Aesculap
Système de containers de stérilisation édition 01/2013
Stérilisation
Risque de non stérilité!
►
Ne stériliser les containers de stérilisation que
suivant les procédés de stérilisation agréés et
ATTENTION
validés à cet effet.
►
Stérilisation à la vapeur, en tenant compte de ce qui suit: La stérilisa-
tion doit être effectuée selon un procédé validé de stérilisation à la
vapeur (p. ex. dans un stérilisateur à la vapeur conforme à la norme DIN
EN 285 et validé selon la norme DIN EN ISO 17665).
Déchargement du stérilisateur
Risque de brûlure avec les containers brûlants après
la stérilisation!
►
Toujours travailler avec des gants de protection.
AVERTISSEMENT
Transport des containers de stérilisation
Risque d'absence de stérilité du matériel à stérili-
ser!
►
ATTENTION
Toujours transporter les containers de stérilisa-
tion par les poignées.
►
Ne jamais porter ni soulever les containers de
stérilisation par le couvercle.
►
Transporter les containers de stérilisation de
manière à exclure toute détérioration méca-
nique.
Stockage des containers de stérilisation
Remarque
Les containers de stérilisation peuvent être empilés pour le stockage.
►
Conserver les containers de stérilisation en un lieu sec, propre et pro-
tégé.
►
Respecter la durée de stockage et les conditions de stockage de la
norme DIN 58953-9.
Contrôle et mise à disposition du matériel stérile
Le contenu d'un container de stérilisation n'est considéré comme stérile
que lorsque le container a été stérilisé, stocké et transporté dans les règles.
Si ce n'est pas le cas, le matériel doit faire l'objet d'un nouveau traitement
stérile.
Risque de contamination par du matériel stérilisé
de façon incorrecte!
►
Avant la mise à disposition du matériel stérile,
DANGER
contrôler que la stérilisation a été effectuée
avec succès.
26
®
►
Vérifier que la couleur du témoin de passage a changé.
►
Contrôler que tous les éléments du container, en particulier les ferme-
tures de couvercle, sont intactes.
►
Vérifier que le plombage du container est intact.
5.
Procédé de traitement stérile validé
5.1
Consignes générales de sécurité
Remarque
En matière de traitement stérile, respecter les prescriptions légales natio-
nales, les normes et directives nationales et internationales ainsi que les
dispositions d'hygiène propres à l'établissement.
Remarque
Pour les patients atteints de la maladie de Creutzfeldt-Jakob (CJ), soupçon-
nés d'être atteints de CJ ou d'éventuelles variantes, respecter les réglemen-
tations nationales en vigueur pour la préparation stérile des produits.
Remarque
Le traitement stérile en machine doit être préféré au nettoyage manuel du
fait de résultats de nettoyage meilleurs et plus fiables.
Remarque
On notera que la réussite du traitement stérile de ce produit médical ne
peut être garantie qu'après validation préalable du procédé de traitement
stérile. La responsabilité en incombe à l'exploitant/au responsable du trai-
tement stérile.
Pour la validation, les produits chimiques recommandés ont été utilisés.
Du fait des tolérances des processus, les indications du fabricant ont uni-
quement valeur indicative pour l'évaluation des processus de traitement
effectués par l'opérateur/en vigueur chez l'exploitant.
Remarque
Pour obtenir des informations actuelles sur le traitement stérile et la com-
patibilité avec les matériaux, voir également l'extranet d'Aesculap à
l'adresse suivante: www.extranet.bbraun.com