In diesen Wagen kann die Innenbeleuchtung
66719 und die Schlussbeleuchtung 73407 (Mär-
klin) eingebaut werden. Er ist bereits für einen
Einbau vorbereitet.
The 66719 lighting kit and the 73407 (Märklin)
marker light kit can be installed in this car. The
latter is ready for this installation.
Sur cette voiture peuvent être montés l'éclairage
intérieur réf. 66719 et l'éclairage de fin de convoi
réf. 73407 (Märklin). Elles sont pré-équipées pour
le montage.
In dit rijtuig kan de binnenverlichting 66719
en de sluitverlichting 73407 (Märklin) ingebouwd
worden. De inbouw is al voorbereid.
2
En este coche puede montarse la iluminación
interior 66719 el alumbrado de cola 73407 (Mär-
klin). Ya está preparado para el montaje.
In questa carrozza può venire installata
l'illuminazione interna 66719 e l'illuminazione di
coda 73407 (Märklin). Essa è già predisposta per
una sua installazione.
För montage av vagnsbelysning och slutljuslykta
i denna vagn behövs följande: vagnsbelysningar
66719 och sljutljuslykta 73407 (Märklin).
I denne vogn kan der indbygges indvendig belys-
ning 66719 og slutbelysningen 73407 (Märklin).
Den er allerede forberedt til indbygningen.