Master Forge 1010048 Manual Del Usuario

Master Forge 1010048 Manual Del Usuario

Parilla de 4 quemadores con quemador lateral
Ocultar thumbs Ver también para 1010048:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Master Forge & M Design® is a
registered trademark of LF, LLC.
All rights reserved.
WARNING
Improper installation, adjustment,
alteration, serviceor.
maintenance can cause injury or
property damage.
Read this instruction manual
thoroughly before installing or
servicing this equipment.
WARNING
1. Do not store or use gasoline
or other flammable liquids or
vapors in the vicinity of this or
any other appliance.
2. An LP tank not connected for
use should not be stored in the
vicinity of this or any other
appliance.
DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flames.
3. Open the lid.
4. If the odor continues, keep
away from the appliance and
immediately call your gas
supplier or fire department.
WARNING
!
!
For Outdoor Use Only
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number________________ Purchase Date_________________
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-800-963-0211, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday -
Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
AB13574
4-BURNER GRILL
WITH SIDE BURNER
1
ITEM #0503215
MODEL #
1010048
Español p. 36
lowes.com/masterforge
®

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Master Forge 1010048

  • Página 1 ITEM #0503215 4-BURNER GRILL Master Forge & M Design® is a WITH SIDE BURNER registered trademark of LF, LLC. MODEL # 1010048 All rights reserved. Español p. 36 WARNING Improper installation, adjustment, alteration, serviceor. maintenance can cause injury or property damage.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Safety Information………………………………………………………………………………….3 Package Contents……………………………..…………………….…….……………………..5 Hardware Contents………………………………….……………………….…………..…….… 7 Preparation………………….…….………………………….………………….………...….….… 7 Assembly Instructions……………………..………………………….……………….……..……8 Installation Instructions…………………………………………………………………………..17 Operating Instructions…………………………………………………………………………… 21 Care and Maintenance…………………………………………………………………………….24 Troubleshooting . ………………………………………………………………………………….30 Warranty…………………………………………………………………………….………………..32 Exploded View ………………………………………………………………….…………………33 Replacement Parts List………………………………………………………………………… 34 lowes.com/masterforge ®...
  • Página 3: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-800-963-0211, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
  • Página 4: Important

    SAFETY INFORMATION 17. Do not store a spare LP-gas cylinder under or near this appliance. 18. Never fill the cylinder beyond 80 percent full. 19. If the information in “17” and “18” is not followed exactly, a fire causing death or serious injury may occur.
  • Página 5: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS lowes.com/masterforge ®...
  • Página 6 PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY Cart front panel Warming rack bottom Cooking grate Axle Flame tamer Wheel Grill head Corner brace right Left side shelf Cart leg front right Hood stop left Cart leg back right Grease tray bracket Cart side brace right Cart leg back left...
  • Página 7: Hardware Contents

    HARDWARE CONTENTS 5/32-32 x 3/8 in. 1/4-20 x 1/2 in. 1/4-20 x 3/4 in. Lock Axle washer Screw Screw Screw washer Qty. 1 Qty. 24 Qty. 4 Qty.49 Qty. 6 Cotter pin AA Battery Qty. 3 Qty. 1 PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list.
  • Página 8: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Assemble the grill hood hood hinge screw A. Remove the hood hinge screws from the grill head (D), then remove the hood from the grill head and set it aside. Shown in Fig. 1A . Note: DO NOT OPEN THE HOOD PRIOR TO COMPLETING STEP A.
  • Página 9 E. Open the hood and then secure the hood hinge screws in place using two cotter pins (FF). Shown in Fig. 1D. Note Put the assembled grill & hood to the side and then proceed to the next steps. Hardware Used Cotter pin 2.
  • Página 10 4. Assemble the wheels Slide the axle (Q) through one wheel (R) and then through the right cart side and then the second wheel (R). Secure in place using the axle washer EE and a cotter pin FF). Shown in Fig. 4. Hardware Used Axle washer Cotter pin...
  • Página 11 7. Assemble the cart back brace Attach the cart back brace D1 on to the left cart side assembly and then to the right cart side assembly using four 5/32-32 x 3/8 in. screws (AA). Shown in Fig. 7. Hardware Used 5/32-32 x 3/8 in.
  • Página 12 10. Assemble the cart front panel bracket Attach the cart front panel bracket N to the cart base and the cart front panel bottom P by using two 5/32-32 x 3/8 in. screws AA). Show in Fig. 10. Hardware Used 5/32-32 x 3/8 in.
  • Página 13 13. Attach the LP tank barrier bar A.Slide the solid end of the LP tank barrier bar (K) into the hole in the cart front panel. Shown in Fig 13. B.Attach the other end to the cart base (M) using one 5/32-32 x 3/8 in. screw AA). Shown in Fig.
  • Página 14 15. Install the left side shelf A. Hang the left side shelf (E) on the side shelf brackets on the outside of the grill head (D) as shown in Fig. 15A. B. Attach the shelf using three 1/4-20 x 1/2 in.
  • Página 15 16. Install the side burner shelf A. Hang the side burner shelf (Z) on the side shelf brackets on the outside of the grill head (D) as shown in Fig. 16A. B. Attach the side burner shelf (Z) using three 1/4-20 x 1/2 in. screws BB and three lock washers (DD through the holes on inside of the grill as shown in Fig.
  • Página 16 17. Attach the side burner valve A. Loosen but do not remove the two pre- installed screws from the side burner valve. B. Insert the side burner valve screws through the keyhole slots in the front of the side burner shelf and then slide the valve upward so the screws rest in the small section of the keyhole slots.
  • Página 17 20. Install the grease tray and the grease cup Slide the grease tray B1 into the grease tray brackets underneath the grill. The slide the grease cup A1 into the grease tray as shown in Fig. 20. 21. Install the side burner knob and the battery A.
  • Página 18: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS For Portable LP-Gas Connection From front of the cart, place foot ring of 20 lb. tank into the hole in bottom panel. Make sure the tank valve is in OFF position. Use the tank bolt to secure the tank in a fixed position. Use only a 20 lb. gas tank (See LP Gas Safety Requirements on page 24 for additional information).
  • Página 19 INSTALLATION INSTRUCTIONS 2. When connecting the regulator/burner valve assembly to the tank valve, turn the large plastic nut clockwise until it stops. 3. Gas will not flow unless the plastic nut is completely connected. 4. HAND TIGHTEN ONLY. b. Hand Disassembly: 1.
  • Página 20 INSTALLATION INSTRUCTIONS LP Gas If your grill is for LP gas, the regulator supplied is set for 11 in. water column (WC) and is for use with LP gas only. The factory-supplied regulator and hose must be used with a 20 lb. LP gas tank.
  • Página 21: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS Grill Lighting Instructions To Light the Main Burners and the Side Burner 1. Make sure the control knobs are in the “OFF” position. 2. Open the grill hood. 3. Check the ignition pin position and distance between the pin and the burner.
  • Página 22 OPERATING INSTRUCTIONS Match Lighting Instructions IMPORTANT: The hood must be open when match lighting any burner. 1. Turn on gas supply. a. If portable, at the LP cylinder valve. b. If permanent gas supply, at the manual gas shutoff valve. 2.
  • Página 23 OPERATING INSTRUCTIONS Preheating Grill It is extremely important that your grill be up to temperature before you begin using it. After lighting, close the hood and preheat the grill on “HIGH” for 15 minutes. This preheating will ensure that the cooking grid and grate are hot enough for proper grilling. CAUTION: Do not cover the grids during the preheating period.
  • Página 24: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Burner Flame Check Visually check the burner flames prior to each use. The flames should appear blue. If they do not, refer to the section on cleaning burner tubes and ports. Before cooking on your grill the first time, wash cooking grids and cooking rack with warm, soapy 1 in.
  • Página 25 CARE AND MAINTENANCE WARNING Do not attempt to turn off the LP tank valve without first covering your hand with a protective mitt or allowing the grill to cool down. Failure to follow this warning could result in a severe burn. LP Gas Safety Requirements For LP gas grills, the LP gas supply tank to be used must be: Constructed and marked in accordance with the Specifications for LP Gas Tanks of the U.S.
  • Página 26 CARE AND MAINTENANCE Handling the Liquid Propane Tank Safely Remember to handle your portable liquid propane tank carefully when you take it to your dealer for a refill. Avoid dropping it or bumping it against sharp objects. Liquid propane tanks are sturdily constructed, but a series of hard jolts could damage the container.
  • Página 27 CARE AND MAINTENANCE WARNING: When not connected to your grill, the LP gas tank must be stored in an upright position in a cool, shady, well-ventilated, outdoor location away from your grill or any other heat source. Failure to follow this warning could lead to tank valve damage, fire hazard and personal injury.
  • Página 28 CARE AND MAINTENANCE Specks of grease can gather on the surface of the stainless steel and get baked-on. These can usually be removed with warm soapy water or a stainless steel cleaner. As a last resort, a mild abrasive pad could be used with a stainless cleaner. Use light pressure on the pad and always scrub in the direction of the grain.
  • Página 29 CARE AND MAINTENANCE Care and Maintenance Time Table Chart Grill Item Frequency Based on Normal Use Cleaning Method Painted surface Twice yearly Car wax Stainless surface Twice yearly Stainless cleaner All grates After each use Burn off and wipe Stainless grates 15 days Wire brush/Dishwasher safe Porcelain grates...
  • Página 30: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Grill or side cooker 1. The ignition wire came off 1. Reconnect the ignition wire to the the electrical igniter/valve. electrical igniter/valve. will not light. 2. The distance between the 2. Loosen the ignition pin and adjust the ignition pin and the burner distance, then fasten it again.
  • Página 31 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Low heat with the 1. Ports are blocked. 1. Clear ports of any obstructions. knob in “HIGH” 2. Refill the LP tank. position. 2. LP tank has run out. Low heat, The propane regulator Please follow these instructions: LP gas.
  • Página 32: Warranty

    WARRANTY Proof of purchase is required to access this warranty program, which is in effect from the date of purchase. Customers will be subject to parts, shipping, and handling fees if unable to provide proof of the purchase or after the warranty has expired. If you have any questions or problems, you can call our customer service department at 1-800-963-0211, 8 a.m.
  • Página 33: Exploded View

    EXPLODED VIEW lowes.com/masterforge ®...
  • Página 34: Replacement Parts List

    REPLACEMENT PARTS LIST PART DESCRIPTION QTY. PART DESCRIPTION QTY. GRILL HOOD KNOB HOOD HINGE SCREW LEFT SIDE SHELF TEMPERATURE GAUGE LEFT SIDE SHELF FRONT BEZEL TEMPERATURE GAUGE HEAT INSULATING CART LEG FRONT LEFT SPACER TEMPERATURE GAUGE CART SIDE BRACE WARMING RACK CART LEG BACK LEFT GREASE TRAY BRACKET HOOD BUMPER...
  • Página 35 DD LOCK WASHER SIDE BURNER AXLE WASHER ELECTRODE SIDE BURNER COOKING COTTER PIN GRATE SIDE BURNER LID AA BATTERY MAIN BURNER Master Forge & M Design® is a registered trademark of LF, LLC. All rights reserved. Printed in China lowes.com/masterforge ®...
  • Página 36 ARTÍCULO #0503231 PARILLA DE 4 QUEMADORES Master Forge y el diseño de la M son CON QUEMADOR LATERAL marcas registradas de LF, LLC. Todos MODELO #RT2417S los derechos reservados ADVERTENCIA English p. 1 La instalación, ajuste,alteración, servicio o mantenimiento inadecuados pueden causar lesiones o daños materiales.Lea...
  • Página 37 TABLA DE CONTENIDO Información de seguridad ……………………………………………………………………….38 Contenido del paquete ……………………………..…………………….…………………..41 Aditamentos ………………………………….……………………….………..…….…..….……42 Preparación ………………….…….………………………….……………….…..……...….…….42 Instrucciones para el ensamblaje ……………………..…………….…..………….……..……43 Instrucciones para la instalación ………………………………..……………………………..53 Instrucciones de uso ……………………………………….…………………………………….56 Cuidado y mantenimiento ……………………………………………………………………….59 Detección de a problemas. …………………………………..…………………………………..65 Garantía …………………………………………………………………………….………………. 67 Vista ampliada ………………………………………………………………….…..………………68 Lista de piezas de repuesto...
  • Página 38: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Por favor, lea y entienda este manual en su totalidad antes de intentar ensamblar, instalar o usar este Producto. Si tiene alguna pregunta sobre este producto, por favor, llame al departamento de servicio al cliente al 1-800-963-0211, entre 8:00 a.m. y 6:00 p.m., hora estándar del este, de lunes a jueves, y entre 8:00 a.m.
  • Página 39: Importante

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD No guarde un cilindro de repuesto de gas propano líquido debajo o cerca de esta parrilla.. Nunca llene el cilindro más del 80% de su capacidad. Si las instrucciones del No. 17 y del No. 18 no se siguen exactamente, puede ocurrir un fuego y causar graves lesiones o la muerte.
  • Página 40: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE lowes.com/masterforge ®...
  • Página 41 PACKAGE CONTENTS PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Parrilla para Parte inferior del panel calentar Delantero del carro Parrilla de cocción Difusor de llama Rueda Refuerzo esquinero Tapa de la parrilla derecho Pata delantera Repisa izquierda derecha del carro Tope izquierdo para Pata trasera derecha la tapa del carro...
  • Página 42: Aditamentos

    HARDWARE CONTENTS Tornillos de Tornillos de Tornillos de Arandela Arandela del eje. 5/32-32 x 3/8 plug. 1/4-20 x 1/2 plug. 1/4-20 x 3/4 plug. de presión. Cantidad: 1 Cantidad: Cantidad: Cantidad: Cantidad: 6 Pasador de Batería AA. retención Cantidad: 1 Cantidad: 3 PREPARACIÓN Antes de empezar a ensamblar la parrilla, asegúrese de que todas las partes estén completas.
  • Página 43: Instrucciones Para El Ensamblaje

    INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE 1. Ensamble la tapa de la parrilla. tornillo de bisagra de la tapa A. Quite los tornillos de la bisagra de la tapa para separarla de la parte superior de la tapa de la parrilla (D), luego quite la tapa separándola de la parte superior y póngala a un lado.
  • Página 44 E. Abra la tapa y luego asegure los tornillos de la bisagra de la tapa en su lugar usando dos pasadores de retención (FF). Como se muestra en la Fig. 1D. Nota: Coloque la parrilla y la tapa ensamblada a un lado y luego continúe con los siguientespasos.
  • Página 45 Ensamble las ruedas. Deslice el eje (Q) a través de una rueda (R) y luego a través del lado derecho del carro y luego la segunda rueda (R). Asegúrelo usando la arandela del eje (EE) y el pasador de retención (FF). Como se muestra en la Fig.
  • Página 46 Ensamble el refuerzo trasero del carro Fije el refuerzo tracero del carro (D1) al lateral izquierdo del carro y luego al lateral derecho del carro usando cuatro tornillos 5/32-32 x 3/8 pulg. (AA). Como se muestra en la Fig. 7. Aditamentos usados Tornillos 5/32-32 x 3/8 pulg.
  • Página 47 10. Ensamble el soporte del panel frontal del carro Fije el soporte del panel frontal del carro (N) a la base del carro (M) y a la parte inferior del panel frontal (P) usando dos tornillos de 5/32-32 x 3/8 pulg. (AA). Como se muestra en la Fig.
  • Página 48 13. Fije la barra de contención del tanque de propano líquido A. Deslice el extremo sólido de la barra de contención del tanque de propano líquido (K) en el hoyo del panel frontal del carro. Como se muestra en la Fig. 13. B.
  • Página 49 15. Instale la repisa lateral izquierda A. Cuelgue la repisa lateral izquierda (E) sobre los soportes para la repisa lateral en el lado de la parte superior de la parrilla (D) como se muestra e la Fig. 15A. B. Fije la repisa usando tres tornillos de 1/4-20 x 1/2 pulg.
  • Página 50 16. Instale la repisa lateral del quemador A. Coloque la repisa lateral del quemador (Z) en los soportes laterales de la repisa en la parte exterior de la parte superior de la parrilla (D) como se muestra en la Fig. 16A. B.
  • Página 51 17. Coloque la válvula del quemador lateral A. Afloje pero no quite los dos tornillos. preinstalados de la válvula del quemador lateral. B. Inserte los tornillos de la válvula del quemador lateral a través de las ranuras en la parte delantera de la repisa del quemador lateral y luego deslice la válvula hacia arriba para que los tornillos descansen en la pequeña sección de las...
  • Página 52 20. Instale la bandeja de goteo y la taza de goteo Deslice la bandeja de goteo (B1) en los soportes de la bandeja debajo de la parrilla. Luego deslice la taza de goteo (A1) en la bandeja de goteo como se muestra en la Fig.
  • Página 53: Instrucciones Para La Instalación

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Para la conexión de gas propano líquido portátil En el frente del carro, coloque el aro del tanque de 20 lb. en el panel inferior. Asegúrese de que la válvula del tanque esté en la posición OFF. Use el perno del tanque para asegurar el tanque en una posición fija.
  • Página 54 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN 2. Cuando conecte el conjunto de la válvula del quemador/regulador, gire la tuerca plástica grande hacia la derecha hasta que se detenga. 3. El gas no fluirá a menos que la tuerca plástica esté completamente conectada. 4.
  • Página 55: Instrucciones Para La Instalción

    INSTRUCCIONES PARA LA INSTALCIÓN Gas propano líquido Si su parrilla es para gas propano líquido, el regulador suministrado está hecho para columna de agua (WC) de 27,94 cm y es para usar con gas propano líquido solamente. El regulador y la manguera de fábrica deben estar con un tanque de gas propano líquido de 20 lbs.
  • Página 56: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO Instrucciones para encender la parrilla Para encender el quemador principal y los laterales 1. Asegúrese de que las perillas de control estén en la posición “OFF” (apagado). 2. Abra la tapa de la parrilla. 3. Verifique la posición del pasador de encendido y la distancia entre el pasador y el quemador.
  • Página 57 INSTRUCCIONES DE USO Instrucciones para encender con cerillas IMPORTANTE: Para encender con cerillas cualquier quemador, la tapa debe estar abierta. 1. Abra el suministro de gas. a. Si es portátil, la válvula del tanque de gas de propano líquido. b. Si es suministro de gas permanente, la válvula de cierre manual. 2.
  • Página 58 INSTRUCCIONES DE USO Precalentamiento de la parrilla Es sumamente importante que su parrilla esté a buena temperatura antes de empezar a usarla. Después de encenderla, cierre la tapa y precaliente la parrilla en “HIGH” durante 15 minutos. Este Precalentamiento asegurará de que la parrilla y parrilla de cocción estén lo suficientemente calientes como para asar adecuadamente.
  • Página 59: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Verifique visualmente las llamas del quemador Prueba de la llama del quemador antes de cada uso. Las llamas deben ser azules. Si no es así, consulte la sección de limpieza de tuberías y puertos de los quemadores. Antes de cocinar en su parrilla por primera vez, lave las parrillas y rejillas de cocción con agua tibia y jabón.
  • Página 60 CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA No intente cerrar la válvula del tanque de gas sin cubrir primero su mano con un guante de protección o dejar que la parrilla se enfríe. El incumplimiento de esta advertencia puede resultar en una quemadura grave. Requisitos de seguridad de gas propano líquido Para las parrillas de gas propano líquido, el tanque de suministro de gas propano líquido debe ser: Fabricado y marcado de acuerdo las especificaciones para tanques de gas de...
  • Página 61 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Manipulación segura del tanque de propano líquido Recuerde manipular con cuidado el tanque de propano líquido portátil cuando lo lleve al distribuidor para rellenarlo. Evite caídas o golpes contra objetos afilados. Los tanques de propano líquido están sólidamente construidos pero unas sacudidas bruscas pueden dañar el cilindro.
  • Página 62 CARE AND MAINTENANCE ADVERTENCIA: Cuando no esté conectado a la parrilla, el tanque de gas de propano líquido debe ser almacenado en posición vertical en un lugar al aire libre, fresco, a la sombra y bien ventilado, lejos de su parrilla o cualquier otra fuente de calor.
  • Página 63 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Las manchas de grasa que caen y se queman en la superficie del acero inoxidable, por lo general, se pueden quitar con agua tibia y jabón o un limpiador de acero inoxidable. Ponga ligera presión sobre la almohadilla y siempre frote en dirección de la veta. Hay muchos productos excelentes que le ayudarán a limpiar y proteger todas las superficies que no son de cocción.
  • Página 64 CUIDADO Y MANTENIMIENTO Calendario de cuidado y mantenimiento Artículo de parrilla Frecuencia según el uso Método de limpieza normal Superficie pintada Dos veces al año Cera para automóviles Superficie de acero Dos veces al año Limpiador para acero inoxidable inoxidable Todas las rejillas Después de cada uso Queme y limpie...
  • Página 65: Detección De A Problemas

    DETECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLECAUSA ACCIÓNCORRECTIVA La parrilla o el 1.El cable de encendido se 1.Vuelva ac onectar el cable de quemador lateral no desprendió del encendedor encendido al encendedor eléctrico/ enciende. eléctrico/de la válvula. válvula. 2.La distancia entre el 2.Afloje el pasador del encendido y pasador de encendido y el ajuste la distancia,luego apriételo...
  • Página 66 DETECCIÓN DE PROBLEMAS ACCIÓNCORRECTIVA PROBLEMA POSIBLECAUSA Temperatura baja 1.Los puertos estánb 1.Limpie los puertos de cualquier con la perilla en la bloqueados. obstrucción. posición“HIGH”. 2.El tanque de propano 2.Rellene al tanque de propano líquido se ha terminado. líquido. Baja temperatura, El del regulador de propano Porfavor, siga estas instrucciones: gas propano...
  • Página 67: Garantía

    GARANTÍA Se requiere una prueba de la compra para acceder a este programa de garantía que entra en vigor a partir de la fecha de compra. Los clientes serán responsables de pagar los costos de las piezas, el envío y el manejo si no se presenta una prueba de compra, o después del vencimiento de la garantía.
  • Página 68: Vistaampliada

    VISTAAMPLIADA lowes.com/masterforge ®...
  • Página 69: Replacement Parts List

    REPLACEMENT PARTS LIST PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD TAPA DE LAPARRILLA PERILLA TORNILLO DE LA BISAGRA DE REPISA LATERAL LA TAPA IZQUIERDA MOLDURA DEL INDICADOR FRENTE DE LA REPISA DE TEMPERATURA LATERAL IZQUIERDA ESPACIADOR AISLANTE PATA FRONTAL TÉRMICO DEL INDICADOR DE IZQUIERDADEL CARRO TEMPERATURA INDICADOR DE...
  • Página 70: Impreso En China

    PARRILLA DE COCCIÓN DEL FF-PASADOR DE QUEMADOR LATERAL RETENCIÓN TAPA DEL QUEMADOR LATERAL GG-BATERÍA AA QUEMADOR PRINCIPAL Master Forge y el diseño de la M son marcas registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados. Impreso en China lowes.com/masterforge ®...

Este manual también es adecuado para:

0503215

Tabla de contenido