Stihl Smart Connector Manual De Instrucciones página 93

Ocultar thumbs Ver también para Smart Connector:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 16
veya patlama meydana gelebilir. Kişi‐
ler ağır yaralanabilir veya ve maddi
hasar oluşabilir.
► Smart Connector ürününü ısı ve
ateşten koruyun.
► Smart Connector ürününü ateş
içine atmayın.
► Smart Connector ürününü, – 30 °C
ila + 60 °C sıcaklık aralığında kulla‐
nın ve saklayın.
► Smart Connector ürününü sıvıların
içine daldırmayın.
► Smart Connector ürününü yüksek
basınca maruz bırakmayın.
► Smart Connector ürününü mikro
dalgalara maruz bırakmayın.
► Smart Connector ürününü kimya‐
sallara ve tuzlara karşı koruyun.
■ Arızalı bir pil içinden dışarı sıvı akabi‐
lir. Akü sıvısı cilt veya gözler ile
temas ettiğinde cilt veya gözler tahriş
olabilir.
► Sıvı ile temas etmekten kaçının.
► Cilt ile temas etmesi halinde: Cildin
ilgili bölümünü bol su ve sabun ile
yıkayın.
► Sıvının gözlere temas etmesi
halinde: Gözleri en az 15 dakika
boyunca bol su ile yıkayın ve dok‐
tora başvurun.
■ Düğme tip pil yutulduğunda, vücut
içinde gerçekleşecek yanma ve
yemek borusunun perforasyona uğra‐
ması nedeniyle 2 saat içinde ağır
yaralanma veya ölüme yol açabilir.
► Pil ve Smart Connector ürü‐
nünü çocukların ve diğer yet‐
kili olmayan kişilerin erişeme‐
yeceği bir yerde saklayın.
► Smart Connector ürününün
kapağını daima sıkıca kapa‐
tın. Kapak kapatılamadığında
pili çıkarın ve Smart Connec‐
tor ürününü değiştirin.
► Düğme tip pil yutulduğunda:
Hastayı kusturmaya çalışma‐
0457-399-0007-B. VA1.E21.
yın. Aksi taktirde pilin yemek
borusu içinde sıkışıp kalma
riski vardır. Derhal doktora
başvurun.
■ Sözde tamamen boşalmış olan bir pil,
halen tehlikeli olabilecek kısa devre
akımı yayabilir veya dışarı akar. Kişi‐
ler ağır yaralanabilir veya ve maddi
hasar oluşabilir.
► Tüm kanuni bertaraf etme yönetme‐
liklerine uyunuz. Boşalmış pilleri
derhal bertaraf edin. Pilleri parçala‐
rına ayırmayın ve ateşin içine ata‐
rak bertaraf etmeyin.
Kullanıma hazır duruma
getirme
Smart Connector sadece belirli ürünlere
monte edilebilir. Alete bağlı olarak Smart
Connector belirli bir pozisyona monte
edilecektir.
Smart Connector aşağıda açıklandığı
şekilde monte edilebilir:
– arka tarafında yapışkan bant ile
– 2 adet birlikte gönderilen civata ve
rondela ile
– 2 adet kablo bağı ile
– çapı 3 mm ve uzunluğu ilgili ürüne
uygun olan 2 adet alüminyum perçin
ile. İlgili delik, çapı 3,5 mm olan bir
matkap ucu kullanılarak gövdenin iç
tarafından delinecektir.
STIHL sabitleme işleminin, ürün ile bir‐
likte gönderilmiş civata, kablo bağı veya
perçin ile STIHL bayisine yaptırılmasını
tavsiye eder.
Smart Connector yabancı marka bir alet
üzerine monte edileceğinde STIHL,
Smart Connector ürününün yapışkan
bant ile arka tarafında sabitlenmesini
tavsiye eder.
Çalışma süresi algılaması, yaklaşık
10 cm mesafede bir elektromanyetik
alanın bulunmasını şart koşar. Elektro‐
93

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido