Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

T1.T1...
*9000310977*
9000310977
[el] Οδηγíες χρήσεω.........................................2
[es] Instrucciones de uso ............................ 12
[it] Istruzioni per l'uso ................................... 22

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEFF T1.T1

  • Página 1 T1.T1... *9000310977* 9000310977 [el] Οδηγíες χρήσεω.........2 [es] Instrucciones de uso ......12 [it] Istruzioni per l’uso ........22...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    77 ‘  ‘  ‘  Ù Πίνακας περιεχομένων Υποδείξεις ασφαλείας..............2 Ασφάλεια παιδιών ................7 Υποδείξεις ασφαλείας για αυτή τη συσκευή ........2 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της ασφάλειας παιδιών ..... 7 Αιτίες των ζημιών ..................3 Αυτόματη ασφάλεια παιδιών ..............7 Προστασία...
  • Página 3: Συμβουλές Για Την Εξοικονόμηση Ενέργειας ........................................3 Αυτόματος Χρονοδιακόπτης

    ασφάλεια στο κιβώτιο των ασφαλειών. Καλέστε την υπηρεσία Υγροί πάτοι κατσαρολών και υγρές εστίες μαγειρέματος τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών. Κίνδυνος τραυματισμού! Όταν υπάρχει υγρό μεταξύ του πάτου της κατσαρόλας και της Ακατάλληλες επισκευές εστίας μαγειρέματος μπορεί να δημιουργηθεί πίεση ατμού. Εξαιτίας Κίνδυνος...
  • Página 4: Για Να Γνωρίσετε Τη Συσκευή........................................................ 4 Ρολόι Συναγερμού Κουζίνας

    Για να γνωρίσετε τη συσκευή Στη σελίδα 2 θα βρείτε μια επισκόπηση των τύπων με τις αντίστοιχες διαστάσεις. Το πεδίο χειρισμού ³É › › ‡¤ ¯ 7ZLVW3DG › 7ZLVW › › › › › › › Í › › › ›...
  • Página 5: Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση Της Βάσης Εστιών .......................5 Κουμπί Twist

    Twist-Pad με κουμπί Twist Το Twist-Pad είναι η περιοχή ρυθμίσεων στην οποία μπορείτε να μαγνητικό γραμμικό κωδικό. Αυτοί οι φορείς δεδομένων μπορούν επιλέξτε με το κουμπί Twist τις εστίες μαγειρέματος και να να καταστραφούν. Σε τηλεοράσεις και οθόνες τερματικών μπορούν ρυθμίσετε...
  • Página 6: Πίνακας Μαγειρέματος .............................................................................6 Υπηρεσία Τεχνικής Εξυπηρέτησης Πελατών

    Αλλαγή της βαθμίδας μαγειρέματος Επιλέξτε την εστία μαγειρέματος και ρυθμίστε τη νέα βαθμίδα μαγειρέματος. Απενεργοποίηση της εστίας μαγειρέματος: Επιλέξτε την εστία μαγειρέματος και θέστε την στο ‹ . Μετά από περίπου 5 δευτερόλεπτα εμφανίζεται η ένδειξη της υπόλοιπης θερμότητας. Υπόδειξη: Η εστία μαγειρέματος ρυθμίζεται με ενεργοποίηση και απενεργοποίηση...
  • Página 7: Αυτόματη Ασφάλεια Παιδιών

    Βαθμίδα συνέχισης Διάρκεια συνέχισης του μαγειρέματος του μαγειρέματος σε λεπτά Ψήσιμο** Σνίτσελ, φυσικό ή πανέ 6-10 λεπτά Σνίτσελ, κατεψυγμένο 8-12 λεπτά Κοτολέτα, φυσική ή πανέ 8-12 λεπτά Μπριζόλα (3 cm πάχος) 8-12 λεπτά Στήθος πουλερικού (2 cm πάχος) 10-20 λεπτά Στήθος...
  • Página 8: Αυτόματος Χρονοδιακόπτης

    Αυτόματος χρονοδιακόπτης Με αυτή τη λειτουργία μπορείτε να επιλέξετε μια διάρκεια για όλες τις εστίες μαγειρέματος. Μετά από κάθε ενεργοποίηση μιας εστίας μαγειρέματος τρέχει μετά η προεπιλεγμένη διάρκεια. Η εστία μαγειρέματος απενεργοποιείται αυτόματα μετά τη λήξη της χρονικής διάρκειας. Τον τρόπο ενεργοποίησης του αυτόματου χρονοδιακόπτη θα τον βρείτε...
  • Página 9: Αυτόματος Περιορισμός Χρόνου

    Αυτόματος περιορισμός χρόνου Εάν μια εστία μαγειρέματος βρίσκεται για μεγάλο χρόνο σε Όταν ακουμπήστε μια οποιαδήποτε επιφάνεια χειρισμού, σβήνει η λειτουργία και εσείς δεν αλλάξετε τη ρύθμιση, τότε ενεργοποιείται ο ένδειξη. Μπορείτε να ρυθμίσετε εκ νέου. αυτόματος περιορισμός χρόνου. Το πότε θα ενεργοποιηθεί ο περιορισμός χρόνου, εξαρτάται από τη Η...
  • Página 10: Καθαρισμός Και Φροντίδα

    Αλλαγή των βασικών ρυθμίσεων 3. Ακουμπήστε το σύμβολο τόσες φορές, μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη ενδείξεων του χρονοδιακόπτη η επιθυμητή ένδειξη. Η βάση εστιών πρέπει να είναι απενεργοποιημένη. 4. Ρυθμίστε με το κουμπί Twist την επιθυμητή τιμή. 1. Ενεργοποιήστε τη βάση εστιών. 2.
  • Página 11: Υπηρεσία Τεχνικής Εξυπηρέτησης Πελατών

    Ένδειξη Σφάλμα Μέτρα αντιμετώπισης Το ηλεκτρονικό σύστημα υπερθερμάν- Περιμένετε, μέχρι να κρυώσει αρκετά το ηλεκτρονικό σύστημα. Ακουμπήστε τότε ”ƒ θηκε και απενεργοποίησε την αντίστοιχη μια επιφάνεια χειρισμού της εστίας μαγειρέματος.* εστία μαγειρέματος. Το ηλεκτρονικό σύστημα υπερθερμάν- Περιμένετε, μέχρι να κρυώσει αρκετά το ηλεκτρονικό σύστημα. Ακουμπήστε τότε ”…...
  • Página 12: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Û Índice Consejos y advertencias de seguridad ........12 Seguro para niños..............17 Consejos y advertencias de seguridad para este aparato ..12 Activar y desactivar el seguro para niños ........17 Causas de los daños ..............13 Seguro para niños automático............17 Protección del medio ambiente ..........
  • Página 13: Causas De Los Daños

    Causas de los daños Reparaciones inadecuadas ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Atención! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Desconectar el Las bases rugosas de recipientes rayan la vitrocerámica. ■ fusible de la caja de fusibles en caso de que el aparato esté No dejar recipientes vacíos al fuego.
  • Página 14: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato En la página 2 encontrará un resumen de los modelos con información sobre medidas. El panel de mando ,QGLFDGRUHV SDUD SRVLFLyQ GH FRFFLyQ³É FDORU UHVLGXDO ‡¤ GLVSRQLELOLGDG SDUD HO IXQFLRQDPLHQWR ¯ 7ZLVW3DG FRQ ERWyQ JLUDWRULR 6XSHUILFLH GH SDUD VHOHFFLRQDU PDQGR SDUD OD ]RQD GH FRFFLyQ...
  • Página 15: Mando Giratorio Con Botón Giratorio

    Mando giratorio con botón giratorio El mando giratorio es la zona de programación desde la que videocasetes, disquetes, tarjetas de crédito y tarjetas con se pueden seleccionar las zonas de cocción y ajustar las banda magnética. Podrían dañarse. También puede causar posiciones de cocción con el botón giratorio.
  • Página 16: Tabla De Cocción

    Cambiar la posición de cocción Seleccionar la zona de cocción y ajustar la nueva posición de cocción. Apagar la zona de cocción: Seleccionar la zona de cocción y ajustar a ‹ . Al cabo de unos 5 segundos aparece el indicador de calor residual. Nota: La zona de cocción se regula mediante la conexión y desconexión de la resistencia.
  • Página 17: Seguro Para Niños

    Nivel de cocción Duración de coc- lenta ción lenta en minu- Asar** Escalope, normal o empanado 6-10 min Escalope, congelado 8-12 min Chuleta, normal o empanada 8-12 min Bistec (3 cm de grosor) 8-12 min Pechuga de ave (2 cm de grosor) 10-20 min Pechuga de ave, congelada 10-30 min...
  • Página 18: Reloj Temporizador Automático

    Reloj temporizador automático Con esta función se puede seleccionar una duración del ciclo de cocción para todas las zonas de cocción. El tiempo seleccionado empieza a transcurrir tras encender una zona de cocción. La zona de cocción se apaga automáticamente una vez finalizado el ciclo de cocción.
  • Página 19: Limitación De Tiempo Automática

    Limitación de tiempo automática La limitación de tiempo automática se activa cuando una zona El indicador se apaga al pulsar cualquier superficie de mando. de cocción permanece durante un tiempo prolongado en Se puede programar de nuevo. funcionamiento sin haberse modificado la programación. La limitación de tiempo se activa en la correspondiente El calentamiento de la zona de cocción se interrumpe.
  • Página 20: Modificar Los Ajustes Básicos

    Modificar los ajustes básicos Pulsar repetidamente el símbolo hasta que en la pantalla del reloj temporizador se muestre el indicador deseado. La placa de cocción debe estar apagada. Programar el valor deseado con el botón giratorio. Encender la placa de cocción. En los 10 segundos siguientes, pulsar el símbolo durante 4 segundos.
  • Página 21: Servicio De Asistencia Técnica

    Indicador Avería Medida El sistema electrónico se ha sobreca- Esperar hasta que el sistema electrónico se enfríe lo suficiente. A continua- ”ƒ lentado y ha apagado la zona de coc- ción, pulsar una superficie de mando de la zona de cocción. ción correspondiente.
  • Página 22: Norme Di Sicurezza

    â Indice Norme di sicurezza..............22 Sicurezza bambino..............27 Norme di sicurezza relative all'apparecchio ....... 22 Attivazione e disattivazione della sicurezza bambino....27 Cause dei danni ................23 Sicurezza bambino automatica............. 27 Tutela dell'ambiente ..............23 Timer ..................27 Smaltimento ecologico ..............23 Disattivazione automatica di una zona di cottura......
  • Página 23: Cause Dei Danni

    Cause dei danni Riparazioni effettuate in modo improprio Pericolo di scariche elettriche! Attenzione! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme I fondi ruvidi di pentole e padelle graffiano la vetroceramica. ■ rappresentano una fonte di pericolo. In caso di apparecchio Non lasciare pentole vuote sulle zone di cottura accese per ■...
  • Página 24: Conoscere L'aPparecchio

    Conoscere l'apparecchio A pag. 2 è riportato un sommario dei modelli con relative dimensioni. Pannello comandi ,QGLFDWRUL SHU /LYHOOR GL FRWWXUD³É &DORUH UHVLGXR ‡¤ $ELOLWD]LRQH DO IXQ]LRQDPHQWR ¯ 7LSS 3DG FRQ VHOHWWRUH 7LSS 6XSHUILFLH GL 3HU VHOH]LRQDUH OD ]RQD FRPDQGR SHU GL FRWWXUD ,QWHUUXWWRUH JHQHUDOH 3HU LPSRVWDUH LO OLYHOOR...
  • Página 25: Tipp Pad Con Selettore Tipp

    Tipp Pad con selettore Tipp Il Tipp Pad è il campo di regolazione in cui è possibile credito e altre carte con banda magnetica, perché potrebbero selezionare e regolare zone e livelli di cottura mediante il danneggiarsi. Anche televisori e monitor potrebbero presentare selettore Tipp.
  • Página 26: Tabella Di Cottura

    Modifica del livello di cottura Selezionare la zona di cottura e impostare il nuovo livello di cottura. Disattivazione della zona di cottura Selezionare la zona di cottura e impostare su ‹ . Dopo ca. 5 secondi compare l'indicatore del calore residuo. Avvertenza: La zona di cottura si regola mediante l'attivazione e la disattivazione del riscaldamento.
  • Página 27: Sicurezza Bambino

    Livello di cottura a Durata della cottura fuoco lento a fuoco lento in minuti Cuocere in padella** Fettina, naturale o impanata 6-10 min. Fettina, surgelata 8-12 min. Cotoletta, naturale o impanata 8-12 min. Bistecca (spessore 3 cm) 8-12 min. Petto di pollo/tacchino (spessore 2 cm) 10-20 min Petto di pollo/tacchino, surgelato 10-30 min.
  • Página 28: Timer Automatico

    Timer automatico Questa funzione consente di selezionare anticipatamente una durata per tutte le zona di cottura. Ogni qual volta si attiva una zona di cottura, la durata preimpostata inizia a scorrere. Una volta trascorso il tempo impostato, la zona di cottura si disattiva automaticamente.
  • Página 29: Limitazione Tempo Automatica

    Limitazione tempo automatica Se una zona di cottura è in funzione da molto tempo e non si Se viene toccata una superficie di comando qualsiasi, modifica l'impostazione, viene attivata la limitazione tempo l'indicatore si spegne. È possibile effettuare una nuova automatica.
  • Página 30: Modifica Delle Impostazioni Di Base

    Modifica delle impostazioni di base Toccare il simbolo finché sul display del timer non compare l'indicatore desiderato. Il piano di cottura deve essere disattivato. Servendosi del selettore Tipp, impostare il valore desiderato. Attivare il piano di cottura. Nei 10 secondi successivi toccare il simbolo 4 secondi.
  • Página 31: Servizio Di Assistenza Tecnica

    Indicatore Anomalia Provvedimento Anomalia del sistema elettronico. Spegnere l'apparecchio mediante il fusibile generale dell'impianto o l'interrut- Ҥ tore differenziale (salvavita) all'interno della scatola dei fusibili e riaccenderlo numero dopo ca. 30 secondi. Se l'indicazione compare di nuovo, contattare il servizio di assistenza tecnica.
  • Página 32 Neff GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND (900823)

Tabla de contenido