Descargar Imprimir esta página

MIX Pulse 2S Manual Del Usuario página 7

Puente de lavado multiprogramable

Publicidad

THE TECHNOLOGY
SPAZZOLE ORIZZONTALI
TOP BRUSH / CEPILLO HORIZONTAL
La spazzola orizzontale è sostenuta da cinghie piane in poliureta-
no, personalizzate, per soddisfare i requisiti più impegnativi co-
me la resistenza a umidità, grassi, oli, raggi UV e ozono. Un si-
stema semplificato senza morsetti o viti perforanti consente una
rapida sostituzione della cinghia piana riducendo al minimo i tem-
pi di assistenza. Il motore del sollevamento/discesa è comanda-
to da inverter per un avviamento e una frenata progressivi. La
pressione della spazzola sulla carrozzeria è regolata da un sofi-
sticato dispositivo elettronico a campionamento che sovrintende
tutte le funzioni di controllo di quest'ultima, fino ad otto livelli di
operatività. Il motore di rotazione della spazzola è costruito in
modo da essere protetto contro i getti d'acqua potenti e prodot-
ti chimici aggressivi. Gli impianti possono essere configurati con
due tipologie di spazzole. Spazzole MIX-FOAM: molto leggere, du-
rano da 2 a 3 volte più della media. Spazzole Flat Light: 5 volte
più larghe, sono le più leggere in assoluto.
The top brush is supported by flat belts in polyurethane, customi-
zed, to satisfy the most difficult requirements such as the resistan-
ce to humidity, greases, oils, UV rays and ozone. A simplified sy-
stem without clamps or perforating screws allows a quick replace-
ment of the flat belt reducing at the minimum service times. The
motor of lifting/descent is run by an inverter for a progressive
start-up and braking. The pressure of the brush on the bodywork is
adjusted by a sophisticated random control device, which supervi-
ses all the control functions up to height levels of effectiveness. The
rotation engine of the brush is built in such a way to be protected
against powerful water jets and against aggressive chemical pro-
ducts. The installations may be configurated with two different ty-
pes of brushes. MIX-FOAM Brushes: very light, they have a life rec-
konable between 2 and 3 times superior than the traditional bru-
shes . FLAT LIGHT Brushes: they have a largeness 5 times broa-
der than the normal thread, they are the lightest in absolute terms.
El cepillo horizontal está sujeto por correas planas de poliureta-
no, personalizadas para satisfacer los requisitos más complejos
como la resistencia a humedad, grasas, aceites, rayos UV y
ozono. Un sistema simplificado sin bornes ni tornillos perforan-
tes permite una rápida sustitución de la correa plana reducien-
do al mínimo los tiempos de asistencia. El motor de subida/ba-
jada está controlado mediante inverter para un arranque y un
frenado progresivo. La presión del cepillo sobre la carrocería
está regulada por un sofisticado dispositivo de control por mue-
streo, muy preciso que supervisa todas las funciones de control
del cepillo mismo hasta ocho niveles de funcionalidad. El motor
de rotación del cepillo está construido de manera que quede
protegido de los chorros de agua potentes y de productos quí-
micos agresivos. Los equipos pueden configurarse con dos tipos
de cepillos: Cepillos MIX-FOAM: muy ligeros, su vida es 2 o 3 ve-
ces más larga que la de los cepillos tradicioanles. Cepillos Flat
Light: 5 veces más anchos, son de una ligereza sin igual.
LA TECNOLOGÍA
SPAZZOLE VERTICALI
SIDE BRUSHES / CEPILLOS VERTICALES
MIX ha progettato un sistema di accoppiamento carrello-guida
prismatica espressamente mirato ad aumentare in modo signi-
ficativo la risposta alle sollecitazioni delle vibrazioni durante le fa-
si di lavaggio. Gli scorrimenti a rotolamento applicati ai carrelli
garantiscono ottime capacità di carico, grandi rigidezze, elevate
velocità, limitata usura, ed ottima scorrevolezza. Abbiamo realiz-
zato tutte le parti di rotolamento con cuscinetti a strisciamento
in tecnopolimeri additivati, che possono funzionare a secco man-
tenendo nel tempo le proprietà meccaniche, bassi coefficienti di
attrito e lunga durata.
MIX has designed a coupling between carriage and prismatic
guide specifically targeted to be able to significantly increase the
response to the stresses of vibrations during the washing steps.
The sliding rolling carriages applied to ensure excellent load car-
rying capacity, great rigidity, high speed, low wear and excellent
smoothness. All rolling components are realized by means of
friction bearings in techno-polymer with additives which may
work "dry" keeping throughout time their mechanical properties,
low friction coefficient and long life.
MIX ha diseñado un sistema de acoplamiento carro-guía pri-
smática creado para aumentar de manera significativa la re-
acción a las fuerzas de las vibraciones durante las fases de
lavado. Las transportadoras por rodamiento aplicadas a los
carros, garantizan óptimas capacidades de carga, gran rigi-
dez, elevadas velocidades, deterioro limitado, mínima lubrifi-
cación y óptima fluidez de desplazamiento. Hemos realizado
todas las partes rotatorias con cojinetes de deslizamiento de
tecnopolímero que pueden funcionar en seco manteniendo en
el tiempo las propriedades mecánicas, bajos coeficientes de
rozamiento y larga duración.
07

Publicidad

loading