Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

IMPORTANT! Please keep this instruction sheet for
future reference, as it contains important information.
• Please read these instructions before assembly and
use of this product.
• Adult assembly is required. Tool needed for assembly:
Phillips Screwdriver (not included).
• Requires one D (LR20) alkaline battery (not included)
for soothing unit operation.
• Use from birth until child is able to sit up unassisted.
• Product features and decorations may vary
from photographs.
¡IMPORTANTE! Leer y guardar estas instrucciones
para futura referencia, ya que contienen información de
importancia acerca de este producto.
• Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar
este producto.
• Requiere montaje por un adulto. Herramienta necesaria
para el montaje: desatornillador de cruz (no incluido).
• La unidad relajante funciona con 1 pila alcalina
D (LR20) x 1,5V (no incluida).
• Usar a partir del nacimiento hasta que el bebé pueda
incorporarse por sí solo.
• Las características y decoración del producto pueden
variar de las mostradas.
• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ESTE PRODUCTO.
IMPORTANT! Conserver ce mode d'emploi pour
s'y référer en cas de besoin car il contient des
informations importantes.
• Lire attentivement ce mode d'emploi avant
d'assembler et d'utiliser le produit.
• Assemblage par un adulte requis. Outil requis pour
l'assemblage : un tournevis cruciforme (non fourni).
• L'unité de vibrations fonctionne avec une pile alcaline
D (LR20), non fournie.
• Utiliser de la naissance jusqu'à ce que l'enfant puisse
s'asseoir sans aide.
• Les caractéristiques et les décorations du produit
peuvent varier par rapport aux illustrations.
IMPORTANTE! Favor guardar estas instruções para futuras
referências, pois contêm informações importantes.
• Por favor, leia estas instruções antes de montar
e utilizar este produto.
• A montagem deve ser feita por um adulto.
Ferramenta necessária para a montagem:
Chave Phillips (não incluída).
• Funciona com uma pilha alcalina D (LR20), não incluída.
• Usar a partir do nascimento até quando a criança
conseguir sentar sozinha.
• As características e as decorações do produto podem
ser diferentes das imagens apresentadas.
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas
devem ser realizadas por um adulto, utilizando
a ferramenta adequada para abrir e fechar
o compartimento de pilhas.
fisher-price.com
1
BBT60

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price BBT60

  • Página 1 BBT60 IMPORTANT! Please keep this instruction sheet for IMPORTANT! Conserver ce mode d’emploi pour future reference, as it contains important information. s’y référer en cas de besoin car il contient des • Please read these instructions before assembly and informations importantes.
  • Página 2 (2002/96/EC). Consulte o órgão de saneamento local para obter orientações e informações sobre instalações de reciclagem adequadas. UNITED STATES 1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, ICES-003 East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers: This Class B digital apparatus complies with Canadian 1-800-382-7470.
  • Página 3 Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs Informações ao consumidor WARNING ADVERTENCIA To prevent serious injury or death: Fall Hazard - Never use on any elevated surface, since child’s movement • may cause product to slide or tip over. Use only on a floor. Suffocation Hazard - Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion) since •...
  • Página 4 AVERTISSEMENT ATENÇÃO Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle : Danger de chute - Ne jamais utiliser ce produit sur une surface élevée car • les mouvements de l’enfant pourraient faire glisser ou basculer le produit. Utiliser uniquement sur le sol. Danger d’étouffement - Ne jamais utiliser sur une surface molle (lit, canapé, •...
  • Página 5 Parts Piezas Pièces Peças IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad. ¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes de empezar con el montaje. Algunas piezas pueden venir embaladas en la almohadilla.
  • Página 6 NE PAS utiliser le produit si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des Non-skid Surface pièces de rechange et des instructions au besoin.
  • Página 7 • Asegurarse de que la conexión de cada retenedor esté Footrest Reposapiés en posición vertical. Repose-pieds • Introducir el tubo del respaldo en los extremos del Apoio dos pés tubo de la base. • Empujar el tubo del respaldo para asegurarse que está...
  • Página 8 • Glisser le repli inférieur, situé au dos du coussin, sur le repose-pieds. • Faire passer les dispositifs de retenue dans les ouvertures situées de chaque côté du coussin. • Faire passer l’unité de vibrations dans la grande ouverture à l’avant du coussin. •...
  • Página 9 Battery Installation Colocación de la pila Installation de la pile Instalação das Pilhas Hint: We recommend using an alkaline battery for longer battery life. Atención: se recomienda usar una pila alcalina para una mayor duración. Remarque: Il est recommandé d’utiliser une pile alcaline car elle durera plus longtemps.
  • Página 10 Battery Safety Information Mises en garde au sujet des piles Información de seguridad acerca de las pilas Informações sobre segurança das pilhas/baterias In exceptional circumstances, batteries may leak Lors de circonstances exceptionnelles, des fluids that can cause a chemical burn injury or ruin substances liquides peuvent s’écouler des piles et your product.
  • Página 11 Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation Instalação e Uso WARNING ADVERTENCIA To prevent serious injury or death: Fall Hazard - Never use on any elevated surface, since child’s movement • may cause product to slide or tip over. Use only on a floor. Suffocation Hazard - Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion) since •...
  • Página 12 AVERTISSEMENT ATENÇÃO Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle : Danger de chute - Ne jamais utiliser ce produit sur une surface élevée car • les mouvements de l’enfant pourraient faire glisser ou basculer le produit. Utiliser uniquement sur le sol. Danger d’étouffement - Ne jamais utiliser sur une surface molle (lit, canapé, •...
  • Página 13 Restraint Pad Restraint System Almohadilla de sujeción Sistema de sujeción Coussinet de retenue Système de retenue Lingueta de proteção Sistema retentor Restraint Belts Cinturones de seguridad Courroies abdominales • Tighten each waist belt so that the restraint system Cintos de Retenção is snug against your child.
  • Página 14 Anchored End Anchored End Extremo fijo Extremo fijo Extrémité fixe Extrémité fixe Ponta fixa Ponta fixa Free End Free End Extremo libre Extremo libre Extrémité libre Extrémité libre Ponta solta Ponta solta TIGHTEN LOOSEN APRETAR AFLOJAR SERRER DESSERRER APERTAR SOLTAR To tighten the restraint belts: •...
  • Página 15: Care Mantenimiento Entretien Cuidados

    Care Mantenimiento Entretien Cuidados • The pad is machine washable. Wash it separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. • The frame, toy bar and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution and damp cloth.
  • Página 16 Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs Informações ao consumidor FCC Statement (United States Only) Nota: los cambios o modificaciones no expresamente This equipment has been tested and found to comply autorizados por el fabricante responsable del with the limits for a Class B digital device, pursuant to cumplimiento de las normas puede cancelar la Part 15 of the FCC Rules.