82 Monitorización del paciente
1. Quite la sonda de temperatura de su receptáculo.
El monitor emitirá un tono cuando esté listo.
2. Introduzca la sonda en una nueva funda y presione con firmeza el mango de la
sonda.
3. Pulse el Control de sitio de temperatura
de medición: oral, axilar pediátrico o axilar adulto.
El cuadro de temperatura cambia al modo Directo transcurridos aproximadamente 60
segundos después de quitar la sonda de su receptáculo.
El monitor emite un tono para indicar el inicio de una medición en modo Directo.
4. Mantenga la punta de la sonda en la zona de medición oral o rectal que corresponda
durante un total de 3 minutos, y durante 5 minutos en el caso de la zona axilar.
5. Mientras se realizan las mediciones, el cuadro de temperatura muestra las
mediciones de temperatura continuas del paciente en grados Fahrenheit y Celsius.
Nota
6. Retire la sonda después de finalizar la medición de la temperatura y presione con
firmeza el botón de expulsión situado en la parte superior de la sonda para soltar la
funda.
7. Vuelva a colocar la sonda en su receptáculo para continuar realizando mediciones en
el modo Predictivo.
8. Lávese las manos para reducir el riesgo de contaminación cruzada.
Toma de temperatura en la zona rectal
PRECAUCIÓN Las fundas para sonda son desechables, no esterilizadas y
de un solo uso. Las sondas tampoco están esterilizadas. No esterilice con
autoclave las sondas y las fundas para sondas. Asegúrese de que las
fundas para sondas se desechan siguiendo los requisitos del centro o las
disposiciones locales.
El monitor no retiene las temperaturas del modo Directo en
memoria. Por tanto, es importante anotar la temperatura
antes de quitar la sonda del lugar de medición, y registrarla
manualmente en el registro del paciente.
ADVERTENCIA Riesgo de lesiones al paciente. Al tomar la temperatura
rectal, introduzca la punta de la sonda solo 1,5 cm aproximadamente (5/8
in) en el recto de pacientes adultos, y solo 1 cm aproximadamente (3/8 in)
en el recto de pacientes pediátricos para evitar el riesgo de perforación del
intestino.
ADVERTENCIA Riesgo de contaminación cruzada o de infección
intrahospitalaria. El lavado cuidadoso de las manos reduce en gran medida
el riesgo de contaminación cruzada e infección intrahospitalaria.
®
Welch Allyn Connex
Vital Signs Monitor 6000 Series™
para elegir a partir de estas zonas