Laerdal MegaCode Kelly Advanced Instrucciones De Utilizacion página 35

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
Photo nº 6
8. Appuyez pour resserrer la bride en C. Ceci permettra de la bloquer.
Photo nº 7
9. Réintroduisez les parties génitales dans le torse du mannequin.
10. Remettez l'épingle du bassin en place REMARQUE : Le bassin
risque de s'élargir si l'épingle n'est pas remise en place.
11. Retirez la prise du réservoir urinaire.
12.A l'aide d'une seringue de 100cc, remplissez le réservoir d'eau colorée.
13. Procédez au sondage urinaire en fonction de votre protocole de
formation.
Fonctions du mannequin VitalSim :
(Uniquement pour les mannequins pouvant être utilisés avec VitalSim.)
Compétences cardiaques :
(Uniquement pour les mannequins pouvant être utilisés avec VitalSim)
Utilisé conjointement avec VitalSim, MegaCode Kelly VitalSim Advanced
dispose de plus de 1100 variations du rythme. Stimulation externe avec
ou sans capture, défibrillation et cardioversion synchronisée peuvent
également être pratiquées.
REMARQUE : Avant de commencer l'entraînement, vérifiez que le câble
d'alimentation de 37 fiches dépassant du côté droit du mannequin est relié
à l'unité de contrôle VitalSim.
1.Vous pouvez effectuer les compressions à l'aide d'une ou de deux mains.
2.A des fins de contrôle, les fermoirs de positionnement sont situés dans
les parties suivantes du corps du mannequin :
i.
BD (bras droit)
ii.
BG (bras gauche)
iii.
JG (jambe gauche)
iv.
JD (jambe droite)
REMARQUE : Si les fermoirs de l'ECG/les connecteurs de défibrillation
ne se fixent pas bien au moniteur, défibrillateur ou stimulateur externe
utilisés par votre établissement, vous avez la possibilité d'en acheter
d'autres. Veuillez contacter votre représentant pour acquérir un
adaptateur adéquat.
3. Deux (2) plaques de défibrillation (disques) et deux (2) adaptateurs
mains libres ont été conçus pour être utilisés avec les défibrillateurs.
Vissez ces disques ou ces adaptateurs mains libres sur les supports situés
sur l'apex et le sternum du mannequin. Il est possible de lire le rythme
du mannequin sur un moniteur en appliquant les palettes de défibrillation
sur les disques et en appuyant fermement. (N'utilisez pas de gel ni de
ruban adhésif.)
4. Pour la défibrillation manuelle, placez les palettes sur les plaques de
défibrillation et appuyez délicatement pour un bon contact REMARQUE :
Vous pouvez également utiliser des défibrillateurs monophasiques et
MegaCode Kelly
(Area where clamp is placed.)
(Apply clamp and squeeze to tighten.)
biphasiques.
Laerdal Recommande
Attention : Respectez le protocole de défibrillation en évitant tout
contact entre la palette et les endroits destinés aux électrodes lors
de la défibrillation.Vous pourriez dans le cas contraire recevoir une
décharge électrique pouvant atteindre les 360 joules.
Reportez-vous au mode d'emploi de VitalSim pour connaître
toutes les fonctions cardiaques et pour plus de renseignements
sur le fonctionnement.
Mesures de sécurité à suivre lors de la défibrillation d'un
patient/mannequin d'apprentissage
1. Lisez attentivement et conformez-vous à toutes les consignes de
sécurité et au mode d'emploi livrés avec votre défibrillateur et tout
autre équipement connexe.
2.Vous pouvez pratiquer sur ce mannequin d'apprentissage de vraies
décharges utilisées normalement sur un patient. Prenez toutes les
précautions nécessaires et respectez toutes les mesures de sécurité
lors des phases d'entraînement comprenant la défibrillation et
la stimulation cardiaque. Le manquement aux règles de sécurité
pourrait entraîner des blessures sur les opérateurs, étudiants ou
observateurs, voire leur mort.
Bras de tension artérielle – (VitalSim Advanced)
Lorsque vous utilisez le bras de pression artérielle avec VitalSim,
vous pouvez ausculter et palper la tension artérielle. Il est possible
d'ajuster le volume des bruits de Korotkoff, d'entendre le trou
auscultatoire et de régler la pression par étapes de 2 mmHg.
Photo 1
Photo 3
Photo 5
Installation du bras gauche
Le mannequin est livré avec le bras de tension artérielle installé (ALS
Simulator and MegaCode Kelly Advanced). Ce bras est conçu pour
disposer d'une rotation d'environ 220°
Attention : Pour éviter tout dommage, ne pas tenter d'exercer une rotation
excessive du bras de tension artérielle
Pour retirer le bras de tension artérielle :
Etape 1 : retirer la peau de thorax, soulever la plaque de poitrine et le
mettre de côté pour retirer la vis de blocage photo 1 et retirer le bras de
tension artérielle.
5
Photo 2
Photo 4
Laerdal

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Megacode kelly

Tabla de contenido