Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

2015 Manual del propietario Buick Regal M
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Tablero de instrumentos . . . . . . . 1-3
Información para empezar a
manejar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Características del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Características de eAssist . . . . 1-21
Desempeño y
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 1-24
Llaves, puertas y
ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Llaves y seguros . . . . . . . . . . . . . . 2-1
Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Seguridad del vehículo . . . . . . . 2-17
Espejos exteriores . . . . . . . . . . . . 2-21
Espejos interiores . . . . . . . . . . . . 2-22
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-25
Asientos y sistemas de
sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . 3-4
Asientos Traseros . . . . . . . . . . . . 3-11
Cinturones de seguridad . . . . . 3-12
Sistema de bolsa de aire . . . . . 3-21
Restricciones para niños . . . . . 3-37
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Compartimientos de
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-1
Características adicionales del
almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Instrumentos y Controles . . . . 5-1
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Luces de advertencia,
marcadores e indicadores . . . . 5-8
Despliegues de
información . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-33
Mensajes del vehículo . . . . . . . . 5-42
Personalización del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-54
Sistema remoto universal . . . . . 5-60
Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1
Iluminación exterior . . . . . . . . . . . . 6-1
Iluminación interior . . . . . . . . . . . . . 6-5
Características de
iluminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7
Sistema de
Infoentretenimiento . . . . . . . . . 7-1
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1
Controles de clima . . . . . . . . . . . 8-1
Sistemas de control de
clima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1
Ventilas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-7
Conducción y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . 9-1
Información de conducción . . . . 9-2
Arranque y funcionamiento . . . 9-16
Emisiones del motor . . . . . . . . . . 9-30
Transmisión automática . . . . . . 9-31
Transmisión manual . . . . . . . . . . 9-35
Sistemas de transmisión . . . . . 9-37
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-37

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Buick Regal 2015

  • Página 1 2015 Manual del propietario Buick Regal M Guía rápida ....1-1 Asientos y sistemas de Luces ......6-1 Tablero de instrumentos .
  • Página 2 2015 Manual del propietario Buick Regal M Sistemas de control de Servicio y mantenimiento . . . 11-1 OnStar ..... . . 14-1 recorrido .
  • Página 3: Uso De Este Manual

    GM, el logotipo GM, especificaciones de su vehículo, El título Peligro indica una BUICK, el emblema de BUICK, y para confirmar el equipamiento situación peligrosa de gran riesgo REGAL son marcas registradas y/o y su disponibilidad.
  • Página 4 Introducción : Este símbolo se muestra : Luz de advertencia del Precaución cuando es necesario consultar el sistema de frenos " manual del propietario para obtener Precaución indica un peligro que : Sistema de carga instrucciones adicionales o más puede ocasionar daños : Control de velocidad información.
  • Página 5 Introducción > : Avisos de cinturones de seguridad : Monitor de presión de las llantas ® : Control de tracción/StabiliTrak : Líquido de lavado del parabrisas...
  • Página 6 Introducción NOTAS...
  • Página 7 Guía rápida Iluminación interior ... 1-12 Sistema de frenado de Guía rápida Luces exteriores ... . . 1-13 emergencia activo ..1-19 Limpiaparabrisas/ Salidas eléctricas .
  • Página 8 Guía rápida Conducir para mejorar la economía del combustible ....1-26 Programa de Asistencia en el Camino ..... 1-26 ®...
  • Página 9: Tablero De Instrumentos

    Guía rápida Tablero de instrumentos...
  • Página 10 Guía rápida 1. Controles de luces exteriores en 5. Cuadro de instrumentos (cuadro 8. Infoentretenimiento en la la página 6-1. de nivel mejorado) en la página 7-1. página 5-13 o Cuadro de Faros de niebla en la página 6-5 9. Control de tracción/Control de instrumentos (cuadro de nivel (si está...
  • Página 11: Información Para Empezar A Manejar

    Guía rápida 12. Conector del enlace para 20. Freno eléctrico de Información para transmisión de datos (DLC) estacionamiento. Vea Freno de empezar a manejar (No visible). Vea Luz estacionamiento en la indicadora de falla en la página 9-38. Esta sección proporciona una breve página 5-22.
  • Página 12: Arranque Remoto Del Vehículo

    Guía rápida 3. Inmediatamente después de : Mantenga presionado para completar el paso 2, mantenga liberar la cajuela. presionado al menos cuatro : Presione y libere para iniciar el segundos o hasta que las luces localizador del vehículo. Mantenga direccionales parpadeen. presionado durante al menos tres segundos para activar la alarma de Al arrancar el motor se encenderán...
  • Página 13: Seguros De Puertas

    Guía rápida Desde el interior del vehículo jale Cancelación de un arranque Seguros eléctricos una vez en la manija de la puerta remoto para desbloquearla. Jalar la manija Para cancelar el arranque remoto, nuevamente la desbloquea. realice una de las siguientes Oprimir la perilla de bloqueo manual opciones: en la puerta del conductor...
  • Página 14: Liberación De La Cajuela

    Guía rápida Liberación de la cajuela Ventanas Ajuste de los asientos Asientos manuales Para abrir la cajuela: Los interruptores de las ventanillas eléctricas están en la puerta del 1. Palanca de reclinación del Presione en la puerta del conductor. Cada una de las puertas respaldo de asiento.
  • Página 15 Guía rápida Suba o baje la parte delantera o 3. Intente mover el asiento hacia Asientos con ajuste eléctrico trasera del asiento moviendo la atrás y hacia adelante para parte delantera o trasera del cerciorarse de que esté control (1) hacia arriba o hacia asegurado en su sitio.
  • Página 16: Asientos Con Calefacción

    1-10 Guía rápida Para el ajuste más alto oprima el Características de Asientos con calefacción botón una vez. Cada vez que se memoria oprima el botón, el asiento cambiará el siguiente ajuste inferior y, finalmente, al ajuste de inactivo. Las luces cerca del símbolo del asiento con calefacción en la pantalla indican tres para el ajustes más alto...
  • Página 17: Sistema De Detección De Pasajeros

    Guía rápida 1-11 Correas y anclas inferiores para Cinturones de seguridad Ajuste del espejo niños (sistema de pestillos) en la página 3-45. Espejos retrovisores interiores Ajuste Sistema de detección de Ajuste el espejo retrovisor para una pasajeros visión clara del área detrás de su vehículo.
  • Página 18: Ajuste Del Volante De La Dirección

    1-12 Guía rápida Vea Espejos eléctricos en la Para ajustar el volante de la Espejos retrovisores laterales página 2-21. dirección: 1. Jale la palanca hacia abajo. Espejos plegables 2. Baje o suba el volante de la Los espejos exteriores pueden dirección.
  • Página 19: Luces Exteriores

    Guía rápida 1-13 Luces exteriores Los luces delanteras de lectura : Apaga las luces. están en la consola superior. : Enciende las luces cuando se El control de luz exterior está en el abre cualquier puerta. tablero de instrumentos del lado externo del volante.
  • Página 20: Limpiaparabrisas/ Lavaparabrisas

    1-14 Guía rápida AUTO: Enciende y apaga Limpiaparabrisas/ automáticamente las luces lavaparabrisas exteriores, dependiendo de la iluminación exterior. : Enciende las luces de estacionamiento, incluyendo todas las luces, excepto los faros. INT: Mueva la palanca hasta INT : Enciende los faros junto con para intervalos intermitentes, y las luces de estacionamiento y las luego gire la banda...
  • Página 21 Guía rápida 1-15 Controles de clima : Jale la palanca de las escobillas del parabrisas hacia La calefacción, el enfriamiento y la ventilación del vehículo pueden usted para rociar fluido de lavado controlarse mediante este sistema. del parabrisas y activar las escobillas.
  • Página 22 1-16 Guía rápida 6. Eléctrico 2. Presione la palanca hacia Transmisión adelante para cambiar hacia 7. Desempañador del medallón Transmisión automática arriba, y hacia atrás para trasero cambiar hacia abajo. 8. A/C (Aire acondicionado) Vea Transmisión automática en la 9. Recirculación página 9-31.
  • Página 23: Características Del Vehículo

    Guía rápida 1-17 Si está activo el control de Características del Control de velocidad velocidad, utilícelo para aumentar la constante vehículo velocidad del vehículo. SET-: Presione el control hacia Sistema de abajo brevemente para ajustar la Infoentretenimiento velocidad y activar el control crucero.
  • Página 24: Sistema De Alerta De Colisión Frontal (Fca)

    1-18 Guía rápida Vea Centro de información del Advertencia de cambio conductor (DIC) (Cuadro de nivel de carril (LWD) básico) en la página 5-35 o Centro de información del conductor (DIC) Si está equipado, LDW puede (Cuadro de nivel mejorado) en la ayudar a evitar salidas no página 5-38.
  • Página 25: Cámara De Visión Trasera (Rcv)

    Guía rápida 1-19 rápidamente a estas áreas desde Vea Sistemas de asistencia para mientras está en R (Reversa). atrás. La pantalla de advertencia de estacionamiento o conducir en Funciona a velocidades menores de Alerta de cambio de carril (LCA) se reversa en la página 9-58.
  • Página 26: Salidas Eléctricas

    1-20 Guía rápida pueden proporcionar un refuerzo al que la puerta del conductor se abra Lea las instrucciones en su totalidad frenado o al frenar automáticamente dentro de los 10 minutos siguientes antes de intentar programar el el vehículo para ayudar a evitar a haber apagado el vehículo.
  • Página 27: Características De Eassist

    Guía rápida 1-21 Para vehículos con techo corredizo, función antiatrapamiento detecta el Características de éste únicamente funciona cuando la objeto y detiene el techo corredizo. eAssist ignición está en ENCENDIDO/ El techo corredizo regresa entonces FUNCIONAMIENTO o en ACC/ a la posición completamente abierta ACCESORIOS o en Energía o a la posición de ventilación.
  • Página 28: Información De Seguridad De Alto Voltaje

    1-22 Guía rápida cabina. El ajuste ecológico conocimientos y herramientas maximiza eficiencia, permitiendo adecuados. Consulte con su detenciones del motor más distribuidor si la batería de alto frecuentes y más largas que con el voltaje requiere servicio. ajuste confort. Vea Sistema de En situaciones de emergencia, los climatización automática dual en la servicios de respuesta inmediata a...
  • Página 29: Frenado Regenerativo

    Guía rápida 1-23 El motor arrancará de nuevo al ser inspeccionada, probada o Frenado regenerativo liberar el pedal del freno o al aplicar reemplazada por técnicos de El frenado regenerativo toma parte el pedal del acelerador. El motor servicio cualificados, con los de la energía del vehículo en continuará...
  • Página 30: Desempeño Y Mantenimiento

    1-24 Guía rápida Presione y suelte el botón TCS/ Desempeño y Monitor de presión de las StabiliTrak nuevamente para llantas mantenimiento encender el control de tracción. Este vehículo puede contar con un Para apagar tanto el control de Control de tracción/ sistema de monitoreo de presión de tracción como StabiliTrak, las llantas (TPMS).
  • Página 31: E85 O Combustible Flex

    Guía rápida 1-25 La luz de advertencia de baja El sistema de vida del aceite debe 2. Oprima en los controles del presión de llanta puede encender restablecerse en 100 % sólo DIC y mantenga oprimido en clima frío cuando se arranca el después de un cambio de aceite.
  • Página 32: Conducir Para Mejorar La Economía Del Combustible

    Combustible Llame al 01-800-466-0818. en la página 9-70. Respete siempre los límites de Los nuevos propietarios de Buick velocidad establecidos o maneje quedan inscritos automáticamente Conducir para mejorar la más lentamente cuando lo en el programa de Asistencia en el requieran las circunstancias.
  • Página 33: Tabla De Contenido

    Llaves, puertas y ventanas Llaves, puertas y Seguridad del vehículo Llaves y seguros Seguridad del vehículo ..2-17 ventanas Sistema de alarma de Llaves vehículo ....2-17 Inmovilizador .
  • Página 34: Llaves, Puertas Y Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas Con una suscripción OnStar activa, un Asesor OnStar puede abrir el vehículo de manera remota. Consulte Descripción general OnStar en la página 14-1. Sistema de entrada sin llave a control remoto (RKE) Consulte Norma de Radiofrecuencia en la página 13-8.
  • Página 35: Funcionamiento Del Sistema De Entrada Sin Llave A Control Remoto (Rke)

    Llaves, puertas y ventanas Si el transmisor continúa sin Presionar desactivará el sistema operar correctamente, consulte antirrobo. Consulte Sistema de con su distribuidor, o con un alarma del vehículo en la técnico calificado para obtener página 2-17. servicio. (cerrar): Oprima para cerrar los Funcionamiento del seguros de todas las puertas.
  • Página 36 Llaves, puertas y ventanas arrancar el vehículo desde el del conductor. Consulte Presionar puede también activar exterior del vehículo usando el Personalización del vehículo en la el sistema antirrobo. Consulte transmisor transmisor de entrada página 5-54. Sistema de alarma del vehículo en remota sin llave (RKE).
  • Página 37 Llaves, puertas y ventanas Se abrió cualquier puerta del Bloqueo pasivo vehículo y ahora todas las Si otros dispositivos electrónicos puertas están cerradas. interfieren con la señal del Desbloqueo/bloqueo sin llave transmisor RKE, el vehículo podría desde las Puertas de pasajeros no detectar el transmisor RKE dentro del vehículo.
  • Página 38 Llaves, puertas y ventanas la puerta abierta durante al menos pedir a su distribuidor que lo 4. Repita los pasos 1-3 si desea cuatro segundos, o hasta escuchar programe. Se puede volver a programar llaves adicionales. tres campanillas. Entonces la programar el vehículo para que los Si pierde o daña una llave, consulte activación pasiva de los seguros de...
  • Página 39 Llaves, puertas y ventanas 2. Gírela a ON/RUN. Se encenderá 2. Inserte la llave del vehículo del la luz de seguridad. nuevo transmisor en el cilindro de la cerradura ubicado en el 3. Espere 10 minutos a que se lado exterior de la puerta del apague la luz de seguridad.
  • Página 40 Llaves, puertas y ventanas 5. Retire el transmisor del bolsillo 1. Inserte la llave del vehículo del 3. Repita el paso 2 dos veces transmisor en el cilindro de la adicionales. Después de la para el transmisor y oprima cerradura ubicado en el lado tercera vez, ya no trabajarán Para programar transmisores exterior de la puerta del...
  • Página 41 Llaves, puertas y ventanas dentro del portavasos de la Encendido del Vehículo con consola central. El revestimiento Batería Baja en el Transmisor del portavasos necesitará ser SI la batería del transmisor está jalado para acceder al bolsillo débil o si hay interferencia con la del transmisor.
  • Página 42: Arranque Remoto Del

    2-10 Llaves, puertas y ventanas 4. Inserte la batería nueva, con el no se enciende durante el arranque Reemplazo de la batería lado positivo hacia arriba. remoto. Si el vehículo cuenta con Reemplace la batería si se muestra Empuje la batería hacia abajo asientos con calefacción, ésta el mensaje SUSTITUYA LA hasta que esté...
  • Página 43 Llaves, puertas y ventanas 2-11 2. Inmediatamente presione y Prolongación del tiempo de OFF (Inactiv) antes de que pueda operación del motor usarse nuevamente el sostenga durante por lo procedimiento de arranque remoto. menos cuatro segundos o hasta El tiempo de funcionamiento del que las luces direccionales motor también puede extenderse Cancelación de un arranque...
  • Página 44: Seguros De Puertas

    2-12 Llaves, puertas y ventanas El cofre del vehículo no está Seguros de puertas Advertencia (Continúa) cerrado. Están encendidas las luces Advertencia Los niños pueden verse intermitentes de emergencia. expuestos a un calor extremo Las puertas sin seguro pueden y sufrir lesiones permanentes La luz indicadora de falla está...
  • Página 45: Seguros Eléctricos De Puertas

    Llaves, puertas y ventanas 2-13 Desde el interior del vehículo con Seguros eléctricos de Bloqueo retardado las puertas con seguro, jale una vez puertas Esta función retrasa el bloqueo de la manija de la puerta para quitarle las puertas hasta cinco segundos el seguro, y una segunda vez para después de que se hayan cerrado abrirla.
  • Página 46: Seguros Automáticos De

    2-14 Llaves, puertas y ventanas Esta función también puede apagado, y se solicita el bloqueo Protección de bloqueo programarse. Consulte con la puerta del conductor abierta, Si está equipado con arranque de Personalización del vehículo en la todas las puertas se bloquearán y botón y el vehículo está...
  • Página 47: Puertas

    Llaves, puertas y ventanas 2-15 3. Haga lo mismo para la otra Seguros de puertas para niños Puertas puerta trasera. manuales Para abrir una puerta cuando el Cajuela seguro para niños está activado: 1. Desbloquee la puerta activando Advertencia la manija interior, utilizando el interruptor de seguros eléctricos Los gases del escape pueden o el transmisor remoto de...
  • Página 48 2-16 Llaves, puertas y ventanas Liberación de la cajuela Advertencia (Continúa) Abra completamente las salidas de aire en o debajo del panel de instrumentos. Ajuste el sistema de control de clima en una modalidad que haga circular sólo aire exterior, y ajuste el ventilador Presione la almohadilla táctil debajo a la máxima la velocidad.
  • Página 49: Seguridad Del Vehículo

    Llaves, puertas y ventanas 2-17 Hay una manija de liberación de Manija de liberación de Seguridad del emergencia de cajuela emergencia de la cajuela vehículo fosforescente en la tapa del portaequipaje. Esta manija brilla Precaución El vehículo tiene características después de ser expuesta a la luz. anti-robo;...
  • Página 50 2-18 Llaves, puertas y ventanas Con una puerta abierta, La luz indicadora, en el tablero de Si se abre alguna puerta, el cofre o instrumentos, cerca del parabrisas, presione en el interior de la cajuela sin desactivar primero el indica la condición del sistema: sistema, las direccionales la puerta.
  • Página 51: Inmovilizador

    Llaves, puertas y ventanas 2-19 Para evitar disparar la alarma por Inmovilizador accidente: Consulte Norma de Radiofrecuencia Active los seguros del vehículo en la página 13-8. después de que todos los ocupantes hayan salido y todas Operación del las puertas estén cerradas. Inmovilizador (Llave de La luz de seguridad, del grupo de Siempre desbloquee una puerta...
  • Página 52: Operación Del Inmovilizador (Acceso Sin Llave)

    2-20 Llaves, puertas y ventanas su distribuidor, quien podrá dar Si el vehículo no arranca y la luz de servicio al sistema anti-robo y seguridad permanece encendida, solicitar una llave nueva. hay un problema con el sistema. Apague el vehículo e inténtelo de No deje las llaves u otros nuevo.
  • Página 53: Espejos Exteriores

    Llaves, puertas y ventanas 2-21 3. Regrese el interruptor selector a Espejos exteriores Espejos eléctricos la posición central. Espejos convexos Espejos con memoria Si está equipado, el vehículo puede Advertencia contar con espejos con memoria. Consulte Asientos con memoria en Un espejo convexo puede hacer la página 3-7.
  • Página 54: Espejos Interiores Espejo Retrovisores

    2-22 Llaves, puertas y ventanas Consulte "Desempañador de la Espejos interiores Espejo retrovisor de ventana trasera" bajo Sistema de atenuación automática climatización automática dual en la Espejo retrovisores página 8-1. El espejo retrovisor se oscurece interiores automáticamente para reducir el deslumbramiento de los faros que Ajuste el espejo retrovisor para vienen detrás.
  • Página 55: Ventanas

    Llaves, puertas y ventanas 2-23 La aerodinámica del vehículo está Ventanas diseñada para mejorar el rendimiento del combustible. Esto Advertencia puede producir un sonido de pulsación cuando alguna de las dos Nunca deje a un niño, adulto ventanas traseras esté abierta y las minusválido o mascota solo en un delanteras estén cerradas.
  • Página 56 2-24 Llaves, puertas y ventanas accesorios (RAP). Consulte Energía Si la luz indicadora destella, la Seguro de ventana trasera retenida para los accesorios (RAP) función puede no estar funcionando en la página 9-27. correctamente. Operación rápida de la Programación de las ventanas ventana eléctricas Las ventanas con una función de...
  • Página 57: Viseras

    Llaves, puertas y ventanas 2-25 3. Levante el interruptor de la Viseras Techo ventana eléctrica, hasta que la ventana cierre completamente. Quemacocos 4. Continúe sosteniendo el interruptor hacia arriba, durante aproximadamente dos segundos después de que la ventana esté totalmente cerrada. Con esto la ventana ha quedado reprogramada.
  • Página 58 2-26 Llaves, puertas y ventanas Para abrir o cerrar rápido el techo Iniciar sellado del techo utilizando un trapo corredizo con la función de limpio, jabón suave y agua. No Después de una falla de energía, la seguridad habilitada, oprima el retire la grasa del quemacocos.
  • Página 59: Asientos Y Sistemas De Sujeción

    Asientos y sistemas de sujeción Uso del Cinturón de Dar servicio a vehículos Asientos y Seguridad Durante el equipados con bolsa sistemas de Embarazo ....3-19 de aire .
  • Página 60: Cabeceras

    Asientos y sistemas de sujeción Reemplazo de las partes del Cabeceras sistema LATCH después de Los asientos frontales y traseros del una colisión ....3-54 vehículo tienen reposacabezas Cómo sujetar asientos de seguridad para niños...
  • Página 61 Asientos y sistemas de sujeción Si va a instalar un asiento de Asiento delantero Asiento trasero seguridad para niños en el asiento trasero, vea "Cómo sujetar un asiento de seguridad para niños diseñado para el sistema LATCH" bajo Anclas inferiores y correas para niños (Sistema de CERROJO) en la página 3-45.
  • Página 62: Asientos Delanteros

    Asientos y sistemas de sujeción Regulación de altura Asientos delanteros Advertencia (Continúa) Ajuste del asiento Ajuste el asiento del conductor sólo cuando el vehículo no se Posición del asiento está moviendo. Para regular la posición del asiento: 1. Jale la manija debajo de la parte delantera del cojín del asiento.
  • Página 63: Ajuste Del Asiento Eléctrico

    Asientos y sistemas de sujeción Levante o baje completamente Ajuste del asiento Respaldos reclinables el asiento moviendo el control eléctrico (A) en su totalidad hacia arriba o Advertencia hacia abajo. Sentarse en posición reclinada Ajuste del soporte lumbar cuando el vehículo esté en movimiento puede ser peligroso.
  • Página 64 Asientos y sistemas de sujeción Para reclinar el respaldo: Respaldos reclinables Advertencia (Continúa) manuales 1. Levante la palanca. esté en movimiento. Entonces, 2. Mueva el respaldo hasta la Advertencia siéntese bien en el asiento y posición deseada y suelte la colóquese el cinturón de palanca para asegurar el Si cualquiera de los respaldos no...
  • Página 65: Asientos Con Memoria

    Asientos y sistemas de sujeción exteriores en el transmisor de Respaldos reclinables Asientos con memoria entrada sin llave RKE cuando la eléctricos ignición está apagada. Estas posiciones guardadas en forma automática se denominan posiciones de memoria RKE. Vea Operación del sistema remoto de entrada sin llave (RKE) en la página 2-3.
  • Página 66 Asientos y sistemas de sujeción Recuperación de posiciones en Recuperación de las posiciones conductor con el transmisor RKE se los botones de memoria de la memoria RKE (uso de las activará la recuperación de la memorias remotas) memoria RKE. Si la puerta del Para recuperar las posiciones conductor ya se encuentra abierta, guardadas en forma manual en los...
  • Página 67: Asientos Delanteros Con Calefacción

    Asientos y sistemas de sujeción se está recuperando durante dos Para detener el movimiento de Advertencia (Continúa) segundos. Intente recuperar recuperación de la posición, nuevamente la posición de la presione uno de los controles de el riesgo de quemaduras, las memoria abriendo la puerta del memoria o del asiento eléctrico.
  • Página 68 3-10 Asientos y sistemas de sujeción luego al ajuste de apagado. Las El desempeño de la temperatura de luces cerca del símbolo del asiento un asiento con calefacción con calefacción en la pantalla desocupado puede verse reducido. indican tres para la configuración Esto es normal.
  • Página 69: Asientos Traseros

    Asientos y sistemas de sujeción 3-11 Para plegar el respaldo hacia abajo: Asientos Traseros Elevar el respaldo Plegando el respaldo Advertencia Cualquier lado del respaldo puede Si cualquiera de los respaldos no plegarse para obtener mayor está trabado, se podría mover espacio para carga.
  • Página 70: Cinturones De Seguridad

    3-12 Asientos y sistemas de sujeción 3. Repita los pasos para levantar el Cinturones de Advertencia (Continúa) otro respaldo, si es necesario. seguridad Cuando el asiento no esté en uso, respaldo posterior, revise siempre se debe mantener en posición Esta sección del manual describe para asegurar que la ruta de vertical y asegurada.
  • Página 71 Asientos y sistemas de sujeción 3-13 detiene en una distancia larga, y Por qué funcionan los Advertencia (Continúa) cuando usa el cinturón de manera cinturones de seguridad adecuada, sus huesos más fuertes cualquiera que no esté asegurado son los que recibirán las fuerzas de podría golpear a los demás los cinturones.
  • Página 72: Cómo Usar Correctamente Los Cinturones De Seguridad

    3-14 Asientos y sistemas de sujeción Q: Si mi vehículo tiene bolsas de Cómo usar aire, ¿por qué tengo que usar correctamente los los cinturones de seguridad? cinturones de seguridad A: Las bolsas de aire son sistemas Esta sección es sólo para personas auxiliares únicamente;...
  • Página 73: Cinturón De Seguridad De Tres Puntos

    Asientos y sistemas de sujeción 3-15 sobre su abdomen. Esto podría Advertencia (Continúa) causar lesiones serias o incluso fatales. Nunca utilice el cinturón del Use el cinturón de hombro sobre hombre debajo de ambos el hombro y cruzado sobre el brazos o detrás de su pecho.
  • Página 74 3-16 Asientos y sistemas de sujeción característica de bloqueo de 3. Empuje la placa de cerrojo restricción de niños. Si esto dentro del broche hasta que sucede, permita que el cinturón escuche un sonido de clic. regrese por completo y Jale hacia arriba la placa de comience de nuevo.
  • Página 75 Asientos y sistemas de sujeción 3-17 Ajustador de altura del cinturón de hombro El vehículo tiene un ajustador de altura de cinturón de hombro para las posiciones de asiento del conductor y del pasajero delantero externo. Ajuste la altura de tal forma que la altura de la porción del hombro del cinturón quede sobre el hombro y no caiga de él.
  • Página 76 3-18 Asientos y sistemas de sujeción Vea Cambio de partes del sistema Pretensores de cinturón de de cinturones de seguridad después seguridad de una colisión en la página 3-20. Este vehículo tiene pretensores de Guías de comodidad del cinturón de seguridad para los ocupantes externos delanteros.
  • Página 77: Uso Del Cinturón De Seguridad Durante El Embarazo

    Asientos y sistemas de sujeción 3-19 más bajo posible, debajo del personales, no permita que nadie Uso del Cinturón de abultamiento, durante todo el más lo use, y úselo sólo para el Seguridad Durante el embarazo. asiento para el que está hecho. Embarazo El extensor ha sido diseñado para La mejor forma de proteger al feto...
  • Página 78: Cuidado Del Cinturón De Seguridad

    3-20 Asientos y sistemas de sujeción impacto. Si un cinturón está roto o Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) desgastado, consiga uno nuevo de inmediato. adecuada. Limpie los cinturones seguridad funcionen Asegúrese que la luz de de seguridad únicamente con adecuadamente después de un recordatorio del cinturón de jabón suave y agua tibia.
  • Página 79: Sistema De Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-21 la luz de mantenimiento de la bolsa El vehículo puede tener las Sistema de bolsa de aire permanece encendida siguientes bolsas de aire: de aire después de que encienda el Las bolsas de aire laterales vehículo o mientras conduce.
  • Página 80 3-22 Asientos y sistemas de sujeción Las bolsas de aire están diseñadas Advertencia (Continúa) Advertencia para complementar la protección proporcionada por los cinturones de bolsas de aire no están Debido a que las bolsas de aire seguridad. Aunque las bolsas de diseñadas para inflarse en cada se inflan con gran fuerza y más aire actuales también están...
  • Página 81 Asientos y sistemas de sujeción 3-23 ¿En dónde están las Advertencia (Continúa) bolsas de aire? Los ocupantes no se deben recargar sobre o dormir contra la puerta o las ventanas laterales en posiciones de asientos con Hay una luz de mantenimiento de la bolsas de aire de impacto lateral bolsa de aire en el grupo de montadas en el asiento y/o...
  • Página 82 3-24 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia Si un objeto está entre un ocupante y la bolsa de aire, la bolsa de aire puede no inflarse adecuadamente o podría forzar el objeto hacia la persona causando lesiones severas o incluso la muerte.
  • Página 83: Cuándo Se Debe Inflar Una Bolsa De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-25 Los umbrales de despliegue pueden No se pretende que las bolsas de Advertencia (Continúa) variar con el diseño específico del aire frontales se inflen durante vehículo. volcaduras, impactos traseros, o en cuerda o atado a través de muchos impactos laterales.
  • Página 84: Qué Provoca Que Se Infle Una Bolsa De Aire

    3-26 Asientos y sistemas de sujeción Las bolsas de aire de riel de techo severas, incluso los ocupantes con ¿Qué provoca que se están diseñadas para inflarse con cinturones pueden tener contacto infle una bolsa de aire? golpes laterales moderados a con el interior del vehículo.
  • Página 85 Asientos y sistemas de sujeción 3-27 es hacia tales bolsas de aire. Vea Vea ¿Dónde están las bolsas de Advertencia (Continúa) ¿Cuándo se debe activar la bolsa aire? en la página 3-23 para de aire? en la página 3-25. conocer la ubicación de los módulos personas dentro del vehículo de bolsas de aire.
  • Página 86 3-28 Asientos y sistemas de sujeción Las bolsas de aire están las luces interiores y las luces de se involucra en un choque, el diseñadas para inflarse sólo una advertencia de peligro por medio de sistema de sensores del vehículo vez.
  • Página 87 Asientos y sistemas de sujeción 3-29 significar que el sistema de la completa, la palabra ON (Activo) o trasero en el asiento de seguridad bolsa de aire no funcionará la palabra OFF (Inactiv) estarán para niños correcto para su peso y adecuadamente.
  • Página 88 3-30 Asientos y sistemas de sujeción Cuando el sistema de detección de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) pasajeros desactive la bolsa de aire frontal del pasajero del asiento lesionar seriamente o morir si la lo más atrás que se pueda. Es delantero, el indicador de apagado bolsa de aire del pasajero frontal mejor asegurar el asiento de...
  • Página 89 Asientos y sistemas de sujeción 3-31 Para algunos niños, incluyendo 3. Retire cualquier artículo Advertencia (Continúa) niños en asientos de seguridad para adicional del asiento tal como niños, y para adultos pequeños, el mantas, cojines, cubiertas de usted mismo u otros, pida que se sistema de detección de pasajeros asiento, calentadores de realice el servicio al vehículo de...
  • Página 90 3-32 Asientos y sistemas de sujeción 5. Si, después de volver a instalar Realice los siguientes pasos para Si el Indicador de Apagado se el asiento de seguridad para el permitir que el sistema detecte a Ilumina para un ocupante niño y volver a encender el esa persona y active la bolsa de adulto...
  • Página 91 Asientos y sistemas de sujeción 3-33 estado de la bolsa de aire del Un asiento húmedo puede afectar el Advertencia pasajero. Vea "Cinturones de desempeño del sistema de seguridad" y "Asientos de seguridad detección del pasajero. A Si la bolsa de aire del pasajero para niños"...
  • Página 92: Dar Servicio A Vehículos Equipados Con Bolsa De Aire

    3-34 Asientos y sistemas de sujeción Si el asiento del pasajero se Advertencia (Continúa) Advertencia humedece, seque el asiento de inmediato. Si la luz de respaldo puede interferir con la Una bolsa de aire se puede inflar mantenimiento de la bolsa de aire operación adecuada del sistema durante un servicio inadecuado, está...
  • Página 93: Revisión Del Sistema De Las Bolsas De Aire

    Asientos y sistemas de sujeción 3-35 o el metal de la placa lateral, podría revestimiento original del asiento es Si tiene que modificar su vehículo evitar que el sistema de bolsa de reemplazado con cubiertas, tapices debido a que usted tenga una aire funcione adecuadamente.
  • Página 94: Reemplazo De Partes Del Sistema De Bolsa De Aire Después De Una Colisión

    3-36 Asientos y sistemas de sujeción Si una bolsa de aire se infla, Reemplazo de partes del Precaución necesitará reemplazar las partes del sistema de bolsa de aire sistema de bolsa de aire. Vea a su Si la cubierta de una bolsa de después de una colisión distribuidor para que realice el aire está...
  • Página 95: Restricciones Para Niños

    Asientos y sistemas de sujeción 3-37 Las instrucciones del fabricante que o si el cinturón del hombro Restricciones para vienen con el asiento elevado todavía no se apoya en el niños mencionan los límites de peso y hombro, regrese entonces al altura para esa elevación.
  • Página 96 3-38 Asientos y sistemas de sujeción caderas, tan sólo tocando la Advertencia Advertencia parte superior de los muslos. Esto aplica la fuerza del cinturón Nunca permita que más de un Nunca permita que un niño use el a los huesos de la pelvis del niño utilice el mismo cinturón de cinturón de seguridad con el niño durante un choque.
  • Página 97: Bebés Y Niños Pequeños

    Asientos y sistemas de sujeción 3-39 Cada vez que los infantes y niños Advertencia pequeños viajen en vehículos, deben tener la protección provista Los niños pueden sufrir lesiones por los asientos de seguridad serias o resultar estrangulados si apropiados para niños. El sistema se enreda un cinturón de de cinturón de seguridad y el seguridad de hombro en su...
  • Página 98 3-40 Asientos y sistemas de sujeción Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) 110 kg (240 libras) en los brazos pueden lastimarse seriamente o de una persona. Los infantes se morir. Nunca coloque un asiento deben asegurar en un asiento de de seguridad para niños que mire seguridad apropiado.
  • Página 99 Asientos y sistemas de sujeción 3-41 Existen muchos modelos Advertencia Advertencia (Continúa) diferentes disponibles para la mayoría de los tipos básicos de Para reducir el riesgo de lesiones permanecer bajo sobre los asientos de seguridad para en el cuello y la cabeza durante huesos de la cadera, tal como niños.
  • Página 100: Sistemas De Restricción Para Niños

    3-42 Asientos y sistemas de sujeción Sistemas de Restricción para Niños Asiento para niño que ve hacia Asientos elevados adelante Un asiento elevado es un asiento con retención infantil diseñado para Un asiento para niño que ve hacia Asiento de infante que ve hacia mejorar el ajuste del sistema de delante proporciona restricción para atrás...
  • Página 101 Asientos y sistemas de sujeción 3-43 cintura o la porción del cinturón del asiento con retención infantil dentro Aseguramiento de restricción regazo del cinturón del del vehículo - incluso cuando no adicional para niños en el regazo-hombro, o por medio del esté...
  • Página 102: Dónde Poner El Sistema De Retención Infantil

    3-44 Asientos y sistemas de sujeción Cuando sea posible, los niños Aseguramiento del niño dentro Advertencia (Continúa) menores de 12 años deben viajar del asiento con retención en el asiento trasero. infantil pasajero delantero se infla y el Nunca coloque un asiento de asiento del pasajero está...
  • Página 103: Anclajes Inferiores Y Sujetadores Para Niños (Sistema De Cierre)

    Asientos y sistemas de sujeción 3-45 Dependiendo de dónde coloque el Anclajes inferiores y Advertencia (Continúa) asiento de seguridad para niños y el sujetadores para niños tamaño del mismo, es posible que mejor asegurar el asiento de (Sistema de CIERRE) no tenga acceso a los ensambles seguridad del niño en un asiento de cinturón de seguridad...
  • Página 104 3-46 Asientos y sistemas de sujeción Los asientos elevadores utilizan los El sistema de anclaje LATCH puede Anclajes Inferiores cinturones de seguridad del usarse hasta que el peso vehículo para asegurar al niño combinado del niño y el asiento sea sobre el asiento elevador.
  • Página 105 Asientos y sistemas de sujeción 3-47 El asiento para niños puede tener Anclaje de atadura superior Ubicaciones de anclaje inferior un anclaje único (3) o anclaje dual y anclaje de atadura superior (4). Cualquiera tendrá un sujetador sencillo (2) para asegurar la atadura superior al anclaje.
  • Página 106 3-48 Asientos y sistemas de sujeción asiento con retención infantil dicen que se debe sujetar la atadura superior. De acuerdo con las estadísticas de accidentes, los niños e infantes están más seguros cuando están Para ayudarle a localizar los adecuadamente restringidos en un anclajes inferiores, cada posición de sistema de asiento con retención asiento con anclajes del asiento...
  • Página 107 Asientos y sistemas de sujeción 3-49 Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) niño de manera correcta. En un durante un choque. El niño y niño. Si el cinturón de seguridad choque, el niño se puede lesionar otros podrían lastimarse. Para de hombro se bloquea y aprieta seriamente o morir.
  • Página 108 3-50 Asientos y sistemas de sujeción dos. Si usted desea hacer esto, Precaución (Continúa) instale un asiento de seguridad para niños LATCH en la posición del puede dañar estas partes. Si es asiento trasero derecho, e instale el necesario, mueva los cinturones otro ya sea en la posición del de seguridad abrochados para asiento trasero izquierdo o en la...
  • Página 109 Asientos y sistemas de sujeción 3-51 Utilice los anclajes 4 y 5 cuando 1. Sujete y apriete los sujetadores reinstalación de la instale un asiento de seguridad inferiores a los anclajes cabecera" al final de esta para niños, utilizando el sistema inferiores.
  • Página 110 3-52 Asientos y sistemas de sujeción 2.2. Dirija, sujete, y apriete la Si la posición que está atadura superior de utilizando tiene un acuerdo con las reposacabezas o un instrucciones de asiento soporte de cabeza y está con retención infantil y las utilizando sólo una atadura, siguientes instrucciones: pase la correa por debajo...
  • Página 111 Asientos y sistemas de sujeción 3-53 atadura alrededor del Para retirar la cabecera: 4. Cuando se retire el asiento de reposacabezas o soporte seguridad para niños, vuelva a 1. Doble parcialmente el respaldo de cabeza. instalar la cabecera antes de hacia adelante.
  • Página 112: Reemplazo De Las Partes Del Sistema Latch Después De Una Colisión

    3-54 Asientos y sistemas de sujeción Para reinstalar la cabecera: 3. Trate de mover la cabecera para Si el vehículo tiene un sistema cerciorarse que está asegurada LATCH y estaba en uso durante un en su posición. choque, se pueden necesitar partes nuevas para el sistema LATCH.
  • Página 113 Asientos y sistemas de sujeción 3-55 el sistema de CERROJO. Si el Asegure al niño en el asiento con asiento con retención infantil está retención infantil cuándo y cómo se asegurado en el vehículo por medio indica en las instrucciones. de un cinturón de seguridad y usa Asegúrese de leer Dónde poner el una correa superior, vea Anclas...
  • Página 114 3-56 Asientos y sistemas de sujeción Intente jalar el cinturón fuera del retractor para asegurarse que el retractor esté asegurado. Si el retractor no está asegurado, repita los Pasos 4 y 5. 6. Si el asiento con retención infantil tiene una atadura superior, siga las instrucciones del fabricante del asiento con retención infantil respecto al uso...
  • Página 115: Como Sujetar Asientos De Seguridad Para Niños (Asiento Del Pasajero Delantero)

    Asientos y sistemas de sujeción 3-57 Para retirar el asiento con retención delante. Vea Dónde poner el Advertencia infantil, desabroche el cinturón de sistema de retención infantil en la seguridad del vehículo y déjelo que página 3-44. Un niño en un asiento de regrese a su posición de Además, el vehículo tiene un seguridad que ve hacia atrás se...
  • Página 116 3-58 Asientos y sistemas de sujeción Si la restricción para niños utiliza Cuando se utiliza un cinturón de Advertencia (Continúa) una atadura superior, consulte en seguridad de tres puntos para Anclas inferiores y correas para asegurar la restricción para niños bajo algunas circunstancias niños (Sistema de CERROJO) en la en esta posición, siga las...
  • Página 117 Asientos y sistemas de sujeción 3-59 3. Tome la placa de cerrojo, y pase 4. Empuje la placa de cerrojo las porciones de cintura y dentro del broche hasta que hombro del cinturón de escuche un sonido de clic. seguridad del vehículo a través Coloque el botón de liberación o alrededor del asiento de sobre el broche de tal forma que...
  • Página 118 3-60 Asientos y sistemas de sujeción Intente jalar el cinturón fuera del indicador de encendido está retractor para asegurarse que el Iluminado para un asiento para retractor esté asegurado. Si el niños" bajo Sistema de detección de retractor no está asegurado, pasajeros en la página 3-29 para repita los Pasos 5 y 6.
  • Página 119: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento Compartimientos de Almacenamiento del tablero de instrumentos almacenamiento Compartimientos de Advertencia almacenamiento Compartimientos de NO almacene objetos pesados o almacenamiento ... . . 4-1 filosos en los compartimentos de Almacenamiento del tablero de almacenamiento.
  • Página 120: Portavasos

    Almacenamiento Si está equipado, jale hacia abajo el Portavasos descansabrazos del asiento de la segunda hilera para tener acceso a los portavasos. Almacenamiento trasero Deslice la puerta para ingresar. Hay dos portavasos en la consola central. Baje el descansabrazos. Presione el botón para levantar la cubierta.
  • Página 121: Compartimento De La Consola Central

    Almacenamiento Compartimento de la Características consola central adicionales del almacenamiento Red de comodidad Presione el botón para tener acceso Si está equipado, la red de al almacenamiento debajo del comodidad está en la cajuela y se descansabrazos. Hay dos puertos puede usar para guardar pequeñas USB, un lector de tarjeta SD, y un cargas.
  • Página 122 Almacenamiento NOTAS...
  • Página 123 Instrumentos y Controles Odómetro ....5-16 Indicador de vehículo al Instrumentos y Odómetro del viaje ..5-16 frente .
  • Página 124 Instrumentos y Controles Mensajes del sistema de Despliegues de información Controles combustible ....5-47 Flujos de corriente (sólo Mensajes de llave y eAssist) ....5-33 Ajuste del volante de bloqueo .
  • Página 125: Controles Del Volante De Dirección

    Instrumentos y Controles No ajuste el volante mientras está accesorio) u ON/RUN (encendido/ (Volante con calefacción): Si conduciendo. funcionamiento), mueva la palanca está equipado, el botón está en el del limpiaparabrisas para volante. Presione para encender o Controles del volante de seleccionar la velocidad de la apagar.
  • Página 126: Brújula

    Instrumentos y Controles Si la palanca de los (Mist): Para una sola pasada, Advertencia limpiaparabrisas se mueve mueva brevemente la palanca del entonces a Inactivo antes que se limpiaparabrisas hacia abajo. Para En tiempo muy frío no utilice el abra la puerta del conductor o varias pasadas, mantenga la lavador hasta que el parabrisas dentro de 10 minutos, los...
  • Página 127: Reloj

    Instrumentos y Controles El sistema de brújula está diseñado Para ajustar la hora o fecha, Tomas de corriente « ª para operar cierto número de millas presione para cambiar la La toma de corriente para o grados antes de necesitar la señal hora, minutos, AM, PM, día, mes accesorios se pueden utilizar para de los satélites GPS.
  • Página 128 Instrumentos y Controles Es posible que ciertos accesorios Salida eléctrica de 110 voltios de La luz indicadora no se enciende eléctricos no sean compatibles con corriente alterna cuando la ignición está en LOCK/ las tomas de corriente y puedan OFF (BLOQUEAR/APAGADO) o si Si está...
  • Página 129: Encendedor De Cigarrillos

    Instrumentos y Controles que opera entro de los límites se ACCESSORY (accesorios) u ON/ Ceniceros conecta en la salida y no se detecta RUN (encendido/operación) para un sistema de fallos. usar el encendedor. La salida de corriente no está Precaución diseñada para los siguientes equipos y puede no funcionar Si sostiene el encendedor...
  • Página 130: Luces De Advertencia, Marcadores E Indicadores

    Instrumentos y Controles Cuando una de las luces de Luces de advertencia, Precaución (Continúa) advertencia se enciende y marcadores e permanece encendida mientras cigarros calientes o los restos de conduce, o cuando uno de los indicadores los mismos pueden encenderlos y medidores muestra que puede posiblemente dañar el vehículo.
  • Página 131: Grupo De Instrumentos

    Instrumentos y Controles Grupo de instrumentos (Grupo de nivel base) Se muestra el sistema inglés, similar al métrico...
  • Página 132 5-10 Instrumentos y Controles Se muestra eAssist en sistema inglés, eAssist en sistema métrico es similar...
  • Página 133 Instrumentos y Controles 5-11 aplicaciones disponbiles. No todas Teléfono Menú del grupo de las aplicaciones estarán disponibles instrumentos Presione para seleccionar la en todos los vehículos. Hay un área de pantalla interactiva aplicación de teléfono, luego Aplicación de información Aquí en el centro del grupo de presione para entrar al menú...
  • Página 134 5-12 Instrumentos y Controles Configuración Advertencia de velocidad: La Arranque con cables: La pantalla pantalla de advertencia de Arranque con cables se usa para Presione para seleccionar la velocidad permite al conductor realizar un arranque con cables a aplicación Settings (ajustes), luego establecer una velocidad la cual no bordo para vehículos eAssist.
  • Página 135: Grupo De Instrumentos

    Instrumentos y Controles 5-13 Grupo de instrumentos (Grupo de nivel mejorado) Se muestra Transmisión automática inglés, Métrico y transmisión manual similares...
  • Página 136 5-14 Instrumentos y Controles Aplicación de información Aquí Burbuja de fricción: Muestra Menú del grupo de en donde usted puede ver las cuatro cuadrantes que representan instrumentos pantallas del Centro de las cuatro esquinas del coche. Una información del conductor (DIC) "burbuja"...
  • Página 137 Instrumentos y Controles 5-15 Temperatura de líquido de Navegación inglesas o métricas presionando transmisión: Muestra la mientras esté resaltado el elemento Presione para seleccionar la temperatura de fluido de deseado. aplicación de navegación, luego transmisión en grados Celsius o presione para entrar al menú...
  • Página 138: Velocímetro

    5-16 Instrumentos y Controles Advertencia de velocidad, presione Velocímetro Tacómetro cuando se despliega Advertencia El velocímetro muestra la velocidad El tacómetro muestra le velocidad de velocidad. Presione para del vehículo ya sea en kilómetros del motor en revoluciones por ajustar el valor. Presione para por hora (km/h) o en millas por minuto (rpm).
  • Página 139: Indicador De Combustible

    Instrumentos y Controles 5-17 Puede sentirse un ligero salto Indicador de combustible cuando la transmisión está determinando el rango de operación más eficiente en cuando a uso de combustible. Precaución Si el motor es operado con las RPM en el área de advertencia en el extremo alto del tacómetro, el vehículo se podría dañar, y el daño no estaría cubierto por la...
  • Página 140: Indicador De Temperatura Del Refrigerante Del Motor

    5-18 Instrumentos y Controles Al activar la ignición, el medidor de ejemplo, el medidor pudo haber Indicador de temperatura combustible muestra una indicado que el tanque estaba del refrigerante del motor aproximación de cuánto medio lleno, pero en realidad se combustible queda en el tanque.
  • Página 141: Avisos Del Cinturón De Seguridad

    Instrumentos y Controles 5-19 En vehículos con eAssist, la luz de advertencia de refrigerante del motor se enciende cuando el motor está demasiado caliente. Vea Luz de advertencia de temperatura del refrigerante del motor en la página 5-29 para obtener más información.
  • Página 142: Luz De Disponibilidad De Bolsa De Aire (Airbag)

    5-20 Instrumentos y Controles bolsa de aire del pasajero. Vea pueden activar si se coloca algún Sistema de detección de pasajeros objeto en el asiento, como un en la página 3-29. maletín, una bolsa de mano, una bolsa de víveres, una laptop u otro aparato electrónico.
  • Página 143: Indicador De Estado De Bolsa De Aire Del Pasajero

    Instrumentos y Controles 5-21 o OFF (Inactiv) para informarle el Indicador de estado de estado de la bolsa de aire exterior bolsa de aire del pasajero del pasajero. El vehículo tiene un sistema de Si se enciende la palabra ON detección de pasajeros.
  • Página 144: Luz Del Sistema De Carga

    5-22 Instrumentos y Controles La luz del sistema de carga se monitorea la operación del vehículo Advertencia enciende brevemente cuando se para asegurar que las emisiones activa la ignición, pero el motor no estén en niveles aceptables, Si la luz de estado de las bolsas está...
  • Página 145 Instrumentos y Controles 5-23 Si se enciende la luz indicadora de La luz se enciende durante una falla Precaución falla mientras el motor está en en una de las siguientes dos funcionamiento, esto indica que el formas: Las modificaciones hechas al sistema OBD II ha detectado un Luz intermitente: Se detectó...
  • Página 146 5-24 Instrumentos y Controles Luz encendida fija: Se detectó diseñado y podría causar una Verificación de emisiones y una falla en el sistema de control de marcha inestable después del Programas de mantenimiento emisiones del vehículo. Puede ser arranque o cuando el vehículo Dependiendo de dónde viva, su necesario realizar un diagnóstico y cambia de velocidad, falla en el...
  • Página 147: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos

    Instrumentos y Controles 5-25 Es posible que el vehículo no El sistema de diagnósticos se supere la verificación si: diseñó para evaluar los sistemas de control de emisiones durante El indicador de falla está la conducción normal. Esto encendido mientras el motor puede tomar varios días de está...
  • Página 148: Luz De Freno Eléctrico De Estacionamiento

    5-26 Instrumentos y Controles Luz dé servicio al freno Advertencia (Continúa) eléctrico de accidente. Si la luz sigue estacionamiento encendida después de detener cuidadosamente el vehículo a un lado de la carretera, remólquelo Inglés mejorado para llevarlo a servicio. La luz de estado del freno de estacionamiento se enciende Luz de freno eléctrico de cuando se aplica el freno.
  • Página 149: Luz De Advertencia Del Sistema De Frenos Antibloqueo (Abs)

    Instrumentos y Controles 5-27 posible. Consulte la información Si se enciende la luz del ABS, Luz de cambio para el Freno eléctrico de apague el vehículo. Si la luz se estacionamiento en Freno de enciende mientras conduce, Estacionamiento en la página 9-38. deténgase tan pronto sea seguro y Si se visualiza un mensaje en el apague el motor.
  • Página 150: Luz De Advertencia De Alejamiento Del Carril (Ldw)

    5-28 Instrumentos y Controles Esta luz cambia a ámbar y Luz de advertencia de Luz de tracción apagada parpadea para indicar que la alejamiento del marcación de carril se ha cruzado carril (LDW) sin utilizar una señal de vuelta en esa dirección.
  • Página 151: Luz De Apagado De Stabilitrak

    Instrumentos y Controles 5-29 Vea Control de tracción/Control de Encienda los sistemas TCS y deshabilitados. Podría mostrarse un estabilidad electrónica en la StabiliTrak y la luz de advertencia mensaje en el DIC. Revise los página 9-41. se apaga. mensajes del DIC para determinar cuáles características están sin Vea Control de tracción/Control de Luz de apagado de...
  • Página 152: Luz De Presión De Las Llantas

    5-30 Instrumentos y Controles Si no lo están, lleve el vehículo a presión que se muestra en la Luz de presión de las servicio con el distribuidor. Si el etiqueta de información de llantas y llantas sistema funciona normalmente, la carga.
  • Página 153: Luz De Advertencia De Combustible Bajo

    Instrumentos y Controles 5-31 Esta luz se debe encender También se enciende cuando el Precaución (Continúa) brevemente cuando se arranca el tanque de combustible tiene poco motor. Si no se enciende, lleve el combustible. La luz se apaga con el aceite de motor bajo vehículo a servicio con su cuando se agrega combustible.
  • Página 154: Luz Indicadora De Luces Altas

    5-32 Instrumentos y Controles Si la luz se enciende y el vehículo Para vehículos con luz de Luz indicadora de luz no enciende, puede haber un recordatorio de luces encendidas, antiniebla delantera problema con el sistema de se enciende cuando las luces están disuasión de robo.
  • Página 155: Luz De Puerta Entreabierta

    Instrumentos y Controles 5-33 Luz de Control de velocidad Luz de Puerta Despliegues de adaptativo entreabierta información Flujos de corriente (sólo eAssist) Para ver las pantallas de Flujo de energía en la pantalla de la columna central, presione el botón en la Esta luz es blanca cuando el Cuando la ignición está...
  • Página 156 5-34 Instrumentos y Controles Paro automático - El vehículo está Marcha en vacío de motor - El Potencia híbrida - Tanto el motor y estacionario con la batería activa y vehículo está estacionario con el la batería están activos con energía no fluye potencia a las ruedas.
  • Página 157: Información De Energía (Sólo Eassist)

    Instrumentos y Controles 5-35 instrumentos en la Aplicación de Información de energía : Presione para moverse información. Vea Grupo de hacia arriba o abajo en una lista. (sólo eAssist) instrumentos (grupo mejorado) en la : Presione para abrir página 5-13 o Grupo de Para ver la pantalla de Consejos de menús de las aplicaciones en la instrumentos (grupo de nivel base)
  • Página 158 5-36 Instrumentos y Controles pueden no estar disponibles para su millas por galón (mpg). Este número 3. Presione para seleccionar la vehículo en particular. Algunos se calcula en en base a la cantidad aplicación Settings (ajustes), elementos podrían no encenderse de L/100 km (mpg) registrada desde luego presione para entrar al...
  • Página 159 Instrumentos y Controles 5-37 Economía de combustible reinicio del temporizador. Para Programa de mantenimiento. Vea instantánea: Muestra la economía Programa de mantenimiento en la detener el temporizador, presione de combustible actual en litros por página 11-3. brevemente mientras esta pantalla cada 100 kilómetros (L/100 km) o esté...
  • Página 160: Centro De Información Del Conductor (Dic) (Grupo De Nivel Mejorado)

    5-38 Instrumentos y Controles libras por pulgada cuadrada (psi). Vea Sistema de alerta de colisión muchos sistemas del vehículo. Los Si la presión está baja, el valor de frontal (FCA) en la página 9-61 y controles para el DIC están en el dicho neumático se muestra en Control de velocidad adaptativo en control del lado derecho del volante...
  • Página 161 Instrumentos y Controles 5-39 5. Seleccione Editar lista o Velocidad (Sólo tema deportivo): (Fijar/Reiniciar): Presione para Muestra la velocidad del vehículo ya abrir un menú o seleccione un presione sea en kilómetros por hora (km/h) o elemento del menú. Presione sin 6.
  • Página 162 5-40 Instrumentos y Controles combustible promedio aproximada Rango de combustible y RESTANTE DEL ACEITE 99%, que el vehículo tiene ahora mismo, Economía instantánea de significa que al aceite le queda un cambiará a medida que cambien las combustible: Muestra la distancia 99% de su vida útil.
  • Página 163 Instrumentos y Controles 5-41 más recientemente. La gráfica de ultimo reinicio. El combustible del motor, presione sin soltar barras del centro muestra el usado se puede restablecer varios segundos mientras que la rendimiento instantáneo del presionando el botón mientras se pantalla de Vida del aceite está...
  • Página 164: Mensajes Del Vehículo

    5-42 Instrumentos y Controles muestra como valor de tiempo en consumo de combustible actual Mensajes del vehículo esta página. Al activar el ACC, la comparado con lo que se espera Los mensajes que se muestran en pantalla cambia a la página de del vehículo con buenos y malos el DIC indican el estado del ajuste de espacio.
  • Página 165: Voltaje De La Batería Y Mensajes De Carga

    Instrumentos y Controles 5-43 Voltaje de la batería y SERVICIO A SISTEMA DE SOLTAR INTERRUPTOR DE CARGA DE BATERÍA FRENO DE Mensajes de carga ESTACIONAMIENTO Este mensaje se muestra cuando AHORRADOR DE BATERÍA hay una falla en el sistema de carga Este mensaje se exhibe si el freno ACTIVO de la batería.
  • Página 166: Mensajes De La Brújula

    5-44 Instrumentos y Controles SERVICIO A FRENO DE Mensajes de control de RADAR DELANTERO ESTACIONAMIENTO BLOQUEADO - CONSULTE velocidad constante MANUAL DE PROPIETARIO Este mensaje se exhibe cuando CRUCERO ADAPTIVO A XXX existe un problema con el freno Este mensaje puede ocurrir bajo las eléctrico de estacionamiento.
  • Página 167: Mensajes De Puerta

    Instrumentos y Controles 5-45 intenta salir del vehículo. Coloque el FRENO DEL CONTROL DE PUERTA DE PASAJERO vehículo en P (Estacionamiento) CRUCERO NO DISPONIBLE ABIERTA antes de salir. CUANDO EL ACELERADOR Este mensaje se exhibirá cuando la ES PISADO puerta del pasajero delantero está Mensajes de puerta abierta.
  • Página 168: Mensajes Sobre El Aceite Del Motor

    5-46 Instrumentos y Controles operación normal. El compresor del MOTOR RECALENTADO - Mensajes sobre el aceite aire acondicionado se apaga PONER EN RALENTÍ del motor automáticamente para no añadir Este mensaje se muestra cuando la más presión al motor caliente. CAMBIAR PRONTO EL ACEITE temperatura del refrigerante del Cuando la temperatura del...
  • Página 169: Mensajes De Potencia Del

    Instrumentos y Controles 5-47 ACEITE MOTOR CALIENTE, Mensajes de potencia del Mensajes del sistema de PONER EN RALENTÍ motor combustible Este mensaje se muestra cuando la POTENCIA REDUCIDA DEL BAJO NIVEL COMB. temperatura del aceite del motor es MOTOR demasiado caliente. Deténgase y Este mensaje se despliega cuando deje el vehículo en marcha sin el vehículo tiene poco combustible.
  • Página 170: Mensajes Del Sistema De Detección De Objetos

    5-48 Instrumentos y Controles NO SE DETECTÓ LLAVE Mensajes del sistema de PREPARACIÓN DE COLISIÓN REMOTA. PONGA LA LLAVE AUTOMÁTICO NO detección de objetos EN COMPART. DEL DISPONIBLE PREPARACIÓN AUTOMÁTICA TRANSMISOR. ARRANQUE SU Este mensaje aparece cuando el DE COLISIÓN DESACTIVADA VEHÍCULO.
  • Página 171 Instrumentos y Controles 5-49 Este mensaje también podría CAMBIO DE CARRIL ASISTENCIA DE mostrarse si hay un problema con el APAGADO ESTACIONAMIENTO sistema StabiliTrak. DESACTIVADO Este mensaje indica que el ALERTA DE COLISIÓN conductor ha apagado los sistemas Este mensaje aparece cuando el de Alerta de zona ciega lateral DELANTERA DESACTIVADA sistema de Apoyo de...
  • Página 172: Mensajes Del Sistema De

    5-50 Instrumentos y Controles Activa pueden no funcionar. No El vehículo no necesita servicio. DAR SERVICIO A SISTEMA DE utilice estos sistemas hasta que se Para limpieza, consulte "Lavando el DETECCIÓN LATERAL haya reparado el vehículo. Vehículo" en Cuidado exterior en la Si este mensaje permanece página 10-98.
  • Página 173: Mensajes De Seguridad

    Instrumentos y Controles 5-51 Diversos problemas eléctricos llantas. Ajuste su conducción como CONTROL DE TRACCIÓN del vehículo. sea necesario. Llévelo a servicio DESACTIVADO con su distribuidor. Discos del embrague Este mensaje aparece cuando se desgastados o sobrecalentados. DAR SERVICIO A apaga el Sistema de control de Pérdida de líquidos.
  • Página 174: Mensajes Al Arrancar El

    5-52 Instrumentos y Controles carga para realizar un arranque con Mensajes al arrancar el PRESIÓN DE LLANTA BAJA cables a bordo. Intente usar cables AÑADIR AIRE A LLANTA vehículo pasa-corriente y realizar un En los vehículos con el Sistema de arranque con cables normal.
  • Página 175: Transmisión

    Instrumentos y Controles 5-53 Se puede recibir más de un llave de la ignición o del vehículo si Vea Vista general del mensaje al mismo tiempo. El DIC el vehículo no está en P compartimiento del motor en la muestra también los valores de (estacionamiento).
  • Página 176: Personalización Del Vehículo

    5-54 Instrumentos y Controles Personalización del Menús de personalización Idioma (Language) La siguiente lista de funciones Seleccione Idioma, luego seleccione vehículo puede estar disponible: entre el(los) idioma(s) disponible(s). Utilice los controles del sistema de Fecha y Hora Modo Valet Audio para tener acceso a los Idioma (Language) (Idioma) menús de personalización de varias Para encender o apagar el Modo de...
  • Página 177 Instrumentos y Controles 5-55 Clima y calidad de aire automáticamente el desempañador funciones de frenado automático de de la ventana trasera cuando el la función de Preparación para Seleccione y se puede proyectar lo exterior esté frío. colisión. Algo de la capacidad de siguiente: frenado de último segundo se Seleccione Desac.
  • Página 178 5-56 Instrumentos y Controles Seleccione Desac. o Activ.. Vea Ajuste automático Seleccione Desac. o Activ.. Control de velocidad adaptativo en Esta función recupera Luces la página 9-48. automáticamente las posiciones de Seleccione y se puede proyectar lo botón 1 o 2 previamente guardadas Alerta de tráfico trasero cruzando siguiente: por el conductor actual al ingresar al...
  • Página 179 Instrumentos y Controles 5-57 Seguros eléc. puertas Cierre retardado de puertas Seleccione Desac. o Intermitentes. Seleccione y se puede proyectar lo Cuando se activa, esta Señal de cierre remoto siguiente: característica demora el bloqueo de Esto permite seleccionar qué tipo los seguros de las puertas.
  • Página 180 5-58 Instrumentos y Controles Apertura pasiva puertas Tonos Bluetooth Esto permite seleccionar qué Presione para cambiar el tono de Seleccione y se puede proyectar lo puertas abrir cuando se usa el llamada para ese teléfono siguiente: botón en la puerta del conductor específico.
  • Página 181 Instrumentos y Controles 5-59 Nivel de sensibilidad Modo Guía de líneas Esta función ajusta la sensibilidad Seleccione para cambiar la pantalla Seleccione para apagar o encender. del sistema de reconocimiento para el manejo de día o de noche. Consulte Sistemas de asistencia de voz.
  • Página 182: Sistema Remoto Universal Sistema Remoto Universal

    5-60 Instrumentos y Controles Restaurar ajustes del vehículo refieren al control de puertas de Sistema remoto cochera, pero puede utilizarse para Esto permite seleccionar la universal otros dispositivos. restauración de la configuración del vehículo. No utilice el sistema remoto Vea Norma de Radiofrecuencia en universal con ningún abridor de la la página 13-8.
  • Página 183 Instrumentos y Controles 5-61 dirección al receptor de la puerta de sistema remoto universal con la mientras observa la luz cochera. Libere el espacio cercano luz del indicador a la vista. indicadora y la activación de la a la puerta de la cochera de El transmisor portátil se lo puerta de la cochera.
  • Página 184 5-62 Instrumentos y Controles Si la luz indicadora 5. Presione y suelte el botón Repita el proceso para programar parpadea rápidamente por "Programación" o "inteligente". los dos botones restantes. dos segundos y después El paso 6 debe completarse Señales de radio para algunos cambia a encendido dentro de los siguientes 30 operadores de puertas de...
  • Página 185: Operación Del Sistema Remoto Universal

    Instrumentos y Controles 5-63 sistema remoto universal haya Para borrar: aceptado con éxito la señal. La luz 1. Oprima sin soltar los dos indicadora del sistema remoto botones exteriores hasta que la universal destellará lentamente al luz indicadora comience a principio y después más rápido.
  • Página 186 5-64 Instrumentos y Controles NOTAS...
  • Página 187: Iluminación Exterior

    Luces Luces Características de iluminación Iluminación exterior Iluminación de Entrada ..6-7 Luz de salida ....6-7 Controles de luz exterior Protección de energía de la Iluminación exterior...
  • Página 188: Recordatorio De Apagado De Lámparas Exteriores

    Luces En Canadá, los faros delanteros se Esta luz indicadora se enciende en Recordatorio de Apagado reactivan automáticamente cuando el cuadro de instrumentos cuando de Lámparas Exteriores el vehículo cambia de P las luces altas están encendidas. (Estacionar) en vehículos con Se escucha un aviso acústico si la Claxon óptico transmisión automática, y cuando...
  • Página 189: Sistema Automático De Faros Delanteros

    Luces El sistema DRL enciende los faros Este vehículo puede tener una Hay un sensor de luz en la parte de luces bajas con brillo reducido. función de desactivación de luces superior del tablero de Si está equipado con faros de de día (DRL).
  • Página 190: Intermitentes De Advertencia De Peligro

    Luces estacionamiento, y otras luces Mueva la palanca completamente (Intermitentes de advertencia exteriores se encienden. El tiempo hacia arriba o hacia abajo para de peligro): Presione este botón de transición para que las luces señalar una vuelta. en la columna central arriba del enciendan varía basándose en la sistema de audio para encender y Una flecha en el grupo de...
  • Página 191: Luces De Niebla

    Luces Reemplace cualquier foco que esté encendidas se enciende un Iluminación interior fundido. Si la bombilla no está indicador en el grupo de quemada, revise el fusible. Vea instrumentos. Control de iluminación Fusibles e interruptores de circuito Algunas localidades tienen leyes del tablero de en la página 10-38.
  • Página 192: Luces Domo

    Luces Luces domo Luces lectura Hay luces de lectura delanteras y traseras. Las luces de lectura traseras están en el panel del techo. El control de las luces interiores de (luces de lectura): la consola superior, controla tanto Presione para encender o apagar las lámparas interiores frontales cada luz.
  • Página 193: Características De Iluminación

    Luces puerta del conductor después que Características de posición Inactiva o presionando se apaga la ignición. Ver Posiciones en el transmisor de entrada sin iluminación de ignición (acceso con llave) en la llave (RKE). página 9-17 o Posiciones de Esta función se puede cambiar. Iluminación de Entrada ignición (acceso sin llave) en la Consulte "Luces localizadoras"...
  • Página 194 Luces Asientos con calefacción Ventilador En la segunda etapa, se proyecta un mensaje del Centro de información del conductor (DIC) confirmando la activación de la protección de descarga de la batería. Vea Mensajes de carga y voltaje de la batería en la página 5-43.
  • Página 195: Sistema De Infoentretenimiento

    Sistema de Infoentretenimiento Sistema de Introducción Infoentretenimiento Infoentretenimiento Vea el manual de infoentretenimiento respecto a Introducción información sobre el radio, Infoentretenimiento ... 7-1 reproductores de audio, teléfono, sistema de navegación, y reconocimiento de voz y habla.
  • Página 196 Sistema de Infoentretenimiento NOTAS...
  • Página 197: Controles De Clima

    Controles de clima Controles de clima Sistemas de control de clima Sistema de climatización automática dual Sistemas de control de clima Sistema de climatización El calentamiento, enfriamiento y ventilación para el vehículo se pueden automática dual ... . . 8-1 controlar con este sistema.
  • Página 198 Controles de clima Use la eliminación de escarcha 3. Descongelar Los siguientes ajustes de control del sólo para limpiar las ventanas. clima usan más combustible: 4. Controles del modo de Operación automática distribución de aire Modalidad de aire acondicionado de confort. El sistema controla 5.
  • Página 199 Controles de clima 2. Fije la temperatura. Dé tiempo encenderá. Cuando se ajustan las controla manualmente. Presione para que el sistema se configuraciones del pasajero, la luz AUTO para regresar a la operación estabilice. Ajuste la temperatura indicadora de SYNC está apagada. automática.
  • Página 200 Controles de clima Para vehículos con eAssist que acondicionado opera El ajuste de aire acondicionado tengan la función de automáticamente para enfriar el aire (A/C) de economía equilibra la desempañamiento auto, pueden dentro del vehículo o para secar el economía de combustible y la ocurrir paradas automáticas en la aire según se requiera para comodidad del aire acondicionado.
  • Página 201 Controles de clima Si los controles de temperatura se posibilidad de que se empañen las El desempañador del medallón ajustan a un nivel más frío en más ventanas, regresa a la operación puede fijarse a operación de 1°C (1°F) durante una parada normal.
  • Página 202 Controles de clima trasero está encendido y ayuda a Operación de arranque remoto El sistema de control de despejar la niebla o escarcha de la del control del clima (Si está climatización usa la información del superficie del espejo. Vea Espejos equipado): Si el vehículo está...
  • Página 203: Ventilas De Aire

    Controles de clima Ventilas de aire Mantenimiento Servicio Todos los vehículos tienen debajo Use las celosías ubicada en las Entrada de aire del cofre una etiqueta que identifica ventilas de aire para cambiar la el refrigerante utilizado en el dirección del flujo del aire. Despeje cualquier escarcha, nieve u vehículo.
  • Página 204 Controles de clima NOTAS...
  • Página 205 Conducción y funcionamiento Conducción y Arranque y funcionamiento Transmisión manual Rodaje de vehículo nuevo . . . 9-16 Transmisión manual ..9-35 funcionamiento Posiciones de la ignición Sistemas de transmisión (acceso con llave) ..9-17 Tracción en las cuatro Posiciones de la ignición ruedas .
  • Página 206: Información De Conducción

    Conducción y funcionamiento E85 o FlexFuel ....9-73 Sistemas de asistencia al Información de Llenado del tanque ..9-74 conductor conducción Cómo llenar un contenedor...
  • Página 207: Conducción Defensiva

    Conducción y funcionamiento Observe el camino. No lea, tome Evite conversaciones defensiva es utilizar el cinturón de notas o busque información en estresantes al conducir, ya sea seguridad. Consulte Cinturones de teléfonos u otros dispositivos con un pasajero o en un teléfono seguridad en la página 3-12.
  • Página 208: Control De Vehículo

    Conducción y funcionamiento Si alguna vez se apaga el motor Frenos Advertencia mientras maneja el vehículo, frene La acción de frenado involucra normalmente sin bombear los Tomar y manejar es muy tiempo de percepción y tiempo de frenos. De hacerlo así, eso puede peligroso.
  • Página 209 Conducción y funcionamiento Mantenga una velocidad altas, el esfuerzo para guiarlo Si el volante se gira hasta que razonable a lo largo de la curva. aumenta con el objeto de alcance el extremo de su recorrido y proporcionar una sensación tipo se retiene contra esa posición por Espere a que el vehículo esté...
  • Página 210: Recuperación En Todo Terreno

    Conducción y funcionamiento 2. Gire el volante Los conductores defensivos evitan Recuperación en todo aproximadamente 1/8 de vuelta, la mayoría de los derrapes teniendo terreno hasta que la rueda delantera un cuidado razonable adecuado a derecha haga contacto con el las condiciones existentes y borde del pavimento.
  • Página 211: Eventos En Pistas Y Manejo Competitivo

    Conducción y funcionamiento advertencia (tales como antes de usar el vehículo para Precaución suficiente agua, hielo o nieve en carreras u otro tipo de manejo el camino para crear una competitivo. Durante un primer evento en pista superficie tipo espejo) y reduzca o de competencia, podrían ocurrir la velocidad cuando tenga duda.
  • Página 212: Cuestas Y Caminos Montañosos

    Conducción y funcionamiento Mantenga lleno el depósito de Hidroplaneación Advertencia líquido para el lavaparabrisas. La hidroplaneación es peligrosa. Mantenga las llantas en buen El agua puede acumularse bajo las Los frenos mojados podrían estado y con una profundidad llantas del vehículo haciendo que causar choques.
  • Página 213: Conducción En Invierno

    Conducción y funcionamiento Mantenga su carril. No haga condiciones de lluvia helada hasta Advertencia curvas amplias ni corte por el que los caminos sean tratados con centro del camino. Maneje a sal o arena. Usar los frenos para desacelerar velocidades que le permitan Maneje con cuidado, sin importar el vehículo en una pendiente mantener su carril.
  • Página 214 9-10 Conducción y funcionamiento Amarre una tela roja al espejo resbalosos. Es posible que queden Advertencia (Continúa) exterior. áreas con hielo en las áreas sombreadas de los caminos limpios. Compruebe el escape La superficie de una curva o un Advertencia periódicamente para paso a desnivel podría permanecer asegurarse de que la nieve...
  • Página 215: Si El Vehículo Se Atasca

    Conducción y funcionamiento 9-11 Para ahorrar combustible, encienda Si el vehículo se atasca Advertencia (Continúa) el motor sólo por periodos cortos Gire las llantas con cuidado para según lo necesite para calentar el las ruedas lo menos posible y liberar el vehículo cuando esté vehículo.
  • Página 216: Límites De Carga Del Vehículo

    9-12 Conducción y funcionamiento Si esto no libera el vehículo Etiqueta de información sobre Advertencia después de unos cuantos intentos, las llantas y carga tal vez necesite remolcarlo para No cargue el vehículo más sacarlo. Si necesita remolcar el allá del peso bruto del vehículo para sacarlo, consulte vehículo (GVWR) o el peso Remolque del vehículo en la...
  • Página 217 Conducción y funcionamiento 9-13 "Pasos para determinar el número de asientos para los Determine el total del peso ocupantes (1) y la capacidad límite de carga correcto- del equipaje y la carga que máxima de peso del vehículo (2) llevará el vehículo. Ese peso Localice la declaración "El en kilogramos y libras.
  • Página 218 9-14 Conducción y funcionamiento Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3 Capacidad de peso del Capacidad de peso del Capacidad de peso del vehículo para el ejemplo 1 vehículo para el ejemplo 2 vehículo para el ejemplo 3 = 453 kg (1,000 lbs). = 453 kg (1,000 lbs).
  • Página 219 Conducción y funcionamiento 9-15 carga) del vehículo para obtener etiqueta menciona la capacidad Advertencia (Continúa) información específica acerca de peso bruto del vehículo, de la capacidad de peso del llamado peso bruto del vehículo rompan y cambien la manera vehículo y los asientos (GVWR).
  • Página 220: Arranque Y Funcionamiento Rodaje De Vehículo Nuevo

    9-16 Conducción y funcionamiento Arranque y Advertencia Advertencia (Continúa) funcionamiento Las cosas en el interior del No deje una silla para vehículo podrían golpear y niños dentro del vehículo Rodaje de vehículo nuevo lastimar a los ocupantes sin asegurarla de manera durante un frenado o vuelta adecuada.
  • Página 221: Posiciones De La Ignición (Acceso Con Llave)

    Conducción y funcionamiento 9-17 Posiciones de la ignición Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) (acceso con llave) Evite efectuar paradas asegúrese de que se encuentra bruscas durante los primeros completamente insertada y gírela 322 km (200 millas) más o únicamente con la mano. SI la menos.
  • Página 222 9-18 Conducción y funcionamiento Consulte Energía retenida para los Después de cambiar a neutral, Si no puede estacionar el vehículo y accesorios (RAP) en la página 9-27 presione firmemente el freno y debe apagarlo mientras conduce, para obtener más información. dirija el vehículo hasta un lugar gire el interruptor de encendido a la seguro.
  • Página 223 Conducción y funcionamiento 9-19 luces indicadoras. Esta posición El transmisor deberá estar en el Posiciones de la ignición también puede usarse para servicio vehículo para que el sistema (acceso sin llave) y diagnóstico y para verificar la funcione. Si el arranque por botón operación adecuada de la luz no funciona, el vehículo puede estar indicadora de fallas, según pueda...
  • Página 224 9-20 Conducción y funcionamiento permanece activa. Consulte Energía asistencia de potencia de Advertencia retenida para los accesorios (RAP) frenado, aumentando la fuerza en la página 9-27 para obtener más requerida para presionar el Apagar el vehículo en movimiento información. pedal del freno. puede provocar que se pierda la Si el vehículo no s encuentra en P 2.
  • Página 225: Arranque Del Motor

    Conducción y funcionamiento 9-21 Con la ignición apagada, el Modalidad de servicio solamente Arranque del motor presionar el botón una vez sin Esta modalidad de corriente está Coloque la transmisión en la aplicar el pedal del freno, coloca el disponible para servicio y velocidad adecuada.
  • Página 226 9-22 Conducción y funcionamiento Procedimiento de arranque 2. Si el motor no arranca después Precaución (Acceso con llave) de cinco a 10 segundos, especialmente en clima frío 1. Con el pie sin oprimir el pedal No intente cambiar a P (menos de -18°C o 0°F), podría del acelerador, gire la llave de (estacionamiento) si el vehículo...
  • Página 227 Conducción y funcionamiento 9-23 Procedimiento de arranque entre un intento y otro para Precaución (Acceso sin llave) permitir que el motor de marcha se enfríe. Cuando arranque el 1. Con el sistema de Acceso sin Hacer girar el motor durante motor, suelte el botón y también llave, el transmisor RKE deberá...
  • Página 228 9-24 Conducción y funcionamiento se aplique el pedal del acelerador, El motor continuará en Advertencia (Continúa) el motor arrancará. El motor funcionamiento cuando: continuará funcionando hasta el El motor, la transmisión o la que el vehículo cuenta con la siguiente apagado automático. batería de alto voltaje aún no se función de arranque/apagado AUTO STOP (Apagado automático)
  • Página 229: Calefactor Del Motor

    Conducción y funcionamiento 9-25 La carga del paquete de la El cofre del vehículo está será el tiempo transcurrido antes batería de alto voltaje es baja. abierto. de que el motor rearranque para brindar enfriamiento a la cabina. El cofre no está completamente Calefactor del motor Para maximizar la economía del cerrado.
  • Página 230 9-26 Conducción y funcionamiento 2. Abra el cofre y quite la envoltura 3. Conéctelo a una toma de pared Advertencia (Continúa) del cable eléctrico. de 110 volts (CA) aterrizada. o usar un calentador o cable Advertencia de extensión dañado, podría hacer que se sobrecaliente y El uso inadecuado del cable del cause un incendio, daño a la...
  • Página 231: Energía Retenida Para Los Accesorios (Rap)

    Conducción y funcionamiento 9-27 Techo corredizo (si está Cambio a PARK Advertencia (Continúa) equipado) (estacionamiento) Salida eléctrica auxiliar asegure firmemente el cable. Utilice este procedimiento para Mantenga el cable alejado de El sistema de audio funcionará cambiar a P (estacionamiento): cualquier parte móvil.
  • Página 232 9-28 Conducción y funcionamiento transmisión a P (estacionamiento) Dejar el vehículo con el motor Advertencia (Continúa) de manera adecuada; después funcionando resulta difícil cambiar a una de estacionamiento y mueva la velocidad diferente a P Advertencia palanca a la posición P (estacionamiento).
  • Página 233: Cambio Fuera De P (Estacionamiento) [Transmisión Automática]

    Conducción y funcionamiento 9-29 La liberación del bloqueo de Si aún no puede cambiar de P Cambio fuera de P cambios funciona siempre, excepto (estacionamiento): (estacionamiento) en caso de descarga o bajo voltaje 1. Libere totalmente el botón de la [Transmisión automática] en la batería (menos de 9 voltios).
  • Página 234: Estacionarse Sobre Materiales Inflamables

    9-30 Conducción y funcionamiento pendiente de bajada, o hacia el lado Emisiones del motor Advertencia (Continúa) opuesto en una pendiente de subida. Una vez que haya colocado El sistema de escape tiene Advertencia la palanca de cambios en velocidad alguna fuga debido a con el embrague presionado, gire la corrosión o daños.
  • Página 235: Poner En Marcha El Vehículo Mientras Está Estacionado

    Conducción y funcionamiento 9-31 Transmisión Advertencia (Continúa) Advertencia automática Nunca estacione el vehículo con Es peligroso salir del vehículo el motor encendido en áreas cuando la palanca no está cerradas tales como una cochera totalmente en P o un edificio que no cuente con (estacionamiento) con el freno de ventilación adecuada.
  • Página 236 9-32 Conducción y funcionamiento Asegúrese de que la palanca de Precaución cambios está totalmente en P (estacionamiento) antes de arrancar El cambiar a R (reversa) mientras el motor. El vehículo tiene un el vehículo esté moviéndose sistema de control de bloqueo de hacia adelante podría dañar la cambios de la transmisión transmisión.
  • Página 237: Modo Manual

    Conducción y funcionamiento 9-33 Modo manual Advertencia Precaución (Continúa) Control de cambios del Es peligroso cambiar a una del vehículo. Asegúrese de que el conductor (DSC) velocidad de manejo cuando el motor no esté revolucionado al motor está revolucionado. A cambiar la velocidad del vehículo.
  • Página 238 9-34 Conducción y funcionamiento Al utilizar la característica DSC, el Al acelerar el vehículo desde alto vehículo realizará cambios más total en condiciones de hielo o firmes y rápidos. Puede utilizar esta nieve, usted puede elegir cambiar a función para manejo deportivo o al segunda velocidad.
  • Página 239: Transmisión Manual

    Conducción y funcionamiento 9-35 Si se detiene completamente y se le Transmisión manual Precaución (Continúa) dificulta cambiar a 1 (Primera), coloque la palanca en Neutral y transmisión. Las reparaciones no suelte el embrague. Oprima estarían cubiertas por la garantía nuevamente el pedal del embrague. del vehículo.
  • Página 240 9-36 Conducción y funcionamiento El vehículo puede tener una luz de Para detenerse, suelte el pedal del Precaución cambio a una marcha superior en el acelerador y presione el freno. grupo de instrumentos. Consulte Justo antes de que se detenga el El cambiar a R (reversa) mientras Luz de cambio a una marcha vehículo, presione los pedales del...
  • Página 241: Sistemas De Transmisión

    Conducción y funcionamiento 9-37 Si hay un problema con el sistema Sistemas de Frenos ABS, la luz de advertencia se transmisión mantendrá encendida. Consulte Luz Sistema de frenos de advertencia del Sistema de antibloqueo (ABS) Tracción en las cuatro frenos antibloqueo (ABS) en la página 5-27.
  • Página 242: Freno De Estacionamiento

    9-38 Conducción y funcionamiento Mientras se mantiene el freno motor ABS operando y sentir que el El interruptor del Freno de presionado, la computadora pedal de freno pulsa. Esto es estacionamiento eléctrico (EPB) continúa recibiendo información normal. está en la consola central. El EPB acerca de la velocidad de cada siempre puede activarse, incluso Frenado en emergencias...
  • Página 243 Conducción y funcionamiento 9-39 Antes de abandonar el vehículo, servicio. No conduzca el vehículo si El vehículo puede aplicar compruebe la lámpara roja de la luz roja de estado del freno de automáticamente el freno estado del freno de estacionamiento estacionamiento se encuentra electrónico de freno (EPB) en para estar seguro de que el freno...
  • Página 244: Asistencia Del Freno

    9-40 Conducción y funcionamiento El EPB está liberado cuando la luz dirección deseada. En este caso, no Precaución (Continúa) roja de estado del freno de hay necesidad de presionar el estacionamiento se encuentra interruptor para liberar el EPB. estacionamiento esté totalmente apagada.
  • Página 245: Asistencia De Arranque En Subidas (Hsa)

    Conducción y funcionamiento 9-41 del freno según lo requiera la acelerar para salir de una Sistemas de control situación de manejo. La pendiente, la HSA mantiene la de recorrido característica de asistencia en presión de frenado para asegurarse frenado se desactivará de que el vehículo no se mueva.
  • Página 246 9-42 Conducción y funcionamiento ruedas que patinan y reduce la verificaciones de diagnóstico. Esto La luz indicadora para ambos potencia del motor para limitar el es normal y no significa que hay un sistemas está en el grupo de giro de la rueda. problema con el vehículo.
  • Página 247 Conducción y funcionamiento 9-43 2. Apague el motor y espere 15 Si el sistema de control de tracción Precaución segundos. (TCS) está limitando el giro de las ruedas cuando se presiona el botón 3. Arranca el motor. No frene en forma repetida o TCS/StabiliTrak, el sistema no se acelere fuertemente cuando el apagará...
  • Página 248: Control Selectivo De Viaje

    9-44 Conducción y funcionamiento El agregar accesorios puede afectar enciende. Oprima nuevamente el Modo Estándar el desempeño del vehículo. botón y el sistema regresa el modo El tren motriz reacciona Consulte Accesorios y Estándar. normalmente al pedal del modificaciones en la página 10-3. GS: Se utiliza en donde la acelerador.
  • Página 249: Constante

    Conducción y funcionamiento 9-45 Modo GS Control de velocidad Advertencia (Continúa) Rigidez adicional en los constante amortiguadores para un mayor los cambios rápidos de tracción Con el control de crucero el control del cuerpo. en las llantas podrían provocar el vehículo puede conservar una giro sin tracción excesivo y podría El tren motriz reacciona más...
  • Página 250 9-46 Conducción y funcionamiento y sea seguro, puede utilizar RES+ (Restablecer/acelerar): Si velocidad de crucero cuando no lo nuevamente el control de velocidad hay una velocidad establecida en la desee. Mantenga apagado crucero. memoria, presione el control hacia cuando no utilice el control de arriba brevemente a dicha velocidad velocidad.
  • Página 251 Conducción y funcionamiento 9-47 Volver a una velocidad establecida cada presión, el vehículo va Se puede visualizar la lectura del aproximadamente 1.6 km/h velocímetro ya sea en unidades Si el control de velocidad crucero (1 mph) más rápido. inglesas o métricas. Consulte Grupo está...
  • Página 252: Control De Velocidad Adaptativo

    9-48 Conducción y funcionamiento Para apagar el control de Uso del control de velocidad un control de velocidad normal; el constante en pendientes velocidad crucero, presione Control de velocidad adaptativo utiliza un sensor de radar. Consulte en el volante. El comportamiento del control de Norma de Radiofrecuencia en la velocidad crucero en las pendientes Borrar la velocidad de la memoria...
  • Página 253 Conducción y funcionamiento 9-49 Advertencia Advertencia Advertencia (Continúa) En caminos resbalosos, El ACC tiene capacidad limitada El Control de velocidad donde los cambios rápidos de frenado y puede no tener adaptativo no detectará ni frenará en la tracción de los tiempo para desacelerar el a causa de niños, peatones, neumáticos pueden causar...
  • Página 254 9-50 Conducción y funcionamiento RES+ (Restablecer/acelerar): Configurar del Control de 3. Oprima y suelte el control SET– Presione el control hacia arriba velocidad adaptativo en el volante de dirección. brevemente para hacer que el Si el botón de control crucero está 4.
  • Página 255 Conducción y funcionamiento 9-51 Para aumentar la velocidad del Volver a una velocidad establecida Aumentando la velocidad vehículo en incrementos mientras el ACC se encuentra en Si el ACC está configurado a la pequeños, presione brevemente una velocidad establecida velocidad deseada y a continuación RES+.
  • Página 256 9-52 Conducción y funcionamiento Reducir la velocidad mientras el Consulte Grupo de instrumentos Como cada configuración de ACC se encuentra en una (Grupo nivel superior) en la espacio corresponde a un tiempo velocidad establecida página 5-13 o Grupo de de seguimiento (Lejos, Mediando, instrumentos (Grupo de nivel base) o Cerca) la distancia de Si el ACC ya está...
  • Página 257 Conducción y funcionamiento 9-53 Alertando al conductor Acercándose y siguiendo un seguir el vehículo que va adelante Vehículo de usted, pero no excederá la velocidad establecida. Puede aplicar frenado limitado, si es necesario. Cuando el frenado está activo, las luces de freno se encenderán.
  • Página 258 9-54 Conducción y funcionamiento No se ha detectado tráfico u Cuando el vehículo de enfrente se Advertencia (Continúa) otros objetos. mueva, presione RES+ o el pedal del acelerador para reanudar el Hay una falla en el sistema. adelante debido a que haya control crucero.
  • Página 259 Conducción y funcionamiento 9-55 Anulación del ACC Curvas en la carretera Advertencia Si se utiliza el pedal del acelerador Advertencia mientras el ACC está activo, un Si el ACC ha detenido el mensaje de advertencia en el centro vehículo, y si el ACC está En las curvas, el ACC puede no de información del conductor (DIC) desactivado, apagado o...
  • Página 260 9-56 Conducción y funcionamiento El ACC puede detectar un vehículo Advertencia que no esté en su carril y aplicar los frenos. En curvas, el ACC puede El ACC puede proporcionar responder a un vehículo en otro ocasionalmente una alerta y/o carril, o puede no tener tiempo frenado que se considere para reaccionar a un vehículo en...
  • Página 261 Conducción y funcionamiento 9-57 El ACC no detectará a un vehículo Desactivando ACC El funcionamiento del sistema por delante hasta que esté puede ser limitado en condiciones Hay tres formas de desactivar completamente en el carril. Puede de nieve, lluvia pesada o rocío en el el ACC: ser necesario aplicar los frenos camino.
  • Página 262: Sistemas De Asistencia Al Conductor

    9-58 Conducción y funcionamiento Sistemas de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) asistencia al Trabajarán si el sensor de resultado lesiones, la muerte o conductor detección no se ha limpiado o daños al vehículo. Consulte si está cubierto por hielo, Conducción a la defensiva en la Este vehículo puede tener nieve, barro o suciedad.
  • Página 263 Conducción y funcionamiento 9-59 choque. Alguno modelos también Advertencia (Continúa) pueden tener Asistencia de Estacionamiento Delantero (FPA). daños al vehículo. Siempre revise Cuando se cambie el vehículo a R detrás y alrededor del vehículo (Reversa), la RVC proyecta una antes de retroceder. imagen del área detrás del vehículo en la pantalla de la columna central.
  • Página 264 9-60 Conducción y funcionamiento En vehículos con la Alerta de tráfico pies) por delante del vehículo. Estas Advertencia (Continúa) trasero cruzando (RCTA), un distancias de detección puede ser triángulo de advertencia rojo con más cortas durante climas cálidos o estacionamiento, revise siempre una flecha también se pueden húmedos.
  • Página 265: Sistemas De Asistencia Para Conducción

    Conducción y funcionamiento 9-61 objeto se acerca, se iluminan más luz indicadora al lado del botón se Sistemas de asistencia barras, y las barras cambian de enciende cuando las funciones no para conducción color de amarillo a ámbar a rojo. están encendidas y se apaga cuando se han deshabilitado.
  • Página 266 9-62 Conducción y funcionamiento El FCA detecta los vehículos dentro Detectar al vehículo adelante Advertencia (Continúa) de una distancia aproximada de 60 m (197 pies) y funciona a peatones, animales, señales, velocidades por encima de 40 km/h protecciones, puentes, barriles de (25 mph).
  • Página 267 Conducción y funcionamiento 9-63 Alerta de colisión Alerta por seguir demasiado cerca Advertencia FCA no proporciona una advertencia para ayudar a evitar un accidente, a menos que detecte un vehículo. FCA puede no detectar un vehículo al frente si el sensor FCA está bloqueado El indicador de vehículo adelante se Cuando su vehículo se aproxime a por suciedad, nieve, o hielo, o si...
  • Página 268: Sistema De Frenado De Emergencia Activo

    9-64 Conducción y funcionamiento El tiempo de ambas alertas varía Limpiar el sistema Asistencia de frenado basándose en la velocidad del inteligente (IBA) Si el sistema FCA no parece vehículo. A mayor velocidad del funcionar de manera adecuada, es IBA se puede activar cuando se vehículo, más alejada ocurrirá...
  • Página 269 Conducción y funcionamiento 9-65 Advertencia (Continúa) Advertencia Advertencia (Continúa) o nieve. En estas situaciones, pie del pedal del freno y después ACP es una función de el rendimiento del sensor aplique los frenos según sea emergencia de preparación para ACP está limitado. necesario.
  • Página 270: Alerta De Zona Ciega Lateral (Sbza)

    9-66 Conducción y funcionamiento los frenos no se han aplicado, áreas (o lugares) de zona ciega. Advertencia (Continúa) puede automáticamente frenar Cuando el vehículo se mueve hacia fuerte. Esto puede ayudar a reducir adelante, el despliegue del espejo responder a un vehículo por el daño de impacto e incluso puede lateral izquierdo y derecho se delante dando vuelta, barandales,...
  • Página 271 Conducción y funcionamiento 9-67 (LCA) se encenderá en el espejo advierte al conductor de vehículos lateral exterior correspondiente y que se acercan rápidamente desde parpadeará si la direccional está 70 m (230 pies) detrás del vehículo. encendida. Funcionamiento del sistema El símbolo LCA se enciende en los Advertencia espejos laterales cuando el sistema...
  • Página 272 9-68 Conducción y funcionamiento Cuando se arranca el vehículo, El sistema no necesita que se le de Cuando el sistema parece no ambos despliegues LCA de los servicio. El sistema puede funcionar de manera adecuada espejos laterales se encienden iluminarse debido a barandales, El sistema LCA requiere algo de brevemente para indicar que el señales, árboles, arbustos, y otros...
  • Página 273: Advertencia De Alejamiento Del Carril (Ldw)

    Conducción y funcionamiento 9-69 y el sistema está limpio, puede ser cámara para detectar las marcas de Advertencia (Continúa) que el sistema necesite servicio. carril a velocidades de 56 km/h (35 Lleve el vehículo con su distribuidor. mph) o mayores. Detectar los carriles sobre Cuando el LCA está...
  • Página 274 9-70 Conducción y funcionamiento Para encender y apagar la Cuando el sistema parece no Combustible advertencia de desviación de carril funcionar de manera adecuada El uso de combustible recomendado (LDW), presione en la columna El sistema no puede detectar es una parte importante del central.
  • Página 275 Conducción y funcionamiento 9-71 Si el vehículo tiene una tapa de escucha un golpeteo fuerte al anteriormente, entonces su uso es combustible amarilla, E85 o utilizar gasolina de 91 octanos o aceptable. Sin embargo, E85 (85% FlexFuel pueden ser utilizados en el superior, el motor necesita servicio.
  • Página 276: Requisitos De Combustible De California

    9-72 Conducción y funcionamiento encenderse la luz indicadora de comprobación de smog. Consulte del uso de combustible inadecuado falla. Si esto ocurre, solicite el Luz indicadora de falla en la no serán cubiertas por la garantía servicio a su distribuidor. página 5-22.
  • Página 277: E85 O Flexfuel

    Conducción y funcionamiento 9-73 cumplen con las especificaciones E85 o FlexFuel Precaución (Continúa) ASTM o CGSB pueden afectar la Los vehículos con una tapa de capacidad de conducción y podrían El daño causado por aditivos no combustible amarilla pueden usar causar que el indicador de falla se estará...
  • Página 278: Llenado Del Tanque

    9-74 Conducción y funcionamiento Llenado del tanque Advertencia (Continúa) Advertencia Mantenga a los niños alejados de la bomba de Los vapores de combustible y gasolina; y nunca permita combustible se incendian que los niños carguen violentamente y puede causar gasolina. lesiones o la muerte.
  • Página 279: Cómo Llenar Un Contenedor Portátil Combustible

    Conducción y funcionamiento 9-75 No llene demasiado el tanque. Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa) Espere unos segundos antes de quitar la boquilla. Limpie la gasolina encienda el indicador de falla y pueden sufrir quemaduras graves de las superficies pintadas lo más dañar el tanque de gasolina y el y el vehículo se puede dañar.
  • Página 280: Información General Sobre Remolque

    9-76 Conducción y funcionamiento Remolque Conversiones y Advertencia (Continúa) adiciones Información general No fume, encienda cerillos, o utilice encendedores sobre remolque Equipo eléctrico mientras recargue incorporado El vehículo no está diseñado para combustible. remolcar. Evite usar teléfonos celulares Precaución u otros dispositivos electrónicos.
  • Página 281 Conducción y funcionamiento 9-77 El vehículo cuenta con un sistema de bolsas de aire. Antes de intentar agregar algún dispositivo eléctrico al vehículo, consulte Servicio al vehículo equipado con bolsas de aire en la página 3-34 y Equipo agregado al vehículo equipado con bolsas de aire en la página 3-34.
  • Página 282 9-78 Conducción y funcionamiento NOTAS...
  • Página 283 Cuidado del vehículo 10-1 Sistema de enfriamiento ..10-19 Cuidado del Direccionamiento de los faros Refrigerante del motor ..10-20 Direccionamiento de los vehículo Sobrecalentamiento faros ..... . 10-34 Motor .
  • Página 284 10-2 Cuidado del vehículo Fusibles e interruptores de Funcionamiento del sistema Almacenamiento del juego circuito ....10-38 de monitoreo de presión de de sellante de llantas y Bloque de fusibles las llantas .
  • Página 285: Información General

    Cuidado del vehículo 10-3 con perclorato. Puede requerirse Información general Advertencia de la manejo especial. Para mayor propuesta de Si necesita servicio o partes, visite información, visite www.dtsc.ca.gov/ California 65 a su distribuidor. Usted recibirá hazardouswaste/perchlorate. partes GM genuinas y servicio de La mayoría de los vehículos de personal capacitado por GM y que Accesorios y...
  • Página 286: Revisiones Del Vehículo Realizar Su Propio Servicio

    10-4 Cuidado del vehículo incluyendo las modificaciones al Todos los vehículos Revisiones del módulo de control o software, no vehículo están cubiertos bajo los términos de Advertencia la garantía del vehículo y pueden afectar la cobertura restante de la Realizar su propio Puede resultar peligroso realizar garantía para las partes afectadas.
  • Página 287: Cofre

    Cuidado del vehículo 10-5 Este vehículo cuenta con un 2. Vaya al frente del vehículo para Cofre sistema de bolsas de aire. Antes de localizar la manija de liberación Para abrir el cofre: intentar realizar usted mismo las secundaria del cofre. La manija tareas de servicio, vea Revisión del está...
  • Página 288: Vista General Del Compartimiento Del Motor

    10-6 Cuidado del vehículo Vista general del compartimiento del motor Motor 2.0L L4 turbo...
  • Página 289 Cuidado del vehículo 10-7 1. Depurador/filtro de aire motor en la página 10-17. 2. Tapón del depósito del aceite del motor. Vea Aceite del motor en la página 10-11. 3. Varilla de medición del aceite del motor. Vea Aceite del motor en la página 10-11.
  • Página 290 10-8 Cuidado del vehículo Motor 2.4L L4 sin eAssist...
  • Página 291 Cuidado del vehículo 10-9 1. Depurador/filtro de aire motor en 10. Depósito del líquido del la página 10-17. lavaparabrisas. Vea Líquido de lavado en la página 10-25. 2. Cubierta del motor. 3. Tapón del depósito del aceite del motor. Vea Aceite del motor en la página 10-11.
  • Página 292 10-10 Cuidado del vehículo Motor 2.4L L4 con eAssist...
  • Página 293: Aceite Del Motor

    Cuidado del vehículo 10-11 Revise periódicamente el nivel 1. Depurador/filtro de aire motor en 10. Tanque de compensación y del aceite del motor y mantenga la página 10-17. tapón de presión del el nivel adecuado. Vea "Revisión refrigerante. Vea Refrigerante 2.
  • Página 294 10-12 Cuidado del vehículo Es indispensable obtener una fondo. Sáquela nuevamente, Precaución lectura exacta del nivel del aceite: manteniendo la punta hacia abajo, y revise el nivel. 1. Si el motor ha estado en No agregue demasiado aceite. funcionamiento recientemente, Cuándo añadir aceite de motor Los niveles de aceite por arriba o apáguelo y permita que pasen...
  • Página 295 Cuidado del vehículo 10-13 Añada suficiente aceite para ajustar SAE 0W-30. Un aceite con este el nivel dentro de los límites de grado de viscosidad facilitará el funcionamiento adecuados. arranque del motor en frío a Introduzca la varilla hasta el fondo temperaturas bajas extremas.
  • Página 296: Sistema De Duración Del Aceite Del Motor

    10-14 Cuidado del vehículo Vea Mensajes del aceite de motor Qué hacer con el aceite usado Sistema de duración del en la página 5-46. Cambie el aceite aceite del motor El aceite de motor usado contiene tan pronto como sea posible, antes ciertos elementos que pueden ser de que transcurran otros 1 000 km Cuándo cambiar el aceite del...
  • Página 297: Líquido De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo 10-15 reinicializar el sistema de vida del pantalla. Vea Mensajes del útil de aceite de motor no ha sido aceite cada vez que haga un aceite de motor en la reinicializado. Repita el cambio de aceite. página 5-46. procedimiento.
  • Página 298: Líquido De La Transmisión Manual

    10-16 Cuidado del vehículo en el manual de servicio. Para Vea en Vista general del Embrague hidráulico adquirir un manual de servicio, vea compartimiento del motor en la En los vehículos con transmisión Información sobre pedido de página 10-6 la ubicación del manual no es necesario revisar publicaciones de servicio en la depósito.
  • Página 299: Depurador/Filtro De Aire Motor

    Cuidado del vehículo 10-17 polvo y la suciedad sueltos. Si el 2. Desconecte el conector Depurador/filtro de aire filtro continúa cubierto de suciedad, eléctrico (2). motor se requiere un filtro nuevo. 3. Quite los tornillos (1) sobre el Consulte Vista general del alojamiento del depurador/filtro compartimiento del motor en la del aire del motor.
  • Página 300 10-18 Cuidado del vehículo 3. Desconecte el conector Advertencia (Continúa) eléctrico (3). 4. Quite los tornillos (1) sobre el flamas en caso de explosiones en alojamiento del depurador/filtro el motor. Tenga cuidado al del aire del motor. trabajar en el motor y no conduzca el vehículo sin que esté...
  • Página 301: Sistema De Enfriamiento

    Cuidado del vehículo 10-19 Sistema de enfriamiento El sistema de enfriamiento permite que el motor mantenga la temperatura de operación correcta. Cuando sea seguro levantar el cofre: Motor 2.4L L4 sin eAssist Motor 2.4L L4 con eAssist 1. Ventiladores de enfriamiento 1.
  • Página 302: Refrigerante Del Motor

    10-20 Cuidado del vehículo Si hay problema por Advertencia (Continúa) Precaución sobrecalentamiento del motor, vea Sobrecalentamiento del motor en la esté apagado y pueden causar Usar otro refrigerante que no sea página 10-24. ® lesiones. Mantenga las manos, la DEX-COOL puede provocar Qué...
  • Página 303 Cuidado del vehículo 10-21 con los requisitos legales relativos a Advertencia (Continúa) Precaución los métodos de desecho de refrigerante. Esto ayudará a quemaduras. Use una mezcla 50/ Si se utilizan la mezcla proteger tanto el ambiente como su 50 de agua potable limpia y refrigerante inadecuado, propia salud.
  • Página 304 10-22 Cuidado del vehículo Si no se alcanza a ver refrigerante de compensación del refrigerante, Precaución en el tanque de compensación de pero antes de realizar esta refrigerante, agregue refrigerante de operación asegúrese de que el En clima frío, el agua se puede esta manera: sistema de enfriamiento, incluyendo congelar y causar fisuras en el...
  • Página 305 Cuidado del vehículo 10-23 2. Siga haciendo girar el tapón de 4. Sin reinstalar el tapón de presión lentamente y retírelo. presión del tanque de compensación del refrigerante, encienda el motor y déjelo funcionar hasta que sienta que la manguera superior del radiador se está...
  • Página 306: Sobrecalentamiento Motor

    10-24 Cuidado del vehículo adecuado, repita los Pasos 1-3 y Si se decide no levantar el cofre, Si sale vapor del coloque de nuevo el tapón de asegúrese de que el vehículo esté compartimiento del motor presión. Si el refrigerante aún no estacionado en una superficie está...
  • Página 307: Líquido Del Lavaparabrisas

    Cuidado del vehículo 10-25 2. Encienda el calentador a la Si la advertencia continúa, salga del Si no sale vapor del máxima temperatura y la camino, deténgase y estacione el compartimiento del motor máxima velocidad del ventilador. vehículo inmediatamente. Si aparece una advertencia de Abra las ventanas según sea Si no hay señales de vapor, deje sobrecalentamiento del motor pero...
  • Página 308: Frenos

    10-26 Cuidado del vehículo Cómo agregar líquido al Frenos Precaución (Continúa) lavaparabrisas Este vehículo cuenta con frenos de No mezcle agua con líquidos disco. Las balatas de los frenos de listos para usarse. El agua disco tienen indicadores de puede provocar que la desgaste integrados que producen solución se congele y dañar un sonido agudo de alerta cuando...
  • Página 309: Líquido Frenos

    Cuidado del vehículo 10-27 Las balatas se deben reemplazar partes del sistema de frenos Precaución como juegos completos. asegúrese de obtener partes de repuesto aprobadas y nuevas. De Pedal Freno Durante Viaje Si se continúa conduciendo el no hacerse así, los frenos podrían vehículo con balatas de freno no funcionar adecuadamente.
  • Página 310 10-28 Cuidado del vehículo Vea en Vista general del instalen revestimientos nuevos. El nivel del líquido debe estar por compartimiento del motor en la Añada o retire líquido, según sea arriba de la marca MIN (MÍNIMO); página 10-6 la ubicación del necesario, solamente cuando se de no ser así, haga que revisen el depósito.
  • Página 311: Batería

    Cuidado del vehículo 10-29 Antes de quitarlo, limpie el tapón del Los vehículos con eAssist también Precaución (Continúa) depósito del líquido para frenos/ cuentan con una batería de alto embrague y toda el área que lo voltaje. Únicamente un técnico de para motor, pueden dañar rodea.
  • Página 312: Ruedas

    10-30 Cuidado del vehículo La batería de alto voltaje del Recuerde volver a conectar la Almacenamiento del vehículo sistema eAssist se enfría con aire batería cuando esté listo para desde el interior del vehículo. La conducir el vehículo. Advertencia admisión de aire frío para la batería Tracción en las cuatro está...
  • Página 313: Revisión De La Función De Control Del Bloqueo De Cambio De La Transmisión Automática

    Cuidado del vehículo 10-31 1. Antes de iniciar esta revisión, cuando el pedal está presionado 2. Aplique el freno de asegúrese que haya suficiente hasta el fondo. Si el vehículo estacionamiento. Esté espacio alrededor del vehículo. arranca cuando el pedal del preparado para aplicar el freno embrague no está...
  • Página 314: Revisión Del Freno Y El Mecanismo De Estacionamiento P (Estacionamiento)

    10-32 Cuidado del vehículo Para verificar la capacidad de posición LOCK/OFF (bloquear/ Revisión del freno y el detención del freno de apagar) en cada una de las mecanismo de estacionamiento: Con el motor posiciones de la palanca de estacionamiento P encendido y la transmisión en la cambios.
  • Página 315: Cambio De La Pluma Limpiaparabrisas

    Cuidado del vehículo 10-33 2. Levante el seguro que se Cambio de la pluma Precaución (Continúa) encuentra a la mitad de la pluma limpiaparabrisas del limpiador, donde se acopla por su garantía. No permita que con el brazo del limpiador. Las plumas de los limpiaparabrisas el brazo del limpiaparabrisas deben revisarse en busca de...
  • Página 316: Direccionamiento De Los Faros

    10-34 Cuidado del vehículo Direccionamiento de Reemplazo de focos Iluminación de descarga de alta Intensidad (HID) los faros Consulte en Bombillas de repuesto en la página 10-37 el tipo adecuado El direccionamiento de los faros ha Advertencia de los focos de remplazo. sido preestablecido y no debe Para cualquier procedimiento de necesitar ajustes.
  • Página 317: Faros, Direccionales Delanteras Y Luces De Estacionamiento

    Cuidado del vehículo 10-35 Faros, direccionales Faros de luz alta/baja (Modelo Luces de niebla avanzado) delanteras y luces de Para remplazar la bombilla de la Los faros de luz alta/baja del estacionamiento lámpara de niebla: sistema de faros delanteros de 1.
  • Página 318: Luces Traseras, Direccional, Luz De Alto, Y Luces De

    10-36 Cuidado del vehículo Luces traseras, 8. Instale un foco nuevo. direccional, luz de alto, y 9. Haga girar el receptáculo de la bombilla en el sentido de las luces de apoyo manecillas del reloj para Para reemplazar cualquiera de instalarlo.
  • Página 319: Focos De Repuesto

    Cuidado del vehículo 10-37 3. Haga girar el receptáculo del Sistema eléctrico Número Lámpara exterior foco (1) en sentido contrario a de foco las manecillas del reloj para Dispositivos de alto Luz direccional WY21W retirarlo del ensamble de la voltaje y cableado delantera (Básico) luz (3).
  • Página 320: Sobrecarga Del Sistema

    10-38 Cuidado del vehículo Elija el de alguna función del y la nieve abundantes del Sobrecarga del sistema vehículo que no sea necesaria y parabrisas antes de usar los eléctrico repóngalo tan pronto como sea limpiaparabrisas. posible. El vehículo cuenta con fusibles y Si la sobrecarga se debe a un disyuntores de circuito para dar problema eléctrico y no a nieve o...
  • Página 321: Bloque De Fusibles Compartimiento De Motor

    Cuidado del vehículo 10-39 Si se funde un fusible, se pueden Bloque de fusibles Precaución (Continúa) tomar temporalmente fusibles del compartimiento de motor mismo amperaje de otra posición de siempre en su sitio las cubiertas fusible. Remplace el fusible tan de todos los componentes pronto como sea posible.
  • Página 322 10-40 Cuidado del vehículo Número del fusible Ignición, Módulo de control de la transmisión, Módulo de control del motor Limpiaparabrisas BPIM (sólo eAssist) No usado Inyección de combustible, Sistema de ignición Módulo de control del motor Bloque de fusibles compartimiento de motor Sensor de oxígeno Motor de arranque Es posible que el vehículo no...
  • Página 323 Cuidado del vehículo 10-41 Número del Número del Número del fusible fusible fusible Bomba de Bomba del Sistema Recorrido adaptable refrigerante MGU de frenos Faro de luz alta (sólo eAssist) antibloqueo derecho Volante de dirección Freno de estaciona- Faro de luz alta con calefacción miento eléctrico izquierdo...
  • Página 324: Motor

    10-42 Cuidado del vehículo Número del Número del Número del fusible fusible fusible Sensor de oxígeno No usado Módulo de control del sistema de Luces de niebla Inducción de aire combustible secundaria (sólo Luz baja derecha, eAssist) No usado Faro delantero con descarga de alta Espejos con Sensor de batería...
  • Página 325: Bloque De Fusibles Del Tablero De Instrumentos

    Cuidado del vehículo 10-43 El bloque de fusibles del panel de Número de Número de instrumentos se encuentra en el relevador relevador panel de instrumentos, en el lado Faro de luz baja Bomba de AIRE del conductor del vehículo. derecho/DRL secundaria (Sólo Para tener acceso a los fusibles, eAssist)
  • Página 326 10-44 Cuidado del vehículo Número Número Pantallas de radio, Asiento delantero Asistencia de esta- eléctrico izquierdo cionamiento, Infoen- Conector de enlace tretenimiento, de diagnóstico Control de túnel de Bolsa de aire módulo Controles al volante Salida de corriente del tablero de Controlador de instrumentos ventilación de...
  • Página 327: Ruedas Y Llantas

    Cuidado del vehículo 10-45 Ruedas y llantas Número Advertencia (Continúa) Interruptor lógico Llantas resultado de una flexión discreto de excesiva. Podría encendido/PEPS Cada vehículo GM nuevo tiene reventarse una llanta y llantas de alta calidad hechas Módulo de control ocasionar un choque de la carrocería 6 por un fabricante de llantas líder.
  • Página 328: Neumáticos Para Todas Las Estaciones

    10-46 Cuidado del vehículo Neumáticos para todas Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) las estaciones Es más probable que las Solamente el distribuidor o Este vehículo puede venir con llantas infladas un centro autorizado de neumáticos para todas las excesivamente se servicio para llantas deben estaciones.
  • Página 329: Llantas Para Invierno

    Cuidado del vehículo 10-47 condiciones de conducción en Con las llantas para invierno, la Neumáticos para verano invierno, pero puede ser que no tracción en caminos secos puede Este vehículo puede venir con brinden el mismo nivel de tracción o ser menor, el ruido provocado por el neumáticos de alto desempeño para de desempeño que los neumáticos...
  • Página 330 10-48 Cuidado del vehículo particular. Vea la ilustración DOT Fecha de fabricación del típico de una llanta para vehículos de pasajeros y de una "Tamaño de la llanta", más neumático Los últimos cuatro llanta de refacción compacta. adelante en esta sección. dígitos del TIN indican la fecha de fabricación del neumático.
  • Página 331 Cuidado del vehículo 10-49 llanta de refacción compacta es (5) Material de las capas de la llanta Esto indica el tipo de para uso en emergencias, cuerdas y el número de capas cuando una de las llantas en el costado y en el piso de la normales ha perdido aire y está...
  • Página 332: Designaciones De Llanta

    10-50 Cuidado del vehículo (7) Especificación de los (4) Límite máximo de carga de inflado en frío Carga máxima criterios de desempeño de la que puede transportarse y la llanta (TPC) Las llantas presión máxima requerida para originales diseñadas conforme a soportarla.
  • Página 333: Terminología Y Definiciones

    Cuidado del vehículo 10-51 (3) Relación de dimensiones (6) Descripción del servicio transmisión automática, Es un número de dos dígitos Estos caracteres representan el ventanas, asientos eléctricos y que indica la relación índice de carga y el rango de aire acondicionado. altura-ancho de la llanta.
  • Página 334 10-52 Cuidado del vehículo fabricante de la llanta, la planta (kilopascales) o psi (libras por Costado diseñado para el pulgada cuadrada) antes de que de producción, la marca y la exterior Costado de una llanta la llanta haya acumulado calor fecha de producción.
  • Página 335 Cuidado del vehículo 10-53 Llanta de capas radiales Clasificación de carga la llanta en un vehículo. máxima Clasificación de carga Costado de la llanta que tiene Llanta en la que las cuerdas de de la llanta a la máxima presión cara blanca, caracteres en color las capas que extienden hasta de inflado permisible.
  • Página 336: Presión De Llantas

    10-54 Cuidado del vehículo Peso de capacidad del Indicadores de desgaste Presión de llantas Bandas angostas, en ocasiones vehículo Es igual al número Las llantas necesitan la presión llamadas barras de desgaste, de posiciones de asiento de aire correcta para funcionar que aparecen a través del dibujo designadas, multiplicado por 68 de manera eficiente.
  • Página 337 Cuidado del vehículo 10-55 determinarse mirando la llanta. de transporte de carga del Precaución (Continúa) vehículo. Vea Límites de carga Revise la presión de inflado de del vehículo en la página 9-12. las llantas cuando estén frías, lo Las llantas con un inflado que significa que el vehículo no excesivo, o las llantas que Cómo se carga el vehículo...
  • Página 338: Presión De Las Llantas Para Manejo A Alta Velocidad

    10-56 Cuidado del vehículo conducir el vehículo a velocidad de Revise nuevamente la presión Advertencia (Continúa) 160 km/h (100 mph) o más. Ajuste de la llanta con el calibrador. la presión de inflado en frío a 283 Regrese el tapón de la válvula a llantas clasificadas para alta kPa (41 psi).
  • Página 339 Cuidado del vehículo 10-57 debe inflarse a la presión de inflado puede causar una falla de la llanta. encendido. Esta secuencia recomendada por el fabricante del La falta de aire también reduce la continuará cuando el vehículo se vehículo que aparece en la placa de eficiencia en el uso de combustible arranque subsecuentemente, información del vehículo o en la...
  • Página 340: Funcionamiento Del Sistema De Monitoreo De Presión De Las Llantas

    10-58 Cuidado del vehículo Vea Norma de Radiofrecuencia en inflado correcta. En el DIC, el la página 13-8. conductor puede ver los niveles de presión de las llantas. Para Funcionamiento del información y detalles adicionales sobre la operación y las pantallas sistema de monitoreo de del DIC, vea Centro de información presión de las llantas...
  • Página 341 Cuidado del vehículo 10-59 sobre llantas y carga y su falla (MIL) y el mensaje del Indicador luminoso y mensaje ubicación. Vea también Presión de Centro de información del de falla del sistema TPMS las llantas en la página 10-54. conductor (DIC) deberán El sistema TPMS no funcionará...
  • Página 342 10-60 Cuidado del vehículo el mensaje DIC deberán baja de las llantas. Vea a su usando una herramienta de apagarse cuando los sensores distribuidor para obtener servicio si aprendizaje TPMS, en el orden TPMS sean instalados y se se enciende el indicador luminoso siguiente: llanta delantera del lado realice exitosamente el proceso de falla del sistema TPMS y...
  • Página 343 Cuidado del vehículo 10-61 El proceso de correspondencia de Vea Centro de información del 7. Coloque la herramienta de los sensores del sistema TPMS es conductor (DIC) (Grupo Nivel aprendizaje contra el costado de el siguiente: base) en la página 5-35 o la llanta, cerca del pivote de la Centro de información del válvula.
  • Página 344: Inspección De Llantas

    10-62 Cuidado del vehículo sensores del sistema TPMS ya Reemplace la llanta si: Rotación de la llanta no está activo. El mensaje Pueden verse los indicadores La rotación de las llantas debe UBICACIÓN DE LLANTAS en tres o más lugares hacerse cada 10,000 km (6,300 ACTIVO desaparece de la alrededor de la llanta.
  • Página 345 Cuidado del vehículo 10-63 Reinicialice el Sistema de Advertencia (Continúa) monitoreo de la presión de las llantas. Vea Funcionamiento del emergencia, puede usar un trapo sistema de monitoreo de presión o una toalla de papel; pero de las llantas en la asegúrese de usar después un página 10-58.
  • Página 346: Cuándo Se Deben Reemplazar Las Llantas

    10-64 Cuidado del vehículo (1/16 de pulgada) de dibujo dígitos, el año. Por ejemplo, la Cuándo se deben remanente. Vea Inspección de las tercera semana del año 2010 reemplazar las llantas llantas en la página 10-62 y tendría una fecha DOT de cuatro Rotación de las llantas en la dígitos 0310.
  • Página 347: Compra De Llantas

    Cuidado del vehículo 10-65 sistema de frenos, a la vez. Si se han llevado Compra de llantas desplazamiento y manejo, acabo una rotación y nuevas control de tracción y desempeño mantenimiento correctos, los GM ha desarrollado y adaptado del monitoreo de la presión de cuatro neumáticos deben llantas específicas para el las llantas.
  • Página 348 10-66 Cuidado del vehículo Especificación TPC, asegúrese Advertencia Advertencia (Continúa) que su tamaño, capacidad de carga, rango de velocidad y tipo Las llantas podrían explotar tamaño correcto, marca y tipo de construcción (radial) sean los durante un servicio de llantas en todas las mismos que los de las llantas inadecuado.
  • Página 349: Diferentes Tamaños De Llantas Y Ruedas

    Cuidado del vehículo 10-67 Por ejemplo: Diferentes tamaños de Advertencia (Continúa) llantas y ruedas Desgaste 200 Tracción AA recomendadas para esas ruedas. Temperatura A Si instala ruedas o llantas de Esto aumenta la posibilidad de un tamaño distinto al de las ruedas y La siguiente información se accidente y lesiones graves.
  • Página 350 10-68 Cuidado del vehículo bajo condiciones controladas en representan la capacidad de la 12 pulgadas (25-30 cm), ni a algunas llantas de producción una pista de pruebas llanta para frenar en pavimento limitada. especificada por el gobierno. mojado, medida bajo Por ejemplo, una llanta con condiciones controladas en Aunque las llantas disponibles...
  • Página 351: Alineación De Ruedas Y Balanceo De Llantas

    Cuidado del vehículo 10-69 La velocidad excesiva, el inflado vibra al circular por un camino controladas en una rueda de plano, puede ser necesario pruebas de laboratorio insuficiente y la carga excesiva, balancear nuevamente las llantas y especificada, en interiores. Las ya sea por separado o las ruedas.
  • Página 352: Cadenas Para Llantas

    10-70 Cuidado del vehículo los de la rueda que remplazan y Precaución Advertencia (Continúa) deben montarse de la misma manera. Una rueda incorrecta también provocar una colisión. Al Sustituya las llantas, pernos, birlos puede causar problemas con la reemplazar las ruedas, use una de llanta, o los sensores del vida de los baleros, el rueda nueva de equipo...
  • Página 353: Si Se Poncha Una Llanta

    Cuidado del vehículo 10-71 Si falla una llanta delantera, la llanta Advertencia (Continúa) Advertencia ponchada crea una fuerza que tira del vehículo hacia ese lado. Retire del tamaño de neumáticos del Si se conduce el vehículo con el pie del pedal del acelerador y vehículo y las condiciones del una llanta desinflada, se sujete el volante de dirección con...
  • Página 354 10-72 Cuidado del vehículo luces intermitentes de emergencia. Advertencia Advertencia (Continúa) Vea Intermitentes de advertencia de peligro en la página 6-4. 4. No permita que los Es peligroso levantar un vehículo pasajeros permanezcan en y meterse debajo de él para Advertencia el vehículo.
  • Página 355: Equipo De Sellador De Llantas

    Cuidado del vehículo 10-73 Cuando el vehículo tenga una llanta Equipo de sellador de Advertencia desinflada (2), use el siguiente llantas y compresor ejemplo como guía para la Inflar demasiado las llantas colocación de los bloques en la puede provocar que se rompan y Advertencia rueda (1).
  • Página 356 10-74 Cuidado del vehículo Si este vehículo cuenta con un El equipo incluye: 1. Selector (Sellador-aire o equipo de sellador para llantas y sólo aire) compresor, puede no haber llanta 2. Botón de encendido/apagado de refacción, ni equipo para 3. Calibrador de presión cambiar llantas, y en algunos 4.
  • Página 357 Cuidado del vehículo 10-75 sellador de repuesto se pueden Para usar el juego de sellante y obtener con su distribuidor local. compresor en bajas temperaturas, Vea "Desinstalación e instalación caliente el equipo en un ambiente del recipiente de sellador", a cálido durante cinco minutos.
  • Página 358 10-76 Cuidado del vehículo 2. Desenrolle la manguera de 6. Inserte el conector de corriente 9. Oprima el botón de encendido/ sellador/aire (6) y el conector de (8) en la toma de corriente para apagado (2) para encender el corriente (8). accesorios del vehículo.
  • Página 359 Cuidado del vehículo 10-77 10. Infle la llanta a la presión de Tenga cuidado al manipular el Precaución (Continúa) inflado recomendada, usando equipo de sellador para llantas el manómetro (3). La presión y compresor, ya que podría compresor no puede inflar la de inflado recomendada puede estar caliente después de llanta.
  • Página 360 10-78 Cuidado del vehículo 19. Deténgase en un sitio seguro y 21. Deseche el recipiente de verifique la presión de la llanta. sellador usado de la llanta (5) y Consulte los Pasos 1-11 de el ensamble de la manguera "Uso del equipo de sellador de sellador/aire (6) con un para llantas y compresor sin distribuidor local o de acuerdo...
  • Página 361 Cuidado del vehículo 10-79 hasta un sitio nivelado. Encienda Uso del equipo de sellador las luces intermitentes de para llantas y el compresor sin emergencia. Vea Intermitentes de sellador para inflar una llanta advertencia de peligro en la (no ponchada) página 6-4.
  • Página 362 10-80 Cuidado del vehículo 4. Retire el tapón del vástago de la No pellizque el cable del Mientras el compresor está válvula de la llanta desinflada, conector de corriente con la encendido, el manómetro (3) haciéndolo girar en sentido puerta o la ventana. puede dar una lectura superior inverso al de las manecillas del a la presión real de la llanta.
  • Página 363: Almacenamiento Del Juego De Sellante De Llantas Y Compresor

    Cuidado del vehículo 10-81 11. Oprima el botón de encendido/ 15. Coloque el equipo en la Remoción e instalación del apagado (2) para apagar el ubicación original de recipiente de sellador juego de sellador para llantas y almacenamiento en el Para retirar el recipiente de sellador: compresor.
  • Página 364: Cambio De Llanta

    10-82 Cuidado del vehículo Para tener acceso a la llanta de Cambio de llanta refacción y las herramientas: Desinstalación de llanta de 1. Abra la cajuela. refacción y herramientas 2. Retire la cubierta de la llanta de refacción. 3. Haga girar la tuerca de mariposa en sentido inverso al de las manecillas del reloj para retirarla.
  • Página 365 Cuidado del vehículo 10-83 contenedor y colóquelos cerca 2. Haga girar la llave para las del neumático que se ruedas en sentido inverso al de reemplaza. las manecillas del reloj para aflojar y retirar los tapones de Desinstalación de llanta las tuercas de la rueda.
  • Página 366 10-84 Cuidado del vehículo 8. Coloque el gato debajo del Advertencia Advertencia vehículo. Introducirse debajo de un Es peligroso levantar un vehículo Precaución vehículo cuando esté levantado y meterse debajo de él para con un gato es peligroso. Si el realizar tareas de mantenimiento Asegúrese de que la cabeza de vehículo se resbala del gato,...
  • Página 367 Cuidado del vehículo 10-85 más cerca de la llanta Advertencia (Continúa) desinflada. Ese punto está indicado por una marca cerca elimine todo el óxido y la del borde inferior de la moldura suciedad de los sitios en los que inferior vehículo. El gato no se sujeta la rueda.
  • Página 368 10-86 Cuidado del vehículo 13. Elimine todo el óxido y la Advertencia Precaución suciedad de los pernos de la rueda, las superficies de Si las tuercas de las ruedas se Si las tuercas de las ruedas no se montaje y la rueda de aprietan de manera inadecuada o aprietan correctamente, pueden refacción.
  • Página 369 Cuidado del vehículo 10-87 Precaución Las cubiertas de la rueda no cabrán en la llanta de refacción compacta del vehículo. Si intenta colocar una cubierta a la rueda en la llanta de refacción compacta, la cubierta o la refacción podrían dañarse. Almacenamiento de llanta 1.
  • Página 370: Llanta De Refacción

    10-88 Cuidado del vehículo 6. Ponga la cubierta del piso sobre neumático de refacción, repare o Advertencia (Continúa) la llanta. reemplace el neumático estándar tan pronto como sea conveniente y Para guardar el neumático lesionados. Use solamente una regrese el neumático de refacción al compacto de refacción, use el perno llanta de refacción compacta a área de almacenamiento.
  • Página 371: Arranque Con Cables Pasacorríente

    Cuidado del vehículo 10-89 No use la llanta de refacción El vehículo puede estar equipado Arranque con cables compacta en otros vehículos. con una llave de ignición o con una pasacorríente ignición electrónica sin llave con No mezcle la llanta de refacción arranque con botón.
  • Página 372: Arranque Con Cables Pasacorríente (Con O Sin Eassist)

    10-90 Cuidado del vehículo 6. Cuando se complete el arranque 5. El sistema solicitará problema con el sistema eAssist. En con cables, la pantalla mostrará confirmación. Si selecciona Sí, estos casos, la pantalla no estará INTENTO DE ARRANQUE O iniciará el paso de corriente y se disponible debido al problema con ARRANQUE CON CABLES mostrará...
  • Página 373 Cuidado del vehículo 10-91 2. Puntos de giro Advertencia Precaución (Continúa) Para retirar la cubierta de la batería: Las baterías pueden causarle cubiertos por la garantía del 1. Libere las dos pinzas lesiones. Las baterías pueden ser vehículo. Tratar de arrancar el traseras (1).
  • Página 374 10-92 Cuidado del vehículo El vehículo tiene una terminal (estacionamiento); si se trata de Precaución (Continúa) remota positiva (+) bajo una una transmisión manual, cubierta tapizada. Está debajo de la colóquela en neutral antes de cuentan con un sistema de 12 cubierta de la batería en el lado del aplicar el freno de volts con tierra negativa para...
  • Página 375 Cuidado del vehículo 10-93 Advertencia Advertencia (Continúa) Advertencia Los ventiladores eléctricos batería instalada en su vehículo Los ventiladores y otras partes pueden empezar a funcionar aun nuevo. Pero si una batería tiene móviles del motor pueden cuando el motor no esté tapas de relleno, asegúrese que causarle lesiones graves.
  • Página 376: Remolque Del Vehículo

    10-94 Cuidado del vehículo 9. Conecte el otro extremo del Remolque Precaución (Continúa) negativo (-) al punto de conexión a tierra negativo (-) para la Remolque del vehículo siempre los cables de paso de batería descargada. corriente en el orden correcto, 10.
  • Página 377: Remolcar Vehículo

    Cuidado del vehículo 10-95 de leer las recomendaciones del Remolcar vehículo Remolcar con las cuatro fabricante del vehículo que ruedas en el suelo (con recreativo realizará el arrastre. transmisión automática) Arrastre recreativo del vehículo ¿Qué distancia piensa recorrer? significa arrastrar el vehículo detrás Algunos vehículos tienen de otro vehículo, como detrás de restricciones en cuanto a la...
  • Página 378 10-96 Cuidado del vehículo 3. Aplique el freno de Remolcar con las cuatro Precaución (Continúa) estacionamiento. ruedas en el suelo (con transmisión manual) 4. Siga las instrucciones del del vehículo. No arrastre el fabricante, sujetando el vehículo vehículo con las cuatro ruedas en que se remolca al vehículo contacto con el suelo.
  • Página 379 Cuidado del vehículo 10-97 2. Monte las ruedas delanteras en Remolque "Dinghy Towing" Remolque con "dolly" desde el el "dolly". desde atrás frente (Tracción delantera) 3. Coloque la transmisión automática en P (Estacionamiento) o la transmisión manual en 1a (Primera) velocidad. 4.
  • Página 380: Cuidado Apariencia

    10-98 Cuidado del vehículo Remolque con "dolly" desde el Remolque "Dolly Towing" Cuidado Apariencia frente (Tracción de las cuatro desde atrás ruedas) Cuidado exterior Seguros Los seguros se lubrican en la fábrica. Use un agente de deshielo sólo cuando sea absolutamente necesario, y pida que engrasen los seguros después de usarlo.
  • Página 381 Cuidado del vehículo 10-99 Cuidados al acabado El símbolo está sobre Precaución (Continúa) cualquier centro eléctrico del La aplicación de materiales compartimiento debajo del cofre que selladores o ceras no se cubierto por la garantía del no se deben lavar a presión. Esto recomienda.
  • Página 382: Cuidado Del Vehículo

    10-100 Cuidado del vehículo Siempre diluya un limpiador No aplique ceras o productos para Protección de molduras metálicas concentrado de acuerdo con las pulir al plástico sin recubrimiento, brillantes exteriores instrucciones del fabricante. vinilo, hule, calcomanías, imitación madera, o a la pintura plana, ya que Precaución No use limpiadores de cromo.
  • Página 383 Cuidado del vehículo 10-101 Las cubiertas de las luces están Hojas del limpia y Precaución hechas de plástico, y algunas tienen lavaparabrisas cubierta de protección UV. No los No limpiar las luces de manera Limpie el exterior del parabrisas con limpie cuando estén secos.
  • Página 384 10-102 Cuidado del vehículo peguen ni rechinen. Lubrique la Ruedas y molduras - Aluminio Precaución cinta para intemperie por lo menos o cromadas una vez al año. Los climas calientes Utilice un trapo limpio y suave con Para evitar daño a las superficies, y secos pueden requerir una jabón suave y agua para limpiar las no utilice jabones fuertes,...
  • Página 385: Cuidado Interior

    Cuidado del vehículo 10-103 daños o partes sueltas o faltantes, Mantenimiento de la carrocería Daño acabado o señales de desgaste al menos Por lo menos dos veces al año, en Repare con prontitud las rayaduras una vez al año. primavera y otoño use agua simple y peladuras de pintura menores con Inspeccione la dirección eléctrica para lavar cualquier material...
  • Página 386 10-104 Cuidado del vehículo No utilice detergentes de vestir que pueden transferir color al limpiadores permanezcan sobre las lavandería o lavaplatos con mobiliario doméstico también superficies durante periodos de desengrasantes. Para los pueden transferirlo tiempo extendidos. limpiadores líquidos, use permanentemente a los interiores Los limpiadores podrían contener aproximadamente 20 gotas por del vehículo.
  • Página 387 Cuidado del vehículo 10-105 Cuando estén ligeramente Para limpiar: Precaución manchadas, límpielas con una 1. Empape un trapo limpio que no esponja o un trapo suave que no suelte pelusa con agua Para prevenir rayones, nunca use suelte pelusa mojados corriente.
  • Página 388 10-106 Cuidado del vehículo Si no se puede quitar la mancha paño de microfibra frotando trapo de microfibra suave completamente, podría ser suavemente para limpiar. Nunca humedecido con una solución de necesario usar un quitamanchas o utilice limpiadores de ventanas o jabón suave.
  • Página 389: Tapetes

    Cuidado del vehículo 10-107 podría reducir la visibilidad a través Cuidado cinturones seguridad Advertencia (Continúa) del parabrisas bajo ciertas Mantenga los cinturones limpios y condiciones. secos. distancias de frenado mayores que pueden provocar choques y Precaución lesiones. Asegúrese que el tapete Advertencia no interfiera con los pedales.
  • Página 390 10-108 Cuidado del vehículo Utilice solo un tapete en el lado Asegúrese de que el tapete quede del conductor. fijo en su sitio. No coloque un tapete sobre otro. Asegúrese de que el tapete no interfiera con los pedales. Cómo quitar y colocar los tapetes Tire hacia arriba de la parte trasera del tapete para desacoplar cada...
  • Página 391: Servicio Y Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-1 Servicio y Registros de mantenimiento Información general Registros de mantenimiento Su vehículo representa una mantenimiento ... . 11-13 inversión importante. Esta sección describe el mantenimiento requerido para el vehículo.
  • Página 392 11-2 Servicio y mantenimiento programación de citas en línea para Debido a las diversas formas en Precaución (Continúa) ayudarle con sus necesidades de que la gente usa los vehículos, las servicio. necesidades de mantenimiento lubricantes son importantes para también varían. Podría requerir Su distribuidor reconoce la mantener este vehículo en revisiones y servicios más a...
  • Página 393: Programa De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-3 Los servicios adicionales requeridos Programa de Advertencia (Continúa) - severos son para vehículos que: mantenimiento Se conducen principalmente en información, herramientas y tráfico pesado o climas cálidos. Revisiones y servicios del equipos adecuados. Si no cuenta con ellos, acuda con su propietario Se manejan normalmente sobre...
  • Página 394 11-4 Servicio y mantenimiento Inspeccione visualmente las dentro de los siguientes 1,000 km/ Rotación de las llantas y plumas del limpiaparabrisas en 600 millas. Cuando se conduce bajo servicios requeridos cada busca de desgaste, las mejores condiciones, el sistema 10,000 km/6,300 millas cuarteaduras y contaminación.
  • Página 395 Servicio y mantenimiento 11-5 Inspeccione visualmente los Compruebe la función de control daños. Revise la capacidad para componentes de la dirección, de bloqueo de la transmisión abrir completamente del suspensión y chasis en busca automática. Consulte Revisión actuador. Póngase en contacto de partes dañadas, sueltas o de la función de control del con su distribuidor si requiere...
  • Página 396: Servicios Para Aplicaciones Especiales

    11-6 Servicio y mantenimiento Batería Servicios para Mantenimiento y La batería suministra energía para aplicaciones cuidados adicionales arrancar el motor y operar los especiales accesorios eléctricos adicionales. Su vehículo representa una inversión importante y cuidarlo de Para evitar fallas al arrancar el Sólo vehículos de uso comercial manera adecuada puede ayudarle a vehículo, mantenga la batería...
  • Página 397 Servicio y mantenimiento 11-7 Se deben revisar los niveles de Las señales de que los faros Frenos aceite del motor y del líquido necesitan atención incluyen Los frenos detienen el vehículo, y limpiaparabrisas cada vez que atenuación, falta de encendido, son cruciales para una conducción se rellena el tanque de roturas o daños.
  • Página 398 11-8 Servicio y mantenimiento Su distribuidor cuenta con el en busca de fugas, sellos rotos cualquier velocidad. Su equipo adecuado para asegurar o daños, y pueden avisar distribuidor vende y da servicio a la alineación adecuada de las cuando requieran servicio. llantas de marcas conocidas.
  • Página 399 Servicio y mantenimiento 11-9 Los técnicos especializados pueden comprobar las plumas del limpiaparabrisas y reemplazarlas cuando sea necesario.
  • Página 400: Líquidos, Lubricantes Y Partes Recomendadas

    11-10 Servicio y mantenimiento Líquidos, lubricantes y partes recomendadas Líquido y lubricantes recomendados Líquido/lubricante ® Aceite de motor Sólo utilice aceite de motor con la especificación dexos1 con el grado de viscosidad SAE adecuado. ACDelco dexos 1 Synthetic Blend es el recomendado.
  • Página 401: Partes De Reemplazo De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-11 Líquido/lubricante Bisagras de cofre y puerta Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241, en Canadá 10953474). Acondicionamiento de burletes Lubricante para moldura impermeabilizadora (No. parte GM 3634770, en Canadá 10953518) o Grasa de silicona dieléctrica (No. parte GM 12345579, en Canadá...
  • Página 402 11-12 Servicio y mantenimiento Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco Plumas limpiadoras Lado del conductor - 60.0 cm (23.62 pulgadas) 13227404 Lado del pasajero - 45.0 cm (17.7 pulgadas) 13227405...
  • Página 403: Registros De Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento 11-13 Registros de mantenimiento Después de realizar los servicios programados, registre en los recuadros que se proporcionan, la fecha, la lectura del odómetro, quién realizó el servicio y el tipo de servicios realizados. Conserve todos los recibos por mantenimiento.
  • Página 404 11-14 Servicio y mantenimiento Lectura del Fecha Servicio realizado por Servicios realizados odómetro...
  • Página 405 Servicio y mantenimiento 11-15 Lectura del Fecha Servicio realizado por Servicios realizados odómetro...
  • Página 406 11-16 Servicio y mantenimiento Lectura del Fecha Servicio realizado por Servicios realizados odómetro...
  • Página 407: Datos Técnicos

    Datos técnicos 12-1 en el Certificado del Vehículo y en Datos técnicos Identificación del las etiquetas de Partes de Servicio Vehículo y certificado del título y registro. Identificación del Vehículo Identificación Motor Número de identificación Número de identificación del El octavo carácter en el VIN del vehículo (VIN) vehículo (VIN) .
  • Página 408: Etiqueta De Identificación De Las Partes De Servicio

    12-2 Datos técnicos Etiqueta de identificación de las partes de servicio Esta etiqueta, ya sea en la guantera o en el área de la cajuela, contiene la siguiente información: Número de Identificación del Vehículo (VIN). Designación del modelo. Información de la pintura. Opciones de producción y equipos especiales.
  • Página 409: Datos Del Vehículo

    Datos técnicos 12-3 Datos del vehículo Capacidades/especificaciones Capacidades Aplicación Unidades métricas Unidades inglesas Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del refrigerante del sistema de aire acondicionado, consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el cofre.
  • Página 410 12-4 Datos técnicos Capacidades Aplicación Unidades métricas Unidades inglesas Motor 2.4L L4 (LEA) 70.4 L 18.6 gal Motor 2.4L L4 (LUK) 62.8 L 16.6 gal 150 Y Par de la tuerca de la rueda 110 lbs pie Todas las capacidades son aproximadas. Al agregar, cerciórese de llenar al nivel aproximado, conforme a las re- comendaciones de este manual.
  • Página 411: Ruta Banda Del Motor

    Datos técnicos 12-5 La remoción e instalación de las Ruta banda del motor correas requiere herramientas especiales. Vea a su distribuidor para que realice el servicio. Motor 2.0 L Motor 2.4L LEA Motor 2.4L LUK...
  • Página 412 12-6 Datos técnicos NOTAS...
  • Página 413: Información Al Cliente

    Información al cliente 13-1 Información al Grabación de datos y Información al cliente privacidad del vehículo cliente Grabación de datos y Procedimiento de privacidad del vehículo ..13-9 satisfacción al cliente Grabadoras de datos eventos ....13-9 Información al cliente ®...
  • Página 414: Centro De Atención A Clientes (Cac)

    Número telefónico asistencia a clientes (CAC) a Asegúrese que todos tengan la cac.buick@gm.com. Año modelo información necesaria. Ellos están México Marca interesados en su satisfacción continua.
  • Página 415: Asistencia En El Camino

    1-800-999-5252 mientras conduce el vehículo dentro camino proveerá un servicio de Panamá de su ciudad de residencia o grúa hacia el distribuidor Buick cualquier camino autorizado en más cercano. Es 00-800-052-0001 México, los Estados Unidos o responsabilidad del conductor República Dominicana...
  • Página 416 Si desea que el vehículo sea llevado a otro distribuidor, se le pedirá que cubra la diferencia de costos al momento del servicio. Si el vehículo no puede ser recibido por la concesionaria Buick más cercana debido a...
  • Página 417 Una vez que el vehículos con capacidad de en una concesionaria Buick el distribuidor haya informado que carga mayor a 3.5 toneladas. mismo día, requiriendo que el el vehículo está reparado, el Transporte de cortesía: Si...
  • Página 418 El costo de la grúa al elegir un Inmovilización del vehículo en esta sección. distribuidor Buick que está cerca debido a situaciones que surjan del almacenamiento temporal Para contactar la asistencia en el de accidentes causados por el para el vehículo descompuesto.
  • Página 419: Información Sobre Pedido De Publicaciones De Servicio

    GM de modelos de su vehículo. asistencia.buick@gm.com actuales y anteriores. Información del propietario Buick se reserva el derecho a hacer HAGA SU PEDIDO EN EL cualquier cambio o descontinuar el NÚMERO GRATUITO: Las publicaciones del propietario se...
  • Página 420: Identificación De La Frecuencia Del Radio (Rfid)

    Centro de asistencia al cliente de llave (RKE) para abrir y cerrar la incluyendo la que pueda causar Buick puerta y arrancar, y transmisores su operación no deseada. P.O. Box 33136 dentro del vehículo para el control Detroit , MI 48232-5136 remoto de puertas de cocheras.
  • Página 421: Grabación De Datos Y Privacidad Del Vehículo

    Información al cliente 13-9 En Canadá, llame al preferencias personales, como Grabación de datos y 1-800-263-3777 (Inglés) o al ajustes de radio, posiciones de privacidad del 1-800-263-7854 (Francés), asiento y ajustes de temperatura. o escriba a: vehículo Grabadoras de datos General Motors of Canada Limited El vehículo tiene una cantidad de eventos...
  • Página 422 13-10 Información al cliente El EDR en este vehículo está ejemplo, nombre, sexo, edad, y litigio de GM a través del proceso diseñado para registrar datos ubicación del accidente). Sin de descubrimiento; o según lo tales como: embargo, otros organismo, tales requiera la ley.
  • Página 423 Información al cliente 13-11 Sistema de Infoentretenimiento Si el vehículo está equipado con un sistema de navegación como parte del sistema de infoentretenimiento, el uso del mismo puede traducirse en el almacenamiento de destinos, direcciones, números telefónicos y otra información de viaje. Vea el manual de infoentretenimiento para obtener mayor información sobre los datos almacenados y sobre las...
  • Página 424 13-12 Información al cliente NOTAS...
  • Página 425: Descripción General Onstar

    OnStar 14-1 Consulte la documentación de OnStar Descripción general compra relacionada con su vehículo OnStar específico para confirmar las funciones. Descripción general OnStar Si está instalado, este vehículo El sistema OnStar no se encuentra cuenta con un sistema integral que Descripción general disponible en ninguno de los países puede conectarse con un Asesor en...
  • Página 426: Servicios Onstar

    14-2 OnStar Sea un buen ciudadano Servicios OnStar Presione para conectar con un póngase en contacto con un Asesor en directo para: Asesor para ayudar a alguien Emergencias Verificar la información de la que lo necesite. cuenta o actualizar la Con la Respuesta Automática de Obtenga asistencia en climas información de contacto.
  • Página 427: Seguridad

    OnStar 14-3 2. Diga "Vista previa de ruta." El Seguridad Navegación Paso a Paso sistema responde con las Si el vehículo cuenta con OnStar, 1. Presione para conectar con siguientes tres maniobras. proporciona servicios como un Asesor en vivo. Repetir asistencia de vehículos robados, 2.
  • Página 428: Conectividad

    14-4 OnStar presione el botón "Ir" en la pantalla aceite, o presión de los neumáticos Diagnóstico del vehículo de navegación para iniciar las (si el vehículo está equipado con el El sistema de diagnósticos del instrucciones de conducción. sistema de monitoreo de presión de vehículo OnStar realizará...
  • Página 429: Información Adicional De Onstar

    OnStar 14-5 Estos sistemas podrían no funcionar Información adicional Cómo funciona el servicio si la batería está desconectada o OnStar de OnStar descargada. La Respuesta Automática de El servicio de OnStar funciona Servicio de transferencia Accidente, los servicios de únicamente si su vehículo está en emergencia, la asistencia en crisis, Presione para solicitar...
  • Página 430 14-6 OnStar servicio; tal como las colinas, los Account" (Mi cuenta) en la página Idiomas edificios altos, los túneles, el clima, de inicio. La navegación y servicios El vehículo puede programarse para el diseño del sistema eléctrico y la proporcionados del sitio web responder en varios idiomas.
  • Página 431 OnStar 14-7 Si las señales GPS no están eléctrico. Vea Equipo eléctrico Mensaje No es posible disponibles, el sistema OnStar adicional en la página 9-76. conectar con OnStar debería funcionar para llamar a El equipo eléctrico añadido podría Si la cobertura celular es limitada o OnStar.
  • Página 432 14-8 OnStar investigación; (iv) para proteger su a su disposición el mecanismo libcurl: seguridad y la de otros; (v) para habilitado en nuestro Centro de COPYRIGHT AND PERMISSION evitar fraudes o el uso incorrecto del Atención a Clientes en el teléfono: NOTICE servicio OnStar;...
  • Página 433: Onstar

    OnStar 14-9 WHETHER IN AN ACTION OF For the purposes of this copyright Permission is granted to anyone to and license, “Info-ZIP” is defined as CONTRACT, TORT OR use this software for any purpose, OTHERWISE, ARISING FROM, the following set of individuals: including commercial applications, OUT OF OR IN CONNECTION and to alter it and redistribute it...
  • Página 434 14-10 OnStar 3. Altered versions–including, but 4. Info-ZIP retains the right to use DE COMERCIABILIDAD, APTITUD the names “Info-ZIP,” “Zip,” not limited to, ports to new PARA UN PROPÓSITO “UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,” operating systems, existing ports PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN “Pocket UnZip,”...
  • Página 435 OnStar 14-11 unzip: Dave Smith, Steven M. Schweda, 2. Las redistribuciones en formato Christian Spieler, Cosmin Truta, binario (ejecutables compilados) Esta es la versión 2005-Feb-10 de Antoine Verheijen, Paul von Behren, deben reproducir el aviso de los derechos de autor y licencia de Rich Wales, Mike White.
  • Página 436 14-12 OnStar claramente identificados como "Wiz", "Pocket UnZip", "Pocket tales y no deben ser Zip" y "MacZip" para su propia malinterpretados como que fuente y versiones binarias. fueran la fuente original. Tales versiones alteradas tampoco deben ser malinterpretados como si fueran versiones Info-ZIP–incluyendo, pero sin limitarse a, el etiquetado de las versiones modificadas con los...
  • Página 437 ÍNDICE Ajustes Arranque del motor ... . 9-21 Soporte lumbar, asientos Arranque del vehículo, Abridor de la puerta de la delanteros ....3-5 Remoto .
  • Página 438 ÍNDICE Asistencia de arranque en Bolsas de aire Cambio subidas (HSA) ....9-41 Añadir equipos al vehículo ..3-34 A Park (estacionamiento) ..9-27 Asistencia de arranque, Indicador de estatus del Fuera de Estacionamiento .
  • Página 439 ÍNDICE Cinturones de seguridad ..3-12 Combustible (cont.) Conducción (cont.) Mensajes del sistema ..5-47 Eventos en pistas y Avisos ......5-19 Cambio después de una Países extranjeros .
  • Página 440 ÍNDICE Control de velocidad constante ....9-45 Declaración de frecuencia E85 o FlexFuel ....9-73 Luz .
  • Página 441 ÍNDICE Espejo retrovisores Estacionamiento ....9-29 Faros (cont.) Luz indicadora de luces interiores ..... 2-22 Freno .
  • Página 442 ÍNDICE Fuera de carretera Información general Recuperación ....9-6 Cuidado del vehículo ..10-3 Hora ......5-5 Fusibles Remolque .
  • Página 443 ÍNDICE Líquido Llantas (cont.) Luces Graduación de calidad Frenos ..... . 10-27 Advertencia de Lavador ....10-25 uniforme de llanta .
  • Página 444 ÍNDICE Luces (cont.) Luces (cont.) Luz de niebla delantera Sistema de carga ... . .5-22 Dé servicio al freno Luz ......5-32 eléctrico de Sistema de Control de Luz de salida .
  • Página 445 ÍNDICE Mantenimiento y cuidados Mensajes de llave y Motor (cont.) Recorrido de la correa de adicionales ....11-6 bloqueo ..... . 5-47 Mensajes Mensajes del sistema de transmisión .
  • Página 446 i-10 ÍNDICE Potencia Puerta Ajuste del asiento ... . . 3-5 Bloqueo retardado ... .2-13 Odómetro ..... . 5-16 Energía retenida para los Luz de Puerta entreabierta .
  • Página 447 ÍNDICE i-11 Reemplazo de focos ..10-37 Refrigerante Restricciones para niños Direccionamiento de los Luz de advertencia de Anclas inferiores y correas faros ..... . 10-34 temperatura del motor .
  • Página 448 i-12 ÍNDICE Rotación, llantas ....10-62 Señales de giro y cambio de Sistema Ruedas carril ......6-4 Alerta de colisión Alineación y balanceo de Servicio .
  • Página 449 ÍNDICE i-13 Sistema de climatización Sistema eléctrico Sistemas de seguridad automática dual ....8-1 Bloque de fusibles Dónde colocar ....3-44 Sistema de detección de compartimiento de Sistemas de transmisión...
  • Página 450 i-14 ÍNDICE Transmisión Vehículo (cont.) Remolque ....10-94 Automática ....9-31 Líquido, automático .
  • Página 451 Notas...
  • Página 452 Notas...
  • Página 453 Notas...
  • Página 454 Notas...
  • Página 455 Notas...
  • Página 456 Notas...

Tabla de contenido