ETAPA 3
Regleta de bornes CONTROL/MANDO
El producto debe estar en modo manual.
ETAPA 4
Regletas de bornes de DOBLE ALIMENTACIÓN
kit étiquettes
Exemple de kit étiquettes
l de coupure
Etiquette sur appareil de coupure
ts B3 tri à B8 tétra
convenant aux formats B3 tri à B8 tétra
similaire aux véritables
Exemple de contenu similaire aux véritables
ETAPA 6A
indications avec la norme UL1008
Funcionamiento automático
Asegúrese de que el mando no esté
introducido en el producto y colocar el
selector en posición AUT.
Indicador luminoso "Power" verde:
ATyS
800A
Ref.: 88888888
encendido
UL1008
UL1008
Suitable for control of motors, electric discharge lamps, tungsten filament lamps, and electric heating equipment
Indicador luminoso Manual/
where the sum of motor full-load ampere ratings and the ampere ratings of other loads do not exceed the total system
Predeterminado: apagado
ampere rating of the switch and the tungsten load does not exceed 30 percent of the total system switch rating.
When protected by a circuit breaker without adjustable short-time response
only or by fuses, this transfer switch is rated for use on a circuit capable
of delivering not more than 14kA rms symmetrical, 600 volts maximum.
When protected by 600 ampere maximum Class J Fuse,this transfer
Lógica por impulsos
switch is rated for use on a circuit capable of delivering not more
than 65 kA rms symmetrical amperes, 600 volts maximum.
Use Copper or Aluminium wire
orden I
Use 75°C wire
Use of listed (ZMVV) terminal lugs:
- CMC, LA 630-R Terminal tightening
orden 0
torque: 310lb.in.
- PANDUIT, LAM2A 350 Terminal
orden II
tightening torque: 398lb.in.
Instructions sheet : IS 537501
posición I
CONTROL
Enable
Enable
posición 0
Ctrl
OFF
Ctrl
posición II
Imp. ≥60ms
C
312
313
314
315
316
317
312
Para permitir el control, cerrar el contacto 312 con el 317.
Para forzar el producto en posición O/OFF, cerrar el contacto
313 con el 317. Para seleccionar la lógica de contactor, cerrar
el contacto 316 con el 317. Para alcanzar la posición deseada,
cerrar el contacto correspondiente.
Dimensiones in./mm.
kit étiquettes vierge
Exemple de kit étiquettes vierge
0.49
12.5
800 A
3 P
4 P
in
mm
in
mm
C
15.39 391 15.39 391 15.39 391 15.39 391 15.39 391 15.39 391 15.39 391 15.39 391
F
19.84 504 22.99 584 19.84 504 22.99 584 19.84 504 22.99 584 23.46 596 28.19 716 23.46 596 28.19 716 23.46 596 28.19 716 23.46 596 28.19 716
M
10.04 255 13.19 335 10.04 255 13.19 335 10.04 255 13.19 335 13.66 347 18.39 467 13.66 347 18.39 467 13.66 347 18.39 467 13.66 347 18.39 467
T
3.15
80
3.15
80
X
1.87 47.5 1.87 47.5 1.87 47.5 1.87 47.5 1.87 47.5 1.87 47.5 2.09
ATyS p
CORPORATE HQ CONTACT: SOCOMEC SAS 1-4 RUE DE WESTHOUSE - 67235 BENFELD, FRANCE - WWW.SOCOMEC.COM
1
2
Etiquettes pour le DPS
Etiquette vierge pour
d'autres marques que Socomec
et applications autres que l'ATyS
ATyS
Motorised Changeover Switch
code à barres
800A
Ref.: 88888888
1600A
Suitable for control of motors, electric discharge lamps, tungsten filament lamps, and electric heating equipment
where the sum of motor full-load ampere ratings and the ampere ratings of other loads do not exceed the total system
ampere rating of the switch and the tungsten load does not exceed 30 percent of the total system switch rating.
When protected by a circuit breaker without adjustable short-time response
240
480
600
only or by fuses, this transfer switch is rated for use on a circuit capable
Va.c. 50/60Hz
1ph
3ph
3ph
3ph
of delivering not more than 14kA rms symmetrical, 600 volts maximum.
Total system
200
200
200
/
When protected by 600 ampere maximum Class J Fuse,this transfer
Lógica de contactor
400
400
400
400
Resistance only
switch is rated for use on a circuit capable of delivering not more
than 65 kA rms symmetrical amperes, 600 volts maximum.
Use Copper or Aluminium wire
NON-AUTOMATIC
Use 75°C wire
TRANSFER SWITCH
Use of listed (ZMVV) terminal lugs:
3PSF
- CMC, LA 630-R Terminal tightening
2A1
2A3 2A5 2A7
torque: 310lb.in.
1A1
1A3 1A5 1A7
- PANDUIT, LAM2A 350 Terminal
tightening torque: 398lb.in.
2A2
2A4 2A6 2A8
1A2
1A4 1A6 1A8
Instructions sheet : IS 537501
CONTROL
OUTPUTS
2A / 250V
ATyS
2A / 24V
OFF
AVAIL.
mantenido
C
C
313
314
315
316
63A
317
64A
24
14
04
13
Marquage montrant à l'opérateur
les emplacements de collage
Fix. M
des étiquettes de CONTROL et de OUTPUTS
X
Motorised Changeover Switch
T
F
1600A
800 A - 1000 A
ø 0.35
ø 9
ø 0.59
ø 15
0.33
1.30
8,5
33
1.97
50
1000 A
1250 A
3 P
4 P
3 P
in
mm
in
mm
in
mm
3.15
80
3.15
80
3.15
80
ATyS p
El kit de detección de
tensión y fuente de potencia
de ATyS excluye la necesidad de
los fusibles F1 y F2.
Conectar el producto con cables de
1,5 a 2,5 mm².
Tornillo M3; par de apriete:
mín.: 0,5 Nm; máx.: 0,6 Nm
mín.: 4.43 lbin; máx.: 5.31 lbin
ETAPA 5
Comprobación
Etiquettes pour le DPS
Sin abandonar el modo manual, comprobar el
cableado del producto; si es correcto,
suministrarle alimentación.
Indicador luminoso "Power" verde: encendido
Indicador luminoso "Source" verde: encendido (
Indicador luminoso Manual/Predeterminado rojo (producto no
disponible): encendido
Etiquette vierge pour
d'autres marques que Socomec
ETAPA 6B
Funcionamiento manual
et applications autres que l'ATyS
II
Motorised Changeover Switch
code à barres
1600A
Ref : 95054160
0
240
480
600
ATyS
Un
N° PP / PN
Va.c. 50/60Hz
1ph
3ph
3ph
3ph
1: 220 / 127
2: 380 / 220
Total system
200
200
200
/
3: 400 / 230
4: 415 / 240
400
400
400
400
Resistance only
5: 480 / 277
6: 208 / 120
7: 220 / 127
8: 230 / 132
I
NON-AUTOMATIC
9: 240 / 138
10: 380 / 220
TRANSFER SWITCH
U
F
Un
11: 400 / 230
Un
N° PP / PN
N°: Δ
Δ
%
3PSF
12: 415 / 240
13: 480 / 277
1: 220 / 127
1:
5
3
2A1
2A3 2A5 2A7
Aux Supply
2: 380 / 220
1A1
1A3 1A5 1A7
2:
6
3
3: 400 / 230
3:
7
4
230V
ETAPA 6C
4: 415 / 240
4:
8
4
2A2
2A4 2A6 2A8
Modo de bloqueo con candado
1A2
1A4 1A6 1A8
5: 480 / 277
5:
9
5
(208-277V +/-20%)
6:
10
5
6: 208 / 120
7:
11
6
(estándar: en posición O)
7: 220 / 127
OUTPUTS
8:
12
6
8: 230 / 132
9:
13
7
2A / 250V
9: 240 / 138
10:
14
7
10: 380 / 220
ATyS
11:
15
8
2A / 24V
11: 400 / 230
12:
16
8
AVAIL.
12: 415 / 240
13:
18
9
13: 480 / 277
14:
20
10
XXX
C
63A
64A
24
14
04
13
Marquage montrant à l'opérateur
les emplacements de collage
800 A - 1600 A
des étiquettes de CONTROL et de OUTPUTS
Motorised Changeover Switch
C
1600A
Ref : 95054160
1250 A
ATyS
0.63x0.43
16x11
0.33
0.62
1.12
0.62
8,5
15,75
15,75
28,5
2.36
60
1600 A
4 P
3 P
4 P
in
mm
in
mm
in
mm
3.15
80
4.72 120 4.72 120
53
2.09
53
ATyS
D
20
1
312 313 314 315 316 317
63A 64A 24 14 04 13
P87_marquages_L.pdf 19/11/2
CONTROL
102 -
N
Aux 1
101 -
L
Auto Conf
I
II
I II
/
o
)
Etiquette vierge pour masquer
l'accessibilité à un connecteur
TEST OFF LOAD
TEST ON LOAD
non utilisé par le client
REMOTE CONTROL
AUT
Ref : 95054160
ATyS
U
F
N°: Δ
Δ
%
1:
5
3
2:
6
3
3:
7
4
4:
8
4
5:
9
5
6:
10
5
7:
11
6
8:
12
6
9:
13
7
10:
14
7
301 302
301 302
11:
15
8
U
F
12:
16
8
N° PP / PN
N°: Δ
Δ
%
L
13:
18
N
9
L
14:
20
10
1: 220 / 127
1:
XXX
5
3
Aux Supply
2: 380 / 220
2:
6
3
Motorised Changeover Switch
3: 400 / 230
3:
7
4
230V
4: 415 / 240
4:
8
4
1600A
Ref : 95054160
5: 480 / 277
5:
9
5
(208-277V +/-20%)
6:
10
5
6: 208 / 120
7:
11
6
7: 220 / 127
8:
12
6
ATyS
8: 230 / 132
9:
13
7
9: 240 / 138
10:
14
7
10: 380 / 220
11:
15
8
11: 400 / 230
12:
16
8
12: 415 / 240
13:
18
9
13: 480 / 277
14:
20
10
XXX
2000 A - 3200 A
0.83
21
Ref : 95054160
1600 A -
ø 0.49
3200 A
ATyS
ø 12,5
0.20
0.20
5
5
0.98
0.98
25
25
1.18
1.18
30
30
1.77
1.77
45
45
3.54
90
2000 A
2500 A
3 P
4 P
3 P
in
mm
in
mm
in
mm
523 20.59 523 20.59 523 20.59 523 20.59 523 20.59 523 20.59
4.72 120 4.72 120
4.72 120 4.72 120
2.11 53,5 2.11 53,5 2.11 53,5 2.11 53,5 2.11 53,5 2.11 53,5
ATyS
D
20
2
Cable recto RJ45
3 m máx.
Display remoto
ATyS D10
OUTPUTS
Aux Supply 230V
Aux Supply 230V
102 -
202 -
N
(208-277V +/-20%)
Aux 1
Aux 2
101 -
201 -
L
ATyS g
5
5
5
5
1
10
1
10
1
1
0
0
To ATyS D10
10
20
20
10
13
14
60
60
Etiquette vierge pour m
Un
l'accessibilité à un conn
READY
non utilisé par le client
A: 3 Ph
E:
F:
B: 1 Ph
PROG
C: Neutral
G:
OK
D: Neutral
H:
AUT
POWER
N
Ø 4 ... 8mm
ATYS
C
0.83
21
5.43
138
3200 A
4 P
3 P
4 P
in
mm
in
mm
in
mm
4.72 120 4.72 120
Documento no contractual.
Sujeto a cambios.
ATyS
D
10
L
(208-277V +/-20%
N
DPS