Descargar Imprimir esta página
KTM SXS03540400 Instrucciones Para El Montaje
KTM SXS03540400 Instrucciones Para El Montaje

KTM SXS03540400 Instrucciones Para El Montaje

Juego de reducción de los ejes para el eje de la rueda delantera ø 20 mm sobre el asiento del eje de la rueda ø 26mm

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Information
Hard Equipment
Achsenreduzierkit für Vorderrad Stechachse Ø 20mm auf Gabelfaust Ø 26mm
Axle reduction kit for Ø 20mm front wheel spindle on Ø 26mm fork leg axle passage
Kit riduzione sedi perno ruota Ø 26mm per perno ruota anteriore Ø 20mm
Kit de réduction pour broche de roue avant de Ø 20 mm dans un bas de fourche de Ø 26 mm
Instrucciones para el montaje del juego de reducción de los ejes para el eje de la
rueda delantera Ø 20 mm sobre el asiento del eje de la rueda Ø 26mm
KTM Teilenummer / Partnumber / Cod.art. / Référence / Número de la pieza KTM
SXS03540400
06.2005
3.211.104

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KTM SXS03540400

  • Página 1 Instrucciones para el montaje del juego de reducción de los ejes para el eje de la rueda delantera Ø 20 mm sobre el asiento del eje de la rueda Ø 26mm KTM Teilenummer / Partnumber / Cod.art. / Référence / Número de la pieza KTM SXS03540400 06.2005...
  • Página 2 KTM Hard Equipment is race proven to offer the ultimate in performance. KTM WILL NOT BE HELD LIABLE FOR IMPROPER INSTALLATION OR USE OF THIS PRODUCT. Please follow all instructions provided. If you are unsure of any installation procedure, please contact a certified KTM dealer.
  • Página 3 Lieferumfang 1 x Buchse 24x30x47 1 x Distanzbuchse 1 x Buchse 20x26x53 nicht im Lieferumfang (wird beim Zusammenbau benötigt) Steckachse 503.09.081.200 Mutter 503.09.082.100 Montage Motorrad am Rahmen aufbocken, damit das Vorderrad den Boden nicht mehr berührt. Die beiden Klemmschrauben [1] and der linken Gabelfaust lockern. Bundschraube [2] lösen, erst dann die Klemmschrauben [3] der rechten Gabelfaust lockern.
  • Página 4 Scope of supply 1 x bushing 24x30x47 1 x distance bushing 1 x bushing 20x26x53 Not included in the scope of supply (required for assembly) Wheel spindle 503.09.081.200 Nut 503.09.082.100 Mounting Jack up the motorcycle under the frame to lift the front wheel off the ground. Loosen the two clamp screws [1] and the left fork leg axle passage.
  • Página 5 Volume della fornitura N. 1 bussola 24x30x47 N. 1 boccola distanziale N. 1 bussola 20x26x53 Non inclusi nella fornitura (ma necessari per il montaggio): Perno ruota 503.09.081.200 Dado 503.09.082.100 Montaggio Posizionare la moto con il telaio su un cavalletto di modo che la ruota anteriore non tocchi più...
  • Página 6 Kit de livraison: 1 bague 24x30x47 1 entretoise 1 bague 20x26x53 Ne sont pas compris dans le kit mais sont nécessaires pour le montage: Broche 503.09.081.200 Ecrou 503.09.082.100 Montage Caler la moto sous le cadre de manière à ce que la roue avant ne touche plus le sol.
  • Página 7: Montaje

    Volumen de suministro 1 casquillo 24x30x47 1 casquillo distanciador 1 casquillo 20x26x53 no incluido en el volumen de suministro (se necesita para el montaje) Eje de la rueda 503.09.081.200 Tuerca 503.09.082.100 Montaje Colocar sobre tacos la motocicleta en el chasis para que la rueda delan- tera no toque más el suelo.