Ocultar thumbs Ver también para LS4:

Publicidad

Enlaces rápidos

GARO AB
Box 203, SE–335 25 Gnosjö
Phone: +46 (0) 370 33 28 00
info@garo.se
garo.se
ES
GARO LS4 / LS4 Compact
Manual de instalación (ES)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GARO LS4

  • Página 1 GARO LS4 / LS4 Compact Manual de instalación (ES) GARO AB Box 203, SE–335 25 Gnosjö Phone: +46 (0) 370 33 28 00 info@garo.se garo.se...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Información de seguridad Información general INSTALACIÓN USO NORMAL Indicación del testigo LED Especificaciones técnicas Información de puesta a punto Formulario de puesta a punto y mantenimiento anuales Condiciones de la garantía Formulario de garantía / Garantiformulär...
  • Página 3: Información De Seguridad

    Tenga en cuenta que la carga monofásica es soluciones finales, tienen la ChargeBoxID (CBID) marcada habitual en los vehículos eléctricos y L1 en la LS4 se debajo de la etiqueta con el número M. utiliza para tal fin. Esto es válido para estaciones LS4 monofásicas y trifásicas.
  • Página 4: Instalación

    2.ª LS4: L3, L1, L2 terminales de comunicación del medidor de energía 3.ª LS4: L2, L3, L1 A- y B+ a los terminales de la estación maestra LS4 200 Y así sucesivamente... (A-) y 201 (B+). La dirección Modbus del medidor de energía se debe establecer en el n.º...
  • Página 5: Uso Normal

    USO NORMAL Conecte el cable de carga al VE. Si la autorización está activada, coloque una etiqueta RFID frente al lector RFID en el lado del LS4 que desee usar o utilice la aplicación del operario para autorizar la carga.
  • Página 6 Indicación del Cuándo Causa del error testigo LED En cualquier momento durante Estación/punto de carga desactivados. el funcionamiento Parpadeante Cuando se presenta una RFID La estación de carga está comprobando la RFID en el servicio en la nube del sistema final. Parpadeante El interruptor de circuito aguas arriba se ha activado.
  • Página 7 Póngase en contacto con el configurada en ON (encendida). instalador o con el soporte técnico de GARO (tenga el número M a mano) Conecte el cable de carga al vehículo o compruebe que está conectado correctamente. Si no lo consigue, pruebe con otro Parpadeante (tres cable de carga, si lo tiene.
  • Página 8 Restablezca el interruptor del circuito. instalador o con el soporte Compruebe el cableado interno y los componentes para detectar técnico de GARO (tenga a los posibles motivos del cortocircuito. mano el número M). Compruebe la corriente máxima permitida en la configuración...
  • Página 9 GARO (tenga el CC (controladores, PCB superior, router/conmutador, etc.) dentro SIN LUZ número M a mano) de la estación de carga.
  • Página 10 Indicación del Indicación/código de fallo en la IU web Código de fallo OCPP testigo LED IDLE (available) - (A) Vehículo no conectado IDLE (available) - (B) Vehículo conectado no listo Permanente IDLE (available) - (C) Vehículo conectado listo IDLE (available) - (A) Vehículo no conectado Parpadeante (tres parpadeos) AUTHORIZED (available) - (A) Vehículo no conectado...
  • Página 11: Especificaciones Técnicas

    250 mW INFORMACIÓN DE PUESTA A PUNTO Cuidado y mantenimiento de la estación de carga LS4 de GARO: un proveedor de servicio, el personal de servicio debe ponerse La garantía solo conservará su validez si se realiza la puesta a en contacto con el proveedor de servicio antes de efectuar una punto.
  • Página 12: Formulario De Puesta A Punto Y Mantenimiento Anuales

    Apagado de la alimentación eléctrica Comprobación de las juntas Comprobación del par de los terminales de red Comprobación del par de los tornillos de fijación de la LS4 en el suelo/la pared Comprobación del par de los conectores en los contactores, relés, medidores de energía y DC-PSU...
  • Página 13: Condiciones De La Garantía

    CONDICIONES DE LA GARANTÍA Países comunitarios (excepto Suecia) El producto está cubierto por una garantía del fabricante. El período de garantía aplicable debe venir indicado en los documentos de compra de su proveedor. El producto lo debe instalar un instalador/contratista certificado. Se deben garantizar unas condiciones de instalación, almacenamiento y funcionamiento adecuadas.
  • Página 14: Formulario De Garantía / Garantiformulär

    FORMULARIO DE GARANTÍA / GARANTIFORMULÄR Modelo de LS4: N.º M: Datos de la instalación eléctrica Grupo de fusibles (A): Dimensión del cable de alimentación: Prueba de funcionamiento Caja de pruebas / VE (modelo) Fecha: Firma del instalador: Nombre de la empresa: Nombre del propietario/cliente: Dirección de instalación:...
  • Página 15 CU/AL Cu = 2,5 Nm Al = 4 Nm (figura 1) (figura 2)
  • Página 16 (figura 3) (figura 4)
  • Página 17 3 uds. de LS4 conectadas con un cable TP CAT6 al router/conmutador (figura 5) 5 uds. de LS4 conectadas con un cable TP CAT6 al router/conmutador (figura 6) Ejemplo de instalación del medidor DLM DLM meter Dirección Modbus n.º 2...
  • Página 18 XD2 = Conector de carga derecho RT1 = 4G - Router SW1 = Conmutador Ethernet -EB1 Contactor para las opciones en frío del KA1 = -FC3 calentador* *La opción en frío es opcional *RT1 (router) y SW1 (conmutador) no son posibles en la misma LS4...

Este manual también es adecuado para:

Ls4 compact

Tabla de contenido