Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CAUTION - ELECTRICALLY OPERATED PRODUCT
N0T RECOMMENDED FOR CHILDREN UNDER 15 YEARS OF AGE.
AS WITH ALL ELECTRIC PRODUCTS; PRECAUTIONS SHOULD
BE OBSERVED DURING HANDLING AND USE TO PREVENT
ELECTRIC SHOCK.
Model of the Rail Cleaning Locomotive
21672

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LGB 21672

  • Página 1 CAUTION - ELECTRICALLY OPERATED PRODUCT N0T RECOMMENDED FOR CHILDREN UNDER 15 YEARS OF AGE. AS WITH ALL ELECTRIC PRODUCTS; PRECAUTIONS SHOULD BE OBSERVED DURING HANDLING AND USE TO PREVENT ELECTRIC SHOCK. Model of the Rail Cleaning Locomotive 21672...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents: Page Página Indice de contenido: Safety Notes Aviso de seguridad Important Notes Notas importantes Functions Funciones Information about operation Instrucciones de uso Multi-Protocol Operation Funcionamiento multiprotocolo Service and maintenance El mantenimiento Controllable Functions Funciones commutables Table for CV Figures Figuras Spare parts...
  • Página 4: Safety Notes

    • Factory-installed multiple protocol decoder (DC, DCC, mfx). takes on the highest order digital protocol, example: mfx/DCC; the decoder takes on • The model is programmed with locomotive address 03 for use with the LGB Multi the mfx digital protocol (see previous table).
  • Página 5: Service And Maintenance

    mfx Protocol DCC Protocol Addresses Addresses • No address is required; each decoder is given a one-time, unique identifier (UID). • Short address – long address – multiple unit address • The decoder automatically registers itself on a Central Station or a Mobile Station •...
  • Página 6 • When cleaning the tracks, carbon dust and other debris accumulates around the track. This dust and debris can stain carpet and other materials. • When the 21672 is operated for the first time or with new cleaning rings, it may not run smoothly.
  • Página 7: Controllable Functions

    Sound effect: Pneumatic impact wrench Sound Sound effect: Hammering Sound The factory settings for the CVs in function mapping are available online at www.LGB.de as an appendix to the locomotive instructions. Preset cleaning program Sound active in analog operation with random sounds...
  • Página 8: Remarques Importantes Sur La Sécurité

    : Priorité 1 : mfx; Priorité 2 : DCC; Priorité 3 : DC • Le modèle est prévu pour être exploité sur des systèmes deux rails c.c. LGB avec Indication : des protocoles numériques peuvent s’influencer réciproquement. Pour des pupitres de commandes LGB classiques en courant continu (DC, 0 - 24 V).
  • Página 9: Lubrification

    Protocole DCC tir le meilleur comportement de roulement possible. Pour d’autres systèmes d’exploitation, ces valeurs devront éventuellement être adaptées. Adressage Protocole mfx • Adresse brève – adresse longue – adresse de traction. • Champ d’adresse : Adressage 1 – 127 adresse brève, adresse de traction •...
  • Página 10 Augmenter la vitesse de la locomotive pour éviter la surcharge du moteur. • Ne pas laisser la 21672 sans surveillance, car, en cas de déraillement, les roues nettoyantes peuvent continuer de tourner et risquent d’endommager la voie.
  • Página 11: Fonctions Commutables

    Bruitage: Coups de marteau Sound Les paramètres d’usine relatifs aux CV du mappage de fonctions sont disponibles en Programme de nettoyage préconfiguré Sound ligne sur www.LGB.de dans l’annexe de la notice de la locomotive. activée en mode d’exploitation analogique avec bruits aléatoires...
  • Página 12: Aviso De Seguridad

    Si se detectan dos o más protocolos digitales en la vía, el decoder aplica automáti- camente el protocolo digital de mayor peso, p. ej. mfx/DCC, siendo por tanto asumido • Para su uso con el sistema multitren LGB (DCC), el modelo en miniatura está por el decoder el protocolo digital mfx (véase tabla anterior).
  • Página 13: Programación

    Protocolo mfx Protocolo DCC Direccionamiento Direccionamiento • No se requiere direccionamiento, recibiendo cada decoder una identificación • Dirección corta – Dirección larga – Dirección de tracción universalmente única e inequívoca (UID) • Intervalo de direcciones: • El decoder se da de alta automáticamente en una Central Station o en una Mobile 1 –...
  • Página 14: Limpieza De Carriles

    Limpieza de carriles Con la función F27, arranque el ajuste optimizado por LGB para la velocidad de cir- culación y de limpieza. Esta función actúa solo en marcha hacia delante y, por regla general, proporciona el mejor resultado de limpieza.
  • Página 15: Funciones Commutables

    Sound Los valores de configuración por defecto de las variables CVs del mapeado de funciones Programa limpieza preconfigurado Sound están disponibles como Anexo a las instrucciones de empleo de la loco en www.LGB.de. activo en funcionamiento analógico con ruidos aleatorios...
  • Página 16: Avvertenze Per La Sicurezza

    • Decoder multiprotocollo (DC, DCC, mfx) incorporato di fabbrica. • Per l’impiego con il sistema LGB per numerosi treni (DCC) tale modello è pro- Qualora sul binario vengano riconosciuti due o più protocolli Digital, il Decoder accetta grammato sull’indirizzo da locomotiva 03. Nel funzionamento con mfx la locomotiva automaticamente il protocollo Digital di valore più...
  • Página 17: Manutenzione Ed Assistere

    Protocollo mfx Protocollo DCC Indirizzamento Indirizzamento • Nessun indirizzo necessario, ciascun Decoder riceve una sua identificazione • Indirizzo breve – Indirizzo lungo – Indirizzo unità di trazione irripetibile e univoca (UID). • Ambito degli indirizzi: • Il Decoder si annuncia automaticamente ad una Central Station oppure Mobile da 1 a 127 indirizzo breve, indirizzo unità...
  • Página 18 Pulizia delle rotaie Con la funzione F27 potete avviare l’impostazione ottimizzata da LGB per la velocità di marcia e di pulitura. Tale funzione lavora soltanto in marcia avanti e nel caso genera- le fornisce il migliore risultato di pulitura. • Non utilizzare per la pulitura dei binari LGB nichelati.
  • Página 19: Funzioni Commutabili

    1 – 255 Rumore: battito di martello Sound Programma di pulitura pre-impostato Sound Le impostazioni di fabbrica per le CV della mappatura delle funzioni sono disponibili on-line sotto www.LGB.de come appendice alle istruzioni della locomotiva. attivo nel funzionamento analogico con rumori casuali...
  • Página 20: Figures

    yellow Fig. 1, Power control switch black Img. 1, Modes d‘exploitation Fig. 1, Selector de modo de funcionamiento Figura 1, Commutatore del tipo di esercizio Fig. 2, Replacing the cleaning wheels Img. 2, Remplacement des roues nettoyantes Figura 2, Sustitución de las ruedas de limpieza Figura 2, Sostituzione delle ruote di pulitura...
  • Página 22: Spare Parts

    Details in the image may differ from the model.
  • Página 23 Details in the image may differ from the model.
  • Página 24 Details in the image may differ from the model.
  • Página 25 1 Fenster E188 990 Note: Several parts are offered unpainted or in another 2 Puffer E129 266 color. Parts that are not listed here can only be re- 3 Lokführer E132 022 paired by the Märklin repair service department. 4 Stirnlampe komplett E188 997 5 Laterne komplett E352 056...
  • Página 28 Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 352043/0321/Sm1Ef Änderungen vorbehalten Germany www.maerklin.com/en/imprint.html www.lgb.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Tabla de contenido