OHAUS i-DT61XWE Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para i-DT61XWE:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12

Enlaces rápidos

i-DT61XWE Indicator
Ethernet Option
Instruction Manual
Indicador i-DT61XWE
Opción de Ethernet
Manual de instrucciones
Manuel d'instructions
Option Ethernet
pour indicateur i-DT61XWE
i-DT61XWE-Anzeigegerät
Ethernet-Option
Bedienungsanleitung
Indicatore i-DT61XWE
Opzione Ethernet
Manuale di istruzioni
i-DT61XWE インジケータ
イーサネットオプション
取扱説明書
i-DT61XWE 仪表
以太网选件
使用说明书

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OHAUS i-DT61XWE

  • Página 1 Indicator Ethernet Option Instruction Manual Indicador i-DT61XWE Opción de Ethernet Manual de instrucciones Manuel d’instructions Option Ethernet pour indicateur i-DT61XWE i-DT61XWE-Anzeigegerät Ethernet-Option Bedienungsanleitung Indicatore i-DT61XWE Opzione Ethernet Manuale di istruzioni i-DT61XWE インジケータ イーサネットオプション 取扱説明書 i-DT61XWE 仪表 以太网选件 使用说明书...
  • Página 3 EN-1 INTRODUCTION ® This Ethernet interface kit is for use with the Defender 6000 i-DT61XWE indicators. CAUTION: THE INSTALLATION AND CONNECTIONS SHOULD ONLY BE DONE BY AUTHORIZED AND QUALIFIED PERSONNEL, SUCH AS AN ELECTRICIAN. KIT CONTENTS Cable Screws(3) Ethernet Ethernet PC board ...
  • Página 4: Interface Installation

    EN-2 INTERFACE INSTALLATION Install the Ethernet Interface kit to the indicator as the following. Remove the four hex head bolts. Pull out the bottom of the indicator, and remove the following circled M25 cover Install the Ethernet board. Secure it with 3 screws.
  • Página 5 EN-3 Connect the cable to the main board connector. Insert the M25 cable gland into the rear housing. Disassemble the cable gland by loosening the cap nut and removing the rubber seal. Pass the Ethernet cable through the cap nut, then spread the rubber seal and place it over the cable.
  • Página 6 EN-4 Connect the cable to the connectors on the Ethernet board. Pull in the bottom of the indicator. Re-install the 4 screws (Torque is 1.8N*m±0.5). Fasten the cap nut of cable gland. SETUP Upon installation, the indicator will recognize the Ethernet interface kit and add related items to the menu.
  • Página 7: Configuration

    For the full list of commands, please refer to the indicator's instruction manual. CONFIGURATION The Ethernet option board is connected to the i-DT61XWE indicator through the RS232 interface. The baud rate is 19200. If the option board is not connected, the submenu will not display. All the setting parameters will be set through the OHAUS ScaleMate software.
  • Página 8 The alternative command of Print, Tare, Zero can be set to 'a' ~ 'z' or 'A' ~ 'Z'. Note: The submenu will be displayed after the installation of the Ethernet option board. To set the IP address and other parameters, you need to go to the ScaleMate software. To obtain it, contact an authorized OHAUS dealer.
  • Página 9 This product complies with the applicable harmonized standards of EU Directives 2011/65/EU (RoHS) and 2014/30/EU (EMC). The EU Declaration of Conformity is available online at www.ohaus.com/ce. This product complies with the EU Directive 2012/19/EU (WEEE). Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting point specified for electrical and electronic equipment.
  • Página 10 Unintentional Radiator per 47CFR Part B Trade Name: OHAUS CORPORATION Model or Family identification: Ethernet kit Issuing Party that Assembled the Product: Ohaus Instruments (Changzhou) Co., Ltd. 2F, 22 Block, 538 West Hehai Road, Xinbei District, Changzhou Jiangsu 213022 China Phone: +86 519 85287270 Responsible Party –...
  • Página 11: Introducción

    ES-1 INTRODUCCIÓN Este kit de interfaz de Ethernet debe usarse con los indicadores Defender 6000 i- ® DT61XWE. PRECAUCIÓN: LA INSTALACIÓN Y LAS CONEXIONES SOLO DEBEN SER REALIZADAS POR PERSONAL AUTORIZADO Y CUALIFICADO, COMO POR EJEMPLO UN TÉCNICO ELECTRICISTA. CONTENIDOS DEL KIT Cable Tornillos (3) Cable de...
  • Página 12: Instalación De La Interfaz

    ES-2 INSTALACIÓN DE LA INTERFAZ Instale el kit de interfaz de Ethernet al indicador tal y como se muestra a continuación. Extraiga los cuatro tornillos de cabeza hexagonal. Retire la parte inferior del indicador, y extraiga la siguiente cubierta M25 que aparece rodeada por un círculo.
  • Página 13 ES-3 Conecte el cable al conector de la placa principal. Inserte el prensacables en la carcasa trasera. Desmonte el prensacables aflojando la tuerca del tapón y retirando el sello de goma. Pase el cable de Ethernet a través de la tuerca del tapón, extienda el sello de goma y colóquelo sobre el cable.
  • Página 14: Configuración

    ES-4 Conecte el cable a los conectores de la placa de Ethernet. Coloque la parte inferior del indicador. Vuelva a colocar los 4 tornillos (el par de apriete es 1,8N*m±0,5). Apriete la tuerca del tapón del prensacables. CONFIGURACIÓN Tras la instalación, el indicador reconocerá el kit de interfaz de Ethernet y añadirá los elementos relacionados al menú.
  • Página 15 Para el listado completo de comandos, consulte el manual de instrucciones del indicador. CONFIGURACIÓN La placa con opción de Ethernet se conecta al indicador i-DT61XWE mediante la interfaz RS232. La velocidad de transmisión es 19200. Si la placa opcional no está conectada, no se mostrará el submenú. Todos los parámetros de configuración se establecerán mediante el software ScaleMate de...
  • Página 16 ES-6 Para la configuración de la plantilla de impresión, consulte la siguiente tabla Reiniciar no, sí Solicitud, autoencendido estable, aceptar autoencendido, intervalo Asignaciones (segundos), MT-continuo, OH continuo, SICS Solo peso estable Apagado, encendido (LFT forzado [solicitud a estar encendido) Modo [autoencendido Menú...
  • Página 17 'a' ~ 'z' o 'A' ~ 'Z'. Nota: El submenú aparecerá después de la instalación de la placa con opción de Ethernet. Para establecer la dirección IP y otros parámetros, necesita acudir al software ScaleMate. Para obtenerlo, póngase en contacto con un distribuidor de OHAUS autorizado.
  • Página 18 Directivas de la UE 2011/65/EU (RoHS), y 2014/30/EU (EMC). La Declaración de Conformidad con la UE está disponible online en www.ohaus.com/ce. Este producto cumple con la directiva de la UE 2012/19/EU (WEEE). Por favor, elimine o recicle este producto de acuerdo con las regulaciones locales en el punto de recogida correspondiente para equipos eléctricos y electrónicos.
  • Página 19: Contenu Du Kit

    FR-1 INTRODUCTION Cette interface Ethernet est conçue pour être utilisée avec les indicateurs i- DT61XWE du Defender 6000. ® ATTENTION : L’INSTALLATION ET LES CONNEXIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES UNIQUEMENT PAR UN PROFESSIONNEL AGRÉÉ ET QUALIFIÉ, TEL QU’UN ÉLECTRICIEN. CONTENU DU KIT Câble Vis (3) Câble...
  • Página 20 FR-2 INSTALLATION DE L’INTERFACE Installez le kit d’interface Ethernet sur l’indicateur comme suit. Retirez les quatre boulons à tête hexagonale. Retirez le fond de l’indicateur et retirez le couvercle M25 signalé par le cercle rouge ci-dessous. Installez la carte Ethernet. Fixez-la avec 3 vis.
  • Página 21 FR-3 Raccordez le câble au connecteur de la carte principale. Insérez le presse-étoupe M25 à l’arrière du boîtier. Démontez le presse-étoupe en desserrant l’écrou borgne et en retirant le joint en caoutchouc. Faites passer le câble Ethernet à travers l’écrou borgne, puis étendez le joint en caoutchouc et placez-le sur le câble.
  • Página 22: Configuration

    FR-4 Raccordez le câble aux connecteurs de la carte Ethernet. Tirez sur le bas de l’indicateur. Remettez les 4 vis en place (le couple est de 1,8 N*m ± 0,5). Serrez l’écrou borgne du presse-étoupe. CONFIGURATION Lors de l’installation, l’indicateur reconnaîtra le kit d’interface Ethernet et ajoutera des éléments connexes au menu.
  • Página 23 RS232. Le débit en bauds est de 19200. Si la carte optionnelle n’est pas connectée, le sous-menu ne s’affichera pas. Tous les paramètres de réglage seront définis via le logiciel OHAUS ScaleMate. Vous pouvez contacter un revendeur agréé OHAUS concernant le logiciel.
  • Página 24 FR-6 Pour la configuration du modèle d’impression, veuillez vous référer au tableau suivant non, oui Réinitialiser Demand, Auto On Stable, Auto On Affectation Accept, Interval (secondes), MT- Continuous, OH-Continuous, SICS Poids stable uniquement Off, On (LFT doit être allumé) Configur [Demand] ation de Mode [Auto On Stable]...
  • Página 25 (Zero) peut être réglée sur « a » ~ « z » ou « A » ~ « Z ». Remarque : Le sous-menu sera affiché après l’installation de la carte optionnelle Ethernet. Pour définir l’adresse IP et les autres paramètres, vous devez utiliser le logiciel ScaleMate. Pour l’obtenir, contactez un revendeur OHAUS agréé.
  • Página 26 Ce produit est conforme aux normes harmonisées des directives UE 2011/65/EU (RoHS) et 2014/30/EU (EMC). La déclaration de conformité UE est disponible en ligne sur www.ohaus.com/ce. Ce produit est conforme à la directive UE 2012/19/UE (DEEE). Veuillez éliminer ce produit conformément aux réglementations locales, au point de collecte destiné...
  • Página 27 DE-1 EINLEITUNG Dieses Ethernet-Schnittstellen-Kit ist zur Verwendung mit den Defender 6000 i- ® DT61XWE-Anzeigegeräten bestimmt. ACHTUNG: DIE INSTALLATION UND ANSCHLÜSSE DÜRFEN NUR VON AUTORISIERTEM UND QUALIFIZIERTEM PERSONAL, WIE Z.B. EINEM ELEKTRIKER, VORGENOMMEN WERDEN. KIT-LIEFERUMFANG Kabel  Schrauben (3) Ethernet- Ethernet-PC-Platine ...
  • Página 28 DE-2 SCHNITTSTELLENINSTALLATION Installieren Sie das Ethernet-Schnittstellen-Kit am Anzeigegerät wie nachstehend dargelegt. Entfernen Sie die vier Sechskantschrauben. Fahren Sie die Unterseite des Anzeigegeräts aus und entfernen Sie die eingekreiste M25-Abdeckung, wie dargestellt. Installieren Sie die Ethernet-Platine. Befestigen Sie sie mit 3 Schrauben.
  • Página 29 DE-3 Schließen Sie das Kabel an den Hauptplatinenanschluss an. Führen Sie die M25-Kabelverschraubung in das hintere Gehäuse. Demontieren Sie die Kabelverschraubung durch Lösen der Überwurfmutter und Entfernen der Gummidichtung. Führen Sie das Ethernet-Kabel durch die Überwurfmutter, spreizen Sie dann die Gummidichtung und schieben Sie diese über das Kabel.
  • Página 30 DE-4 Schließen Sie das Kabel an die Anschlüsse auf der Ethernet-Platine an. Ziehen Sie die Unterseite des Anzeigegeräts ein. Setzen Sie die 4 Schrauben wieder ein (das Drehmoment beträgt 1,8N*m±0,5). Befestigen Sie die Überwurfmutter der Kabelverschraubung. INBETRIEBNAHME Nach der Installation erkennt das Anzeigegerät das Ethernet-Schnittstellen-Kit und fügt dem Menü...
  • Página 31: Konfiguration

    Die vollständige Liste der Befehle finden Sie in der Bedienungsanleitung des Anzeigegeräts. KONFIGURATION Die Ethernet-Optionsplatine ist über die RS232-Schnittstelle mit dem i-DT61XWE Anzeigegerät verbunden. Die Baud-Rate beträgt 19200. Wenn die Optionsplatine nicht angeschlossen ist, wird das Untermenü nicht angezeigt. Alle Einstellparameter werden über die OHAUS ScaleMate-Software eingestellt.
  • Página 32 DE-6 Für die Druckvorlageeinrichtung bezieht Sie sich auf die folgende Tabelle nein, ja Zurücksetzen Bedarf, Auto On Stable, Auto On Accept, Intervall (Sekunden), MT- Anweisung kontinuierlich, OH-kontinuierlich, SICS OFF, On (LFT wird auf ON Nur ein konstantes Gewicht [Bedarf] gezwungen) Modus [Auto On Stable] Last, Last und Null Druckein-...
  • Página 33 Der alternative Befehl von Drucken, Tara, Null, kann auf 'a' ~ 'z' oder 'A' ~ 'Z' eingestellt werden. Hinweis: Das Untermenü wird nach der Installation der Ethernet-Optionsplatine angezeigt. Um die IP-Adresse und andere Parameter einzustellen, müssen Sie die ScaleMate-Software abrufen. Die Software ist durch autorisierte OHAUS- Händler erhältlich.
  • Página 34 Dieses Produkt entspricht den geltenden einheitlichen Normen der EU-Richtlinien 2011/65/EU (RoHS) und der 2014/30/EU (EMC). Die EU-Konformitätserklärung ist verfügbar online unter www.ohaus.com/ce. Dieses Produkt entspricht der EU-Richtlinie 2012/19/EU (WEEE). Bitte entsorgen Sie dieses Produkt in Übereinstimmung mit den lokalen Bestimmungen an der für elektrische und elektronische Geräte angegebenen...
  • Página 35: Contenuti Del Kit

    IT-2 INTRODUZIONE Questo kit di interfaccia Ethernet è destinato all'uso con gli indicatori Defender ® 6000 i-DT61XWE. ATTENZIONE: L'INSTALLAZIONE E I COLLEGAMENTI DEVONO ESSERE ESEGUITI SOLO DA PERSONALE AUTORIZZATO E QUALIFICATO, COME AD ESEMPIO UN ELETTRICISTA. CONTENUTI DEL KIT Cavo...
  • Página 36 IT-3 INSTALLAZIONE DELL’INTERFACCIA Installare il kit di interfaccia Ethernet sull'indicatore come segue. Rimuovere i quattro bulloni a testa esagonale. Estrarre la parte inferiore dell'indicatore e rimuovere il seguente coperchio cerchiato M25 Installare la scheda Ethernet. Fissarla con le 3 viti.
  • Página 37 IT-4 Collegare il cavo al connettore della scheda madre Inserire il pressacavo M25 nella custodia posteriore. Smontare il pressacavo allentando il dado del coperchio e rimuovendo la guarnizione in gomma. Far passare il cavo Ethernet attraverso il dado a cappuccio, quindi stendere la guarnizione di gomma e posizionarla sul cavo. Successivamente, far passare il cavo attraverso il pressacavo.
  • Página 38 IT-5 Collegare il cavo ai connettori sulla scheda Ethernet. Tirare la parte inferiore dell'indicatore. Rimontare le 4 viti (la coppia di serraggio è 1,8N*m±0,5). Fissare il dado del pressacavo. IMPOSTAZIONE Al momento dell'installazione, l'indicatore riconoscerà il kit di interfaccia Ethernet e aggiungerà...
  • Página 39 Per l'elenco completo dei comandi, consultare il manuale di istruzioni dell'indicatore. CONFIGURAZIONE La scheda opzionale Ethernet è collegata all'indicatore i-DT61XWE attraverso l'interfaccia RS232. Il baud rate è 19200 . Se la scheda opzionale non è collegata, il sottomenu non viene visualizzato. Tutti i parametri di impostazione saranno impostati attraverso il software OHAUS ScaleMate.
  • Página 40 IT-7 Per l'impostazione del modello di stampa, fare riferimento alla seguente tabella. Reset no, si Richiesta, Auto On Stabile, Auto On Assegnazione Accetta, Intervallo (secondi), MT- Continuo, OH-Continuo, SICS Solo peso stabile Off, On (LFT è forzato su On) [Richiesta] Modalità...
  • Página 41 Il comando alternativo di Stampa, Tara, Zero può essere impostato su 'a' ~ 'z' o 'A' ~ 'Z'. Nota: Il sottomenu verrà visualizzato dopo l'installazione della scheda opzionale Ethernet. Per impostare l'indirizzo IP e altri parametri, è necessario andare al software ScaleMate. Per ottenerlo, contattare un rivenditore autorizzato OHAUS.
  • Página 42 Questo prodotto è conforme alle norme armonizzate applicabili delle direttive UE 2011/65/UE (RoHS) e 2014/30/UE (EMC). La dichiarazione di conformità UE è disponibile online all'indirizzo www.ohaus.com/ce. Questo prodotto è conforme alla Direttiva UE 2012/19/UE (RAEE). Si prega di smaltire questo prodotto in conformità con le normative locali presso il punto di raccolta specificato per le apparecchiature elettriche ed elettroniche.
  • Página 43 JA-1 はじめに ® このイーサネットインターフェイスは、 ディフェンダー 6000 i-DT61XWE インジケータ用で す。 注意: 設置および接続作業は、電気技術師等、適切な資格を持ち認可され た担当者によって行われる必要があります。 キットの内容     ケーブル ネジ(3) イーサネッ イーサネット PC ボー トケーブル ド...
  • Página 44 JA-2 インターフェイスの設置 以下のとおりにインジケータにイーサネットインターフェイスキットを設置します。 六角ネジ 4 本を取り除きます。 インジケータの底を引き出して、以下の丸で囲まれている M25 カバーを取り外しま す。 イーサネットボードを設置します。3 本のネジで固定し取り付けます。...
  • Página 45 JA-3 4. ケーブルをメインボードコネクタに接続します。 M25 ケーブルグランドを背面ハウジングに挿入します。 袋ナットを緩め、ゴムパッキンを取り外し、ケーブルグランドを分解します。袋ナット の中にイーサネットケーブルを通し、ゴムパッキンを広げてケーブルにかぶせます。 その後、ケーブルグランドにケーブルを通します。...
  • Página 46 JA-4 ケーブルをイーサネットボードのコネクタに接続します。 インジケータの底を引き込みます。4 本のネジを再度取り付けます。 (トルクは 1.8N*m±0.5 です。)ケーブルグランドの袋ナットを締めます。 セットアップ 設置後、インジケータは、イーサネットインターフェイスキットを認識し、メニューに関連項 目を追加します。希望する RS232 および印字パラメータをインジケータに設定します。(詳 細については、インジケータの取扱説明書を参照してください。) イーサネット接続 DHCP がオンに設定された場合、IP アドレスは IP シェアまたはルータにより自動的に割 り当てられます。DHCP がオフに設定された場合、ユーザーは、IP アドレス、サブネットマ スク、ゲートウェイ、プライマリ DNS およびセカンダリ DNS をセットアップ可能です。インタ ーフェイスは、事前設定された IP アドレスを持ちます。ポート番号は 9761 であり、変更で きません。 注記: IP アドレス、ゲートウェイ、優先 DNS および代替 DNS セットアップ後、インジケータ を再起動すると設定が有効になります。...
  • Página 47 CRLF ] (キャリッジ・リターン・ラインフィード)で インターフェイスから送信されるデータは、[ 終了する標準の ASCII 形式です。出力形式については、インジケータ取扱説明書を参照 してください。 入力 インジケータは、インターフェイスアダプタから送信される様々なコマンドに応答します。以 CRLF ]で終了します。 下のコマンドは、[ コマンド コマンドの全一覧については、インジケータの取扱説明書を参照してください。 構成 i-DT61XWE インジケータは、RS232 インターフェイスを通じてイーサネットオプションボー ドに接続します。ボーレートは 19200 です。 オプションボードが接続されていない場合、サブメニューは表示されません。すべての設 定するパラメータは、OHAUS ScaleMate ソフトウェアを通じて設定できます。ソフトウェア に関しては、OHAUS 正規取扱店にお問い合わせください。 リセット なし、あり IP アドレス 192.168.1.1-9761 印字代替 CMD A~Z、 P イーサネット 風袋引き代替 CMD A~Z、...
  • Página 48 JA-6 シンプル 、カスタム 1、カスタム 2、カスタム テンプレートの選択 3、 カスタム 4、カスタム 5 印字 3 の終了 ホスト名 ホスト名は、ネットワーク内のイーサネットオプションボード名です。デフォルトは 「OHETHER」です。 MAC アドレス イーサネットオプションボードの媒体アクセス制御(MAC)アドレスは編集不可です。 ポート イーサネットオプションボードは、9761 ポート(編集不可)付きの TCP サーバーを持ちま す。 DHCP DHCP がオンに設定された場合、IP アドレスは IP シェアまたはルータにより自動的に割 り当てられます。DHCP がオフに設定された場合、ユーザーは、IP アドレス、サブネットマ スク、ゲートウェイ、プライマリ DNS およびセカンダリ DNS をセットアップする必要があり ます。事前設定された IP アドレスを持ちます。ポート番号は 9761 であり、変更できませ ん。...
  • Página 49 JA-7 IP アドレスとその他のパラメータの設置のためには、ScaleMate ソフトウェアが必要 になります。これを入手については、OHAUS 正規取扱店にお問い合わせください。 コンプライアンス 以下のマークが製品に表示されている場合、製品は対応する基準に準拠しています。 マーク 基準 本製品は、EU 指令 2011/65/EU (RoHS) および 2014/30/EU (EMC)の 適用可能な整合規格に準拠しています。EU 適合宣言書は、 www.ohaus.com/ce から入手可能です。 本製品は、EU 指令 2012/19/EU (WEEE)に準拠しています。本製品は、 電気・電子機器の収集場所で地域の規則に従って廃棄してください。 欧州での廃棄手順については、www.ohaus.com/weee を参照してくださ い。 EN 61326-1 ISED カナダ適合宣言: 本Class A デジタル機器は、カナダのICES-003に準拠しています。 ISO 9001 登録 本製品の製造管理システムは、ISO 9001認証されています。...
  • Página 51 KO-1 소개 ® 본 이더넷 인터페이스 키트는 Defender 6000 i-DT61XWE 인디케이터용 입니다.. 주의: 설치와 연결은 오하우스 기술자 같은 오직 인증되고 자격 부여가 된 인원에 의해서만 실행 되어야 합니다. 키트 구성품 케이블 스크류(3) 이더넷 이더넷 PC 보드    ...
  • Página 52 KO-2 인터페이스 설치 이더넷 인터페이스 키트를 인디케이터에 아래와 같이 설치하세요. 4 개의 육각 볼트를 제거하세요. 인디케이터의 하단 부분을 당겨 때어냅니다. 그리고 아래와 같이 빨간 동그란 부분의 M25 커버를 제거하세요 이더넷 보드를 설치하세요. 아래와 같이 3 개 스크류를 확인하세요.
  • Página 53 KO-3 케이블을 메인보드 연결부에 연결하세요. M25 케이블 눌림쇠를 하우징 후면부에 삽입하세요. 캡 너트를 풀어서 케이블 눌림쇠를 분리하여 고무 마개를 제거하세요. 이더넷 케이블을 캡 너트로 통과 시킨 후 고무 마개 잘린 부분을 벌려 케이블 선을 넣어줍니다. 그 후 케이블을 케이블 눌림쇠에 통과시킵니다.
  • Página 54 KO-4 이더넷 보드의 연결부에 케이블을 연결하세요. 인디케이터의 하단 부분에 집어 넣어주세요. 4 개의 스크류를 다시 원위치 시킵니다(토크는 1.8N*m±0.5 입니다). 케이블 눌림쇠의 캡 너트를 조여주세요. 설정 설치 시 인디케이터는 이더넷 인터페이스 키트를 인식하고 메뉴에 연관된 아이템들을 추가 할 것입니다. 인디케이터를 원하는 RS232 와 프린팅 파라미터들(도움을...
  • Página 55 KO-5 Auto Print = OFF, Stable = ON 혹은 OFF  PRINT 를 누르면 표시된 데이터를 전송 할 것입니다. 만약 Stable 이 ON 으로 설정 되어있다면, 인디케이터는 안정된 데이터를 전송하기 전에 안정된 읽기가 되기를 대기 할 것입니다. Auto Print = ON, Stable = ON 혹은 OFF. ...
  • Página 56 KO-6 환경 설정 이더넷 옵션 보드는 RS232 인터페이스를 통해 i-DT61XWE 인디케이터에 연결되어있습니다. baud rate 은 19200 입니다. 만약 옵션 보드가 연결되어 있지 않다면, 서브메뉴는 표시되지 않을 것입니다. 모든 설정 파라미터들은 OHAUS ScaleMate 소프트웨어를 통해 설정 될 것입니다. 사용자는 소프트웨어를 받기 위해 OHAUS 인증된 딜러에게 연락주세요.
  • Página 57 KO-7 Host Name Host Name 은 네트워크에서 이더넷 옵션 보드의 이름입니다. 기본값은 "OHETHER" 입니다. MAC Address Ethernet 옵션 보드의 Medium Access Control (MAC) 주소는 변경 불가 입니다. Port 이더넷 옵션 보드는 9761(수정 불가) 포트와 함께 TCP 서버를 포함하고 있습니다 DHCP 만약...
  • Página 58 2014/35/EU (LVD) 그리고 2014/31/EU (NAWI) 에 해당되는 표준을 준수합니다. . The EU 선언에 대한 준수는 에서 확인 할 수 있습니다 www.ohaus.com/ce 이 제품은 EU Directive 2012/19/EU (WEEE)을 따릅니다. 전기 및 전자 장비에 대해 지정된 수집 장소에서 지역 규정에 따라 이...
  • Página 59 ZH-1 简介 ® 本以太网选件适用于 Defender 6000 i-DT61XWE 仪表。 注意:安装和连接只能由经过授权的合格人员(如电工)完成。 部件     电缆 螺丝(3) 以太网电 以太网主板 缆...
  • Página 60 ZH-2 选件安装 如图所示,将以太网选件安装到仪表上。 移除 4 颗六角螺栓。 拉出仪表底部,移除如图圈出的 M25 盖。 安装选件主板。用 3 颗螺丝固定。...
  • Página 61 ZH-3 连接电缆到主板接头。 将 M25 电缆密封接头插入后盖。 拧松螺帽,拆下电缆密封接头,移除橡胶密封垫圈。将以太网电缆穿过螺帽, 然后将橡胶密封垫圈平放在电缆上。将电缆穿过密封接头。...
  • Página 62 ZH-4 7. 连接电缆至以太网板主板上的接头。 推进仪表底部。重新安装好 4 颗螺丝(扭矩为 1.8N * m±0.5)。旋紧电缆密封 头的螺帽。 设置 安装选件后,仪表会识别以太网接口 并将相关项目添加至菜单栏。配置仪表的 RS232 接口和打印参数(如需帮助,请参阅仪表使用说明书)。 以太网连接 如果 DHCP 设置为 ON,IP 共享或路由器将自动分配 IP 地址。如果 DHCP 设置为 OFF,用户需要设置 IP 地址、子网掩码、网关、首选 DNS 以及备用 DNS。接口有 一个预设的 IP 地址。端口号缺省值为 9761 并且不能更改。 注:设置完 IP 地址、网关、首选 DNS 和备用 DNS 后,请重新启动仪表使设置生 效。...
  • Página 63 ZH-5 指令 请参考仪表使用说明书,来获取全部指令。 配置 以太网选件主板通过 RS232 接口连接至 i-DT61XWE 仪表。波特率为 19200。 如果没有连接选件主板,将不会显示相关子菜单。所有设置参数 将通过奥豪斯 ScaleMate 软件进行设置。您可以联系经奥豪斯授权的经销商获取软件。 重置 否,是 IP 地址 192.168.1.1-9761 A~Z, P 打印命令替换 以太网 A~Z, T 去皮命令替换 A~Z, Z 置零命令替换 结束 关于打印模板设置,请参考下表 重置 否,是 按键打印、自动稳定、自动接受、间 分配 隔打印(秒)、MT-连续打印、OH- 连续打印,SICS 关闭, 开启 (线性分式变换必须强制...
  • Página 64 ZH-6 主机名 主机名是指网络中以太网选件主板的名字,默认为“OHETHER”。 MAC 地址 以太网选件主板的媒体访问控制(MAC)地址不可编辑。 端口 以太网选件主板有一个 TCP 服务器,端口为 9761(不可更改)。 动态分配 如果 DHCP 设置为 ON ,IP 共享或路由器将自动分配 IP 地址。如果 DHCP 设置为 OFF,用户需要设置 IP 地址、子网掩码、网关、首选 DNS 和备用 DNS。接口有一 个预设的 IP 地址。端口号缺省值为 9761 并且不能更改。 注:设置完 IP 地址、网关、首选 DNS 和备用 DNS 后,请重新启动仪表使设置生 效。...
  • Página 65 ZH-7 安规信息 产品上的相应标志应符合下列标准。 标志 标准 本产品符合 2011/65/EU (RoHS)和 2014/30/EU (EMC)欧盟指令的要 求。欧盟合规性声明可见 www.ohaus.com/ce。 本产品符合 2012/19/EU 欧盟指令(关于报废电子电气设备 WEEE) 的规定。请按照当地法规在规定的电子电气收集点处理本产品。 关于欧洲的报废处理要求,请查阅 www.ohaus.com/weee。 EN 61326-1 ISED 加拿大安规声明: 该A类数字设备符合加拿大ICES-003的所有要求。 国际标准化组织(ISO)9001 注册 管理该产品生产的管理体系经ISO 9001认证。...
  • Página 68 Mit Niederlassungen weltweit/ Con uffici in tutto il mondo / 世界各地的办事处 www.ohaus.com *30572926* P/N 30572926 A © 2020 Ohaus Corporation, all rights reserved / todos los derechos reservados/ tous droits ré servé s/ Alle Rechte vorbehalten / Tutti i diritti riservati / 版权所有...

Tabla de contenido