The suit should appear as in Figs 21 & 22.
El traje debe verse como en las Figs. 21 y 22.
Fig.21
Retirar al usuario del traje completo
Removing the wearer from the Full Suit
1.
Con cuidado, abra la cremallera siguiendo el procedimiento en el paso 1 en la página 7.
1. Carefully open the zip following the procedure in step 1 on page 7.
2.
Desconecte el traje de la línea de aire de presión media.
2. Disconnect the suit from the medium pressure airline.
3.
Retire los brazos de las mangas.
4.
Ponga el capuz sobre la cabeza.
3. Remove your arms from the sleeves.
5.
Baje el traje hasta la cintura y desabroche el cinturón.
4. Pull the hood back over your head.
6.
Enrolle la pernera exterior aproximadamente 20 - 23 cm (8"-9").
5. Lower the suit to the waist and unfasten the waist belt.
7.
Salga del traje.
Después del uso, descontaminar según los procedimientos de su empresa.
6. Roll the outer leg up approximately 20 - 23cms (8"-9").
Si la cremallera es hermética a líquidos o gases, debe lubricarse usando cera. Esto debe hacerse una vez que
7. Step out of the suit.
el traje esté descontaminado y limpio.
After use decontaminate according to your company procedures.
If a gas tight or liquid tight zip has been fitted it should be lubricated using Max. Wax
once the suit has been decontaminated and cleaned.
Fig. 21
Fig.21
9
9
Fig. 22
Fig.22
9
Fig.22