Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation instructions2
Notice de montage15
Instrucciones de instalación28
BS 470/471 612
BS 474/475 612
BS 484/485 612
Combi-steam oven
Four combi-vapeur
Horno combinado de vapor

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau BS 470/471 612

  • Página 1 Installation instructions2 Notice de montage15 Instrucciones de instalación28 BS 470/471 612 BS 474/475 612 BS 484/485 612 Combi-steam oven Four combi-vapeur Horno combinado de vapor...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    en-us Table of Contents I n s t a l l a t i o n i n s t r u c t i o ns 9 Safety Definitions 9 Safety Definitions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING S a f e t y D e f i n i t i o n s Appliance Handling Safety Safety Codes and Standards This indicates that death or serious injuries may...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS I MPORTANT SAFEGUARDS Hidden surfaces may have sharp R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S edges.
  • Página 4: Electric Safety

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Electric Safety Related Equipment Safety Remove all tape and packaging before WARNING using the appliance. Destroy the packaging after unpacking the appliance. Before you plug in an electrical cord Never allow children to play with or turn on power supply, make sure packaging material all controls are in the OFF position.
  • Página 5: Transport

    9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Transport To avoid damage to the oven vent, use the transport method shown in the picture below.
  • Página 6: Before You Begin

    en-us Before you begin Before you begin Preparing Kitchen Units T ools and Parts Needed B e f o r e y o u b e g i n P r e p a r i n g K i t c h e n U n i t s U nits into which ovens are to be fitted must be heat- resistant up to 195°F (90°C) and adjacent cabinets up to Philips head screwdriver...
  • Página 7: Dimensions And Cabinet Requirements

    en-us Preparing Kitchen Units Dimensions and Cabinet Requirements General Cabinet Requirements Cabinet requirements vary depending on the model to be installed. Please consult the section “Dimensions” for the details pertaining to your particular model. All models require: ¼" (6.4 mm) space between the side of the appliance ▯...
  • Página 8: Cabinet Dimensions

    en-us Preparing Kitchen Units Cabinet Dimensions NOTICE The cabinet base must be flat and capable of supporting a weight of at least 115 lbs (52.1 kg). NOTICE The cabinet base must be flat and capable of supporting a weight of at least 102 lbs (46 kg).
  • Página 9: Removing Packaging

    en-us Preparing Kitchen Units Removing Packaging Water connection The appliance is backflow-proof (VDE tested). NOTICE Connection valves with backflow preventers are not required. Follow the regulations of the local water utility. To prevent damage to your floor keep the unit in its packaging base until ready to be placed in the cabinet Install a suitable descaling system in front of the opening.
  • Página 10: Install Appliance

    en-us Preparing Kitchen Units Install Appliance Note: The appliance is heavy. It is advisable to install it with a second person. NOTICE Before installing the appliance, be sure to verify the cabinet dimensions and electrical connections. Mount to Cabinet When installing two appliances next to each other: ▯...
  • Página 11: Adjusting The Door

    en-us Preparing Kitchen Units Adjusting the door Use a spirit level to align the appliance exactly horizontally. For precise alignment, the appliance door can be slightly Fasten the appliance with the included screw. Remove adjusted. the transportation lock from the door.
  • Página 12: Three Wire Connection

    en-us Preparing Kitchen Units For this purpose, slightly pull out the appliance from the Notes built-in cut-out. At the top of the appliance there is an The device door is already aligned when the appliance ▯ oval opening located on the hinge side. Remove the is delivered.
  • Página 13 en-us Preparing Kitchen Units...
  • Página 14: Combination With Warming Drawer, Width 24" (60 Cm)

    en-us Customer service Combination with warming drawer, Customer service width 24" (60 cm) Fit the warming drawer first. Pay attention to the warming C u s t o m e r s e r v i c e I f your appliance needs repairs, our customer service is drawer's installation instructions.
  • Página 15: Définitions De Sécurité

    fr-ca Table des matières Not i c e de mont a g e 9 Définitions de sécurité 9 Définitions de sécurité IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT D é f i n i t i o n s d e s é c u r i t é Sécurité...
  • Página 16: Importantes Consignes De Sécurité

    9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité de manutention des IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ C ONSIGNES DE SÉCURITÉ L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S appareils IMPORTANTES Cet appareil est lourd et il faut au moins...
  • Página 17: Sécurité Électrique

    9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CSA C22.2 No. 64 - Appareils de ▯ cuisson domestique et de chauffage IMPORTANT : CONSERVER CES des liquides (Household Cooking and INSTRUCTIONS POUR L'USAGE DE Liquid-Heating Appliances) L'INSPECTEUR ÉLECTRIQUE LOCAL. UL 1026 - Appareils électriques ▯...
  • Página 18: Avertissement Issu De La Proposition

    9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Avertissement issu de la proposition 65 : Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, l'emballage de votre produit pourrait porter l'étiquette suivante, comme requis par la Californie :...
  • Página 19: Avant De Commencer

    fr-ca Avant de commencer Avant de commencer Préparation des meubles O utils et pièces nécessaires A v a n t d e c o m m e n c e r P r é p a r a t i o n d e s m e u b l e s L es meubles d'encastrement doivent résister à...
  • Página 20: Exigences En Matière De Dimensions Et D'aRmoire

    fr-ca Préparation des meubles Exigences en matière de dimensions et d'armoire Exigences générales concernant le meuble Les exigences concernant le meuble dépendent du modèle à poser. Veuillez consulter le chapitre “Dimensions” pour obtenir des précisions sur votre modèle. Tous les modèles exigent : Un espace de ¼...
  • Página 21: Dimensions De La Découpe Des Armoires

    fr-ca Préparation des meubles Dimensions de la découpe des armoires AVIS Le socle du coffret doit être plate et apte à soutenir un poids d´au moins 115 lb (52.1 kg). AVIS Le socle du coffret doit être plate et apte à soutenir un poids d´au moins 102 lb (46 kg).
  • Página 22: Pour Enlever L'eMballage

    fr-ca Préparation des meubles Pour enlever l’emballage Raccordement de l’eau L'appliance est anti-refoulement (testée par VDE). Les AVIS robinets de raccordement avec clapets antirefoulement ne sont pas nécessaires. Respectez les règlements du Pour éviter d'endommager le plancher, laissez l'unité service public d'eau. dans la portion inférieure de l'emballage jusqu'au moment de le placer dans l'ouverture de l'armoire.
  • Página 23: Installation De L'aPpareil

    fr-ca Préparation des meubles Installation de l’appareil Remarque : L’appareil est lourd. Pour l’insérer dans la découpe, faite-vous aider par une autre personne. AVIS Avant d’installer l’appareil, prendre soin de vérifier la dimension du coffret et les raccordements électriques. Fixation à l'armoire Si vous installez deux appareils l'un à...
  • Página 24: Ajustement De La Porte

    fr-ca Préparation des meubles Alignez l'appareil au centre. Ajustement de la porte Utilisez un niveau à bulle pour positionner l'appareil La porte de l'appareil peut être légèrement ajustée pour de façon précise à l'horizontale. obtenir un alignement exact. Fixez l'appareil à l'aide de la vis fournie. Retirez le verrou de transport de la porte.
  • Página 25: Connexion À Trois Fils

    fr-ca Préparation des meubles Connexion à trois fils BO 450/451-610 Branchez le fil rouge du four au fil d'alimentation électrique rouge (fil chaud). Branchez le fil noir du four au fil d'alimentation électrique noir (fil chaud). Branchez le fil de mise à la terre jaune/vert du four au fil de mise à...
  • Página 26 fr-ca Préparation des meubles...
  • Página 27: Combinaison Avec Un Tiroir Chauffant De Largeur 24 Po (60 Cm)

    fr-ca Service après-vente Combinaison avec un tiroir chauffant de Service après-vente largeur 24 po (60 cm) Monter d'abord le tiroir chauffant WS. Respecter les S e r v i c e a p r è s - v e n t e S i votre appareil doit être réparé, notre service après- instructions de montage du tiroir chauffant.
  • Página 28: Definiciones De Seguridad

    es-mx Índice I n s t r u c c i o nes de i n s t a l a c i ó n 9 Definiciones de seguridad 9 Definiciones de seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA D e f i n i c i o n e s d e s e g u r i d a d Seguridad de manejo del electrodoméstico Códigos y normas de seguridad Esto indica que pueden producirse heridas graves...
  • Página 29: Instrucciones De Seguridad Importantes

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad de manejo del INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES P ROTECCIONES L E A Y C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S electrodoméstico IMPORTANTES La unidad es pesada y se requieren al...
  • Página 30: Seguridad Eléctrica

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES UL 858 - Estufas eléctricas de uso El instalador debe mostrar al propietario ▯ doméstico (Household Electric la ubicación del disyuntor o el fusible. Ranges) Márquela para recordarla más fácilmente. CAN/CSA C22.2 N.°...
  • Página 31: Advertencia En Virtud De La Proposición

    9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Nunca modifique ni altere la construcción Transporte del electrodoméstico. Por ejemplo, no Para evitar el daño a la abertura del retire las patas niveladoras, paneles, horno, utiliza el método del transporte cubiertas para cables ni soportes/ mostrado en el dibujo abajo.
  • Página 32: Antes De Empezar

    es-mx Antes de empezar Antes de empezar Preparar los muebles empotrables H erramientas y piezas necesarias A n t e s d e e m p e z a r P r e p a r a r l o s m u e b l e s e m p o t r a b l e s L os muebles empotrados deben poder resistir una temperatura de hasta 195°F (90°C), y la parte frontal de Destornillador con cabeza Phillips...
  • Página 33: Dimensiones Y Requisitos Del Gabinete

    es-mx Preparar los muebles empotrables Dimensiones y requisitos del gabinete Requisitos generales del gabinete Los requisitos del gabinete varían según el modelo a instalar. Por favor consulte la sección “Dimensión” para los detalles relativos a su modelo en particular. Todos los modelos requieren: Un espacio de ¼...
  • Página 34: Dimensiones Del Hueco Para El Gabinete

    es-mx Preparar los muebles empotrables Dimensiones del hueco para el gabinete AVISO La base del gabinete debe ser plana y capaz de sostener un peso de por lo menos 115 lb (52.1 kg). AVISO La base del gabinete debe ser plana y capaz de sostener un peso de por lo menos 102 lb (46 kg).
  • Página 35: Quitar El Embalaje

    es-mx Preparar los muebles empotrables Quitar el embalaje Toma de agua El aparato está fabricado a prueba de flujos de retorno AVISO (probado por VDE). No se necesitan válvulas de conexión con inhibidores del flujo de retorno. Cumplir las Para evitar que se dañe su piso, mantenga la unidad en regulaciones de la utilidad de agua local.
  • Página 36: Montaje Del Electrodoméstico

    es-mx Preparar los muebles empotrables Montaje del electrodoméstico Nota: El aparato pesa demasiado. Se aconseja dos personas para insertarlo. AVISO Antes de instalar el aparato, asegúrese de verificar las dimensiones del gabinete y las conexiones eléctricas. Monte el electrodoméstico en el gabinete Al instalar dos aparatos contiguos uno al otro: ambas ▯...
  • Página 37: Ajustar La Puerta

    es-mx Preparar los muebles empotrables Alinear el aparato en el centro. Asegurar el aparato con el tornillo suministrado. Quitar el bloqueo de transporte de la puerta. Utilizar un nivel de burbuja para nivelar el aparato de Ajustar la puerta forma completamente horizontal. La puerta del electrodoméstico se puede ajustar para alinearla de forma exacta.
  • Página 38: Conexión A Tres Cables

    es-mx Preparar los muebles empotrables Para ello, extraer el electrodoméstico ligeramente del Notas hueco de encastre. En la parte superior del La puerta del electrodoméstico ya viene ajustada de ▯ electrodoméstico, en el lado de las bisagras, se fábrica. Normalmente no es necesario ajustar la encuentra una abertura ovalada.
  • Página 39 es-mx Preparar los muebles empotrables...
  • Página 40: Combinación Con Cajón Calentador (Anchura 24")

    es-mx Servicio de Atención al Cliente Combinación con cajón calentador Servicio de Atención al Cliente (anchura 24") Montar primero el cajón calentador WS. Observar las S e r v i c i o d e A t e n c i ó n a l C l i e n t e S i su aparato necesita una reparación, nuestro servicio instrucciones de instalación del cajón calentador.

Este manual también es adecuado para:

Bs 474/475 612Bs 484/485 612

Tabla de contenido