. Si es necesario, utilice un extractor de filtros. Aplique aceite de motor nuevo y limpio a la junta del nuevo filtro.
ESQUEMA DE LOCALIZACIÓN DE FALLOS Esquema de localización de fallos Problema Causa El motor no arranca. • El filtro de aire está sucio. • No hay combustible. • El combustible está caducado. • Agua en el combustible. • El cable de la bujía está desconectado. •...
Página 47
ESQUEMA DE LOCALIZACIÓN DE FALLOS El recogedor de césped no se llena (si está instalado) • La altura de corte es excesiva. • La elevación de la cuchilla está desgastada. • El recogedor no ventila el aire. Dificultad al empujar •...
ALMACENAMIENTO Almacenamiento Para preparar el almacenamiento de la máquina, siga los siguientes pasos: Almacenamiento durante el invierno Limpie minuciosamente la máquina, especialmente bajo el equipo de corte. Al final de la temporada, debe preparar la Retoque los daños en la pintura y rocíe una máquina, sin dilación alguna, para su fina capa de aceite de spray en la parte almacenamiento, y también en el caso de que no...
DATOS TÉCNICOS Datos técnicos W21K/968999283 W21SK/968999284 Motor Fabricante Kawasaki Tipo FJ180V-A5S21-R Potencia 6 cv / 4,5 kW Lubricación A presión, con filtro Capacidad de aceite excl. filtro 0,65 l (0,69 qt.) Capacidad de aceite incl. filtro 0,85 l (0,90 qt.) Aceite de motor, Sintético API: SF, SE, SH O SJ Aceite de motor, Mineral Clase...
Página 50
DATOS TÉCNICOS Datos técnicos W21SBK/968999286 W53SBEK/968999287 Motor Fabricante Kawasaki Tipo FJ180V-AS22-R FJ180V-AS63-R Potencia 6,0 cv (4,5 kW) Lubricación A presión, con filtro Capacidad de aceite excl. filtro 0,65 l (0,69 qt.) Capacidad de aceite incl. filtro 0,85 l (0,90 qt.) Aceite de motor, Sintético Clase API SH O SJ Aceite de motor, Mineral Clase...
Página 51
DATOS TÉCNICOS Datos técnicos W53SEK/968999289 Motor Fabricante Kawasaki Tipo FJ180V-AS62-R Potencia 6,0 cv (4,5 kW) Lubricación A presión, con filtro Capacidad de aceite excl. filtro 0,65 l (0,69 qt.) Capacidad de aceite incl. filtro 0,85 l (0,90 qt.) Aceite de motor, Sintético Clase API SH O SJ Aceite de motor, Mineral Clase 10W-30...
Página 52
DATOS TÉCNICOS Cuando este producto esté gastado y no se use más, deberá entregarse al concesionario o a otra instancia para su reciclaje. Para poder introducir mejoras, las especificaciones y el diseño pueden modificarse sin aviso especial. Obsérvese que no se puede exigir responsabilidad legal alguna basándose en la información de este manual de instrucciones.
DATOS TÉCNICOS ESPECIFICACIONES DE TORSIÓN TORNILLOS DE CABEZA HEXAGONAL Los valores de torsión que se muestran deben usarse como guía general cuando no se ofrecen los valores de torsión específicos. Herrajes estándar EE.UU. Tornillo con brida Grado Grado SAE 5 Grado SAE 8 con tuerca con brida ft./lbs...
Válida solamente para versiones europeas Husqvarna AB, Beatrice NE EE.UU declara bajo su exclusiva responsabilidad que los tipos de máquinas descritos en la página 1 de este manual, a partir de los números de serie 2005 en adelante (el año está...
REGISTRO DE SERVICIO Registro de servicio Medida Fecha, indic. del cuentahoras, sello, firma Servicio de entrega 1. Compruebe que hay una cantidad adecuada de aceite en el motor. 2. Reposte combustible y abra la válvula de cierre del combustible (si se dispone de ella). 3.
REGISTRO DE SERVICIO Medida Fecha, indic. del cuentahoras, sello, firma Servicio de 25 horas 1. Compruebe el filtro de aire de la bomba de combustible. 2. Afile/Cambie las cuchillas de corte en caso necesario. 3. Conecte nuevamente el cable de la bujía. 4.
REGISTRO DE SERVICIO Medida Fecha, indic. del cuentahoras, sello, firma Servicio de 50 horas 1. Efectúe el servicio de 25 horas. 2. Limpie/cambie el cartucho del filtro de aire (filtro de papel) (intervalos más cortos para los lugares con abundancia de polvo).
REGISTRO DE SERVICIO Medida Fecha, indic. del cuentahoras, sello, firma Servicio de 100 horas 1. Efectúe el servicio de 25 horas. 2. Efectúe el servicio de 50 horas. 3. Cambie el filtro de aceite del motor. 4. Limpie/Cambie las bujías. 5.
REGISTRO DE SERVICIO Medida Fecha, indic. del cuentahoras, sello, firma Servicio de 300 horas 1. Inspeccione la máquina. Póngase de acuerdo con el cliente sobre los trabajos adicionales que se van a hacer. 2. Efectúe el servicio de 25 horas. 3.
REGISTRO DE SERVICIO Medida Fecha, indic. del cuentahoras, sello, firma Como mínimo una vez al año 1. Limpie la toma de aire de refrigeración del motor (25 horas). 2. Cambie el prefiltro del filtro de aire (espuma) (300 horas). 3. Cambie el cartucho de papel del filtro de aire. 4.
Página 62
REGISTRO DE SERVICIO Medida Fecha, indic. del cuentahoras, sello, firma Español ´®z+RPV¶6ƨ ´®z+RPV¶6ƨ...
Página 63
REGISTRO DE SERVICIO Medida Fecha, indic. del cuentahoras, sello, firma Español-...