Husqvarna CT 36 Taller Manual
Ocultar thumbs Ver también para CT 36:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Taller Manual (ES)
Estimado cliente:
Gracias por elegir un producto Husqvarna de alta calidad. Esperamos que lo
disfrute mucho.
Tenga en cuenta que el manual incluido incluye referencias a Wacker Neuson.
El grupo Husqvarna se esfuerza en conseguir un producto de alta calidad.
Si tiene alguna pregunta, no dude en ponerse en contacto con nuestro punto de
venta o proveedor de servicios local, o visite www.husqvarnacp.com.
Husqvarna AB
SE-561 82 Huskvarna (Suecia)
CT 36
CT 48
Husqvarna, 03/03/2020
1142298-46

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna CT 36

  • Página 1 Husqvarna, 03/03/2020 Taller Manual (ES) Estimado cliente: Gracias por elegir un producto Husqvarna de alta calidad. Esperamos que lo disfrute mucho. Tenga en cuenta que el manual incluido incluye referencias a Wacker Neuson. El grupo Husqvarna se esfuerza en conseguir un producto de alta calidad.
  • Página 2: Manual De Reparaciones

    0163091es 1007 Alisadoras Sencillas CT 36 CT 48 MANUAL DE REPARACIONES...
  • Página 4: Manual De Reparaciones, Ct

    Manual de Reparaciones, CT Prefacio Este manual abarca las máquinas con Número de referencia: 0009438, 0009439, 0009442, 0009443, 0009444, 0009447, 0009449, 0009450, 0009452, 0009453, 0620106 Información de operación/repuestos Debe estar familiarizado con la operación de esta máquina antes de intentar solucionar un problema o realizar alguna reparación a la misma.
  • Página 5 Prefacio Manual de Reparaciones, CT El presente manual proporciona información y los procedimientos para operar y realizar el mantenimiento de este modelo de Wacker en forma segura. Para su propia seguridad y protección contra lesiones, lea, comprenda y acate cuidadosamente las instrucciones de seguridad descritas en este manual.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Manual de Reparaciones, CT Indice Información Sobre la Seguridad Leyes referentes a supresores de chispas ........... 9 Seguridad en la operación ..............9 Seguridad para el operador del motor ..........11 Seguridad en el servicio ..............12 Ubicación de las Calomanías ............. 13 Calcomanías de seguridad e informaciones ........
  • Página 7 Indice Manual de Reparaciones, CT Mantenimiento Calendario de Mantenimiento Periódico - Honda ........42 Calendario de Mantenimiento Periódico - Wacker ......43 Aceite del motor - Honda ..............44 Aceite del motor - Wacker ..............45 Filtro de Aire - Honda ................46 Filtro de Aire - Wacker .................47 Bujía ....................48 Limpieza de la taza de sedimentos - Honda ........49 Limpieza de la Taza de Combustible - Wacker ........49...
  • Página 8 Manual de Reparaciones, CT Indice Cruceta Cruceta completa—Vista detallada ............ 80 Cruceta completa—Componentes ............. 81 Cambio de las paletas ................ 82 Cambio de los brazos ................. 84 Ajuste de la inclinación de las paletas ..........86 Extracción de la cruceta ..............88 Instalación de la cruceta ..............
  • Página 9: Información Sobre La Seguridad

    Información Sobre la Seguridad CT 36 / CT 48 Información Sobre la Seguridad Este manual contiene notas de PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCION, AVISO, y NOTA las cuales precisan ser seguidas para reducir la posibilidad de lesión personal, daño a los equipos, o servicio incorrecto.
  • Página 10: Información Sobre La Seguridad

    CT 36 / CT 48 Información Sobre la Seguridad Leyes referentes a supresores de chispas Aviso: los Códigos estatales de salud y seguridad y los Códigos de recursos públicos especifican que en ciertos lugares deben utilizarse supresores de chispas en motores de combustión interna que usan combustibles de hidrocarburo.
  • Página 11 Información Sobre la Seguridad CT 36 / CT 48 1.2.9 SIEMPRE use prendas de protección adecuadas para el lugar de trabajo cuando opere el equipo. 1.2.10 SIEMPRE utilice protección auditiva y para los ojos cuando opere esta máquina. 1.2.11 SIEMPRE esté conciente de las piezas móviles y mantenga las manos, los pies y las prendas sueltas alejadas de las piezas móviles...
  • Página 12: Seguridad Para El Operador Del Motor

    CT 36 / CT 48 Información Sobre la Seguridad Seguridad para el operador del motor Los motores de combustión interna presentan riesgos especiales durante la operación y el abastecimiento de combustible. Lea y siga las instrucciones de advertencia en el manual del propietario del motor PELIGRO y las pautas de seguridad que se detallan a continuación.
  • Página 13: Seguridad En El Servicio

    Información Sobre la Seguridad CT 36 / CT 48 Seguridad en el servicio ¡Los equipos con mantenimiento deficiente pueden presentar un riesgo para la seguridad! A fin de que el equipo funcione en forma segura y adecuada durante un largo período de tiempo, es necesario ADVERTENCIA realizar un mantenimiento periódico y reparaciones esporádicas.
  • Página 14: Ubicación De Las Calomanías

    CT 36 / CT 48 Información Sobre la Seguridad Ubicación de las Calomanías wc_si000139es.fm...
  • Página 15: Calcomanías De Seguridad E Informaciones

    Información Sobre la Seguridad CT 36 / CT 48 Calcomanías de seguridad e informaciones máquinas Wacker utilizan calcomanías ilustradas internacionales donde es necesario. Estas calcomanías se describen a continuación: Calcomanía Significado ¡PELIGRO! Los motores emiten monóxido de carbono, por lo que deberá operar la máquina sólo en espacios ventilados.
  • Página 16 CT 36 / CT 48 Información Sobre la Seguridad Calcomanía Significado ¡Advertencia! Retire la bandeja de la alisadora antes de R e m o v e p a n f r o m t r o w e l b e f o r e...
  • Página 17 Información Sobre la Seguridad CT 36 / CT 48 Calcomanía Significado Cada unidad posee una placa de identificación con el número de modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el número de serie. Favor de anotar los datos contenidos en la placa en caso de que la placa de identificación se dañe o pierda.
  • Página 18 CT 36 / CT 48 Información Sobre la Seguridad Calcomanía Significado Abra la válvula del flujo de combustible. Cierre el estrangulador. Mueva el interruptor de llave del motor a la posición “ON” (“ENCENDIDO”). Coloque el acelerador en la posición “IDLE”...
  • Página 19 Información Sobre la Seguridad CT 36 / CT 48 Calcomanía Significado Presione el botón de parada. Mueva el interruptor de llave del motor a la posición “OFF” (“APAGADO”). Cierre la válvula del flujo de combustible. wc_si000139es.fm...
  • Página 20: Datos Técnicos

    CT 36 / CT 48 Datos Técnicos Datos Técnicos Dimensiones y Peso Guía Descripción Ref. Descripción Ref. Motor Honda* Velocidad variable Caballos de fuerza del motor 4, 5, 6, 8, 9, 11, 13 *Los modelos estándar incluyen el motor Wacker.
  • Página 21 Datos Técnicos CT 36 / CT 48 sin manija con manija LxAnxAl LxAnxAl Número de juego juego Modelo pulg. pulg. referencia de peso de peso (mm) (mm) lbs. (kg) lbs. (kg) 0009438 36x36x24 79x36x41 CT 36-5A 0620106 (915x915x607) (2005x915x1040) (85)
  • Página 22: Motor

    CT 36 / CT 48 Datos Técnicos Motor Número de referencia : CT 36-5A CT 36-6 0009438, 0620106 0009443 Motor Marca del motor Honda Wacker Modelo del motor GX 160 K1 QX2 WM170 Potencia nominal kW (Hp) 4,3 (5,7) @ 3800 rpm 4,2 (5,6) @ 3800 rpm Bujía...
  • Página 23 Datos Técnicos CT 36 / CT 48 Número de referencia : CT 36-8A CT 36-8A-V CT36-9 CT 36-9-V 0009439 0009442 0009444 0009447 Motor Marca del motor Honda Wacker Modelo del motor GX 240 K1 QA WM270 Potencia nominal kW (Hp)
  • Página 24 CT 36 / CT 48 Datos Técnicos Número de referencia : CT 48A-8A CT 48-9 0009449 0009453 Motor Marca del motor Honda Wacker Modelo del motor GX 240 K1 QA WM270 Potencia nominal kW (Hp) 6,2 (8,3) @ 3800 rpm 6,5 (8,7) @ 3800 rpm Bujía...
  • Página 25 Datos Técnicos CT 36 / CT 48 Número de referencia : CT 48-11A CT 48-13A-V 0009450 0009452 Motor Marca del motor Honda Modelo del motor GX 160 K1 QX GS 390 U1 QA Potencia nominal kW (Hp) 8,7 (11,6) @ 3800 rpm 10 (13,4) @ 3800 rpm Bujía...
  • Página 26: Alisadora De Hormigon

    CT 36 / CT 48 Datos Técnicos Alisadora de hormigon Modelo Número de Alisadora Número Caja de Rango de Rango de referencia Diámetro* engranajes velocidad inclinación paletas lubricación pulg. (mm) grados tipo/onzas (ml) Alisadora 0009438 CT 36-5A 0620106 60–125 CT 36-6...
  • Página 27: Medidas Acústicas Y Vibratorias

    Datos Técnicos CT 36 / CT 48 Medidas Acústicas y Vibratorias La especificación de sonido requerida, Párrafo 1.7.4.f de la Directiva de maquinarias 89/392/EEC, es: • el nivel de presión sonora en la ubicación del operario ) : “A” dB(A) •...
  • Página 28 CT 36 / CT 48 Datos Técnicos Notas wc_td000141es.fm...
  • Página 29: Operación

    Operación CT 36 / CT 48 Operación Aplicación Esta alisadora es una máquina de alta producción moderna diseñada para flotar sobre y realizar acabados en losas de hormigón vertidas. El buen equilibrio que posee la máquina, el manubrio de guía ajustable y la facilidad de acceso a los controles ofrecen más comodidad para el...
  • Página 30: Instalación De Las Palas

    CT 36 / CT 48 Operación Instalación de las palas Vea Dibujo: wc_gr003238 Hay a disposición cuatro tipos de palas para aliasadoras. Los discos de flotación son palas grandes, semejantes a una “bandeja para pizza”. Estos discos, fabricados sólo para las alisadoras de 36", deberán ser enganchados directamente a las palas de acabado o a las...
  • Página 31: Instalación De Los Manubrios De Guía

    Operación CT 36 / CT 48 Instalación de los manubrios de guía Vea Dibujo: wc_gr001758, wc_gr003219 En las máquinas nuevas, la manija del tubo viene ensamblada con el control de inclinación (giro o Pro-Shift®) (c), el botón de parada (b), el acelerador (a), los tornillos (g) y las tuercas (m).
  • Página 32 CT 36 / CT 48 Operación wc_gr001758 wc_tx000373es.fm...
  • Página 33: Controles

    Operación CT 36 / CT 48 Controles Vea Dibujo: wc_gr003219 Ref. Descripción Ref. Descripción Acelerador Ajuste de la altura de la manija (si está incluida) Botón de parada Ajuste de la manija plegable (si está incluida) Control / perilla del rango angular o Control de Pro-Shift®...
  • Página 34: Botón De Parada

    CT 36 / CT 48 Operación Botón de parada Vea Dibujo: wc_gr003219 Al presionar el botón de parada (b), se apagará el motor. A fin de evitar que la alisadora gire sin control, el módulo de control del motor está diseñado para apagar el motor en determinadas condiciones.
  • Página 35: Para El Arranque - Honda

    Operación CT 36 / CT 48 Para el arranque - Honda Vea Dibujo: wc_gr003219, wc_gr001098 3.9.1 Abra la válvula de combustible, posición (g1). Nota: Si el motor está frío, el estrangulador debe estar en la posición (i1). Si estuviese caliente el estrangulador debe estar en la posición (i2).
  • Página 36: Para La Detención - Honda

    CT 36 / CT 48 Operación wc_gr001098 3.10 Para la detención - Honda Vea Dibujo: wc_gr003219, wc_gr001098 3.10.1 Reduzca la velocidad del motor a velocidad ralenti (a1). 3.10.2 Presione el botón de parada (b). 3.10.3 Regrese el interruptor de encendido del motor a la posición “off” (h2).
  • Página 37: Para El Arranque - Wacker

    Operación CT 36 / CT 48 3.11 Para el arranque - Wacker Vea Dibujo: wc_gr003219, wc_gr002747 3.11.1 Para abrir la válvula de combustible, mueva la palanca hacia abajo (g1). Nota: Si el motor está frio, cerrar el estrangulador (posición i2). Si el motor está...
  • Página 38: Para La Detención - Wacker

    CT 36 / CT 48 Operación wc_gr002747 3.12 Para la detención - Wacker Vea Dibujo: wc_gr003219, wc_gr002747 3.12.1 Reduzca la velocidad del motor a velocidad ralenti (a1). 3.12.2 Presione el botón de parada (b). 3.12.3 Mover el interruptor de encendido a la posición “OFF” (h1).
  • Página 39: Módulo De Mando Del Motor

    Operación CT 36 / CT 48 3.13 Módulo de mando del motor A fin de evitar que la alisadora gire sin control, el módulo de control del motor está diseñado para apagar el motor en determinadas condiciones. Por ejemplo, si el operador pierde el control del manubrio de guía en la alisadora, el módulo de control del motor percibirá...
  • Página 40 CT 36 / CT 48 Operación 3.14.3 Para mover la alisadora hacia adelante presione en el manubrio de guía en dirección de las manecillas de un reloj (a). 3.14.4 Para mover hacia atrás presione en el manubrio de guía en la dirección contraria a la de las manecillas del reloj (b).
  • Página 41: Sistema De Frenos

    Operación CT 36 / CT 48 3.15 Sistema de frenos El sistema de frenos de la alisadora está accionado por resorte. El freno se acciona siempre que el eje de entrada de la caja de engranajes no esté rotando y/o no haya resistencia contra las palas de la alisadora.
  • Página 42: Control Del Rango Angular De Las Palas

    CT 36 / CT 48 Operación 3.16 Control del rango angular de las palas Vea Dibujo: wc_gr003220 Para ajustar el rango angular: A = Con perilla: gire la perilla (a) en dirección de las manecillas de un reloj para incrementar el angulo, y en dirección opuesta para reducirlo.
  • Página 43: Mantenimiento

    Mantenimiento CT 36 / CT 48 Mantenimiento Calendario de Mantenimiento Periódico - Honda El cuadro mostrado más abajo lista el mantenimiento básico de la máquina y el motor. Para información adicional sobre la mantención del motor deberá referirse al Manual de Operación del fabricante del motor.
  • Página 44: Calendario De Mantenimiento Periódico - Wacker

    CT 36 / CT 48 Mantenimiento Calendario de Mantenimiento Periódico - Wacker El cuadro mostrado más abajo lista el mantenimiento básico de la máquina y el motor. Para información adicional sobre la mantención del motor deberá referirse al Manual de Operación del fabricante del motor.
  • Página 45: Aceite Del Motor - Honda

    Mantenimiento CT 36 / CT 48 Aceite del motor - Honda Vea Dibujo: wc_gr002381 4.3.1 Drene el aceite cuando el motor aún esté caliente. 4.3.2 Quite el tapón de llenado de aceite (a) y la tapa de desagüe (b) para drenar el aceite.
  • Página 46: Aceite Del Motor - Wacker

    CT 36 / CT 48 Mantenimiento Aceite del motor - Wacker Vea Dibujo: wc_gr003201 4.4.1 Drene el aceite cuando el motor aún esté caliente. Nota: a fin de proteger el medio ambiente, coloque una hoja de plástico y un contenedor bajo la máquina para recoger el líquido que se derrame.
  • Página 47: Filtro De Aire - Honda

    Mantenimiento CT 36 / CT 48 Filtro de Aire - Honda Vea Dibujo: wc_gr000025 El motor está equipado con un filtro de aire compuesto de dos elementos. Dé servicio de mantenimiento frequente al filtro de aire para evitar problemas con el carburador.
  • Página 48: Filtro De Aire - Wacker

    CT 36 / CT 48 Mantenimiento Filtro de Aire - Wacker Vea Dibujo: wc_gr000656 NUNCA utilice gasolina u otros tipos de solventes con puntos bajos de ignición para limpiar el filtro de aire. Existe peligro de fuego o explosión. ADVERTENCIA AVISO: NUNCA encienda el motor sin el filtro de aire.
  • Página 49: Bujía

    Mantenimiento CT 36 / CT 48 Bujía Vea Dibujo: wc_gr000028 Limpie o reemplace la bujía las veces que sea necesario para mantener un funcionamiento adecuado del motor. Vea manual de operación del motor. El escape del motor se recalentará durante la operación de la máquina.
  • Página 50: Limpieza De La Taza De Sedimentos - Honda

    CT 36 / CT 48 Mantenimiento Limpieza de la taza de sedimentos - Honda Vea Dibujo: wc_gr000029 4.8.1 Cierre la válvula de combustible. 4.8.2 Remueva la copa de sedimentos (a) y el anillo-O (b). 4.8.3 Lávelos en solvente no-inflamable. Séquelos y reinstale.
  • Página 51: Ajustando La Velocidad Ralenti - Honda

    Mantenimiento CT 36 / CT 48 4.10 Ajustando la velocidad ralenti - Honda Vea Dibujo: wc_gr001122 Remueva la correa antes de proseguir con ajustes al carburador. Vea Reemplazando la correa. Las aspas serán activadas a no ser que la correa sea desalojada.
  • Página 52: Ajustes / Graduación Al Carburador - Honda

    CT 36 / CT 48 Mantenimiento 4.11 Ajustes / graduación al carburador - Honda Vea Dibujo: wc_gr0001061 Remueva la correa antes de proseguir con ajustes al carburador. Vea Reemplazando la correa. Las aspas serán activadas a no ser que la correa sea desalojada.
  • Página 53: Reemplazando La Correa

    Mantenimiento CT 36 / CT 48 4.12 Reemplazando la correa Vea Dibujo: wc_gr002380, wc_gr003221 La alisadora está equipada con un embrague auto-ajustable. El embrague automaticamente ajusta la tensión de la correa para compensar su desgaste. Reemplace la correa si el embrague no es capaz de ajustar la correa lo suficiente para que funcione la transmisión.
  • Página 54: Lubricación De La Alisadora

    CT 36 / CT 48 Mantenimiento 4.13 Lubricación de la alisadora Vea Dibujo: wc_gr001755 Engrase los brazos de la alisadora (b) con grasa Shell Alvania RL2 o equivalente. Coloque aceite en el cable de control de cabeceo y en otras piezas de la alisadora según sea necesario.
  • Página 55: Levantar La Máquina

    Mantenimiento CT 36 / CT 48 4.15 Levantar la máquina Vea Dibujo: wc_gr001762 NUNCA levante la máquina solamente por la manija. El componente puede fallar, causando que la máquina se caiga, hiriendo posiblemente a los transeúntes. ADVERTENCIA Vea Datos Técnicos para verificar el peso de la máquina.
  • Página 56 CT 36 / CT 48 Mantenimiento wc_tx000374es.fm...
  • Página 57: Almacenamiento

    Mantenimiento CT 36 / CT 48 4.16 Almacenamiento Si la alisadora va a ser almacenada por mas de 30 dias: • Cambie el aceite del motor. • Drene el combustible del motor. • Remueva la bujía y vierta 15 ml (½ onza) de aceite SAE 30 por el orificio, en el cilindro.
  • Página 58: Diagnostico De Problemas

    CT 36 / CT 48 Mantenimiento 4.17 Diagnostico de problemas Problema/Síntoma Causa/Remedio La alisadora no alcanza la • Retire la acumulación de depósitos en el cilindro del velocidad máxima. motor y la cabeza del motor. • La velocidad del motor es demasiado baja. Ajuste la velocidad.
  • Página 59: Manija

    Manija Manual de Reparaciones, CT Manija Cambio del cable del acelerador Ver gráfico: wc_gr003362 Desmontaje: 5.1.1 Retire el filtro de aire del motor (d) si es necesario para obtener acceso al cable del acelerador en el motor. Desenganche el cable del acelerador de la abrazadera de revestimiento del acelerador (g).
  • Página 60 Manual de Reparaciones, CT Manija Honda Honda Wacker wc_gr003362 wc_tx000551es.fm...
  • Página 61: Ajuste De La Palanca Del Acelerador

    Manija Manual de Reparaciones, CT Ajuste de la palanca del acelerador Ver gráfico: wc_gr003361 La palanca del acelerador se utiliza para variar la velocidad del motor y para controlar las rpm de las paletas de la alisadora a fin de satisfacer aplicaciones y condiciones de trabajo específicas.
  • Página 62 Manual de Reparaciones, CT Manija wc_gr003361 wc_tx000551es.fm...
  • Página 63: Manija Superior/Regulador De Inclinación De Alabeo-Vista Detallada

    Manija Manual de Reparaciones, CT Manija superior/regulador de inclinación de alabeo—Vista detallada " " & & wc_tx000551es.fm...
  • Página 64: Manija Superior/Regulador De Inclinación Componentes

    Manual de Reparaciones, CT Manija Manija superior/regulador inclinación alabeo— Componentes Ref. Descripción Ref. Descripción Manija Pasador Interruptor de botón Anillo de retención Tuerca Resorte Portarodamiento Bola Conjunto de cables Atadura de cable Cable Tornillo de cabeza hexagonal Cable del acelerador Tornillo de cabeza hexagonal Juego de acelerador de la CT Tornillo de cabeza perdida...
  • Página 65: Cambio De La Manija Superior

    Manija Manual de Reparaciones, CT Cambio de la manija superior Ver gráfico: wc_gr003360 Desmontaje: 5.5.1 Quite la palanca del acelerador (a) y el cable del acelerador de la manija superior. Consulte la sección Cambio del cable del acelerador. 5.5.2 Desconecte y quite el interruptor de parada (b). Consulte la sección Cambio del interruptor de parada.
  • Página 66 Manual de Reparaciones, CT Manija 5.5.12 Conecte el alambre a tierra de la manija, si está incluido en la máquina. 5.5.13 Coloque la palanca del acelerador (a) y el cable del acelerador. Consulte la sección Cambio del cable del acelerador. wc_gr003360 wc_tx000551es.fm...
  • Página 67: Cambio Del Cable Del Regulador De Inclinación De Alabeo

    Manija Manual de Reparaciones, CT Cambio del cable del regulador de inclinación de alabeo Ver gráfico: wc_gr003363 Desmontaje: 5.6.1 Retire la manija superior. Consulte la sección Cambio de la manija superior. 5.6.2 Retire el tornillo de cabeza hexagonal (a) de la manija y el tornillo hueco (b) de la parte inferior del regulador de alabeo completo (c).
  • Página 68 Manual de Reparaciones, CT Manija wc_gr003363 wc_tx000551es.fm...
  • Página 69: Cambio De La Manija Inferior

    Manija Manual de Reparaciones, CT Cambio de la manija inferior Ver gráfico: wc_gr003156 Desmontaje: 5.7.1 Retire la manija superior. Consulte la sección Cambio de la manija superior. 5.7.2 Retire las dos contratuercas (80) y arandelas (73) de los tornillos (60). 5.7.3 Retire la manija inferior (17) de la caja de engranajes.
  • Página 70: Cambio Del Interruptor De Parada

    Manual de Reparaciones, CT Manija Cambio del interruptor de parada Ver gráfico: wc_gr003371 Para cambiar el tornillo de parada (a), lleve a cabo los siguientes procedimientos: Extracción: 5.8.1 Retire la funda de protección (b). 5.8.2 Desconecte el alambre (c). 5.8.3 Desenrosque el interruptor de parada de la manija.
  • Página 71 Manija Manual de Reparaciones, CT Notas: wc_tx000551es.fm...
  • Página 72: Embrague

    Manual de Reparaciones, CT Embrague Embrague Cambio de la correa de transmisión Ver gráfico: wc_gr003153 and wc_gr003382 La alisadora está equipada con el embrague automático estándar o un embrague de velocidad variable. Cambie la correa si el embrague ya no tiene la capacidad para ajustar la correa lo suficiente como para que engrane con la caja de engranajes sin deslizarse.
  • Página 73: Correa De Transmisión-Embrague Estándar

    Embrague Manual de Reparaciones, CT Correa de transmisión—Embrague estándar wc_gr003153 Ref. Descripción Ref. Descripción Protector de la correa Tornillo de cabeza hexagonal Placa del protector de la correa Tornillo de cabeza hexagonal Embrague completo Arandela de protección Polea Arandela plana de acero Correa en V Arandela Espaciador...
  • Página 74: Correa De Transmisión-Embrague De Velocidad Variable

    Manual de Reparaciones, CT Embrague Correa de transmisión—Embrague de velocidad variable 69 53 wc_gr003382 Ref. Descripción Ref. Descripción Protector superior de la correa Tornillo de cabeza hexagonal Placa del protector de la correa Arandela de protección Embrague Arandela Polea de embrague Arandela Correa Llave...
  • Página 75: Cambio Del Embrague Estándar

    Embrague Manual de Reparaciones, CT Cambio del embrague estándar Ver gráfico: wc_gr003153, wc_gr002068 Extracción: 6.4.1 Retire la correa de transmisión tal como se describe en la sección Cambio de la correa de transmisión. 6.4.2 Retire el tornillo (51) y la arandela (72) que aseguran el embrague completo (23) al cigüeñal.
  • Página 76: Embrague Estándar-Vista Detallada

    Manual de Reparaciones, CT Embrague Embrague estándar—Vista detallada wc_gr002068 Ref. Descripción Ref. Descripción Embrague completo (incl. 2–8) Peso de embrague Tornillo de presión Rodamiento de bolas Placa del embrague Campana de embrague Resorte Polea de embrague wc_tx000552es.fm...
  • Página 77: Revisión Del Embrague Estándar

    Embrague Manual de Reparaciones, CT Revisión del embrague estándar Ver gráfico: wc_gr002068 and wc_gr003364 Este procedimiento requiere un soplete de propano o un dispositivo similar para calentar. Desmontaje: 6.6.1 Retire el tornillo de presión (2). Deslice la placa del embrague (3) del eje de la polea del embrague (8).
  • Página 78 Manual de Reparaciones, CT Embrague wc_gr002068 wc_gr003364 wc_tx000552es.fm...
  • Página 79: Cambio Del Embrague De Velocidad Variable

    Embrague Manual de Reparaciones, CT Cambio del embrague de velocidad variable Ver gráfico: wc_gr003383, wc_gr002068 Extracción: 6.7.1 Retire la correa de transmisión. Consulte la sección Cambio de la correa de transmisión. 6.7.2 Retire el perno (51) que asegura el embrague (23) al eje motor del motor y deslice el embrague del eje motor del motor.
  • Página 80 Manual de Reparaciones, CT Embrague 69 53 wc_tx000552es.fm...
  • Página 81: Cruceta Completa-Vista Detallada

    Cruceta Manual de Reparaciones, CT Cruceta Cruceta completa—Vista detallada wc_tx000553es.fm...
  • Página 82: Cruceta Completa-Componentes

    Manual de Reparaciones, CT Cruceta Cruceta completa—Componentes Ref. Descripción Ref. Descripción Cruceta Clavija hendida Cubo levantador de paleta Tornillo de cabeza hexagonal Portarodamiento Tornillo de cabeza hexagonal Tubo Perno de transporte Horquilla Tornillo de presión Unión Tornillo Pieza de ajuste excéntrica Tornillo Casquillo Tapón (roscado)
  • Página 83: Cambio De Las Paletas

    Cruceta Manual de Reparaciones, CT Cambio de las paletas Ver gráfico: wc_gr003365 En caso de que sea necesario cambiar alguna paleta, cambie todas las paletas. Las paletas pueden tornarse extremadamente filosas. Tenga mucho cuidado al cambiar las paletas. ADVERTENCIA Desconecte o quite la bujía para evitar arrancar el motor por accidente al mover las paletas de la alisadora.
  • Página 84 Manual de Reparaciones, CT Cruceta wc_gr003365 wc_tx000553es.fm...
  • Página 85: Cambio De Los Brazos

    Cruceta Manual de Reparaciones, CT Cambio de los brazos Ver gráfico: wc_gr003356 Las paletas pueden tornarse extremadamente filosas. Tenga mucho cuidado al cambiar las paletas. ADVERTENCIA Desconecte o quite la bujía para evitar arrancar el motor por accidente al mover las paletas de la alisadora. ADVERTENCIA Extracción: 7.4.1...
  • Página 86 Manual de Reparaciones, CT Cruceta 180˚ wc_gr003356 wc_tx000553es.fm...
  • Página 87: Ajuste De La Inclinación De Las Paletas

    Cruceta Manual de Reparaciones, CT Ajuste de la inclinación de las paletas Ver gráfico: wc_gr003357 Para evitar la rotación excéntrica y para obtener un rendimiento óptimo, ajuste la inclinación de las paletas. Realice los siguientes procedimientos siempre que las paletas o alguno de los brazos se hayan cambiado, o si la alisadora no tiene el desempeño que debería tener.
  • Página 88 Manual de Reparaciones, CT Cruceta wc_gr003357 wc_tx000553es.fm...
  • Página 89: Extracción De La Cruceta

    Cruceta Manual de Reparaciones, CT Extracción de la cruceta Ver gráfico: wc_gr003154 Desconecte o quite la bujía para evitar arrancar el motor por accidente al mover las paletas de la alisadora. Consulte la sección Cableado del motor. ADVERTENCIA Este procedimiento requiere una grúa o un montacargas apropiado para levantar la alisadora.
  • Página 90 Manual de Reparaciones, CT Cruceta wc_tx000553es.fm...
  • Página 91: Instalación De La Cruceta

    Cruceta Manual de Reparaciones, CT Instalación de la cruceta Ver gráfico: wc_gr003154 7.7.1 Instale los tornillos de presión (61) en la cruceta de modo que sólo quede una rosca fuera de la cruceta. 7.7.2 Aplique Alvania Nº 2 o equivalente a las graseras (41) e instálelas en la cruceta.
  • Página 92 Manual de Reparaciones, CT Cruceta wc_tx000553es.fm...
  • Página 93: Reconstrucción Del Cubo Levantador Completo

    Cruceta Manual de Reparaciones, CT Reconstrucción del cubo levantador completo Ver gráfico: wc_gr003358 Inspeccione si el cubo levantador completo tiene signos de daños o desgaste. Cambie los componentes dañados o gastados. Este procedimiento requiere una prensa de husillo o similar. Desmontaje: 7.8.1 Retire el anillo de retención (88).
  • Página 94 Manual de Reparaciones, CT Cruceta wc_gr003358 wc_tx000553es.fm...
  • Página 95: Engranajes Conductores

    Engranajes conductores Manual de Reparaciones, CT Engranajes conductores Grupo de engranajes conductores—Vista detallada wc_tx000554es.fm...
  • Página 96: Grupo De Engranajes Conductores-Componentes

    Manual de Reparaciones, CT Engranajes conductores Grupo de engranajes conductores—Componentes Ref. Descripción Ref. Descripción Anillo de protección Arandela elástica Placa del protector de la correa Arandela plana Espaciador Arandela plana Módulo de control del motor Contratuerca (interruptor giroscópico) Perno prisionero Contratuerca Tornillo Conexión de drenaje de aceite...
  • Página 97: Extracción Del Motor

    Engranajes conductores Manual de Reparaciones, CT Extracción del motor Ver gráfico: wc_gr003155 8.3.1 Para obtener acceso al cable del acelerador en el motor, retire el filtro de aire. Luego, desconecte el cable del acelerador del soporte del acelerador del motor. Consulte la sección Cambio del cable del acelerador.
  • Página 98 Manual de Reparaciones, CT Engranajes conductores wc_tx000554es.fm...
  • Página 99: Instalación Del Motor

    Engranajes conductores Manual de Reparaciones, CT Instalación del motor Ver gráfico: wc_gr003155 8.4.1 Alinee el motor con los pernos prisioneros del motor en el anillo de protección. Coloque la arandela (73) y el terminal de anillo del módulo de control del motor (interruptor giroscópico) (37) en el perno prisionero del motor.
  • Página 100 Manual de Reparaciones, CT Engranajes conductores wc_tx000554es.fm...
  • Página 101: Cableado Del Motor

    Engranajes conductores Manual de Reparaciones, CT Cableado del motor wc_gr003370 wc_tx000554es.fm...
  • Página 102: Componentes Del Cableado Del Motor

    Manual de Reparaciones, CT Engranajes conductores Componentes del cableado del motor Ver gráfico: wc_gr003369 and wc_gr003370 Ref. Descripción Ref. Descripción Bujía Manija Módulo de encendido Alambre a tierra de la manija* Interruptor ON/OFF Alambre a tierra del motor* (ENCENDIDO/APAGADO) del motor Módulo de control del motor Conjunto de cables (conducto fibroso flexible)
  • Página 103: Diagramas Del Cableado

    Engranajes conductores Manual de Reparaciones, CT Diagramas del cableado Wacker Honda wc_gr003369 wc_tx000554es.fm...
  • Página 104: Componentes Del Cableado Del Motor

    Manual de Reparaciones, CT Engranajes conductores Componentes del cableado del motor Ver gráfico: wc_gr003369 and wc_gr003370 Ref. Descripción Ref. Descripción Bujía Manija Módulo de encendido Alambre a tierra de la manija* Interruptor ON/OFF Alambre a tierra del motor* (ENCENDIDO/APAGADO) del motor Módulo de control del motor Conjunto de cables (conducto fibroso flexible)
  • Página 105: Cambio De La Caja De Engranajes

    Engranajes conductores Manual de Reparaciones, CT Cambio de la caja de engranajes Ver gráfico: wc_gr003359 Extracción: 8.9.1 Retire la manija. Consulte la sección Cambio de la manija inferior. 8.9.2 Retire la cruceta. Consulte la sección Extracción de la cruceta. 8.9.3 Retire el embrague tal como se describe en la sección Cambio del embrague estándar.
  • Página 106 Manual de Reparaciones, CT Engranajes conductores wc_gr003359 wc_tx000554es.fm...
  • Página 107: Caja De Engranajes-Vista Detallada

    Engranajes conductores Manual de Reparaciones, CT 8.10 Caja de engranajes—Vista detallada wc_gr003367 wc_tx000554es.fm...
  • Página 108: Caja De Engranajes-Componentes

    Manual de Reparaciones, CT Engranajes conductores 8.11 Caja de engranajes—Componentes Ref. Descripción Ref. Descripción Caja de engranajes completa Espaciador Caja de engranajes Válvula de desahoga Tapa de la caja de engranajes Tapón (roscado) Tapa de la caja de engranajes Tornillo de cabeza hexagonal Engranaje de tornillo sin fin Llave Eje de entrada...
  • Página 109: Desmontaje De La Caja De Engranajes

    Engranajes conductores Manual de Reparaciones, CT 8.12 Desmontaje de la caja de engranajes Ver gráfico: wc_gr003157 and wc_gr003366 En las alisadoras CT se utilizan dos cajas de engranajes muy similares. Las primeras versiones utilizaban un freno estilo “copa y cono” (a); versiones posteriores, un freno tipo disco (b). Las diferencias en los procedimientos para reconstruir las cajas de engranajes están especificadas.
  • Página 110 Manual de Reparaciones, CT Engranajes conductores wc_gr003157 wc_tx000554es.fm...
  • Página 111 Engranajes conductores Manual de Reparaciones, CT 8.12.10 Retire los tornillos (54) de la tapa lateral (7) y retire la tapa lateral. Inspeccione el anillo-o (90) y cámbielo si está gastado. 8.12.11 Para las cajas de engranajes con frenos estilo “copa y cono” (a), retire la copa de freno (22) de la tapa lateral con una prensa hidráulica.
  • Página 112 Manual de Reparaciones, CT Engranajes conductores wc_gr003366 wc_tx000554es.fm...
  • Página 113: Montaje De La Caja De Engranajes

    Engranajes conductores Manual de Reparaciones, CT 8.13 Montaje de la caja de engranajes Ver gráfico: wc_gr003367 and wc_gr003368 8.13.1 Instale un nuevo rodamiento de agujas (30) en la caja de engranajes. 8.13.2 Presione el rodamiento de rodillos (29) en el eje de entrada (19). 8.13.3 Presione la golilla del rodamiento de rodillos en la caja de engranajes.
  • Página 114 Manual de Reparaciones, CT Engranajes conductores 8.13.17 Llene la caja de engranajes con 21 onzas (620ml) de aceite sintético Glygoyle 460. 8.13.18 Instale el cono de freno (21) o el cojín (93). 8.13.19 Instale la caja de engranajes tal como se describe en la sección Cambio de la caja de engranajes.
  • Página 115 Engranajes conductores Manual de Reparaciones, CT Notas wc_tx000554es.fm...
  • Página 116: Threadlockers And Sealants

    Threadlockers and Sealants Threadlockers and Sealants Threadlocking adhesives and sealants are specified throughout this manual by a notation of “S” plus a number (S#) and should be used where indicated. Threadlocking compounds normally break down at temperatures above 175°C (350°F). If a screw or bolt is hard to remove, heat it using a small propane torch to break down the sealant.
  • Página 117 Threadlockers and Sealants Threadlockers and Sealants (continued) Threadlocking adhesives and sealants are specified throughout this manual by a notation of “S” plus a number (S#) and should be used where indicated. Threadlocking compounds normally break down at temperatures above 175°C (350°F). If a screw or bolt is hard to remove, heat it using a small propane torch to break down the sealant.
  • Página 118: Torque Values

    Torque Values Torque Values Metric Fasteners (DIN) TORQUE VALUES (Based on Bolt Size and Hardness) WRENCH SIZE 10.9 12.9 Size ft.lb. ft.lb. ft.lb. Metric Inch Metric Inch 7/32 – 9/32 – 5/16 – – – – 11/16 – – – 15/16 –...
  • Página 119: Inch Fasteners (Sae)

    Torque Values Torque Values (continued) Inch Fasteners (SAE) Size ft.lb. ft.lb. ft.lb. Metric Inch Metric Inch No.4 – 3/32 No.6 5/16 – 7/64 No.8 11/32 – 9/64 No.10 – – 5/32 – 7/16 – 3/32 5/16 – – 9/16 – 5/16 7/16 –...
  • Página 121 Wacker Construction Equipment AG · Preußenstraße 41 · D-80809 München · Tel.: +49-(0)89-3 54 02 - 0 · Fax: +49 - (0)89-3 54 02-3 90 Wacker Corporation · P.O. Box 9007 · Menomonee Falls, WI 53052-9007 · Tel. : (262) 255-0500 · Fax: (262) 255-0550 · Tel. : (800) 770-0957 Wacker Asia Pacific Operations ·...

Este manual también es adecuado para:

Ct 48

Tabla de contenido