Publicidad

Enlaces rápidos

1931550SP
0612
WeldForce
KWF 200, 300, 200S, 300S

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kemppi WeldForce KWF 200

  • Página 1 1931550SP 0612 WeldForce KWF 200, 300, 200S, 300S...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    7. COMO DESHECHAR LOS EQUIPOS DE MANERA SEGURA ........24 8. INFORMACION PARA PEDIDOS ................25 9. DATOS TECNICOS ...................... 27 10. TERMINOS DE LA GARANTIA ................. 28  – WeldForce KWF 00, 300, 00S, 300S / 061 © Kemppi oy...
  • Página 3: Prefacio

    Para una mayor información de los productos Kemppi llámenos o diríjase a través de su distribuidor Kemppi más cercano. Las especificaciones y diseños que se presentan en este manual están sujetas a cambios sin necesidad de aviso.
  • Página 4: Operación De Controles Y Conectores

    Conexión del gas protector Conexión del cable de control Conector del cable de corriente de soldadura Toma y fijación de las mangueras de líquido refrigerante  – WeldForce KWF 00, 300, 00S, 300S / 061 © Kemppi oy...
  • Página 5 Chequeo de la selección 1-MIG/ Selección del proceso Activación de la selección arco de de soldadura MIG, 1- Canales de memoria MIG, MMA soldadura 1-MIG almacenaje de los parámetros MIG © Kemppi oy WeldForce KWF 500, 300, 00S, 300S / 061 – 5...
  • Página 6: Conexión Del Sistema

    1.2.2. Conexión del sistema 6 – WeldForce KWF 00, 300, 00S, 300S / 061 © Kemppi oy...
  • Página 7: Elementos Del Mecanismo De Alimentación De Hilo

    1.2.3. Elementos del mecanismo de alimentación de hilo WeldForce KWF 200, KWF 300 ����������������������������������������������� ����������������������� �������� ������� �������� ������� �������� ������� �������� ������� �������������� ������ ������� �������� �������� �� �������� ������� �������� �� �������� ������� �������� ������� ���������� �� ��������������...
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad

    La compatibilidad electromagnética de este equipo (EMC) está diseñada para uso industrial. Los equipos clase A no están destinados para uso residencial, en donde la energía eléctrica es suministrada por el sistema público de bajo voltaje.  – WeldForce KWF 00, 300, 00S, 300S / 061 © Kemppi oy...
  • Página 9: Instalacion

    1. Instalación de la fuente de poder Lea el párrafo: “Instalación” en el manual de operaciones de las fuentes de poder Kemppi WeldForce y realice la instalación de acuerdo a éstas. 2. Montaje de la fuente de poder KPS en el carro de transporte Lea y siga las instrucciones proporcionadas en el manual de ensamblaje e instalación del carro de...
  • Página 10: Montaje Del Promig En Vigas O Pescantes

    (también ver los códigos de error en la página 23): 1. Cuando la protección térmica de las pistolas KEMPPI PMT o WS actúa, el equipo deja de soldar y el mensaje de error “Err 8” aparece en la pantalla del panel (1s)..
  • Página 11: Montaje Y Bloqueo Del Carrete De Hilo

    El automatismo de alimentación a veces puede fallar con hilos delgados (Fe, Fc, Ss: 0,6… 0,8 mm, Al 0,8..1,0 mm.). En este caso es posible abrir los rodillos y alimentar manualmente a través de ellos. © Kemppi oy WeldForce KWF 500, 300, 00S, 300S / 061 – 11...
  • Página 12: Ajuste De Presion

    ¡Asegúrese que la pistola que está usando esté diseñada para la corriente de soldadura máxima que Ud. Necesita! ¡Nunca utilice una pistola de soldadura dañada! 1 – WeldForce KWF 00, 300, 00S, 300S / 061 © Kemppi oy...
  • Página 13: Gas De Proteccion

    Un caudal de flujo adecuado es normalmente 8-10 1/min. Si el flujo de gas no es el adecuado, la juntura soldada presentará porosidades. Contacte a su distribuidor Kemppi local para elegir el gas y el equipo.
  • Página 14: Interruptor General I/O

    2.11. INTERRUPTOR GENERAL I/O Cuando gire el interruptor general de la fuente de poder Kemppi WeldForce a la posición I, la luz del piloto que está cercana a éste, se enciende indicando que la fuente de poder está lista para soldar. El equipo vuelve al mismo proceso de soldadura que fuera utilizado por última vez antes de girar el interruptor a...
  • Página 15 En este caso, los potenciómetros 2 y 3 del panel son desconectados. © Kemppi oy WeldForce KWF 500, 300, 00S, 300S / 061 – 15...
  • Página 16: Funcionamiento De Los Paneles Kwf 200 Y Kwf 300

    Ahora la unidad está lista para comenzar a soldar y automáticamente volverá a la posición previa. La unidad también puede ser activada con tres toques breves del interruptor de la pistola. 16 – WeldForce KWF 00, 300, 00S, 300S / 061 © Kemppi oy...
  • Página 17: Selección Del Proceso De Soldadura Mig

    Cuando se libera el botón, la alimentación se detiene. La unidad vuelve a su operación normal en aprox. 3 luego de haber sido liberado el botón o si se presiona brevemente el botón ON/OFF. © Kemppi oy WeldForce KWF 500, 300, 00S, 300S / 061 – 1...
  • Página 18: Selección De La Pistola Mig Refrigerada Por Líquido/Gas

    SETUP (ver “SETUP”) o con la función SETUP rápido (“Quick SETUP”). La función SETUP rápido se activa presionando simultáneamente los botones 15 y 16. De esta manera, los parámetros relacionados a las funciones MIG adicionales pueden ser ajustados. 1 – WeldForce KWF 00, 300, 00S, 300S / 061 © Kemppi oy...
  • Página 19: Nombre En Valor De Los Ajustes De Parámetro El Visor Parámetros Fábrica Partida Lenta Cre

    (la tabla también se encuentra disponible en un adhesivo en la unidad de alimentación). © Kemppi oy WeldForce KWF 500, 300, 00S, 300S / 061 – 1...
  • Página 20 1-MIG-PROGRAM (19), luego de lo cual el visor muestra el grupo de materiales y el número del programa. Ajuste la potencia de soldadura deseada a través del potenciómetro 2 y la altura del arco a través del potenciómetro 3 0 – WeldForce KWF 00, 300, 00S, 300S / 061 © Kemppi oy...
  • Página 21 El valor del parámetro se graba de inmediato en la memoria. Salga del modo SETUP manteniendo la presión en el botón SETUP o presionando brevemente el botón ON/OFF.. © Kemppi oy WeldForce KWF 500, 300, 00S, 300S / 061 – 1...
  • Página 22: Operaciones De Las Unidades De Control Remoto En La Unidad De Alimentacion

    ... max. hilo) de acuerdo al hilo min…máx. (ver página 18, parte10) ajustes de la potencia: rmt10 sin oPeraCiÖn 10 a...máx. potencia de la fuente  – WeldForce KWF 00, 300, 00S, 300S / 061 © Kemppi oy...
  • Página 23: Codigos De Error

    La causa del error debe ser eliminada antes de la próxima partida. Los códigos de error Err 5-14 desaparecen en la próxima partida si la causa del error ha sido eliminada. © Kemppi oy WeldForce KWF 500, 300, 00S, 300S / 061 – 3...
  • Página 24: Servicio/ Defectos Del Funcionamiento

    Limpie el polvo y la suciedad del equipo. Cuando use aire comprimido, siempre proteja sus ojos con una protección ocular apropiada. En caso de problemas contacte a su distribuidor Kemppi. 7. COMO DESHECHAR LOS EQUIPOS DE MANERA SEGURA ¡No elimine los equipos eléctricos junto con los deshechos normales! De acuerdo al Instructivo Europeo 2002/96 acerca de los desechos de materiales y equipos eléctricos y de acuerdo a su implementación según las leyes nacionales, los equipos eléctricos...
  • Página 25: Informacion Para Pedidos

    4,5 m 6253214MMT MMT 35 6253513MMT MMT 35 4,5 m 6253514MMT MMT 42 6254213MMT MMT 42 4,5 m 6254214MMT PMT 30W 6253043 PMT 30W 4,5 m 6253044 © Kemppi oy WeldForce KWF 500, 300, 00S, 300S / 061 – 5...
  • Página 26: Cables De Interconexión

    MMT 52W 4,5 m 6255204MMT Cables de interconexión KWF 70-1,8-GH 6260401 KWF 70-1,8-WH 6260403 KWF 70-5-GH 6260405 KWF 70-5-WH 6260407 PROMIG 2/3 70-10-GH 6260326 PROMIG 2/3 70-10-WH 6260334 6 – WeldForce KWF 00, 300, 00S, 300S / 061 © Kemppi oy...
  • Página 27: Datos Tecnicos

    Peso 9.4 kg 13.6 kg Los productos cumplen con los requisitos de conformidad de la CE. 1) Los cambios de velocidad se realizan cambiando el rodillo motriz. © Kemppi oy WeldForce KWF 500, 300, 00S, 300S / 061 – ...
  • Página 28: Terminos De La Garantia

    10. TERMINOS DE LA GARANTIA Kemppi Oy ofrece una garantía para sus productos que cubre los defectos de fabricación o de los materiales. Las reparaciones dentro del periodo de garantía sólo puede llevarlas a cabo un Servicio Técnico autorizado por Kemppi. Los costes de embalaje, flete y seguro serán pagados por el comprador.
  • Página 29 Telefax (08) 590 823 94 e-mail: sales.se@kemppi.com Tel (06033) 88 020 Telefax (06033) 72 528 KEMPPI NORGE A/S e-mail:sales.de@kemppi.com Postboks 2151, Postterminalen KEMPPI SP. z o.o. N – 3103 TØNSBERG Ul. Piłsudskiego 2 NORGE 05-091 ZA¸BKI Tel 33 34 60 00 Poland...

Este manual también es adecuado para:

Weldforce kwf 300Weldforce kwf 200sWeldforce kwf 300s

Tabla de contenido