Página 1
T16BT.6.., T16.T.6.., T17.T.6.. Placa de cocción Βάση εστιών Piano di cottura Варочная панель [es] INSTRUCCIONES DE USO ....2 [el] ΟΔΗΓÍΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ......17 [it] ISTRUZIONI PER L’USO ......32 [ru] ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ....46...
Seguro para niños automático ....9 Produktinfo Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.neff-international.com y también en la tienda online: www.neff-eshop.com Ø = cm...
Uso correcto del aparato 8Uso correcto del aparato (Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes instrucciones. a p a r a t o U s o c o r r e c t o d e l Conservar las instrucciones de uso y montaje, Advertencia –...
Causas de los daños Un aparato defectuoso puede ocasionar ■ Daños Causa Medida una descarga eléctrica. No conectar nunca Manchas Alimentos derra- Eliminar inmediatamente los ali- un aparato defectuoso. Desenchufar el mados mentos que se derramen con aparato de la red o desconectar el fusible un rascador para vidrio.
Presentación del aparato Seleccionar un nivel de cocción lenta adecuado. Eliminación de residuos respetuosa con el ■ Con uno demasiado alto, se desperdicia energía. medio ambiente Utilizar el calor residual de la placa de cocción. ■ Cuando se utilice la placa para tiempos de cocción Eliminar el embalaje de forma ecológica.
Twist-Pad con mando Twist Las zonas de cocción El botón giratorio es magnético y se coloca sobre el mando giratorio. Al tocar el botón giratorio en la zona de una marca, se activa la zona de cocción Zona de cocción Activación y desactivación correspondiente.
Manejo del aparato El usuario dispone de 10 segundos para girar el Pulsar repetidamente el símbolo hasta que se botón giratorio hasta que se ilumine el nivel cocción ilumine el indicador de la zona de cocción deseada. deseado en el respectivo indicador. Ajustar la posición de cocción deseada con el símbolo (-) y...
Función PowerBoost Posición de Duración de la Posición de Duración de la cocción lenta cocción lenta cocción lenta cocción lenta en minutos en minutos Platos de sartén, congelados 6-10 min. Cocer a fuego lento, hervir a Crepes a fuego lento fuego lento Tortilla 3.-4.
Seguro para niños Tener en cuenta que el aceite y la manteca se Tocar el símbolo . El indicador situado sobre A ü ■ calientan rápidamente con la función Powerboost. el símbolo parpadea. En el indicador del reloj Nunca dejar el proceso de cocción sin vigilancia. El temporizador se enciende ‹‹...
Desconexión automática de seguridad Reloj temporizador automático Nota: Si se ajusta otra función de temporización adicional en la función de cronómetro, el ajuste Con esta función se puede seleccionar una duración aparece durante 10 segundos en el indicador del reloj del ciclo de cocción para todas las zonas de cocción.
Visualizar el consumo de energía [Visualizar el consumo de QAjustes básicos energía Este aparato presenta distintos ajustes básicos. Estos A j u s t e s b á s i c o s ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias Con esta función se muestra el consumo total de del usuario.
Limpieza Indica- Función DLimpieza Se puede programar la zona de cocción seleccionada por ‚ Los productos de cuidado y limpieza se pueden última vez durante los 10 segundos posteriores a la selec- L i m p i e z a adquirir a través del Servicio de Asistencia Técnica o en ción;...
¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de avería? Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele temperatura puede aumentar considerablemente por o d e a v e r í a ? ¿ Q u é h a c e r e n c a s tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar.
Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia Técnica Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a Recuerde que, en caso de manejo incorrecto, la t e n c i a T é c n i c a S e r v i c i o d e A s i s su disposición siempre que necesite la reparación de asistencia del personal del Servicio de Asistencia su aparato.
Comidas normalizadas Comidas normalizadas Calentamiento/inicio rápido de cocción Cocción lenta Nivel de inicio Duración (min:s) Tapa Posición de coc- Tapa rápido de coc- ción lenta ción Cantidad: 1000 g para la zona de cocción de 2:30 aprox. Ø 18 o Ø 17 cm (remover tras 1:30 aprox.) Hervir a fuego lento salsa bechamel Recipiente: cazo...
Página 16
Comidas normalizadas Comidas normalizadas Calentamiento/inicio rápido de cocción Cocción lenta Nivel de inicio Duración (min:s) Tapa Posición de coc- Tapa rápido de coc- ción lenta ción Receta: 250 g de arroz de grano redondo, 8:00 aprox. 120 g de azúcar, 1 l de leche (entera) y 1,5 g Agregar el arroz, el azúcar y la sal a de sal para la zona de cocción de Ø...
Página 17
Αφαίρεση του κουμπιού Twist ....21 (Internet): www.neff-international.com και στο online- Φύλαξη του κουμπιού Twist ..... . 21 shop: www.neff-eshop.com...
Αρμόζουσα χρήση 8 Αρμόζουσα χρήση ( Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Α ρ μ ό ζ ο υ σ α χ ρ ή σ η Φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης και Προειδοποίηση – Κίνδυνος πυρκαγιάς! συναρμολόγησης καθώς επίσης και την κάρτα ξ...
Αιτίες των ζημιών Μια εισχώρηση υγρασίας μπορεί να Επισκόπηση ■ προκαλέσει μια ηλεκτροπληξία. Μη Στον ακόλουθο πίνακα θα βρείτε τις συχνότερες ζημιές: χρησιμοποιείτε συσκευές καθαρισμού υψηλής πίεσης ή συσκευές εκτόξευσης Ζημιές Αιτία Μέτρα αντιμετώπισης ατμού. Λεκέδες Υπερχειλισμένα Απομακρύνετε τα υπερχειλισμένα Μια...
Γνωρίστε τη συσκευή Επιλέξτε μια κατάλληλη βαθμίδα συνέχισης του Απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνες ■ μαγειρέματος. Με μια πολύ υψηλή βαθμίδα συνέχισης προστασίας του περιβάλλοντος του μαγειρέματος σπαταλάτε ενέργεια. Αποσύρετε τη συσκευασία σύμφωνα με τους κανόνες Εκμεταλλευτείτε την υπόλοιπη θερμότητα της βάσης ■...
Twist-Pad με κουμπί Twist Υποδείξεις Υποδείξεις Οι σκούρες περιοχές της εστίας μαγειρέματος Εξαίρεση από τη λειτουργία προστασίας σκουπίσματος ■ ■ οφείλονται σε τεχνικούς λόγους. Δεν έχουν καμία αποτελεί ο κεντρικός διακόπτης.Μπορείτε να επιρροή πάνω στη λειτουργία της εστίας μαγειρέματος. απενεργοποιήσετε οποτεδήποτε τη βάση εστιών. Η...
Χειρισμός συσκευής Η εστία μαγειρέματος έχει ενεργοποιηθεί. 1 Χειρισμός συσκευής Αλλαγή της βαθμίδας μαγειρέματος: Επιλέξτε την εστία μαγειρέματος και ρυθμίστε τη νέα Σε αυτό το κεφάλαιο μαθαίνετε, πως να ρυθμίζετε τις βαθμίδα μαγειρέματος. Χ ε ι ρ ι σ μ ό ς σ υ σ κ ε υ ή ς εστίες...
Λειτουργία PowerBoost Βαθμίδα συνέ- Διάρκεια συνέ- Βαθμίδα συνέ- Διάρκεια συνέ- χισης του μα- χισης του μα- χισης του μα- χισης του μα- γειρέματος γειρέματος σε γειρέματος γειρέματος σε λεπτά λεπτά Μαγείρεμα, μαγείρεμα με ατμό, Τηγάνισμα στη φριτέζα (τηγάνι- σοτάρισμα σμα στη φριτέζα 150-200 γρ. ανά...
Ασφάλεια παιδιών Μέσα στα επόμενα 10 δευτερόλεπτα ρυθμίστε με το A Ασφάλεια παιδιών κουμπί Twist την επιθυμητή χρονική διάρκεια. Με την ασφάλεια παιδιών μπορείτε να εμποδίσετε τα Α σ φ ά λ ε ι α π α ι δ ι ώ ν παιδιά, να...
Αυτόματη απενεργοποίηση για λόγους ασφαλείας Ρολόι συναγερμού κουζίνας b Αυτόματη Με το ρολόι συναγερμού της κουζίνας μπορείτε να απενεργοποίηση για ρυθμίσετε ένα χρόνο έως 99 λεπτά. Λειτουργεί ανεξάρτητα απ’ όλες τις άλλες ρυθμίσεις. λόγους ασφαλείας Ρύθμιση του ρολογιού συναγερμού κουζίνας Εάν...
Ένδειξη κατανάλωσης της ενέργειας [ Ένδειξη κατανάλωσης της Q Βασικές ρυθμίσεις ενέργειας Η συσκευή σας έχει διάφορες βασικές ρυθμίσεις. Αυτές τις Β α σ ι κ έ ς ρ υ θ μ ί σ ε ι ς ρυθμίσεις μπορείτε να τις προσαρμόσετε στις συνήθειές Με...
Καθαρισμός D Καθαρισμός Ένδειξη Λειτουργία ™‹ Επαναφορά στη βασική ρύθμιση Κατάλληλα υλικά καθαρισμού και συντήρησης μπορείτε να Απενεργοποιημένος.* ‹ Κ α θ α ρ ι σ μ ό ς προμηθευτείτε μέσω της υπηρεσίας τεχνικής εξυπηρέτησης Ενεργοποιημένη. ‚ πελατών ή στο δικό μας eShop (ηλεκτρονικό κατάστημα). * Βασική...
Αντιμετώπιση βλαβών 3 Αντιμετώπιση βλαβών Εάν παρουσιαστεί κάποια βλάβη, δε σημαίνει πως είναι κάτι Για να μην υπερθερμανθεί το ηλεκτρονικό σύστημα, Α ν τ ι μ ε τ ώ π ι σ η β λ α β ώ ν το σοβαρό, συχνά η αιτία είναι ασήμαντη. Πριν καλέσετε απενεργοποιούνται, εάν...
Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών 4 Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών Εάν η συσκευή σας πρέπει να επισκευαστεί, η υπηρεσία χειρισμού δεν είναι δωρεάν, ακόμα και κατά τη διάρκεια ε ξ υ π η ρ έ τ η σ η ς π ε λ α τ ώ...
Página 30
Φαγητά δοκιμών Φαγητά δοκιμών Θέρμανση /Αρχικό μαγείρεμα Συνέχιση μαγειρέματος Βαθμίδα αρχι- Διάρκεια (Λεπτά:Δευτερόλεπτα) Καπάκι Βαθμίδα συνέχισης Καπάκι κού μαγειρέμα- του μαγειρέματος τος Σιγανό βράσιμο σάλτσας μπεσαμέλ Μαγειρικό σκεύος: Κατσαρόλα με λαβή Θερμοκρασία γάλακτος: 7 °C Συνταγή: 40 γρ. βούτυρο, 40 γρ. αλεύρι, 0,5 περίπου...
Conformità d'uso 8Conformità d'uso (Importanti avvertenze di sicurezza Leggere attentamente le presenti istruzioni C o n f o r m i t à d ' u s o per l'uso. Custodire con la massima cura le Avviso – Pericolo di incendio! presenti istruzioni per l'uso e il montaggio e il e n z e d i s i c u r e z z I m p o r t a n t i a v v e r t...
Cause dei danni Rotture, incrinature o crepe nella Pericolo di scariche elettriche! Danni Causa Provvedimento ■ vetroceramica possono causare scariche Scolorimenti Detergenti non Utilizzare unicamente deter- elettriche. Disattivare il fusibile nella scatola appropriati genti adatti alla vetroceramica. dei fusibili. Rivolgersi al servizio di Sfregamento Sollevare pentole e padelle assistenza clienti.
Conoscere l'apparecchio Smaltimento ecocompatibile Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto materia di apparecchi elettrici ed elettronici dell'ambiente. (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea.
Tipp-Pad con selettore Tipp La zona di cottura si regola mediante l'attivazione e Se si riapplica il selettore Tipp e lo si gira, la ■ ■ la disattivazione del riscaldamento. Anche alla funzione di protezione si disattiva. potenza massima il riscaldamento può attivarsi e disattivarsi.
Uso dell'apparecchio Tabella di cottura Attivazione Toccare il simbolo . Viene emesso un segnale Nella seguente tabella sono riportati alcuni esempi. acustico. L'indicatore sopra l'interruttore principale si I tempi di cottura e i livelli di cottura dipendono dal tipo accende. Gli indicatori delle superfici di comando e di alimento, dal peso e dalla qualità...
Funzione PowerBoost vFunzione PowerBoost Cottura a fuo- Durata della co lento cottura a fuoco lento in minuti Con la funzione Powerboost si possono riscaldare F u n z i o n e P o w e r B o o s grandi quantità...
Funzioni durata Attivare e disattivare Sull'indicatore del timer, lampeggia per un minuto. ‹‹ L'indicatore lampeggia. Nel capitolo Impostazioni di base viene illustrato come inserire la sicurezza bambino automatica.~ Pagina 40 Toccare una superficie di comando qualunque. Gli indicatori si spengono e il segnale acustico si interrompe.
Spegnimento di sicurezza automatico Funzione cronometro La funzione scaldavivande è disattivata. La funzione cronometro visualizza il tempo trascorso dall'attivazione della funzione. La funzione cronometro funziona soltanto se il piano [Indicatore consumo di cottura è attivato. Quando il piano cottura si disattiva, si disattiva anche la funzione di cronometro.
Pulizia Indicato- Funzione Indicatore consumo di energia con tensione di rete 230V. ‚ Indicatore consumo di energia con tensione di rete 400 V. ƒ Indicatore consumo di energia con tensione di rete 220V. „ Indicatore consumo di energia con tensione di rete 240V. …...
Malfunzionamento, che fare? Telaio del piano di cottura Selettore Tipp Attenersi alle seguenti avvertenze in modo da non Per pulire il selettore Tipp, utilizzare solo una soluzione provocare danni al telaio del piano di cottura: di lavaggio alcalina tiepida. Non utilizzare strumenti affilati o abrasivi.
Servizio assistenza clienti 4Servizio assistenza clienti Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per assistenza non è gratuito anche se effettuato durante il n z a c l i e n t i S e r v i z i o a s s i s t e eventuali riparazioni.
Página 44
Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Cuocere a fuoco lento la besciamella Stoviglia: casseruola Temperatura del latte: 7° C Ricetta: 40 g di burro 40 g di farina, 0,5 l di ca.
Página 45
Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Riscaldamento /Cottura iniziale Continuazione della cottura Livello di cot- Durata (min:sec) Coper- Cottura a fuoco Coper- tura iniziale chio lento chio Ricetta: 250 g di riso a chicchi rotondi, 120 g ca. 8:00 di zucchero,1 l di latte (3,5% di grassi) e 1,5 Aggiungere riso, zucchero e sale al g di sale per una zona di cottura di 18 cm Ø...
Página 46
принадлежностях, запасных частях и службе сервиса Включение и выключение варочной панели ..51 можно найти на официальном сайте www.neff- international.com и на сайте интернет-магазина Регулировка конфорок ......51 www.neff-eshop.com...
Применение по назначению Детям не разрешается играть с прибором. 8 Применение по Очистка и обслуживание прибора не назначению должны производиться детьми, это допустимо, только если они старше 8 лет и их контролируют взрослые. Внимательно прочитайте данное а ч е н и ю П...
Причины повреждений Предупреждение – Опасность удара ] Причины повреждений током! При неквалифицированном ремонте ■ Внимание! прибор может стать источником П р и ч и н ы п о в р е ж д е н и й Шероховатое дно кастрюли или сковороды может ■...
Охрана окружающей среды При приготовлении пищи наливайте немного воды. 7 Охрана окружающей ■ Это экономит электроэнергию, а овощи сохраняют все содержащиеся в них витамины и минеральные среды вещества. Старайтесь, чтобы дно посуды закрывало как можно ■ большую площадь конфорки. Эта глава содержит информацию об экономии р...
Магнитная панель с магнитным переключателем j Магнитная панель с Панели управления Главный выключатель магнитным Функция поддержания в горячем состоянии – переключателем Функция «Powerboost» ˜ Подключение зон ð Магнитная панель представляет собой зону настройки, Функция секундомера œ т е л е м м...
Управление бытовым прибором Указания Предупреждение – Опасность, связанная с Варочная панель выключается автоматически, если ■ магнитным полем! все конфорки выключены дольше 20 секунд. Для лиц, имеющих электронные имплантаты, напр., Настройки сохраняются в памяти в течение первых ■ кардиостимулятор, инжектор инсулина. Магнитное поле 4 секунд...
Página 52
Управление бытовым прибором Ступень сла- Продолжитель- Ступень сла- Продолжитель- бого нагрева ность приго- бого нагрева ность приго- товления на товления на ступени слабо- ступени слабо- го нагрева, мин го нагрева, мин Шницели по-гамбургски, фрика- 4.-5. 30-40 мин Растапливание дельки (толщиной 3 см)*** Шоколад, шоколадная...
Функция «PowerBoost» Автоматическая блокировка для v Функция «PowerBoost» безопасности детей При наличии этой функции блокировка для Используя функцию «Powerboost», вы можете нагреть безопасности детей автоматически активизируется t » Ф у н к ц и я « P o w e r B o o s большие...
Автоматическое аварийное отключение Начинается отсчет времени приготовления. Если По истечении времени установлено время приготовления для нескольких По истечении времени раздается звуковой сигнал, и на конфорок, то на индикаторе будет отображаться самая панели индикации в течение минуты мигает . Ярко ‹‹ короткое...
Функция поддержания в горячем состоянии z Функция поддержания в Q Базовые установки горячем состоянии Ваш прибор имеет различные базовые установки. Вы Б а з о в ы е у с т а н о в к и можете изменить эти установки на более удобные для Функция...
Очистка D Очистка Индика- Функция ция ™‹ Восстановление базовых установок Рекомендуемые чистящие средства и средства по уходу О ч и с т к а вы можете приобрести через сервисную службу или в Выключено* ‹ нашем интернет-магазине. Включено. ‚ *Базовая установка Стеклокерамика...
Что делать в случае неисправности? 3 Что делать в случае неисправности? Часто причину неисправности легко устранить. Прежде Чтобы электронная плата не перегревалась, конфорки а е н е и с п р а в н о с т и ? Ч т о д е л а т ь в с л у ч чем...
Cлyжбa cepвиca 4 Cлyжбa cepвиca Если ваш прибор нуждается в ремонте, наша сервисная C л y ж б a c e p в и c a служба всегда к вашим услугам. Мы всегда стараемся найти подходящее решение, чтобы избежать, в том числе, ненужных...
Página 59
Контрольные блюда E Контрольные блюда Эта таблица составлена для сертификационного Кастрюля с ручкой Ø 16 см, 1,2 л, для К о н т р о л ь н ы е б л ю д а ■ института, чтобы облегчить проверку наших приборов. oдноконтурная...
Página 60
Контрольные блюда Контрольные блюда Разогревание / доведение до кипения Приготовление на медленном огне Ступень дове- Продолжительность (мин:сек) Крышка Ступень слабого Крышка дения до кипе- нагрева ния Варка молочного риса - приготовление на медленном огне под крышкой Посуда: кастрюля Температура молока: 7 °C Рецепт: 190 г...
Página 61
Контрольные блюда Контрольные блюда Разогревание / доведение до кипения Приготовление на медленном огне Ступень дове- Продолжительность (мин:сек) Крышка Ступень слабого Крышка дения до кипе- нагрева ния Жарение стейков из свиного филе Посуда: сковорода Начальная температура филейных стейков: 7 °C Количество: 3 филейных стейка (общий вес прибл.
Página 64
*9000990460* 9000990460 961021 el, es, it, ru...