Página 3
EN-1 INTRODUCTION This discrete I/O interface Kit is for use with the OHAUS i-DT61XWE indicator. When installed, the system software allows the relay to be programmed in various ways. BASIC APPLICATIONS Applications include driving external Over/Accept/Under displays, motor controls for semi-automatic filling systems, sorting systems, interfacing to industrial PLC systems, etc.
EN-2 INTERFACE INSTALLATION CAUTION: THE INSTALLATION AND WIRE CONNECTIONS TO THE DISCRETE I/O BOARD SHOULD ONLY BE PERFORMED BY AUTHORIZED AND QUALIFIED PERSONNEL, SUCH AS AN ELECTRICIAN. WARNING: BEFORE MAKING CONNECTIONS TO THE RELAY TERMINALS, POWER OFF THE SYSTEM AND REMOVE ALL EXTERNAL AC POWER CONNECTIONS.
Página 5
EN-3 Install the relay board. Secure it with 4 screws. Connect the cable to the main board connector. Insert the M16 gland into the rear housing.
Página 6
EN-4 Disassemble the cable gland by loosening the cap nut and removing the rubber seal. Pass the relay output cable through the cap nut, then spread the rubber seal and place it over the cable. Follow the previous step. Pass the cable through the body of the cable gland. Connect the cable to the connectors on the relay board.
Página 7
EN-5 CONNECTION INPUT The discrete I/O interface enables other devices such as PLCs to provide the triggered voltage (typical 12 VDC or 24 VDC, maximum 30 VDC) to turn the inputs “on”. An example as the following: Note: Voltage: 5~30 VDC, 10 mA maximum current. Voltage polarity cannot be reversed.
Página 8
This product complies with the applicable harmonized standards of EU Directives 2011/65/EU (RoHS) and 2014/30/EU (EMC). The EU Declaration of Conformity is available online at www.ohaus.com/ce. This product complies with the EU Directive 2012/19/EU (WEEE). Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting point specified for electrical and electronic equipment.
Página 9
Unintentional Radiator per 47CFR Part B Trade Name: OHAUS CORPORATION Model or Family identification: Discrete I/O kit Issuing Party that Assembled the Product: Ohaus Instruments (Changzhou) Co., Ltd. 2F, 22 Block, 538 West Hehai Road, Xinbei District, Changzhou Jiangsu 213022 China Phone: +86 519 85287270 Responsible Party –...
ES-1 INTRODUCCIÓN Este kit de interfaz de I/O discreta debe usarse con el indicador OHAUS i- DT61XWE. Una vez instalado, el software del sistema permite programar el relé de diferentes formas. APLICACIONES BÁSICAS Las aplicaciones incluyen el control de pantallas externas de superior/aceptación/inferior, controles de motor para sistemas de llenado...
ES-2 INSTALACIÓN DE LA INTERFAZ PRECAUCIÓN: LA INSTALACIÓN Y LAS CONEXIONES A LA PLACA I/O DISCRETAS SOLO DEBEN SER REALIZADAS POR PERSONAL AUTORIZADO Y CUALIFICADO, COMO POR EJEMPLO UN TÉCNICO ELECTRICISTA. AVISO: ANTES DE REALIZAR LAS CONEXIONES A LOS TERMINALES DEL RELÉ, APAGUE EL SISTEMA Y DESCONECTE TODAS LAS TOMAS EXTERNAS DE CORRIENTE AC AVISO: AL REALIZAR CUALQUIER CONEXIÓN DE TENSIÓN DE LÍ...
Página 13
ES-3 Instale la placa del relé. Asegúrela con 4 tornillos. Conecte el cable al conector de la placa principal. Inserte el prensacables M16 en la carcasa trasera.
Página 14
ES-4 Desmonte el prensacables aflojando la tuerca del tapón y retirando el sello de goma. Pase el cable de salida del relé a través de la tuerca del tapón, extienda el sello de goma y colóquelo sobre el cable. Siga el paso anterior, Pase el cable a través del cuerpo del prensacables. Conecte el cable a los conectores de la placa del relé.
ES-5 CONEXIÓN Entrada La interfaz de I/O discreta permite que otros dispositivos como los PLC proporcionen la tensión activada (tí pica de 12 VDC o 24 VDC, máxima 30 VDC) para «activar» las entradas. Un ejemplo como el siguiente: FUENTE DE TENSIÓN COMÚN PLC U OTRO...
Página 16
Directivas de la UE 2011/65/EU (RoHS), y 2014/30/EU (EMC). La Declaración de Conformidad con la UE está disponible online en www.ohaus.com/ce. Este producto cumple con la directiva de la UE 2012/19/EU (WEEE). Por favor, elimine o recicle este producto de acuerdo con las regulaciones locales en el punto de recogida correspondiente para equipos eléctricos y electrónicos.
FR-1 INTRODUCTION Ce kit d’interface d’E/S discrètes est conç u pour être utilisé avec l’indicateur OHAUS i-DT61XWE. Une fois installé, le logiciel du système permet au relais d’être programmé de différentes manières. APPLICATIONS DE BASE Les applications incluent l’utilisation d’affichages externes Over/Accept/Under, les commandes de moteur pour les systèmes de remplissage semi-automatiques, les...
Página 18
FR-2 INSTALLATION DE L’INTERFACE ATTENTION : L’INSTALLATION ET LES CONNEXIONS DES FILS À LA CARTE D’E/S DISCRÈTES NE DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES QUE PAR UN PROFESSIONNEL AGRÉÉ ET QUALIFIÉ, TEL QU’UN ÉLECTRICIEN. AVERTISSEMENT : AVANT CONNECTER LES BORNES DE RELAIS, ÉTEIGNEZ LE SYSTÈME ET RETIREZ TOUTES LES CONNEXIONS D’ALIMENTATION AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE EXTERNE.
Página 19
FR-3 Installez la carte de relais. Fixez-la avec 4 vis. Raccordez le câble au connecteur de la carte principale. Insérez le presse-étoupe M16 à l’arrière du boî tier.
Página 20
FR-4 Démontez le presse-étoupe en desserrant l’écrou borgne et en retirant le joint en caoutchouc. Faites passer le câble de sortie du relais à travers l’écrou borgne, puis étendez le joint en caoutchouc et placez-le sur le câble. Suivez l’étape précédente. Faites passer le câble à travers le corps du presse-étoupe.
Página 21
FR-5 Tirez sur le bas de l’indicateur. Remettez les 4 vis (le couple est de 1,8 N*m ± 0,5). Serrez l’écrou borgne du presse-étoupe M16. CONNEXION ENTRÉE L’interface d’E/S discrètes permet à d’autres dispositifs tels que les PLC de fournir la tension déclenchée (12 Vcc ou 24 Vcc, maximum 30 Vcc) pour « activer »...
Página 22
FR-6 SORTIE Les quatre sorties de relais à contact sec normalement ouvertes peuvent être commutées jusqu’à 250 Vca ou 30 Vcc à 1A maximum. Les sorties de relais ne sont pas sensibles à la polarité car ce sont des contacts secs.
Página 23
Ce produit est conforme aux normes harmonisées des directives UE 2011/65/EU (RoHS) et 2014/30/EU (EMC). La déclaration de conformité UE est disponible en ligne sur www.ohaus.com/ce. Ce produit est conforme à la directive UE 2012/19/UE (DEEE). Veuillez éliminer ce produit conformément aux réglementations locales, au point de collecte destiné...
Página 25
DE-1 EINLEITUNG Dieses diskrete E/A-Schnittstellen-Kit ist für die Verwendung mit dem OHAUS i- DT61XWE-Anzeigegeräte vorgesehen. Nach der Installation kann das Relais mittels der Software auf verschiedene Weise programmiert werden. GRUNDLEGENDE ANWENDUNGEN Zu den Anwendungen gehören die Ansteuerung externer Über-/Annahme-/Unter- Anzeigen, Motorsteuerungen für halbautomatische Abfüllsysteme, Sortiersysteme, Schnittstellen zu industriellen PLC-Systemen usw.
Página 26
DE-2 SCHNITTSTELLENINSTALLATION ACHTUNG: DIE INSTALLATION UND DIE DRAHTVERBINDUNGEN ZUR DISKRETEN E/A-PLATINE SOLLTEN NUR VON AUTORISIERTEM UND QUALIFIZIERTEM PERSONAL, Z.B. EINEM ELEKTRIKER, DURCHGEFÜHRT WERDEN. WARNUNG: SCHALTEN SIE DAS SYSTEM AUS UND ENTFERNEN SIE ALLE EXTERNEN WECHSELSTROMANSCHLÜSSE, BEVOR SIE VERBINDUNGEN ZU DEN RELAISKLEMMEN HERSTELLEN. WARNUNG: BEIM HERSTELLEN VON NETZSPANNUNGS- ANSCHLÜSSEN AN DIE DISKRETE E/A, BEFOLGEN SIE DIE NATIONALEN ELEKTRISCHEN VORSCHRIFTEN (NEC) ODER DIE...
Página 27
DE-3 Installieren Sie die Relaisplatine. Befestigen Sie sie mit 4 Schrauben. Schließen Sie das Kabel an den Hauptplatinenanschluss an. Setzen Sie die M16-Buchse in das hintere Gehäuse ein.
Página 28
DE-4 Demontieren Sie die Kabelverschraubung durch Lösen der Überwurfmutter und Entfernen der Gummidichtung. Führen Sie das Relaisausgangskabel durch die Überwurfmutter, spreizen Sie dann die Gummidichtung und schieben Sie sie über das Kabel. Folgen Sie dem vorherigen Schritt. Führen Sie das Kabel durch das Gehäuse der Kabelverschraubung.
Página 29
DE-5 Ziehen Sie die Unterseite des Anzeigegeräts ein. Drehen Sie die 4 Schrauben wieder ein (das Drehmoment beträgt 1,8N*m± 0,5). Befestigen Sie die Überwurfmutter an der M16-Stopfbuchse. ANSCHLUSS EINGANG Die diskrete E/A-Schnittstelle ermöglicht es anderen Geräten wie z.B. SPS, die ausgelöste Spannung (typisch 12 VDC oder 24 VDC, maximal 30 VDC) zum „Einschalten"...
Página 30
DE-6 AUSGANG Die vier potentialfreien, normalerweise offenen Relaisausgänge können bis zu einer Spannung von 250 VAC oder 30 VDC bei maximal 1A umgeschaltet werden. Die Relaisausgänge sind nicht polaritätsempfindlich, da es sich um potentialfreie Kontakte handelt. Siehe folgendes Beispiel: GEMEINSAME SPANNUNGS- SPANNUNGEN QUELLE...
Página 31
Dieses Produkt entspricht den geltenden einheitlichen Normen der EU-Richtlinien 2011/65/EU (RoHS) und der 2014/30/EU (EMC). Die EU-Konformitätserklärung ist verfügbar online unter www.ohaus.com/ce. Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2012/19/EU (WEEE). Bitte entsorgen Sie dieses Produkt in Übereinstimmung mit den lokalen Bestimmungen an der für elektrische und elektronische Geräte angegebenen...
IT-1 INTRODUZIONE Questo kit di interfaccia I/O discreta è destinato all'uso con l'indicatore OHAUS i- DT61XWE. Una volta installato, il software di sistema permette di programmare il relè in vari modi. APPLICAZIONI DI BASE Le applicazioni includono l'azionamento di display esterni...
Página 34
IT-2 INSTALLAZIONE DELL'INTERFACCIA CAUTELA: L'INSTALLAZIONE E I COLLEGAMENTI DEI CAVI ALLA SCHEDA DI I/O DISCRETA DEVONO ESSERE ESEGUITI SOLO DA PERSONALE AUTORIZZATO E QUALIFICATO, COME AD ESEMPIO UN ELETTRICISTA. ATTENZIONE: PRIMA DI EFFETTUARE I COLLEGAMENTI AI MORSETTI DEI RELÈ, SPEGNERE IL SISTEMA E RIMUOVERE TUTTI I COLLEGAMENTI DI ALIMENTAZIONE ESTERNA CA.
Página 35
IT-3 Installare la scheda relè. Fissarla con 4 viti. Collegare il cavo al connettore della scheda madre. Inserire il pressacavo M16 nella custodia posteriore.
Página 36
IT-4 Smontare il pressacavo allentando il dado del coperchio e rimuovendo la guarnizione in gomma. Far passare il cavo di uscita del relè attraverso il dado a cappuccio, quindi stendere la guarnizione di gomma e posizionarla sul cavo. Seguire il passo precedente. Far passare il cavo attraverso il corpo del pressacavo.
Página 37
IT-5 COLLEGAMENTO INGRESSO L'interfaccia I/O discreta permette ad altri dispositivi come i PLC di fornire la tensione di attivazione (normalmente 12 VCC o 24 VCC, massima 30 VCC) per attivare gli ingressi. Il seguente è un esempio: SORGENTE DI TENSIONE COMUNE PLC O ALTRO DISPOSITIVO DI USCITA DISCRETO SORGENTE DI...
Página 38
Questo prodotto è conforme alle norme armonizzate applicabili delle direttive UE 2011/65/UE (RoHS) e 2014/30/UE (EMC). La dichiarazione di conformità UE è disponibile online all'indirizzo www.ohaus.com/ce. Questo prodotto è conforme alla Direttiva UE 2012/19/UE (RAEE). Si prega di smaltire questo prodotto in conformità con le normative locali presso il punto di raccolta specificato per le apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Página 45
KO-1 소개 이 discrete I/O 인터페이스 키트는 OHAUS i-DT61XWE 인디케이터에 사용됩니다. 설치 시, 시스템 소프트웨어는 다양한 방법으로 프로그래밍된 릴레이들을 사용 가능해집니다. 기본 애플리케이션들 애플리케이션들은 반자동 필링 시스템, 분배 시스템, 산업용 PLC 시스템의 접속기를 위한 driving external Over/Accept/Under displays, motor controls 을...
Página 46
KO-2 인터페이스 설치 위험: DISCRETE I/O BOARD 의 설치와 와이어 연결은 오하우스 거래처의 기술자 같은 오하우스 공인된 인원에 의해서만 실행되어야 합니다. 경고: 릴레이 단말기에 연결하기 전에, 시스템의 전원을 끄고 모든 AC 전원 연결을 제거합니다. 경고: DISCRETE I/O 에 어떤 전원 연결을 할 때, NATIONAL ELECTRICAL CODE (NEC) 혹은...
Página 47
KO-3 릴레이 보드를 삽입 후 4 개 스크류를 조여주세요. 케이블을 메인보드 연결부에 연결하세요. M16 눌림쇠를 후면 하우징에 삽입하세요.
Página 48
KO-4 캡 너트를 풀어서 케이블 눌림쇠를 분리하여 고무 마개를 제거 합니다. 릴레이 출력 케이블을 캡 너트로 통과 시키고 고무 마개를 벌려서 케이블을 넣습니다. 이전 단계를 반대로 따라갑니다. 케이블을 케이블 눌림쇠로 통과시킵니다. 케이블을 릴레이 보드 연결부에 연결하세요. 자세한 내용은 CONNECTION 섹션을 참고하세요. 인디케이터의...
Página 49
KO-5 연결 입력 discrete I/O 인터페이스는 입력을 "on"으로 변경시키기 위해 PLCs 같은 다른 기기들이 제동기가 장착된 전압(typical 12 VDC or 24 VDC, maximum 30 VDC)을 지원하게 만들어줍니다. 샘플을 아래와 같습니다: 참고: 1. 전압: 5~30 VDC, 10 mA maximum current. 전압 양극성은 예약 될 수 있습니다.
Página 50
2014/35/EU (LVD) 그리고 2014/31/EU (NAWI) 에 해당되는 표준을 준수합니다. . The EU 선언에 대한 준수는 에서 www.ohaus.com/ce 확인 할 수 있습니다 이 제품은 EU Directive 2012/19/EU (WEEE)을 따릅니다. 전기 및 전자 장비에 대해 지정된 수집 장소에서 지역 규정에 따라 이...