Preparar Para A Utilização - Stihl Smart Connector Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Smart Connector:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16
► Proteger o Smart Connector contra
produtos químicos e sais.
■ Pode haver vazamento de líquido de
uma bateria danificada. Se o fluído
da bateria entrar em contato com a
pele e com os olhos, ele pode causar
irritação.
► Evitar contato com este líquido.
► Em caso de contato acidental com
a pele: lavar a área de contato com
bastante água e sabão.
► Se ocorrer contato com os olhos:
lavá-los pelo menos por 15 minutos
com bastante água e consultar um
médico.
■ Se a bateria for engolida, dentro de 2
horas isso pode causar ferimentos
graves ou fatais, devido a queimadu‐
ras internas e perfuração do esôfago.
► Guardar a bateria e o Smart
Connector fora do alcance
de crianças e de outras pes‐
soas não autorizadas.
► Sempre fechar firmemente a
tampa do Smart Connector.
Se a tampa não puder ser
fechada, retirar a bateria e
substituir o Smart Connector.
► Se a bateria foi engolida: não
provocar vômito. Isso pode
fazer com que a bateria fique
presa no esôfago. Procurar
atendimento médico ime‐
diato.
■ Baterias supostamente descarrega‐
das ainda podem gerar um curto-cir‐
cuito perigoso ou ter vazamento.
Pessoas podem sofrer ferimentos
graves e podem ocorrer danos mate‐
riais.
► O descarte da bateria deve obede‐
cer à legislação específica de cada
país e a reciclagem deve ser
ambientalmente correta. Descartar
as baterias descarregadas imedia‐
tamente num Ponto de Vendas
0457-399-0007-B. VA1.E21.
STIHL. Não desmontar e nem des‐
cartar no fogo.
Preparar para a utilização
O Smart Connector pode ser fixado ape‐
nas a determinados produtos. Depen‐
dendo do produto, o Smart Connector
deve estar fixado a um local específico.
O Smart Connector pode ser fixado da
seguinte forma:
– com a fita adesiva no lado posterior
– com 2 parafusos e arruelas incluídos
– com 2 braçadeiras para cabos
– com 2 rebites em alumínio com diâ‐
metro de 3 mm e um comprimento
adequado para o respectivo produto.
Deve ser feito um pré-furo com uma
broca de 3,5 mm de diâmetro, no
lado interno da carcaça.
A STIHL recomenda que a fixação com
os parafusos, braçadeiras para cabos
ou rebites incluídos seja realizada em
um Ponto de Vendas STIHL.
Se o Smart Connector for montado em
um produto de terceiros, a STIHL reco‐
menda fixar o Smart Connector com a
fita adesiva na parte posterior.
A identificação do tempo de funciona‐
mento requer um campo eletromagné‐
tico alternado a uma distância de aproxi‐
madamente 10 cm. Um campo eletro‐
magnético alternado é gerado por moto‐
res elétricos ou velas de ignição.
Os seguintes passos devem ser realiza‐
dos para instalar o Smart Connector:
► Baixar o aplicativo da App Store do
dispositivo móvel e criar uma conta.
► Adicionar os produtos ao aplicativo e
seguir as instruções da tela.
► Limpar o local descrito pelo aplica‐
tivo, onde o Smart Connector será
fixado, com um pano e um limpador à
base de isopropanol. O local deve ser
plano, limpo, seco e sem graxa.
65

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido