Siemens Sinamics V20 Instrucciones De Servicio
Ocultar thumbs Ver también para Sinamics V20:
Tabla de contenido

Publicidad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Siemens Sinamics V20

  • Página 3: Convertidor Sinamics V20

    Convertidor SINAMICS V20 Prefacio Consignas básicas de seguridad SINAMICS Introducción Instalación mecánica Convertidor SINAMICS V20 Instalación eléctrica Puesta en marcha mediante el BOP integrado Instrucciones de servicio Puesta en marcha con SINAMICS V20 Smart Access Comunicación con el PLC Lista de parámetros Fallos y alarmas Datos técnicos...
  • Página 4: Personal Cualificado

    Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 5: Finalidad De Este Manual

    Prefacio Finalidad de este manual En este manual se ofrece información sobre la instalación, puesta en marcha, funcionamiento y mantenimiento correctos de los convertidores SINAMICS V20. Componentes de la documentación del usuario de SINAMICS V20 Documento Contenido Idiomas disponibles Instrucciones de servicio Este manual Inglés...
  • Página 6: Mantenimiento Del Producto

    En este documento se presentan recomendaciones relativas a productos de terceros. Siemens acepta la adecuación básica de estos productos de terceros. Puede utilizar productos equivalentes de otros fabricantes. Siemens no acepta garantía alguna en relación con las propiedades de los productos de terceros. Soporte técnico País...
  • Página 7: Cumplimiento Del Reglamento General De Protección De Datos

    Prefacio Cumplimiento del reglamento general de protección de datos Siemens respeta los principios básicos de la protección de datos, en especial los preceptos de la minimización de datos (privacy by design). Para el presente producto rige lo siguiente: El producto no procesa ni almacena datos personales, únicamente datos técnicos asociados a las funciones (p.
  • Página 8 Prefacio Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Orientación de montaje y espacio libre ................27 Montaje en un armario de control ..................28 Montaje de una variante Flat Plate de SINAMICS V20 ............31 Montaje atravesado (tamaños de bastidor B ... E) ............... 33 Montaje en perfil DIN (tamaños AA, AB, AC, A y B) .............. 36 Instalación eléctrica ..........................
  • Página 10 Acceso a las páginas web de SINAMICS V20..............156 6.2.1 Sinopsis de los pasos ......................156 6.2.2 Montaje de SINAMICS V20 Smart Access en el convertidor ..........157 6.2.3 Establecimiento de la conexión de red inalámbrica ............158 Convertidor SINAMICS V20...
  • Página 11 Resistencia de frenado ..................... 395 B.1.5 Reactancia de red ......................400 B.1.6 Reactancia de salida ......................405 B.1.7 Filtro de red externo ......................410 B.1.8 Kits de conexión de pantalla ..................... 416 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 12 Juegos de montaje en perfil DIN (solo para FSAA, AB, AC, A y B) ........423 B.1.13 Juego de montaje de migración para FSAA ... FSAD ............423 B.1.14 SINAMICS V20 Smart Access .................... 426 B.1.15 Módulo de ampliación de E/S ................... 428 B.1.16 Documentación de usuario ....................
  • Página 13: Consignas Básicas De Seguridad

    • Si en un cortocircuito conductor-tierra no se alcanza la corriente de cortocircuito necesaria para que se dispare el dispositivo de protección deberá utilizar además un dispositivo de protección diferencial (RCD). La corriente de cortocircuito necesaria puede ser demasiado baja, especialmente en redes TT. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 14 • Durante el transporte, almacenamiento y funcionamiento, observe los valores límite indicados en los datos técnicos. • No utilice ningún equipo dañado. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 15 • Apriete los tornillos con el par indicado en la documentación técnica correspondiente. • Utilice una llave dinamométrica o un atornillador mecánico de precisión con sensor dinamométrico y limitador de velocidad de giro. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 16 • Desconecte los equipos radioeléctricos o teléfonos móviles cuando se acerque a menos de 20 cm de los componentes. • Utilice la "App de SIEMENS Industry Online Support" solo si está desconectado el equipo. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 17 • Asegúrese de que no falte ningún rótulo de advertencia especificado en la documentación. • Fije en los componentes los rótulos de advertencia que falten en el idioma local. • Sustituya los rótulos de advertencia ilegibles. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 18 • Proteja la parametrización del acceso no autorizado. • Controle los posibles fallos de funcionamiento con medidas apropiadas, p. ej., DESCONEXIÓN o PARADA DE EMERGENCIA. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 19: Daños En El Equipo Por Campos Eléctricos O Descarga Electrostática

    El usuario es responsable del correcto manejo y uso de los productos descritos. Los ejemplos de aplicación no le eximen de la obligación de trabajar de forma segura durante la aplicación, la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 20: Información De Seguridad

    (https://www.siemens.com/industrialsecurity). Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el fin de hacerlos más seguros. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones en cuanto estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos. El uso de versiones de los productos anteriores o que ya no sean soportadas y la falta de aplicación...
  • Página 21: Riesgos Residuales De Sistemas De Accionamiento (Power Drive Systems)

    Si desea más información sobre los riesgos residuales que se derivan de los componentes de un sistema de accionamiento, consulte los capítulos correspondientes de la documentación técnica para el usuario. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 22 Consignas básicas de seguridad 1.5 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 23: Introducción

    Introducción Variantes de convertidor SINAMICS V20 es una gama de convertidores diseñados para regular la velocidad de motores asíncronos trifásicos. Variantes de 400 V AC trifásicas Los convertidores de 400 V AC trifásicos están disponibles en los tamaños de bastidor siguientes.
  • Página 24 Esta variante se refiere al convertidor Flat Plate con un disipador de placa plana. "HO" y "LO" significan sobrecarga alta y sobrecarga baja respectivamente. El modo HO/LO se puede ajustar mediante los parámetros relevantes. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 25: Variantes De 230 V Ac Monofásicas

    • Tenga en cuenta las notas del manual de sistema sobre "Requisitos para motores de otros fabricantes". Encontrará información adicional en Internet: Requisitos para motores de otros fabricantes (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/79690594) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 26: Placa De Características Del Convertidor

    La siguiente figura muestra un ejemplo de la placa de características del convertidor: ① Referencia ③ Número de serie del producto ② Número de pieza ④ Clase de eficiencia energética y pérdidas relativas en % Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 27: Explicación Del Número De Serie (Ejemplo)

    Introducción 2.2 Placa de características del convertidor Explicación del número de serie (ejemplo) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 28 Introducción 2.2 Placa de características del convertidor Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 29: Instalación Mecánica

    El convertidor se debe montar en un área cerrada que opere eléctricamente o en un armario de control. Orientación de montaje Monte siempre el convertidor verticalmente en una superficie plana y no combustible. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 30: Espacio Libre De Montaje

    Dimensiones exteriores y plantilla de taladros Dimensiones (mm) Plantilla de taladros (mm) Tamaño de bastidor AA/AB Fijaciones: 2 x tornillos, tuercas, arandelas M4 Par de apriete: 1,8 Nm ±10% Profundidad de FSAB Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 31 Fijaciones: 4 x tornillos, tuercas, arandelas M4 Altura del tamaño de bastidor A con ventilador Par de apriete: 1,8 Nm ±10% Profundidad del convertidor Flat Plate (solo para variante de 400 V, 0,75 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 32 Tamaño de bastidor C Fijaciones: 4 x tornillos, tuercas, arandelas M5 Par de apriete: 2,5 Nm ±10% Tamaño de bastidor D Fijaciones: 4 x tornillos, tuercas, arandelas M5 Par de apriete: 2,5 Nm ±10% Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 33: Montaje De Una Variante Flat Plate De Sinamics V20

    Par de apriete: 2,5 Nm ±10% Montaje de una variante Flat Plate de SINAMICS V20 La variante Flat Plate de SINAMICS V20 está pensada para permitir una instalación del convertidor más flexible. Se deben adoptar las medidas pertinentes para garantizar una correcta disipación de calor, que puede necesitar un disipador externo fuera de la envolvente...
  • Página 34 Instalación mecánica 3.3 Montaje de una variante Flat Plate de SINAMICS V20 Datos técnicos Variante Flat Plate Potencia de salida media 6SL3216-5BE17-5CV0 370 W 550 W 750 W Rango de temperatura de funcionamien- de -10 °C a 40 °C Pérdidas máx. en disipador...
  • Página 35: Montaje Atravesado (Tamaños De Bastidor B

    Plantilla de taladros y recortes (mm) Tamaño de bastidor B Fijaciones: 4 x tornillos M4 Par de apriete: 1,8 Nm ±10% Tamaño de bastidor C Fijaciones: 4 x tornillos M5 Par de apriete: 2,5 Nm ±10% Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 36 Tamaño de bastidor D Fijaciones: 4 x tornillos M5 Par de apriete: 2,5 Nm ±10% Tamaño de bastidor E Fijaciones: 4 x tornillos M5 Par de apriete: 2,5 Nm ±10% Profundidad dentro del armario Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 37 3.4 Montaje atravesado (tamaños de bastidor B ... E) Montaje Nota Se reserva un hueco en la parte inferior del área de recorte para permitir la extracción del ventilador desde el exterior del armario sin quitar el convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 38: Montaje En Perfil Din (Tamaños Aa, Ab, Ac, A Y B)

    4,0 mm² para la salida de la conexión de tierra). Instalación y desinstalación de FSAA/FSAB/FSAC en y del perfil DIN Encontrará más información en la sección "Juego de montaje de migración para FSAA ... FSAD (Página 423)". Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 39: Instalación De Fsa/Fsac En El Perfil Din

    Instalación mecánica 3.5 Montaje en perfil DIN (tamaños AA, AB, AC, A y B) Instalación de FSA/FSAC en el perfil DIN Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 40: Desinstalación De Fsa/Fsac Del Perfil Din

    Instalación mecánica 3.5 Montaje en perfil DIN (tamaños AA, AB, AC, A y B) Desinstalación de FSA/FSAC del perfil DIN Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 41: Instalación De Fsb En El Perfil Din

    Instalación mecánica 3.5 Montaje en perfil DIN (tamaños AA, AB, AC, A y B) Instalación de FSB en el perfil DIN Desinstalación de FSB del perfil DIN Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 42 Instalación mecánica 3.5 Montaje en perfil DIN (tamaños AA, AB, AC, A y B) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 43: Instalación Eléctrica

    Conexiones del sistema típicas Encontrará más información sobre tipos admisibles para estos dispositivos de protección de circuitos de derivación en Información de producto de los dispositivos de protección para el convertidor SINAMICS V20 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/13208/man). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 44 Los componentes del convertidor conducen una corriente de grandes fugas a tierra a través del conductor de protección. La corriente de fuga a tierra del convertidor SINAMICS V20 puede superar los 3,5 mA AC. Tocar las partes conductoras cuando el conductor de protección está interrumpido puede ocasionar la muerte o lesiones graves.
  • Página 45: Diagrama De Cableado

    En todas las entradas analógicas, la resistencia del potenciómetro debe ser ≥4,7 kΩ. El módulo opcional de ampliación de E/S permite ampliar el número de bornes de E/S del V20. A continuación se muestra el diagrama de cableado del módulo de ampliación de E/S: Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 46: Descarga Eléctrica Y Peligro De Muerte Debido A Sistema De Alimentación Eléctrica Inadecuado

    DI, no conecte la DI C de V20 a la DI C del módulo de ampliación de E/S. Encontrará más información sobre el diagrama de cableado en la sección "Configuración de macros de conexión (Página 74)". Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 47: Descripción De Los Bornes

    Para desconectar el filtro CEM integrado en FSE desde el punto de puesta a tierra, se puede utilizar un destornillador Pozidriv o plano para retirar el tornillo de CEM situado junto a los terminales de red L1 a L3. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 48: Daños En El Convertidor Debidos A Sobretensión

    • Asegúrese de usar cables de señal de longitud igual o inferior a 30 m en las entradas digitales y en la alimentación de 24 V. Bornes de usuario para el I/O Extension Module (opción): Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 49 UL/cUL para las conexiones de bornes de red; para el tamaño E solo se pueden utilizar cables con engastes en anillo certificados por UL/cUL para las conexiones de bornes de red. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 50: Longitudes De Cable Del Motor Máximas

    • Un motor de 230 V/400 V (que funciona a 87 Hz en lugar de a 50 Hz) en un convertidor de 400 V • Un motor de 120 V/230 V (que funciona a 87 Hz en lugar de a 50 Hz) en un convertidor de 230 V Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 51: Bornes De Usuario

    Tensión máxima absoluta: ±35 V para 500 ms cada 50 segundos Tensión de funcionamiento: - 3 V a 30 V Umbral 0 ⇒ 1 (máximo): 11 V Umbral 0 ⇒ 1 (mínimo): Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 52 Riesgo de descarga eléctrica Los bornes de entrada y salida, numerados del 1 al 16, son bornes de tensión muy trabaja de seguridad (SELV) y solo deben conectarse a alimentaciones de baja tensión. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 53: Puerto De Ampliación

    Encontrará más información sobre estos módulos opcionales en las secciones "Parametrizador (Página 381)", "Módulo de interfaz BOP y BOP externo (Página 386)", "Puesta en marcha con SINAMICS V20 Smart Access (Página 155)", y "Módulo de ampliación de E/S (Página 428)".
  • Página 54: Uso De Varios Convertidores Monofásicos En Máquinas E Instalaciones

    Descarga eléctrica por sobrecarga del conductor PEN En redes TN-C, la carga de corrientes armónicas puede perjudicar la función de protección del conductor PEN. • Tenga en cuenta las corrientes armónicas al dimensionar el conductor PEN. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 55: Instalación Conforme A Los Requisitos De Cem

    Una desconexión de red inadecuada puede causar daños en el convertidor. No corte la tensión en el lado del motor del sistema si está funcionando el convertidor y la corriente de salida no es igual a cero. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 56: Conexión De Cables

    110-A(N)GY0" o equivalente en el cable del motor fuera del agujero roscado del armario y 2 núcleos de ferrita del tipo "K3 NF-110-A(N)GY0" o equivalente en el cable del motor en las proximidades del motor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 57: Método De Apantallado

    "BRH A2 RC 16*28*9 MB" o equivalente en las proximidades de los bornes de salida del motor (U, V y W, excluido el borne PE) del convertidor. Método de apantallado En la ilustración siguiente se muestra un ejemplo con y sin la placa de apantallado. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 58: Diseño De Armario Conforme A Los Requisitos De Cem

    • Los cables que conectan las distintas zonas deben estar separados y no se deben tender dentro del mismo mazo de cables ni canal para cables. • Todos los cables de comunicación (p. ej., RS485) y señales que salgan del armario deben estar apantallados. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 59: Acondicionamiento De Condensadores De Circuito Intermedio Dc

    Descripción de la función Para acondicionar los condensadores de circuito intermedio DC hay que suministrar al convertidor una tensión de red ≤ 100 % de la tensión nominal durante un tiempo definido. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 60 Instalación eléctrica 4.6 Acondicionamiento de condensadores de circuito intermedio DC Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 61: Puesta En Marcha Mediante El Bop Integrado

    Durante el funcionamiento y por un espacio de tiempo breve después de quitar la alimentación al convertidor, las superficies marcadas del convertidor pueden alcanzar una temperatura elevada. Evite entrar en contacto directo con esas superficies. Basic Operator Panel (BOP) integrado 5.1.1 Introducción al BOP integrado Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 62: Funciones De Los Botones

    Edición rápida de valores o números de parámetro. • Accede a los datos de información de fallo Hand/Jog/Auto Se debe pulsar para cambiar entre los distintos modos: Nota: El modo Jog solo está disponible si el motor está detenido. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 63: Iconos De Estado Del Convertidor

    DC, etc. Menú de configuración Permite acceder a los parámetros para la puesta en marcha rápida del convertidor. Menú de parámetros Permite acceder a todos los parámetros disponibles del conver- tidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 64 Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.1 Basic Operator Panel (BOP) integrado Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 65: Visualización Del Estado Del Convertidor

    "Edición de parámetros (Página 64)". • Para obtener más información acerca de la estructura del menú de visualización con fallos activos, véase la sección "Fallos (Página 355)". Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 66: Edición De Parámetros

    • Para aumentar o disminuir rápidamente el número, índice o valor del parámetro, pulse durante más de dos segundos. • Para confirmar el ajuste, pulse • Para cancelar el ajuste, pulse Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 67 9 para añadir más dígitos a la izquierda. • Al pulsar durante más de dos segundos se entra en el desplazamiento rápido de dígitos. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 68: Visualizaciones De La Pantalla

    El convertidor está ocupado con el procesamiento interno de los datos. "- - - - -" La acción no se ha completado o no es posible. "Pxxxx" Parámetro editable. "rxxxx" Parámetro de solo lectura. "inxxx" Parámetro indexado. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 69 Macro de aplicación seleccionada actualmente. "A" "G" "N" "T" "B" "H" "O" "U" "C" "I" "P" "V" "D" "J" "Q" "X" "E" "L" "R" "Y" "F" "M" "S" "Z" De 0 a 9 "?" Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 70: Estados Del Led

    5.1.6 Estados del LED SINAMICS V20 tiene un único LED para indicaciones de estado. El LED se puede visualizar en naranja, verde o rojo. Si existe más de un estado del convertidor, el LED los muestra en el siguiente orden de prioridad: •...
  • Página 71: Configuración Del Menú De Selección De 50/60 Hz

    La frecuencia básica del motor es 50 Hz (predeterminada) → Europa [kW] La frecuencia básica del motor es 60 Hz → Estados Unidos/Canadá [hp] La frecuencia básica del motor es 60 Hz → Estados Unidos/Canadá [kW] Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 72: Arranque Del Motor Para La Marcha De Prueba

    Arranque del motor en modo JOG 1. Pulse para pasar del modo HAND al JOG (el icono parpadea). 2. Pulse para arrancar el motor. Suelte para parar el motor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 73: Puesta En Marcha Rápida

    Define las macros necesarias para las disposiciones de cableado estándar. Selección de macro de aplicación Define las macros necesarias para determinadas aplica- ciones comunes. Selección de parámetros comunes Define los parámetros requeridos para la optimización del rendimiento del convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 74: Estructura De Menús

    Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.5 Puesta en marcha rápida Estructura de menús Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 75: Configuración De Datos Del Motor

    Si P0100 = 1, unidad de potencia del motor = [hp] (MOT P) P0100 = 1: (MOT HP) Factor de potencia nominal del motor (cosφ) P0308[0] ● Visible solamente cuando P0100 = 0 o 2 (M COS) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 76: Configuración De Macros De Conexión

    (puede tardar unos segundos) antes de volver a conectar la alimentación. Nota Los diagramas de cableado que aparecen más tarde en esta sección utilizan el modo de control PNP como ejemplo. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 77 Pulsadores externos con consigna analógica. Cn008 Regulación PID con referencia de entrada analó- gica. Cn009 Regulación PID con referencia de valor fija. Cn010 Regulación USS. Cn011 Regulación MODBUS RTU. Configuración de macros de conexión Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 78: Macro De Conexión Cn001: Bop Como La Única Fuente De Regulación

    Control externo: Potenciómetro con consigna Tanto NPN como PNP se pueden realizar con los mismos parámetros. Puede cambiar la conexión del borne común de entrada digital a 24 V o 0 V para decidir el modo. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 79 CI: Salida analógica Frecuencia real P0731[0] BI: Función de la salida digital 1 52.3 52.2 Convertidor en funcionamiento P0732[0] BI: Función de la salida digital 2 52.7 52.3 Fallo de convertidor activo Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 80: Macro De Conexión Cn003: Velocidades Fijas

    CI: Salida analógica Frecuencia real P0731[0] BI: Función de la salida digital 1 52.3 52.2 Convertidor en funcionamiento P0732[0] BI: Función de la salida digital 2 52.7 52.3 Fallo de convertidor activo Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 81: Macro De Conexión Cn004: Velocidades Fijas En Modo Binario

    CI: Salida analógica Frecuencia real P0731[0] BI: Función de la salida digital 1 52.3 52.2 Convertidor en funcionamiento P0732[0] BI: Función de la salida digital 2 52.7 52.3 Fallo de convertidor activo Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 82: Macro De Conexión Cn005: Entrada Analógica Y Frecuencia Fija

    Bit 1 de velocidad fija P0704[0] Función de la entrada digital 4 Confirmación de fallo P1016[0] Modo de frecuencia fija Modo de selección directa P1020[0] BI: Bit 0 de selección de fre- 722.3 722.1 cuencia fija Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 83: Macro De Conexión Cn006: Control De Pulsador Externo

    BI: Función de la salida digital 1 52.3 52.2 Convertidor en funcionamiento P0732[0] BI: Función de la salida digital 2 52.7 52.3 Fallo de convertidor activo P1040[0] Consigna del MOP Frecuencia inicial Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 84: Ajustes Predeterminados De Fábrica

    Función de la entrada digital 2 Impulso giro horario + ON P0703[0] Función de la entrada digital 3 Impulso inversión + ON P0704[0] Función de la entrada digital 4 Confirmación de fallo Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 85: Macro De Conexión Cn008: Regulación Pid Con Referencia Analógica

    P0701[0] Función de la entrada digital 1 ON/OFF P0703[0] Función de la entrada digital 3 Confirmación de fallo P2200[0] BI: Habilitación de regulador PID 0 Habilitación de PID Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 86: Macro De Conexión Cn009: Regulación Pid Con La Referencia De Valor Fija

    Consigna PID fija 2 [%] P2203[0] Consigna PID fija 3 [%] P2216[0] Modo de consigna PID fija Selección directa P2220[0] BI: Bit 0 de selección de con- 722.3 722.1 Conexión BICO DI2 signa PID fija Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 87: Macro De Conexión Cn010: Regulación Uss

    Tiempo de interrupción de 2000 Tiempo para recibir datos telegrama USS/MODBUS Si quiere utilizar bloques de función USS en TIA Portal para comunicarse con el convertidor, asegúrese de ajustar P2013[0] = 4. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 88: Macro De Conexión Cn011: Regulación Modbus Rtu

    Paridad MODBUS en RS 485 Paridad de telegramas MODBUS en RS 485 P2035 Bits de parada MODBUS en Número de bits de parada en tele- RS 485 gramas MODBUS en RS 485 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 89: Configuración De Macros De Aplicación

    AP010 Aplicaciones de bombas sencillas AP020 Aplicaciones de ventiladores sencillas AP021 Aplicaciones de compresores AP030 Aplicaciones de cintas transportadoras El signo menos indica que esta macro es la macro selec- cionada actualmente. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 90: Macro De Aplicación Ap010: Aplicaciones De Bombas Sencillas

    P1120[0] Tiempo de aceleración Tiempo de aceleración desde cero hasta la frecuencia máxima P1121[0] Tiempo de decelera- Tiempo de deceleración desde la fre- ción cuencia máxima hasta cero Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 91: Macro De Aplicación Ap021: Aplicaciones De Compresores

    En este menú se proporcionan algunos parámetros comunes para la optimización del rendimiento del convertidor. Menú de texto Si establece P8553 en 1, los números de los parámetros de este menú se sustituyen por un texto breve. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 92 (JOG P) (PID F2) P1060[0] Tiempo de acele- P2203[0] Consigna de fre- ración de JOG cuencia PID fija 3 (JOG UP) (PID F3) P1061[0] Tiempo de decele- ración de JOG (JOG DN) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 93: Puesta En Marcha Rápida A Través Del Menú De Parámetros

    Restricciones a la puesta en marcha rápida estimada: – Esta funcionalidad se recomienda a la tensión de alimentación nominal. – Esta funcionalidad se ha diseñado en torno a los datos para los motores Siemens 1LE0001, 1TL0001, 1LE1 y 1LA7, aunque puede realizar aproximaciones razonables para otros tipos de motor.
  • Página 94 El ajuste 0 produce el cálculo interno del valor. P0310[0] ● Frecuencia nominal del motor Rango: De 12,00 a 550,00 [Hz] P0311[0] ● Velocidad nominal del motor Rango: De 0 a 40000 [RPM] Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 95 Rango: De 0,00 a 650,00 (ajuste predeterminado de fábrica: 10,00) Nota: El valor configurado aquí simboliza el tiempo que tarda el motor en acelerar estando parado hasta la frecuencia máxima del motor (P1082) cuando no se utiliza redondeo. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 96 P1900 = 2 P1900 = 2 Selección de la identificación de = 0: Deshabilitada (ajuste predeterminado de datos del motor fábrica) = 2: Identificación de todos los parámetros en parada Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 97: Función De Puesta En Marcha

    Vista general de las funciones del convertidor En la lista siguiente se proporciona un resumen de las principales funciones que admite el convertidor SINAMICS V20. Para obtener una descripción detallada de los parámetros individuales, véase el capítulo "Lista de parámetros (Página 209)".
  • Página 98 • Comunicación USS/MODBUS por RS 485 (de P2010 a P2037) (Página 191) • Selección de diversos modos STOP (Página 97) (de P0840 a P0886) • Función de oscilación (Página 141) (de P2940 a r2955) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 99: Funciones Básicas De Puesta En Marcha

    P1121. Si la frecuencia de salida cae por debajo del valor del parámetro P2167 y si el tiempo de P2168 ha vencido, entonces se cancelan los impulsos del convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 100 2 → P0702 = 3). • OFF2 es activa baja. • Cuando se seleccionan varios comandos OFF simultáneamente, se aplica la prioridad siguiente: OFF2 (prioridad más alta) – OFF3 – OFF1. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 101: Funcionamiento Del Convertidor En Modo Jog

    Cuando se usan las entradas digitales como fuente de señales de mando de JOG, la frecuencia JOG se establece mediante P1058 para JOG a la derecha y P1059 para JOG a la izquierda. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 102 Tiempo de deceleración de JOG [s] Este parámetro define el tiempo de deceleración de JOG que se utili- za mientras el modo JOG está activo. Rango: De 0,00 a 650,00 (ajuste predeterminado de fábrica: 10,00) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 103: Configuración De La Elevación De Tensión

    Rango: De 0,0 a 250,0 (ajuste predeterminado de fábrica: 50,0) La elevación de tensión es efectiva en el rango de frecuencias completo mien- tras que el valor disminuye continuamente a altas frecuencias. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 104 Rango: De 0,0 a 250,0 (ajuste predeterminado de fábrica: 0,0) La elevación de tensión solo es efectiva al acelerar o frenar. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 105 La consigna se reduce a un valor menor al actual en la salida del generador de rampas. Rango: De 0,0 a 250,0 (ajuste predeterminado de fábrica: 0,0) La elevación de tensión solo es efectiva al acelerar por primera vez (parada). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 106: Configuración Del Regulador Pid

    Este parámetro selecciona la fuente de ajuste de la consigna PID. Fuentes posibles: 755[0] (entrada analógica 1), 2018.1 (PZD USS 2), 2224 (consigna PID fija real), 2250 (consigna de salida de PID-MOP). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 107 P2354 Autotuning PID tiempo excedi- Rango: De 60 a 65000 (ajuste predeterminado de fábrica: 240) do [s] P2355 Offs. autotun. PID [%] Rango: De 0,00 a 20,00 (ajuste predeterminado de fábrica: 5.00) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 108: Configuración De La Función De Frenado

    El frenado por DC se selecciona de la manera siguiente: • Secuencia 1: seleccionada después de OFF1 u OFF3 (el frenado por DC se libera mediante P1233) • Secuencia 2: seleccionada directamente con el parámetro BICO P1230 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 109: Secuencia

    4. Después de que se haya cancelado el frenado por DC, el convertidor acelera volviendo a la consigna de frecuencia hasta que la velocidad del motor coincide con la frecuencia de salida del convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 110: Sobrecalentamiento Del Motor

    Sobrecalentamiento del motor En el frenado por corriente DC, la energía cinética del motor se convierte en energía térmica en el motor. Si el frenado dura demasiado tiempo, entonces el motor se puede sobrecalentar. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 111: Frenado Combinado

    Se recomienda ajustar P1254 = 1 (autodetección del nivel de conexión de Vdc habili- tada). Nótese que la autodetección solo funciona cuando el convertidor ha estado en reposo durante más de 20 s. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 112: Frenado Dinámico

    DC, esta técnica requiere que esté instalada una resistencia de frenado externa. Para obtener más información sobre el módulo de frenado dinámico, consulte el apéndice "Módulo de frenado dinámico (Página 392)". Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 113 Ciclo de carga duración 12,0 228,0 240,0 0,05 10 % 12,6 114,0 126,6 0,10 20 % 14,2 57,0 71,2 0,20 50 % 22,8 22,8 45,6 0,50 100 % Infinito Infinito 1,00 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 114 Las resistencias de frenado, que se tienen que montar en el convertidor, deben estar diseñadas para que puedan tolerar la potencia disipada. Si se utiliza una resistencia de frenado inadecuada, existe peligro de incendio y el convertidor asociado sufrirá daños importantes. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 115: Freno De Mantenimiento Del Motor

    El freno de mantenimiento del motor impide que el motor funcione de forma no deseada cuando el convertidor no está alimentado. El convertidor tiene una lógica interna para controlar el freno de mantenimiento del motor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 116 (MHB). tenimiento del motor Rango: de 0.00 a 550.00 (ajuste predeterminado de fábrica: 0.00) [Hz] Nota: Este parámetro solo es válido si P1215 = 3 y P1219 < P1080. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 117: Conexión Del Freno De Mantenimiento Del Motor

    No esta permitido utilizar el freno de mantenimiento del motor como freno operativo. El motivo de esta restricción es que, por lo general, solo se ha diseñado para un número limitado de operaciones de frenado de emergencia. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 118: Configuración Del Tiempo De Rampa

    Rango: De 1.00 a 10.00 (ajuste predeterminado de fábrica: 1.00) P1139 Factor de escalado de dece- Este parámetro ajusta el factor de escalado para el tiempo de deceleración. leración Rango: De 1.00 a 10.00 (ajuste predeterminado de fábrica: 1.00) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 119: Configuración Del Tiempo De Redondeo De Aceleración/Deceleración

    Rango: De 0,00 a 40,00 (ajuste predeterminado de fábrica: 0,00) P1133[0...2] Tiempo redondeo final de decele- Este parámetro define el tiempo de redondeo al final de la decelera- ración [s] ción. Rango: De 0,00 a 40,00 (ajuste predeterminado de fábrica: 0,00) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 120: Configuración Del Regulador Imáx

    (r0067). Para ello se reduce la frecuencia de salida o la tensión de salida del convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 121: Configuración Del Regulador Vdc

    A911, lo que significa que la tensión de la interconexión de DC es demasiado alta. El regulador Vdc controla dinámicamente la tensión de la interconexión de DC para evitar disparos por sobretensión en sistemas con gran momento de inercia. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 122 Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 123 Este parámetro define la tensión de alimentación. Su valor predeterminado depende del tipo de convertidor. Rango: • 380 a 480 (para convertidores de 400 V AC trifásicos) • 200 a 240 (para convertidores de 230 V AC monofásicos) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 124: Configuración De La Función De Vigilancia Del Par De Carga

    Umbral de par inferior 3 [Nm] Rango: De 0,0 a 99999,0 (ajuste predeterminado de fábrica: 0,0) P2192[0...2] Tiempo de retardo de vigilancia Rango: De 0 a 65 (ajuste predeterminado de fábrica: 10) de carga [s] Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 125: Funciones Avanzadas De Puesta En Marcha

    Este parámetro establece el tiempo durante el que se aplica la elevación superior [s] adicional cuando se mantiene la frecuencia de salida de P3354. Rango: De 0,0 a 20,0 (ajuste predeterminado de fábrica: 5.0) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 126: Esquema De Funcionamiento

    • Mantenimiento durante P3356 s al nivel de elevación especificado por P3355 • Restablecimiento del nivel de aumento al valor especificado por P1310, P1311 y P1312 • Restablecimiento de la consigna "normal" y permiso para salida a rampa mediante P1120 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 127: Arranque Del Motor En Modo De Arranque Pulsado

    Este parámetro establece el tiempo durante el que se interrumpe la eleva- pulsación [ms] ción adicional para cada repetición (debe ser de al menos 3 veces el tiempo de magnetización del motor). Rango: De 0 a 1000 (ajuste predeterminado de fábrica: 100) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 128 • Aceleración hasta P3354 Hz con el nivel de elevación especificado por P1310, P1311 y P1312. • Restablecimiento del nivel de aumento al valor especificado por P1310, P1311 y P1312 • Restablecimiento de la consigna "normal" y permiso para salida a rampa mediante P1120 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 129: Arranque Del Motor En Modo De Eliminación De Obturaciones

    Este parámetro establece el número de veces que se repite el ciclo de inver- ción de obturaciones sión para la eliminación de obturaciones. Rango: De 1 a 10 (ajuste predeterminado de fábrica: 1) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 130 – Deceleración a 0 Hz utilizando el tiempo de rampa normal especificado en P1121 – Rampa o escalón (en función de P3363) a P3361 Hz en dirección inversa a la consigna • Restablecimiento de la consigna "normal" y permiso para salida a rampa mediante P1120 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 131: Funcionamiento Del Convertidor En Modo Economizador

    Factor de modo economizador [%] Este parámetro muestra el factor calculado del modo economizador (rango: de 80% a 120%) que se aplica a la tensión de salida requerida. Si este valor es demasiado bajo, el sistema puede ser inestable. Esquema de funcionamiento Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 132: Configuración De La Protección Contra Sobretemperatura Del Motor Conforme A

    Los valores de 4 a 6 recuperan la temperatura del motor (almacenada al apagarse) en el momento del encendido: = 4: Solo aviso = 5: Aviso con control de Imáx (reducción de la corriente del motor) y disparo (F11) = 6: Aviso y disparo (F11) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 133: Protección Del Motor Con Sensor Ptc

    Nota Para habilitar la función de disparo, ajuste una de las entradas digitales a 29 (disparo externo) por medio de DI1 (P0701), DI2 (P0702), DI3 (P0703) o DI4 (P0704). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 134: Longitudes De Cable

    = 4: Solo aviso = 5: Aviso con control de Imáx (reducción de la corriente del motor) y disparo (F11) = 6: Aviso y disparo (F11) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 135: Configuración De Los Bloques Funcionales Libres (Ffb)

    Este parámetro define la fuente de la salida digital 1. = r2811.0: Utilice AND (DI2, DI3) para encender el LED En el capítulo "Lista de parámetros (Página 209)" encontrará más información sobre FFB y ajustes adicionales de los diferentes parámetros. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 136: Configuración De La Función De Rearranque Al Vuelo

    Rango: De 10 a 500 (ajuste predeterminado de fábrica: 100) Nota: Un valor superior produce un gradiente más plano y, por lo tanto, un tiem- po de búsqueda más largo. Un valor inferior tiene el efecto opuesto. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 137: Configuración De La Función De Rearranque Automático

    Especificación del intervalo de rearranque cuando P1210 = 8. • Especificación del tiempo de intento de rearranque total cuando P1210 = 9 o P1210 = 10. Rango: De 0 a 1000 (ajuste predeterminado de fábrica: 30) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 138: Funcionamiento Del Convertidor En Modo De Protección Antiescarcha

    Frecuencia de protección Este parámetro especifica la frecuencia que se aplica al motor cuando la pro- antiescarcha [Hz] tección antiescarcha está activa. Rango: De 0,00 a 550,00 (ajuste predeterminado de fábrica: 5.00) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 139: Funcionamiento Del Convertidor En Modo De Protección Contra La Condensación

    Este parámetro especifica la corriente DC (como porcentaje de la corriente nomi- contra la condensación nal) que se aplica al motor cuando la protección contra la condensación está activa. Rango: De 0 a 250 (ajuste predeterminado de fábrica: 100) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 140: Funcionamiento Del Convertidor En Modo De Hibernación

    (P1080), se inicia el retardo de desconexión (P2366). Una vez que transcurre el retardo de desconexión, el convertidor desacelera hasta parar y pasa al modo de hibernación. El convertidor debe llevar a cabo el retardo de conexión (P2367) antes de volver a arrancar. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 141 PID (P2390), se inicia el temporizador de hibernación PID (P2391). Una vez que transcurre el temporizador, el convertidor desacelera hasta parar y pasa al modo de hibernación. El convertidor vuelve a arrancar cuando alcanza el punto de reinicio tras hibernación PID (P2392). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 142 Ajusta la frecuencia mínima a la cual funcionará el motor independiente- mente de la consigna de frecuencia. El valor ajustado aquí es válido para ambos sentidos de giro. Rango: De 0,00 a 550,00 (ajuste predeterminado de fábrica: 0,00) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 143: Configuración Del Oscilador

    Anchura de pulso de la señal de Este parámetro ajusta la anchura relativa de los pulsos de subida y de baja- oscilación [%] Rango: De 0 a 100 (ajuste predeterminado de fábrica: 50) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 144: Funcionamiento Del Convertidor En Modo De Secuenciación De Motores

    2 bombas/ventiladores más, controlados por contactores o arrancadores de motor. Los contactores o arrancadores de motor se controlan mediante salidas digitales del convertidor. En el diagrama siguiente se muestra un sistema de bombeo típico. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 145 Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.6 Función de puesta en marcha Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 146 Índice: cuenciación de [0]: Horas de funcionamiento del motor 1 motores [h] [1]: Horas de funcionamiento del motor 2 [2]: No usado Rango: De 0,0 a 4294967295 (ajuste predeterminado de fábrica: 0,0) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 147: Funcionamiento Del Convertidor En Modo De Protección Contra Cavitación

    Este parámetro establece el tiempo durante el que deben existir condiciones cavitación [s] de cavitación antes de que se dispare un fallo/aviso. Rango: De 0 a 65000 (ajuste predeterminado de fábrica: 30) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 148: Configuración Del Juego De Parámetros Predeterminados Del Usuario

    = 21: Iniciar la transferencia y almacenar los cambios en los parámetros como ajustes predeterminados del usuario Para obtener información sobre cómo restaurar los ajustes predeterminados de fábrica del convertidor, consulte la sección "Restauración de los ajustes predeterminados (Página 153)". Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 149: Configuración De La Función De Doble Rampa

    • Cuando f_real > P2159, cambia al tiempo de rampa de P1121. Tenga en cuenta que el algoritmo de doble rampa utiliza los bits 1 y 2 de r2198 para determinar f_real > P2157 y f_real < P2159. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 150: Configuración De La Función De Acoplamiento En Dc

    En la aplicación más habitual, que se muestra en la figura siguiente, interconectar dos convertidores SINAMICS V20 de igual tamaño y potencia nominal permite que la energía de un convertidor, que actualmente decelera una carga, alimente el segundo convertidor a través de la interconexión de DC.
  • Página 151: Conexión Para El Acoplamiento En Dc

    Consulte la sección "Descripción de los bornes (Página 45)" para saber cuáles son las secciones de cable y pares de apriete de tornillos recomendados. Consulte la Información de producto de los dispositivos de protección para el convertidor SINAMICS V20 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/13208/man) para ver los tipos de fusible recomendados. ADVERTENCIA Destrucción del convertidor...
  • Página 152: Limitaciones Y Restricciones

    5.6 Función de puesta en marcha PRECAUCIÓN Recomendaciones de seguridad Los convertidores SINAMICS V20 acoplados deben tener la misma tensión de alimentación y potencia nominales. Los convertidores acoplados se deben conectar a la alimentación de red mediante la misma combinación de contactor y fusible, dimensionada para un solo convertidor del tipo que se está...
  • Página 153: Ajuste De Modo De Sobrecarga Alta/Baja (Ho/Lo)

    • Sobrecarga alta: cintas transportadoras, agitadores y centrifugadoras • Sobrecarga baja: bombas y ventiladores Potencias nominales Potencia nominal (modo HO) 18,5 kW 22 kW Potencia nominal (modo LO) 22 kW 30 kW Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 154: Parámetros De Ajuste

    Parámetros de ajuste Parámetro Función Configuración P0205 Seleccionar aplicaciones del Este parámetro selecciona las aplicaciones del conver- convertidor tidor en sobrecarga alta y sobrecarga baja: =0: sobrecarga alta =1: sobrecarga baja Esquema de funcionamiento Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 155: Restauración De Los Ajustes Predeterminados

    Después de ajustar el parámetro P0970, el convertidor muestra "8 8 8 8 8" y después se muestra en pantalla "P0970". P0970 y P0010 se restablecen automáticamente a su valor original, 0. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 156 Puesta en marcha mediante el BOP integrado 5.7 Restauración de los ajustes predeterminados Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 157: Puesta En Marcha Con Sinamics V20 Smart Access

    Puesta en marcha con SINAMICS V20 Smart Access El uso del SINAMICS V20 Smart Access (Página 426) opcional para poner en marcha el convertidor es una solución inteligente para la puesta en marcha. SINAMICS V20 Smart Access es un módulo de servidor web con conectividad wifi integrada.
  • Página 158: Requisitos Del Sistema

    Soporta una resolución mínima de 320 × 480 píxeles. Acceso a las páginas web de SINAMICS V20 Puede acceder a las páginas web de SINAMICS V20 desde un PC o un dispositivo móvil que conecte a SINAMICS V20 Smart Access. Nota Solo es necesario montar SINAMICS V20 Smart Access en el convertidor cuando se quiera habilitar el acceso basado en web al convertidor desde el PC o dispositivo móvil.
  • Página 159: Montaje De Sinamics V20 Smart Access En El Convertidor

    Funcionamiento incorrecto de los equipos debido a un montaje o desmontaje inadecuados Si se instala o se quita SINAMICS V20 Smart Access cuando el convertidor V20 está encendido, SINAMICS V20 Smart Access puede funcionar de forma incorrecta. • Asegúrese de que el convertidor V20 está apagado antes de instalar o quitar SINAMICS V20 Smart Access.
  • Página 160: Establecimiento De La Conexión De Red Inalámbrica

    PC, asegúrese de haber activado previamente las opciones de IP automática. 3. Busque la SSID de la red inalámbrica de SINAMICS V20 Smart Access: V20 smart access_xxxxxx ("xxxxxx" representa los seis últimos caracteres de la dirección MAC de SINAMICS V20 Smart Access).
  • Página 161 Tras haber confirmado la nueva contraseña introducida, el módulo se reinicia automáticamente. 7. Seleccione la SSID de la red inalámbrica de SINAMICS V20 Smart Access e introduzca la nueva contraseña wifi para iniciar la conexión. 8. Introduzca la dirección del sitio web de SINAMICS V20 (http://192.168.1.1) para abrir la página inicial.
  • Página 162: Acceso A Las Páginas Web

    Si previamente ha establecido la conexión de red inalámbrica (Página 158) entre el PC o dispositivo móvil y el convertidor a través de SINAMICS V20 Smart Access, abra un navegador web compatible (Página 156) desde el PC o dispositivo móvil e introduzca la dirección del sitio web (http://192.168.1.1) para abrir la página web de SINAMICS V20 (página inicial).
  • Página 163: 6.3 Vista General De Las Páginas Web

    Puesta en marcha con SINAMICS V20 Smart Access 6.3 Vista general de las páginas web Vista general de las páginas web ① Indicación de estado de conexión (Página 162) ② Indicación de fallo/alarma (Página 179) ③ Asistente de puesta en marcha rápida (Página 166) ④...
  • Página 164: Visualización Del Estado De Conexión

    Puesta en marcha con SINAMICS V20 Smart Access 6.4 Visualización del estado de conexión Visualización del estado de conexión Puede observar el estado de conexión en la esquina superior izquierda de las páginas web de V20. El estado de la conexión se actualiza cada 1,5 segundos.
  • Página 165: Ajustes Opcionales De Acceso Web

    Configuración wifi Si no quiere utilizar los ajustes wifi predeterminados, puede modificar la configuración wifi en el cuadro de diálogo siguiente: Nótese que la nueva configuración wifi solo se aplicará después de reiniciar SINAMICS V20 Smart Access. Convertidor SINAMICS V20...
  • Página 166: Canal De Frecuencia

    Al moverlo hacia la derecha aumenta la frecuencia de transmisión. Restablecimiento de la configuración wifi Cuando el convertidor está encendido, al pulsar el botón de reset de SINAMICS V20 Smart Access se restablecen los valores predeterminados de la configuración de wifi.
  • Página 167: Configuración Del Idioma De La Pantalla

    6.6 Ajustes opcionales de acceso web 6.6.2 Configuración del idioma de la pantalla Las páginas web de SINAMICS V20 soportan los siguientes idiomas de interfaz del usuario: Inglés (predeterminado), chino, alemán, italiano y francés. Seleccione el idioma deseado en la lista siguiente: 6.6.3...
  • Página 168: Visualización De Más Información

    6.7 Puesta en marcha rápida 6.6.5 Visualización de más información La siguiente ventana proporciona más información sobre SINAMICS V20 Smart Access: Puesta en marcha rápida La función de puesta en marcha rápida permite ajustar parámetros del motor, macros de conexión, macros de aplicación y parámetros importantes del convertidor SINAMICS V20.
  • Página 169 Puesta en marcha con SINAMICS V20 Smart Access 6.7 Puesta en marcha rápida Si no conoce los ajustes actuales del convertidor, restablezca el convertidor a los ajustes de fábrica. Cambie los ajustes de los parámetros del motor (Página 73) si lo desea.
  • Página 170 Puesta en marcha con SINAMICS V20 Smart Access 6.7 Puesta en marcha rápida Seleccione la macro de conexión (Página 74) deseada. Seleccione la macro de aplicación (Página 87) deseada. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 171 Puesta en marcha con SINAMICS V20 Smart Access 6.7 Puesta en marcha rápida Ajuste los parámetros siguientes en función de su aplicación específica. Confirme para empezar a escribir los ajustes de parámetros en el convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 172 Puesta en marcha con SINAMICS V20 Smart Access 6.7 Puesta en marcha rápida Confirme la finalización de la puesta en marcha rápida cuando aparezca la ventana si- guiente. Si la página web indica que la optimización ha fallado, puede elegir repetir la optimización.
  • Página 173: Configuración De Parámetros

    Puesta en marcha con SINAMICS V20 Smart Access 6.8 Configuración de parámetros Configuración de parámetros Puede abrir la página web de parámetros seleccionando el icono de parámetros en la página inicial o en la barra lateral de navegación. ① Buscar parámetros ④...
  • Página 174: Editar Parámetros

    Puesta en marcha con SINAMICS V20 Smart Access 6.8 Configuración de parámetros Editar parámetros En la figura anterior se muestran distintos métodos para editar los parámetros. Para editar un parámetro BICO (ejemplo: P0810), puede usar el teclado numérico de la pantalla o el teclado del ordenador para acceder rápidamente a los valores de parámetros que empiecen por los...
  • Página 175: Buscar Parámetros

    Puesta en marcha con SINAMICS V20 Smart Access 6.8 Configuración de parámetros Buscar parámetros Puede buscar parámetros introduciendo una palabra clave, ya sea el número de parámetro completo o parte de él. Si no introduce ninguna palabra clave sino que hace clic directamente en el icono GO, en la página se muestra una lista de todos los parámetros visibles en la...
  • Página 176: Especificar Parámetros Definidos Por El Usuario

    Puesta en marcha con SINAMICS V20 Smart Access 6.8 Configuración de parámetros Especificar parámetros definidos por el usuario Los parámetros definidos por el usuario se guardan en el grupo "Mis parámetros". Los Parámetros comunes (Página 89)ya están añadidos a este grupo de parámetros como ajustes predeterminados de fábrica.
  • Página 177: Restablecer Valores Predeterminados Para Los Parámetros

    Puesta en marcha con SINAMICS V20 Smart Access 6.8 Configuración de parámetros Restablecer valores predeterminados para los parámetros Puede optar por restablecer los valores predeterminados de fábrica o de usuario para todos los parámetros. Guardar parámetros en la EEPROM Puede optar por guardar todos los ajustes de parámetros en la EEPROM solamente o guardarlos como nuevos valores predeterminados de usuario en la EEPROM.
  • Página 178: Inicio De La Prueba De Funcionamiento Del Motor (Jog/Hand)

    Puesta en marcha con SINAMICS V20 Smart Access 6.9 Inicio de la prueba de funcionamiento del motor (JOG/HAND) Inicio de la prueba de funcionamiento del motor (JOG/HAND) Esta página web se utiliza para iniciar la prueba de funcionamiento del motor en modo JOG o HAND.
  • Página 179 Puesta en marcha con SINAMICS V20 Smart Access 6.9 Inicio de la prueba de funcionamiento del motor (JOG/HAND) Haga funcionar el motor en modo JOG o HAND (modo predeterminado: JOG). Tenga en cuenta que, si lo desea, también puede probar la dirección de rotación del motor con el botón correspondiente ("①").
  • Página 180 Puesta en marcha con SINAMICS V20 Smart Access 6.9 Inicio de la prueba de funcionamiento del motor (JOG/HAND) Después de finalizar la marcha de prueba del motor, haga lo siguiente para devolver el mando del motor: Tenga en cuenta que, antes de devolver el mando, debe asegurarse de que no haya ninguna salida del convertidor y de que el motor se haya detenido.
  • Página 181: Vigilancia

    Puesta en marcha con SINAMICS V20 Smart Access 6.10 Vigilancia 6.10 Vigilancia Puede abrir la página web de vigilancia de estado del convertidor seleccionando el icono de vigilancia en la página inicial o en la barra lateral de navegación. 6.11 Diagnóstico...
  • Página 182: Diagnóstico De Fallos/Alarmas

    Puesta en marcha con SINAMICS V20 Smart Access 6.11 Diagnóstico Diagnóstico de fallos/alarmas En esta subpágina puede visualizar información detallada de fallos/alarmas, confirmar todos los fallos o enviar todos los fallos por correo electrónico (recomendado para PC). El botón de filtro le permite mostrar todos los fallos y alarmas o bien solo los que están activos.
  • Página 183: Diagnóstico De Estado De E/S

    Puesta en marcha con SINAMICS V20 Smart Access 6.11 Diagnóstico Diagnóstico de estado de E/S Esta subpágina muestra la información de estado de E/S detallada. Parámetros relevantes Parámetro Función r0722.0...12 CO/BO: Valores de las entradas digitales r0747.0...1 CO/BO: Estado de las salidas digitales r0752[0...1]...
  • Página 184: Diagnóstico De Bits De Estado

    En el proceso de copia de seguridad se copian todos los parámetros de los niveles de acceso ≤4 y puede hacerse una copia de hasta 20 archivos en el SINAMICS V20 Smart Access. Si intenta hacer una nueva copia de seguridad, se muestra un mensaje pidiéndole que borre alguno de los archivos de copia de seguridad existentes.
  • Página 185 Puesta en marcha con SINAMICS V20 Smart Access 6.12 Copia de seguridad y restauración Abra la página web de copia de seguridad y restauración seleccionando el icono de co- pia de seguridad y restauración en la página inicial o en la barra lateral de navegación.
  • Página 186: Restauración

    Puesta en marcha con SINAMICS V20 Smart Access 6.12 Copia de seguridad y restauración 6.12.2 Restauración Puede utilizar la página de restauración para cargar, descargar, borrar o restaurar el archivo seleccionado (archivo *.xml). Nota En el proceso de restauración se restauran todos los parámetros de los niveles de acceso ≤ 4.
  • Página 187: Descargar Un Archivo Existente (Recomendado En Pc)

    Puesta en marcha con SINAMICS V20 Smart Access 6.12 Copia de seguridad y restauración Descargar un archivo existente (recomendado en PC) Si intenta la descarga desde la página web de V20 a través del navegador web Internet Explorer soportado, la página web de V20 abre el archivo. Debe guardar el archivo de copia de seguridad en la unidad local manualmente.
  • Página 188: Restaurar El Archivo Seleccionado

    En la ventana siguiente puede guardar los ajustes de parámetros en la memoria no vo- látil si lo desea: 6.13 Actualización Al actualizar la página web de SINAMICS V20 se actualiza la versión de firmware de SINAMICS V20 Smart Access. Se pueden elegir dos métodos para actualizar: • Actualización convencional •...
  • Página 189: Actualización Convencional

    6.13 Actualización Actualización convencional Abra la siguiente página web y haga clic en "Sales release for SINAMICS V20 Smart Ac- cess VXX.XX.XX" (donde VXX.XX.XX representa la versión de firmware de V20 Smart Access) para descargar el archivo de actualización de destino (archivo *.bin) en la uni- dad local (recomendado para PC): https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/13208/pm...
  • Página 190: Actualización Básica

    6.13 Actualización Actualización básica Abra la siguiente página web y haga clic en "Sales release for SINAMICS V20 Smart Ac- cess VXX.XX.XX" (donde VXX.XX.XX representa la versión de firmware de V20 Smart Access) para descargar el archivo de actualización de destino (archivo *.bin) en la uni- dad local (recomendado para PC): https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/13208/pm...
  • Página 191: Visualización De La Información De Soporte

    Puesta en marcha con SINAMICS V20 Smart Access 6.14 Visualización de la información de soporte 6.14 Visualización de la información de soporte Para ver la información de soporte en caso necesario, haga lo siguiente: Edición de la información de soporte (solo para usuarios OEM) Los usuarios OEM pueden introducir su teléfono y dirección de correo electrónico en el...
  • Página 192 Puesta en marcha con SINAMICS V20 Smart Access 6.14 Visualización de la información de soporte Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 193: Comunicación Con El Plc

    Comunicación con el PLC SINAMICS V20 admite la comunicación con PLC de Siemens a través de USS por RS485. Puede parametrizar si la interfaz RS485 aplicará el protocolo USS o MODBUS RTU. USS es el ajuste predeterminado del bus. Se recomienda un cable de par trenzado apantallado para la comunicación RS485.
  • Página 194: Abreviatura Significado

    Negativo Sin solicitud. Solicitar valor de parámetro. Modificar valor de parámetro (palabra). Modificar valor de parámetro (palabra doble). Solicitar elemento descriptivo. Solicitar valor de parámetro (matriz). Modificar valor de parámetro (matriz, palabra). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 195 Valor ilegal. La solicitud de cambio de un valor está dentro de los límites, pero no se permite por otros motivos (parámetro con valores únicos definidos). El parámetro está desactivado actualmente; el parámetro no tiene ninguna función en el estado actual del con- vertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 196: Número De Parámetro

    De 10000 a 11999 10000 A0 hex De 20000 a 21999 20000 50 hex De 29000 a 29999 28000 70 hex De 30000 a 31999 30000 F0 hex De 60000 a 61999 60000 74 hex Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 197: Ajustes Básicos Del Convertidor

    Se muestran los datos de proceso recibidos mediante USS/MODBUS por RS 485 RS 485. P2019[0...7] CI: PZD a USS/MODBUS por Se muestran los datos de proceso transmitidos mediante USS/MODBUS por RS 485 RS 485. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 198: Comunicación Modbus

    8 bits de datos, 1 bit de paridad y 1 o 2 bits de parada. Códigos de función admitidos SINAMICS V20 solo admite tres códigos de función. Si se recibe una solicitud con un código de función desconocido, se devolverá un mensaje de error. Convertidor SINAMICS V20...
  • Página 199: Fc3: Leer Registros De Retención

    • 2 bytes para la dirección de inicio del registro • 2 bytes para el número de registros • 1 byte para el recuento de bytes • N bytes para los valores de registro Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 200: Comunicación Acíclica Por Modbus

    A través de FC16, es posible escribir hasta en 122 registros directamente de forma sucesiva con una única solicitud, mientras que en el caso de Escribir en un registro (FC6), se deben escribir por separado los datos del encabezado para cada registro. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 201: Encabezado

    Código de función (lectura) 0258 h Dirección inicial del registro 0007 h Número de registros para lectura (40601 … 40607) 0010 h Número de registros xx h CRC "bajo" xx h CRC "alto" Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 202 40602: Función 2F h(47), longitud de respuesta 0 (fallo) 40603: Código de error: 0004 Response Not Ready (la res- puesta aún no se ha generado) xx h CRC "bajo" xx h CRC "alto" Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 203 40603: Referencia de solicitud replicada = 80 h, identificador de respuesta = 2 (cambio parámetro) 40604: DO-Id = 1, número de parámetros = 1 xx h CRC "bajo" xx h CRC "alto" Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 204: Respuestas De Excepción

    (incluida la escritura en una entrada cero), las otras operaciones de escritura válidas se realizarán aunque se haya devuelto una respuesta de excepción. SINAMICS V20 admite los siguientes códigos de excepción MODBUS: Código de excepción Nombre de MODBUS Significado Código de función ilegal...
  • Página 205 Bits de parada MODBUS en Define el número de bits de parada en telegramas MODBUS en RS 485. RS 485 Ajustes posibles: = 1: 1 bit de parada = 2: 2 bits de parada Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 206: Tabla De Correspondencias

    7.2 Comunicación MODBUS Tabla de correspondencias La tabla siguiente muestra los registros que el convertidor SINAMICS V20 admite. "R", "W" y "R/W" en la columna "Acceso" indican lectura, escritura y lectura/escritura, respectivamente. Los registros con * solo están disponibles si el I/O Extension Module opcional está conectado.
  • Página 207 Entrada analógica 2 -300,0 - 300,0 r0754[1] r0754[1] 40300 Modelo de convertidor 0 - 32767 r0201 r0201 40301 Versión de convertidor 0,00 - 327,67 r0018 r0018 40320 Potencia nominal 0 - 327,67 r0206 r0206 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 208 Fallo 8 0 - 32767 r0947[7] r0947[7] 40408 Aviso 0 - 32767 r2110[0] r2110[0] 40499 Código de error de 0 - 254 parámetro 40500 Habilitación de PID 0 - 1 r0055.8 (BICO) P2200 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 209: Ejemplo De Programa

    = (unsigned char) *buffer++; crc ^= temp_int; for ( j = 0; j < 8; j++ ) temp_bit = crc & 0x0001; crc >>= 1; if ( temp_bit != 0 ) crc ^= 0xA001; Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 210: Escalado De Parámetros

    • Se han recibido datos de proceso del maestro desde el arranque del convertidor. • El tiempo entre recepciones de dos telegramas de datos de proceso consecutivos supera el valor de P2014. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 211: Lista De Parámetros

    Juego de datos de accionamiento 0 Juego de datos de señales de mando 1 Juego de datos de accionamiento 1 Juego de datos de señales de mando 2 Juego de datos de accionamiento 2 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 212: Juego De Datos De Accionamiento

    Lista de parámetros 8.1 Introducción a los parámetros SINAMICS V20 posee una función de copia integrada que se utiliza para transferir juegos de datos. Puede utilizarse para copiar parámetros de CDS/DDS correspondientes a la aplicación específica. Copiar CDS Copiar DDS...
  • Página 213: Ejemplo De Bico

    (corriente del convertidor, frecuencia, salida analógica, salidas digitales, etc.). El parámetro predeterminado con el que está conectado un parámetro BI o CI se muestra en la columna de ajustes predeterminados de fábrica de la lista de parámetros. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 214: Nivel De Acceso (P0003)

    CO: Float √ √ √ BO: U8 √ BO: U16 √ BO: U32 √ BO: I16 √ BO: I32 √ BO: Float Leyenda: √: Interconexión BICO permitida -: Interconexión BICO no permitida Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 215 C muestra que el parámetro puede cambiarse para cualquier valor de P0010; C(1) muestra que el parámetro solo puede cambiarse cuando P0010 = 1; C(30) muestra que el parámetro solo puede cambiarse cuando P0010 = 30. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 216: Lista De Parámetros

    Selección de visuali- 0 - 9580 C, U, T zación de parámetros Selecciona el parámetro de visualización predeterminado (visualización del convertidor). Ejemplo: El convertidor muestra el valor del parámetro seleccionado aquí de forma predeterminada. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 217 EEPROM a los ajustes predeterminados de fábrica. La duración del ajuste de fábrica tardará varios segundos. P0011 Bloqueo para pará- 0 - 65535 U, T metro definido por el usuario Véase P0013. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 218 15-12 del protocolo USS). En la tabla siguiente se muestra la influencia de los ajustes de P0014. Valor de P0014 [x] Solicitud de guardar mediante USS Resultado EEPROM EEPROM EEPROM EEPROM EEPROM EEPROM EEPROM Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 219 Sí Bajar potenciómetro motorizado (MOP) Sí Nota: Cuando se utiliza la tecnología BICO para asignar funciones a botones del panel, este parámetro muestra el estado real de la señal de mando pertinente. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 220 El par eléctrico no es lo mismo que el par mecánico, que puede medirse en el eje. Debido a la resistencia del aire y la fricción, dentro del motor se pierde parte del par eléctrico. CO: Potencia filtrada r0032 r2004 Float real Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 221 Escala el valor de ahorro de energía calculado. Índice: Factor de conversión de kWh a moneda Factor de conversión de kWh a CO2 r0043[0...2] Energía ahorrada Float [kWh] Muestra la energía ahorrada calculada. Índice: Ahorro energético en kWh Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 222 Dependencia: r0052, bit 03: "Fallo de convertidor activo": La salida del bit 3 (fallo) se invertirá en la salida digital (bajo = fallo, alto = sin fallo); r0052 bit 06 "Bloqueo ON" está activo con OFF2 o OFF3 y se desactiva con OFF1, NOT OFF2 y NOT OFF3. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 223 Bajar potenciómetro motorizado (MOP) Sí Bit 0 de CDS (Hand/Auto) Sí Atención: r0054 es idéntico a r2036 si se ha seleccionado USS mediante P0700 o P0719 como fuente de señales de mando. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 224 El regulador I_máx (r0056, bit13) se activa si la corriente de salida real (r0027) sobrepasa el límite de co- rriente de r0067. r0066 CO: Frecuencia de Float salida real [Hz] Muestra la frecuencia de salida real en Hz. Se puede disponer de este valor filtrado (r0024) y no filtrado (r0066). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 225 Muestra el grado de modulación real. El grado de modulación se define como la relación entre el valor abso- luto de la onda fundamental de la tensión de fase de salida del convertidor y la mitad de la tensión de la interconexión de DC. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 226 P2000. Europa [kW], frecuencia básica del motor de 50 Hz Norteamérica [hp], frecuencia básica del motor de 60 Hz Norteamérica [kW], frecuencia básica del motor de 60 Hz Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 227 Refrigerado por agua Sí Convertidor F3E Sí Freno seguro Sí Safety habilitada Sí Filtro de salida integrado Sí Nota: El parámetro r0204 = 0 indica que no se ha identificado ningún módulo de potencia. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 228 P0307 Potencia nominal del motor – P0640 Factor de sobrecarga del motor Se recomienda modificar primero P0205. Más tarde, los parámetros del motor se podrán adaptar. Los parámetros del motor serán corregidos al cambiar esta secuencia. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 229 Los valores de corriente de sobrecarga alta (HO) nominal, r0207[2], corresponden a los de motores estándar (IEC) de 4 polos Siemens adecuados para el ciclo de carga seleccionado (véase el diagrama). r0207[2] es el valor predeterminado de P0305 en asociación con la aplicación de HO (ciclo de carga).
  • Página 230 [A] Muestra la corriente de salida máxima admisible del convertidor. En aplicaciones reales, Siemens le recomienda tener en cuenta la reducción de corriente de salida afectada Dependencia: por la frecuencia de pulsación P1800, temperatura circundante y altitud. Los valores para la reducción de potencia se encuentran en las Instrucciones de servicio.
  • Página 231 Se producirá siempre un disparo cuando la temperatura interna no se logre reducir suficientemente con estas medidas. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 232 Esta funcionalidad solo es válida con alimentación de 50 Hz, configuración en estrella en motores de 4 po- los. Debe ajustar este parámetro a cero si desea ajustar los demás datos del motor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 233 [A] 10000,00 Corriente nominal del motor de la placa de características. Dependencia: Solo modificable cuando P0010 = 1 (puesta en servicio rápida). También depende de P0320 (corriente de magnetización del motor). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 234 La frecuencia máxima del motor puede quedar afectada por cambios en P0310. Para obtener más informa- ción, véase P1082. P0311[0...2] Velocidad nominal 0 - 40000 1395 C(1) del motor [RPM] Velocidad nominal del motor de la placa de características. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 235 Muestra el par nominal del motor. Dependencia: El valor se calcula a partir de P0307 (potencia nominal del motor) y de P0311 (velocidad nominal del motor). r0333[Nm] = (P0307[kW] * 1000)/((P0311[1/min]/60) * 2 * Pi) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 236 P2187[0...2] Umbral de par superior 2 P2189[0...2] Umbral de par superior 3 Sin cálculo Parametrización completa Cálculo de los datos del esquema equivalente Cálculo de datos de modo U/f Solo cálculo de ajustes del regulador Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 237 Cambia el tiempo permitido tras una condición de OFF2/fallo antes de que se puedan volver a habilitar los impulsos. Dependencia: Véase P0341. Atención: No activo después de una deceleración finalizada normalmente, p. ej., tras OFF1, OFF3 o JOG. Se producirán disparos por sobrecorriente si el tiempo se reduce excesivamente. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 238 Muestra la resistencia del estátor normalizada del circuito equivalente del motor (valor por fase). Resistencia del cable r0372[0...2] PERCENT Float Muestra la resistencia del cable normalizada del circuito equivalente del motor (valor por fase). Se estima que es un 20% de la resistencia del estátor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 239 • P1211 = 3 (número de veces que el convertidor intenta rearrancar) • P1240 = 1 (configuración del regulador Vdc: regulador Vdc_máx habilitado) Nota: Véase también P0290, P1210, P1211, P1240 y P2113 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 240 Recupera la temperatura del motor (almacenada al apagarse) al encenderse. Aviso y disparo (F11). Recupera la temperatura del motor (almacenada al apagarse) al encenderse. Dependencia: Nivel de disparo = P0604 (umbral de temperatura del motor) * 110% Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 241 Temperatura circundante del motor al identificar los datos del motor. Solo se puede modificar el valor cuan- do el motor está frío. Después de modificar el valor se tiene que realizar la identificación del motor. Dependencia: Este parámetro se ve influido por los cálculos automáticos definidos por P0340. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 242 Selección de la fuen- 0 - 5 C, T te de señales de mando Selecciona la fuente digital de señales de mando. Ajuste predeterminado de fábrica Panel de mando (teclado) Borne USS/MODBUS por RS 485 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 243 DI2 con P0702 = 1, se deshabilita la entrada digital 1 al ajustar P0701 = 0. Solo la última entrada digital acti- vada sirve como fuente de señales de mando. "ON/OFF1" en una entrada digital se puede combinar con "ON inverso/OFF1" en otra entrada digital. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 244 Señal de mando = Parámetro BICO, Consigna = Parámetro BICO Señal de mando = Parámetro BICO, Consigna = Consigna MOP Señal de mando = Parámetro BICO, Consigna = Consigna analógica Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 245 Entrada analógica 1 Sí Entrada analógica 2 Sí Nota: El segmento se ilumina cuando la señal está activa. El módulo opcional de ampliación de E/S proporciona las entradas digitales 5 y 6. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 246 Estos métodos se excluyen entre sí. El control de 2/3 hilos permite iniciar, parar e invertir el convertidor de una de las formas siguientes: • Control de 2 hilos con el control estándar de Siemens con ON/OFF1 y REV como señales permanentes •...
  • Página 247 STOP como señal permanente, FWD y REVP como impulsos. • Control de 3 hilos con OFF1/HOLD y REV como señales permanentes, y ON como señal de impulsos Siemens (arranque/giro) 2 hilos (hor./antih.) 3 hilos (hor./antih.) 3 hilos (arranque/giro) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 248 Muestra el estado de las salidas digitales (con inversión de las salidas digitales a través de P0748). Nombre de señal Señal 1 Señal 0 Salida digital 1 activada Sí Salida digital 2 activada Sí Salida digital 3 activada Sí Salida digital 4 activada Sí Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 249 [%] Muestra el valor alisado de la entrada analógica tras el bloque de escalado. Índice: Véase r0752. Dependencia: De P0757 a P0760 define el rango (escalado de la entrada analógica). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 250 Entrada de tensión bipolar (de -10 a 10 V) Índice: Véase r0752. Dependencia: La función de vigilancia se deshabilita si se programa el bloque de escalado analógico a una consigna negati- va de salida (véase de P0757 a P0760). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 251 Índice: Véase P0758. Dependencia: Anchura de la zona P0761[0...1] 0 - 20 U, T Float muerta de la entrada analógica Define la anchura rango de la zona muerta de la entrada analógica. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 252 Define el tiempo de alisado para la señal de salida analógica. Este parámetro habilita el alisado de la salida analógica utilizando un filtro PT1. Índice: Véase P0771. Dependencia: P0773 = 0: Desactiva el filtro. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 253 Muestra el estado de la salida analógica. Bit 0 significa que el valor en la salida analógica 1 es negativo. Nombre de señal Señal 1 Señal 0 Salida analógica 1 negativa Sí Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 254 P0809[2] = 1 Iniciar copia Índice: Copiar de CDS Copiar a CDS Iniciar copia Nota: El valor de comienzo del índice 2 se restablece automáticamente a 0 después de ejecutarse la función. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 255 Selecciona la fuente de señales de mando desde la cual se lee el bit 1 para seleccionar un juego de datos de accionamiento (véase P0820). Ajuste: Véase P0810. Nota: P0820 también es importante para seleccionar el juego de datos de accionamiento (DDS). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 256 Determina la primera fuente de OFF3 cuando P0719 = 0 (BICO). Ajuste: Véase P0810. Dependencia: Si se ha seleccionado una de las entradas digitales para OFF3, el convertidor no funcionará a menos que la entrada digital esté activa. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 257 Especifica la interfaz que puede ser utilizada para cambiar parámetros. Con este parámetro el usuario puede proteger el convertidor de modificaciones no deseadas de los parámetros. Observación: P0927 no está protegido por contraseña. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 258 READY. Primero se debe eliminar la causa de la condición SAFE y después el convertidor podrá cambiar a un estado READY (un ejemplo de condición SAFE es "función safety está activa"). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 259 Si desea borrar el historial de fallos, debe volver a restablecer los valores de fábrica o bien ajustar P0952 = 0. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 260 Versión de firmware Datos de la versión de firmware. Índice: Empresa (Siemens = 42) Tipo de producto (V20 = 8001) Versión de firmware Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 261 F51. Dependencia: Primero ajuste P0010 = 30 (ajustes de fábrica). Pare el convertidor (esto es, deshabilite todos los impulsos) antes de poder restablecer los parámetros a sus valores predeterminados. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 262 0 significa el final de lista. r0981[0...99] Lista de los números 0 - 65535 de parámetros dispo- nibles Contiene 100 números de parámetros con índices de 100 a 199. Índice: Véase r0980. Nota: Véase r0980. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 263 Nota: Véase r0980. 0 - 65535 r0988[0...99] Lista de los números de parámetros dispo- nibles Contiene 100 números de parámetros con índices de 800 a 899. Índice: Véase r0980. Nota: Véase r0980. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 264 Consigna MOP + Consigna analógica 1 Consigna analógica 1 + Consigna analógica 1 Frecuencia fija + Consigna analógica 1 USS o MODBUS por RS 485 + Consigna analógica 1 Consigna analógica 2 + Consigna analógica 1 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 265 MODBUS. Para cambiar la consigna utilizando el BOP cuando la fuente de señales de mando P0700 no está ajustada a 1, debe comprobar que P1035 esté ajustado a r0019 bit 13, y P1036 esté ajustado a r0019 bit 14. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 266 Determina la consigna para la frecuencia fija 5. Nota: Véase P1001. P1006[0...2] Frecuencia fija 6 [Hz] -550.00 - 550.00 0.00 U, T Float Determina la consigna para la frecuencia fija 6. Nota: Véase P1001. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 267 Determina la consigna para la frecuencia fija 8. Nota: Véase P1001. P1009[0...2] Frecuencia fija 9 [Hz] -550.00 - 550.00 0.00 U, T Float Determina la consigna para la frecuencia fija 9. Nota: Véase P1001. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 268 Véase P1020. P1022[0...2] BI: Bit 2 de selección 0 - 4294967295 722,5 de frecuencia fija Véase P1020. BI: Bit 3 de selección P1023[0...2] 0 - 4294967295 722,6 de frecuencia fija Véase P1020. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 269 -550,00 - 550,00 5,00 U, T Float [Hz] Determina la consigna para el potenciómetro motorizado (P1000 = 1). Dependencia: Para seleccionar el potenciómetro motorizado (P1040) como consigna principal o adicional, se tiene que utilizar P1000. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 270 Ajusta la fuente de señal del valor de consigna para el MOP. El valor tiene efecto en un flanco 0/1 de la señal de mando de ajuste. Atención: Consulte: P1043. CO: Frecuencia de r1045 Float entrada del GdR MOP [Hz] Muestra la consigna del potenciómetro motorizado antes de pasarlo al GdR de MOP. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 271 Los tiempos de redondeo P1130 - P1133 también se aplican en la aceleración JOG. Nota: Si la función de par superior está habilitada, el convertidor aumentará inicialmente la frecuencia con el valor indicado en P3353. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 272 P1055 (BI: Habilitación JOG a la derecha) o P1056 (BI: Habilitación JOG a la izquierda) definen la fuente de señales de mando de JOG a la derecha o JOG a la izquierda, respectivamente. Nota: P1055 = 0 y P1056 = 0 ==> Se selecciona la consigna de frecuencia total. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 273 Si P1082 se ha ajustado a 350 Hz, se necesita una frecuencia de pulsación de por lo menos 6 kHz. Si P1800 es menor que 6 kHz, cambia el parámetro P1800 a 6 kHz. La máxima frecuencia de salida del convertidor podría sobrepasarse si se da una de las condiciones siguien- tes. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 274 Si se prescribe una frecuencia mínima (P1080) y una consigna nega- tiva, el motor se acelera en un valor positivo respecto a la frecuencia mínima. Ajuste: Deshabilitada Habilitada Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 275 Tiempo que tarda el motor en decelerar desde la frecuencia máxima del motor (P1082) hasta la velocidad cero cuando no se utiliza redondeo. Dependencia: El factor de escalado de deceleración (P1139) también afecta a la rampa. Véase también P3350 y P3353. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 276 Define el tiempo de redondeo al inicio de la deceleración. Atención: Véase P1130. P1133[0...2] Tiempo redondeo 0,00 - 40,00 0,00 U, T Float final de deceleración Define el tiempo de redondeo al final de la deceleración. Atención: Véase P1130. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 277 = 0, la entrada del GdR se pone a 0 y la salida desciende a 0. CO: Consigna de fre- r1170 Float cuencia después de GdR [Hz] Muestra la consigna de frecuencia total posterior al generador de rampa (GdR). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 278 Señal 1 Señal 0 Rampa 0 activa Sí Rampa 1 activa Sí Final de rampa Sí Sentido derecha/izquierda Sí f_real > P2157(f_2) Sí f_real < P2159(f_3) Sí Nota: Véase P2157 y P2159. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 279 Corriente aplicada Sí No se ha aplicado corriente Sí Reducir tensión Sí Filtro de flanco activo Sí Corriente por debajo del límite Sí Mínimo corriente Sí No se ha encontrado la velocidad Sí Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 280 El convertidor confirmará los fallos F3, etc. en el encendido después de un corte de red y realizará un rearranque. La señal de mando ON tiene que estar cableada a una entrada digital (entrada digital). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 281 La función de este parámetro es una de las dos siguientes: • Especificación del intervalo de rearranque cuando P1210 = 8. • Especificación del tiempo de intento de rearranque total cuando P1210 = 9 o P1210 = 10. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 282 P2167. Tras esto, se inicia la señal de frenado, el sistema espera hasta el tiempo de cierre y se cancelan los impulsos. Nota: P1227 = 300.0: Función desactivada. P1227 = 0.0: Impulsos inmediatamente bloqueados. Si P1217 > P1227, el parámetro P1227 tendrá prioridad. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 283 Si la frecuencia de salida alcanza el valor de frecuencia de arranque del frenado por DC fijado en P1234, el convertidor aplica la corriente DC de P1232 durante el tiempo especificado en P1233. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 284 Este parámetro solo es aplicable para convertidores de tamaño D y E. Para tamaños desde AA hasta C, el ciclo de carga de la resistencia de frenado se puede seleccionar con el módulo de frenado dinámico (véase el apéndice "Módulo de frenado dinámico (Página 392)"). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 285 DC para evitar disparos por sobretensión en sistemas con gran momento de inercia. Regulador Vdc deshabilitado Regulador Vdc_máx habilitado Respaldo cinético (regulador Vdc_mín) habilitado Regulador Vdc_máx y respaldo cinético (KIP) habilitados Precaución: Si P1245 aumenta demasiado, podría interferir en el funcionamiento normal del convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 286 El ajuste del regulador Vdc se calcula automáticamente a partir de los datos del motor y del convertidor. Ganancia del regula- P1250[0...2] 0.00 - 10.00 1.00 U, T Float dor Vdc Ajusta la ganancia del regulador Vdc. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 287 Vdc_mín hasta el límite P1257. Entonces, los impulsos se deshabilitan o se produce subtensión. Si vuelve la alimentación de red, se activa OFF1 hasta alcanzar el límite P1257. Entonces se deshabilitan los impulsos. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 288 U/f con característica cuadrática U/f con característica programable U/f con eco lineal U/f para aplicaciones textiles U/f con FCC para aplicaciones textiles U/f con eco cuadrático Modo U/f con consigna de tensión independiente Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 289 Modifica la tensión de salida para reducir el consumo de energía. P1300 = 19: Modo U/f con consigna de tensión independiente En la tabla siguiente se presenta un resumen de parámetros vectoriales (U/f) que se pueden modificar en función de P1300: Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 290 La magnitud de la elevación en voltios con una frecuencia cero se define como sigue: V_ElevAcel,100 = P0305 * Reaj * (P1311/100) Donde: Reaj = resistencia del estátor ajustada por temperatura Reaj = (r0395/100) * (P0304/(raíz(3) * P0305)) * P0305 * raíz(3) Nota: Véase P1310. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 291 Véase P1320. P1322[0...2] Frecuencia U/f pro- 0.00 - 550.00 0.00 Float gramable, coord. 2 [Hz] Véase P1320. P1323[0...2] Tensión U/f progra- 0.0 - 3000.0 U, T Float mable, coord. 2 [V] Véase P1320. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 292 P1335 = 50 % - 70 %: Compensación total de deslizamiento con motor frío (carga parcial). P1335 = 100 % (ajuste estándar para estátor caliente): Compensación total de deslizamiento con motor caliente (carga total). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 293 P1340 > 0 y P1341 > 0: Regulador PI normal del regulador de frecuencia Dependencia: Este parámetro se ve influido por los cálculos automáticos definidos por P0340. Nota: Véase P1340 para obtener más información. El ajuste de fábrica depende de la potencia del convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 294 Aumento suave ten- 0 - 1 U, T sión Determina si la tensión aumenta suavemente durante el tiempo de magnetización (ON) o si salta directa- mente a la tensión de elevación (OFF). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 295 P1800 (frecuencia de pulsación). P1802 Modo modulador 1 - 3 U, T Selecciona la clase de servicio del modulador. SVM asimétrica Modulación de vector espacial SVM/ASVM en lazo cerrado Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 296 Identificación de todos los parámetros en parada Dependencia: No se realiza ninguna medición si los datos del motor no son correctos. P1900 = 2: Se corrige el valor calculado para la resistencia del estátor (véase P0350). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 297 Realiza una medición de la resistencia del estátor. Deshabilitada Identificación de todos los parámetros con cambio de parámetro Identificación de todos los parámetros sin cambio de parámetro Identificación de curva de saturación con cambio de parámetro Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 298 Si la tensión directa identificada no está dentro del rango de 0,0 V < 10 V se emite el mensaje de fallo 41 (fallo de identificación de datos del motor). Más información en P0949 (valor de fallo = 20 en este caso). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 299 A través de la interfaz correspondiente se puede aplicar una consigna de frecuencia máxima de 2 * P2000. A diferencia del parámetro P1082 (frecuencia máxima), limita la frecuencia del convertidor internamente con independencia de la frecuencia de referencia. Si se cambia P2000 se deberá adaptar correspondientemente el parámetro P1082. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 300 Las modificaciones en P2002 conllevan nuevos cálculos de P2004. P2003[0...2] Par de referencia 0.10 - 99999.0 0.75 Float [Nm] Par de referencia de fondo de escala que se usa vía la interfaz serie (corresponde a 4000H). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 301 USS por RS232 (reservado) Nota: Se pueden conectar un máximo de 30 convertidores adicionales a través de la interfaz serie (es decir, 31 convertidores en total) y controlarlos con el protocolo de bus serie USS. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 302 Dependiendo de las necesidades concretas, se puede parametrizar una longitud de 3 o 4 palabras o un nú- mero variable de ellas. La parte PKW del telegrama USS se utiliza para leer y escribir valores de parámetros individualmente. Ninguna palabra 3 palabras 4 palabras Variable Ejemplo: Tipo de datos Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 303 Ejemplo: Ajuste P0700 a 5, P0700 = 2BC (hex). P2013 = 3 P2013 = 4 P2013 = 127 Maestro → SINAMICS 22BC 0000 0006 22BC 0000 0000 0006 22BC 0000 0006 0000 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 304 El tiempo de interrupción de telegrama funciona en RS 485 independientemente del protocolo establecido en P2023. r2018[0...7] CO: PZD de 4000H USS/MODBUS por RS 485 Se muestran los datos de proceso recibidos mediante USS/MODBUS por RS 485. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 305 Lista de parámetros 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes pre- Se pue- Escalado Juego Tipo Nivel de determinados de cam- acceso de fábrica biar datos datos USS por RS 485: Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 306 Si P2012 es mayor o igual que 4 y el convertidor se controla mediante la interfaz serie arriba menciona- da, la palabra de mando adicional (segunda palabra de mando) se tiene que transmitir en la cuarta pala- bra PZD (P0700 o P0719). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 307 P2019[0...7] CI: PZD a 52[0] 4000H U32/I1 USS/MODBUS por RS 485 Se muestran los datos de proceso transmitidos mediante USS/MODBUS por RS 485. USS por RS 485: Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 308 MODBUS por RS 485: Índice: Palabra transferida 0 Palabra transferida 1 Palabra transferida 7 Nota: Si r0052 no está indexado, la pantalla no muestra un índice (".0"). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 309 Muestra la cantidad de telegramas USS/MODBUS con errores por desbordamiento. Índice: Véase r2024. Nota: Véase r2024. r2028[0...1] Error de paridad USS/MODBUS Muestra la cantidad de telegramas USS/MODBUS con errores de paridad. Índice: Véase r2024. Nota: Véase r2024. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 310 Nota: Para habilitar el fallo externo (r2037 bit 13) vía USS se tienen que ajustar los siguientes parámetros: • P2012 = 4 • P2106 = 1 r2053[0...7] Identificación del I/O Extension Module Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 311 Número de versión del firmware del I/O Extension Module (hot fix) Número de versión del firmware del I/O Extension Module (interno) No usado No usado ID empresa (Siemens = 42) r2067.0...12 CO/BO: Estado de los valores de las entra- das digitales Muestra el estado de las entradas digitales.
  • Página 312 El LED indica el estado de aviso en este caso. El teclado parpadeará mientras haya algún aviso activo. P2111 Cantidad total de 0 - 4 avisos Visualiza el número de aviso (hasta 4) desde el último restablecimiento. Se ajusta a 0 para restablecer el histórico de avisos. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 313 Días (1 - 31) Meses (1 - 12) Años (00 - 250) Los valores aparecen en forma binaria. Índice: Hora real, segundos + minutos Hora real, horas + días Hora real, mes + año Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 314 3,00 U, T Float histéresis para sobrevelocidad [Hz] Velocidad (frecuencia) de histéresis para la detección de sobrevelocidad. En los modos de regulación U/f, la histéresis actúa por debajo de la frecuencia máxima. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 315 U, T para motor blo- queado [ms] Tiempo de retardo para identificar que el motor está bloqueado. P2179 Límite de corrien- 0,00 - 10,0 U, T Float te para detectar marcha sin carga Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 316 2 [Hz] Ajusta el umbral de frecuencia f_2 para definir la curva envolvente de valores de par válidos. Véase P2182. Dependencia: Véase el valor predeterminado calculado en P2181. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 317 CO/BO: Palabra de vigilancia 1 La palabra de vigilancia 1 muestra el estado de las funciones de vigilancia. Cada bit representa una función de vigilancia. Nombre de señal Señal 1 Señal 0 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 318 Las frecuencias mínimas y máximas del motor (P1080 y P1082) y las frecuencias inhibibles (de P1091 a P1094) permanecen activas en la salida del convertidor. Sin embargo, habilitar las frecuencias inhibibles si se utiliza regulación PID puede producir inestabilidades. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 319 U, T Float Define la consigna PID fija 6. Nota: Véase P2201. P2207[0...2] Consigna PID fija 7 -200,00 - 200,00 0,00 U, T Float Define la consigna PID fija 7. Nota: Véase P2201. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 320 Define la fuente de señales de mando del bit 0 de selección de consigna PID fija. P2221[0...2] BI: Bit 1 de selec- 0 - 4294967295 722,4 ción de consigna PID fija Define la fuente de señales de mando del bit 1 de selección de consigna PID fija. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 321 0,2% (P0310). Cuando la señal ha estado habilitada más de 1 segundo, el generador de rampa acelera con el valor ajustado en P2247. P2236[0...2] BI: Habilitación 0 - 4294967295 PID-MOP (señal de mando BAJAR) Define la fuente de la señal de mando BAJAR. Dependencia: Véase P2235. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 322 PID-MOP Ajusta la fuente de señal del valor de consigna para el MOP. El valor tiene efecto en un flanco 0/1 de la señal de mando de ajuste. Atención: Consulte: P2243 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 323 PID actúa solo sobre la consigna PID y se activa solo cuando esta cambia o se da la señal de mando RUN (la consigna PID utiliza esta rampa para alcanzar su valor partiendo de 0%). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 324 Ajusta el límite superior del valor de la señal de realimentación. Atención: Cuando el PID está habilitado (P2200 = 1) y la señal supera este valor, el convertidor se dispara con el fallo F222. Nota: P2267 = 100% corresponde a 4000 hex. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 325 Tiempo diferencial 0,000 - 60,000 0,000 U, T Float del PID [s] Ajusta la constante de tiempo diferencial de PID. P2274 = 0: La parte diferencial carece de efecto (aplica una ganancia unitaria). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 326 La aceleración y deceleración aplicadas por el regulador PID se limitan a una tasa de 0,1 s/100% para prote- ger el convertidor. r2349 CO/BO: Palabra de estado PID Muestra la palabra de estado PID Nombre de señal Señal 1 Señal 0 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 327 Ajusta el offset y la desviación para el autotuning de PID. Nota: Estos se pueden modificar según las condiciones de la planta ya que, p. ej., en instalaciones con constantes de tiempo muy grandes se pueden necesitar valores mayores. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 328 Umbral de respuesta, en porcentaje (%), por encima del cual se dispara un fallo/aviso. P2362[0...2] Tiempo de protec- 0 - 65000 U, T ción contra cavita- ción [s] Tiempo durante el que deben existir condiciones de cavitación antes de que se dispare un fallo/aviso. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 329 M1 = 1 x MV, M2 = 1 x MV M1 = 1 x MV, M2 = 2 x MV Precaución: Para este tipo de aplicación con motores es obligatorio deshabilitar las consignas negativas de frecuencia. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 330 Simultáneamente, a fin de mantener la variable controlada lo más constante posible, el convertidor debe decelerar hasta la frecuencia mínima. Por lo tanto, durante el proceso de secuenciación, la regulación PID debe suspenderse (véase P2378 y el esquema siguiente). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 331 P2376 como porcentaje de la consigna PID. Cuando el error PID r2273 supera este valor, se secuen- cia/desecuencia un motor sin tener en cuenta los temporizadores de retardo. Nota: El valor de este parámetro siempre debe ser mayor que la histéresis de secuenciación P2373. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 332 Frecuencia como porcentaje de la frecuencia máxima. Frecuencia con la que se conmuta la salida digital durante un evento de (de)secuenciación mientras el convertidor decelera (o acelera) de la frecuencia má- xima a la mínima (o viceversa). Se muestra en las figuras siguientes. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 333 Ejemplo: P2380 = 0.1 ==> 6 min 60 min = 1 h Índice: Horas de funcionamiento del motor 1 Horas de funcionamiento del motor 2 No usado Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 334 P2803 = 1. Deshabilitación Habilitar Dependencia: Todos los bloques funcionales activos se calcularán cada 128 ms; los bloques funcionales libres rápidos cada 8 ms. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 335 Habilitar XOR 2 Habilitar XOR 3 Habilitar NOT 1 [10] Habilitar NOT 2 [11] Habilitar NOT 3 [12] Habilitar D-FF 1 [13] Habilitar D-FF 2 [14] Habilitar RS-FF 1 [15] Habilitar RS-FF 2 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 336 Atención: P2200 y P2803 son parámetros interconectados. PID y FFB del mismo juego de datos no pueden estar activados al mismo tiempo. BI: AND 1 P2810[0...1] 0 - 4294967295 U, T P2810[0] y P2810[1] definen las entradas del elemento AND 1 y la salida es r2811. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 337 BO: OR 2 Salida del elemento OR 2. Muestra la lógica OR de los bits definidos en P2818[0] y P2818[1]. Véase r2811 para obtener la descripción del campo de bits. Dependencia: Véase P2818. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 338 0 - 4294967295 U, T P2826[0] y P2826[1] definen las entradas del elemento XOR 3 y la salida es r2827. Índice: Véase P2810. Dependencia: P2801[8] asigna el elemento XOR a la secuencia de proceso. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 339 P2801[11] asigna el elemento NOT a la secuencia de proceso. r2833.0 BO: NOT 3 Salida del elemento NOT 3. Muestra la lógica NOT del bit definido en P2832. Véase r2811 para obtener la descripción del campo de bits. Dependencia: Véase P2832. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 340 BO: Q D-FF 2 Muestra la salida del biestable D 2, las entradas se definen en P2837[0], P2837[1], P2837[2] y P2837[3]. Véase r2811 para obtener la descripción del campo de bits. Dependencia: Véase P2837. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 341 BO: Q RS-FF 3 Muestra la salida del biestable RS 3, las entradas se definen en P2846[0] y P2846[1]. Véase r2811 para obtener la descripción del campo de bits. Dependencia: Véase P2846. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 342 Define la señal de entrada del temporizador 1. P2849, P2850 y P2851 son las entradas del temporizador; las salidas son r2852 y r2853. Dependencia: P2802[0] asigna el temporizador a la secuencia de proceso. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 343: Modo Temporiza

    Muestra la salida del temporizador 2. P2854, P2855 y P2856 son las entradas del temporizador; las salidas son r2857 y r2858. Véase r2811 para obtener la descripción del campo de bits. Dependencia: Véase P2854. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 344: Dependencia: P2854

    Muestra la salida del temporizador 4. P2864, P2865 y P2866 son las entradas del temporizador; las salidas son r2867 y r2868. Véase r2811 para obtener la descripción del campo de bits. Dependencia: Véase P2864. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 345 Define las entradas del restador 2. El resultado está en r2876. Índice: Véase P2869. Dependencia: P2802[7] asigna el restador a la secuencia de proceso. r2876 CO: SUB 2 Float Resultado del restador 2. Dependencia: Véase P2875. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 346 Define las entradas del divisor 2. El resultado está en r2884. Índice: Véase P2869. Dependencia: P2802[11] asigna el divisor a la secuencia de proceso. r2884 CO: DIV 2 Float Resultado del divisor 2. Dependencia: Véase P2883. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 347 Define la fuente para liberar la función de oscilación. P2945 Frecuencia de la 0,001 - 10,000 1,000 Float señal de oscila- ción [Hz] Establece la frecuencia de la señal de oscilación. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 348 Sobrecarga del motor Sí Fallo en el bus Sí Reservado Sí Fallo de comunicación interna Sí Límite de corriente del motor Sí Corte de alimentación Sí Reservado Sí Reservado Sí Otros errores. Sí Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 349: Escalado Jue-Tipo Nivel Go De De De Datos Datos Acceso Float

    Arranque pulsado: Aplica una secuencia de pulsos de par para ayudar a arrancar el motor. • Eliminación de obturaciones: Funcionamiento adelante-atrás para desatascar una obstrucción en una bomba. Funcionamiento con par superior: Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 350 8.2 Lista de parámetros Parámetro Función Rango Ajustes predeter- Se pue- Escalado Jue- Tipo Nivel minados de fábrica de cam- go de biar datos datos acceso Funcionamiento con arranque pulsado: Funcionamiento con eliminación de obturaciones: Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 351 Frecuencia de par P3354[0...2] 0,0 - 550,0 Float superior [Hz] Define la frecuencia a la que se aplica la elevación adicional para el modo de par superior y de arranque pulsado. Índice: Véase P3350. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 352 Como mínimo, este tiempo debe ser 3 veces el tiempo de magnetización del motor (P0346). P3360[0...2] Tiempo de inte- 0 - 1000 rrupción de la pulsación [ms] Tiempo durante el que se elimina la elevación adicional en cada repetición. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 353 Aceleración con par superior Sí Elevación de par superior activa Sí Elevación de par superior no activa Sí Inversión para eliminación de obturaciones Sí activa Inversión para eliminación de obturaciones no Sí activa Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 354 Fin de la puesta en marcha rápida Fin de la puesta en marcha rápida e inicio de cálculo de datos del motor Dependencia: Solo modificable cuando P0010 = 1 (puesta en servicio rápida). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 355 Acceso a parámetros especiales para desarrollo (solo para expertos) y funciones de fábrica (parámetros de calibración). r3954[0...12] Información CM y GUI ID Usado para clasificar el firmware (solo con fines internos de SIEMENS). Índice: Identificación CM (incremento/rama) Identificación CM (contador) Identificación CM [3...10]...
  • Página 356 P8553 Tipo de menú 0 - 1 U, T Selecciona entre menús sin texto o menús con texto breve en el BOP. Menús sin texto Menús con texto breve Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 357: Fallos Y Alarmas

    , vuelve a aparecer la pantalla de fallos. • Si no se pulsa ninguna tecla durante 60 segundos. Si hay un fallo activo y no se pulsa ninguna tecla durante 60 segundos, la iluminación de fondo (P0070) parpadea. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 358: Visualización Del Estado Del Convertidor En Fallo

    El valor de la resistencia del estátor (P0350) debe ser co- rrecto. • El motor no debe estar bloqueado ni sobrecargado. • Prolongar el tiempo de aceleración (P1120). • Disminuir la elevación en arranque (P1312). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 359 • Rampa de aceleración demasiado • La potencia del motor (P0307) y la del convertidor (r0206) rápida. deben coincidir. • Utilizar el ajuste P0290 = 0 o 2 para evitar F6. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 360 • r0949 = 40: Incoherencia del juego de datos identificado; ha fracasado como mínimo una iden- tificación Los valores porcentuales se basan en la impedancia Zb = Vmot,nom/raíz(3)/Imot,nom. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 361 = 8000 + n.º de bloque: Escritura del bloque de datos a destiempo. • r0949 = 9000 + n.º de bloque: El restablecimiento de los ajustes de fábrica no funcionó a causa de un rearranque o corte de alimentación. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 362 = 31: Número de identificación de la carpeta erró- neo. • r0949 = 32: Bloque no válido. • r0949 = 33: Tamaño de archivo erróneo. • r0949 = 34: Tamaño del área de datos erróneo. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 363 = 7: Durante la descarga de convertidor, no se ha enviado el mensaje para deshabilitar la realimentación. • Fallo de comunicación por problemas de CEM. • Examinar CEM y modificar si es necesario. • Aplicar filtro CEM. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 364 USS (en RS 232) Sin valores de consigna de Revisar el maestro USS/MODBUS en RS 485. USS/MODBUS (en RS 485) durante Error de consigna tiempo de interrupción de telegrama. USS/MODBUS (en RS 485) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 365 • r0949 = 13: Se ha instalado un módulo de potencia inadecuado. • r0949 > 1000: Fallo interno - Se ha insertado una tarjeta de E/S in- correcta. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 366 - P2187 (umbral de par superior 2). - P2188 (umbral de par inferior 2). - P2189 (umbral de par superior 3). - P2190 (umbral de par inferior 3). - P2192 (tiempo de retardo para desviación admisible). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 367: Lista De Códigos De Alarma

    (dependiendo de la parametrización de dentro de los límites especificados. P0290). • Las condiciones, y los saltos, de carga deben ser adecuados. • El ventilador tiene que girar cuando funcione el convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 368 Si es necesario, modificar el valor. • Se puede cambiar el sobrecalentamiento están- dar mediante P0626, P0627 y P0628, si el motor no es un motor estándar SIEMENS. A523 El nivel de ondulación de salida calculado ha • Verificar el cableado de salida.
  • Página 369 El aviso desaparece al finalizar el autotuning PID. funcionamiento. Autotuning PID activo A952 Las condiciones de carga en el motor indican Véase F452. un fallo de correa o una avería mecánica. Aviso de vigilancia de carga Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 370 Fallos y alarmas 9.2 Alarmas Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 371: Datos Técnicos

    Si la tensión de entrada es inferior al valor nominal, se admiten las reducciones de corriente y, por lo tanto, se puede reducir la velocidad o el par dependientes de la tensión. Para utilizar la variante con filtro FSE en alimentación eléctrica de IT, asegúrese de retirar el tornillo del filtro CEM. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 372: Capacidad De Sobrecarga

    EN 61800-3 Categoría C1/C2 Pérdidas máximas Convertidores de 400 V AC trifásicos Tamaño Potencia (kW) 0,37 0,55 0,7 2,2 3 18,5 nominal (hp) 0,75 0,75 1 Pérdidas máximas 276 338 Con E/S a plena carga Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 373: Armónicos De Corriente

    2019/1781 y a IEC 61800-9-2 En Internet encontrará datos sobre las pérdidas de potencia: Operación a carga parcial (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/94059311) Armónicos de corriente A fin de poder operar un convertidor V20 de 230 V en el primer ambiente, Categoría C2, se deben observar los valores límite de los armónicos de corriente.
  • Página 374: Reducciones De Corriente De Salida A Diferentes Frecuencias De Pwm Y Temperaturas Del Aire Circundante

    18,9 31,5 22,5 15,8 22 (HO) 45,0 40,5 22,5 45,0 40,5 22,5 38,3 27,0 18,9 31,5 22,5 15,8 30 (LO) 60,0 53,0 30,0 60,0 53,0 30,0 51,0 36,0 25,2 42,0 30,0 21,0 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 375 40 °C 50 °C 60 °C 40 °C 50 °C 60 °C 40 °C 50 °C 60 °C AA/AB 0,12 AA/AB 0,25 AA/AB 0,37 AA/AB 0,55 AA/AB 0,75 13,6 13,6 13,6 13,6 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 376: Regulación Del Motor

    )/5,7 (4,5 Métodos de • Montaje en un armario de control montaje • Montaje atravesado (FSB ... FSE) Profundidad de convertidor Flat Plate (solo para variante de 400 V, 0,75 kW) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 377: Requisitos De Flujo De Aire

    Requisitos de flujo de aire Tamaño Caudal de aire (cfm Convertidores de 230 V AC monofásicos FSAC FSAD Convertidores de 400 V AC trifásicos FSA (con ventilador) 20,2 Pies cúbicos por minuto Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 378: Condiciones Ambientales

    Gases químicos: clase 3C2 (SO Clase climática: 3K3 Espacio mínimo para Por arriba: 100 mm montaje Por abajo: 100 mm (85 mm para tamaño A refrigerado por ventilador) Por los lados: 0 mm Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 379: Directivas Y Normas

    Directivas y normas Directiva europea de baja tensión Las gamas de productos SINAMICS V20 y SINAMICS V20 Smart Access satisfacen los requisitos de la Directiva de Baja Tensión 2006/95/CE con las enmiendas de la Directiva 98/68/CEE. Los equipos disponen de un certificado de cumplimiento de las siguientes normas: EN 61800-5-1.
  • Página 380 Clase A para uso en aplicaciones industriales y no para uso doméstico. Los productos SINAMICS V20 FSAA, FSAB, FSAC y FSAD se han definido como equipos de Clase B para uso tanto en aplicaciones industriales como doméstico con medidas de CEM adicionales.
  • Página 381 SINAMICS V20 Smart Access cumple la norma pertinente de PTA. NBTC SINAMICS V20 Smart Access es conforme con los requisitos o normas técnicas de NBTC (ver más abajo el texto correspondiente redactado en tailandés). เคร ื ่ อ งโทรคมนาคมและอ ุ ป กรณ ์ น ี ้ ม ี ค วามสอดคล ้ อ งตามมาตรฐานหร ื อ ข ้ อ ก ํ า หนดทางเทคน ิ ค ของ กสทช.
  • Página 382 IMDA SINAMICS V20 Smart Access cumple la norma pertinente de IMDA. FAC + CU SINAMICS V20 Smart Access cumple la norma pertinente de FAC y CU. SDPPI SINAMICS V20 Smart Access cumple la norma pertinente de SDPPI. Puede descargar los certificados en el enlace de Internet siguiente: Sitio web de certificados (http://support.automation.siemens.com/WW/view/es/60668840/134200)
  • Página 383: Opciones Y Repuestos

    BOP, retire suavemente la cubierta transparente desmontable utilizando solo la presión del dedo. Se recomienda mantener la cubierta en un lugar seguro y volverla a montar cuando el puerto de ampliación no esté en uso. B.1.1 Parametrizador Referencia: 6SL3255-0VE00-0UA1 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 384: Dimensiones Exteriores (Mm)

    • No cargue las pilas no recargables. • No almacene ni lleve encima pilas con objetos metálicos, como pueden ser cadenas. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 385: Montaje Del Parametrizador En El Convertidor

    5 V DC a la interfaz Micro USB en el parametrizador. Si el convertidor dispone de alimentación de red, no hace falta alimentar el parametrizador con pilas ni por un cable Micro USB. Montaje del parametrizador en el convertidor Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 386: Uso De Tarjetas De Memoria De Otros Fabricantes

    2. Encienda el convertidor. 3. Inserte la tarjeta en el módulo opcional. 4. Ajuste P0003 (nivel de acceso de usuario) = 3. 5. Ajuste P0010 (parámetro de puesta en marcha) = 30. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 387: Transferencia De Datos De La Tarjeta Sd Al Convertidor

    El convertidor muestra "8 8 8 8 8" durante la transferencia y el LED se ilumina en naranja y parpadea a 1 Hz. Tras una transferencia correcta, P0010 y P0803 se restablecen automáticamente a 0. El código de fallo F395 solo se presenta al clonar durante el arranque. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 388: Módulo De Interfaz Bop Y Bop Externo

    En la parte posterior del BOP externo está su placa de características. Disposición del panel El SINAMICS V20 admite un BOP externo para controlar remotamente el funcionamiento del convertidor. El BOP externo se conecta al convertidor mediante un módulo de interfaz BOP opcional.
  • Página 389 Giro en sentido antihorario: Misma función que el botón del BOP integrado. Las funciones de giro rápido equivalen a la pulsación prolongada del botón del BOP integrado. Misma función que los botones del BOP integrado. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 390 Al encender el convertidor, el BOP externo que tiene conectado muestra "BOP.20" (BOP para el SINAMICS V20) y después la versión del firmware del BOP. A continuación pasa a detectar y mostrar automáticamente la velocidad de transmisión y la dirección de comunicación USS del convertidor.
  • Página 391: Módulo De Interfaz Bop

    El módulo contiene una interfaz de comunicación para conectar el BOP externo al convertidor y un conector macho para enchufarlo al puerto de ampliación del convertidor. La temperatura de servicio admisible para el módulo de interfaz BOP está entre -10 °C y 50 °C. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 392 Opciones y repuestos B.1 Opciones Dimensiones exteriores (mm) Montaje (SINAMICS V20 + módulo de interfaz BOP + BOP externo) Nota Solo es necesario conectar el módulo de interfaz BOP al BOP externo cuando se quiera controlar el funcionamiento del convertidor remotamente mediante el BOP externo. El módulo de interfaz BOP debe atornillarse al convertidor con un par de apriete de 1,5 Nm...
  • Página 393 Opciones y repuestos B.1 Opciones Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 394: Módulo De Frenado Dinámico

    El módulo de frenado dinámico debe instalarse en la orientación que se muestra en el diagrama siguiente. Es decir, las ranuras abiertas siempre deben mirar directamente hacia arriba para garantizar la refrigeración adecuada. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 395: Plantilla De Taladros (Mm)

    DC, se podría destruir el convertidor y el módulo. LED de estado Color Descripción POWER Amarillo Módulo encendido. STATUS Rojo Módulo en modo de protección. ACTIVE Verde Módulo convirtiendo la energía de regeneración producida al frenar el motor en calor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 396: Selección Del Ciclo De Carga

    Protección contra cortocircuito, protección contra sobretemperatura Longitudes de cable máximas • Módulo de frenado al convertidor: 1 m • Módulo de frenado a la resistencia de frenado: 10 m Número de expediente UL E355661 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 397: Resistencia De Frenado

    Resistencia de frenado ADVERTENCIA Condiciones de funcionamiento Asegúrese de que la resistencia usada para el SINAMICS V20 sea capaz de soportar el nivel requerido de disipación de potencia. Deben observarse todas las normas de instalación, utilización y seguridad aplicables a instalaciones de alta tensión.
  • Página 398: Datos De Pedido

    FSAC 1,1 kW JJY:023151720007 110 W 2,2 kW 68 Ω 450 V 1,5 kW FSAD 2,2 kW JJY:023163720018 200 W 4 kW 37 Ω 450 V 3 kW Fabricante: Heine Resistor GmbH Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 399: Instalación

    Las resistencias deben instalarse en vertical y fijarse a una superficie refractaria. Debe dejarse un mínimo de 100 mm encima, debajo y a los lados de la resistencia para permitir una ventilación sin restricciones. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 400: Dimensiones De Montaje

    M4 (4) FSAA/FSAB (0,12 a 0,75 kW) JJY:023151720007 105 72 M4 (4) FSAC (1,1 a 1,5 kW) JJY:023163720018 175 142 2,7 M4 (4) FSAD (2,2 a 3 kW) Fabricante: Heine Resistor GmbH Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 401: Conexión

    En otros tamaños, debe usarse el módulo de frenado dinámico para seleccionar el ciclo de carga del 5 %. Nota Borne PE adicional Algunas resistencias disponen de una conexión PE adicional en su carcasa. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 402: Reactancia De Red

    Las reactancias de red más grandes para las variantes de convertidor de 230 V tienen soportes de montaje laterales para el montaje yuxtapuesto (véase el esquema siguiente). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 403 8,1 A 0,55 kW 0,75 kW FSAC 1,1 kW 6SE6400-3CC02-6BB3 200 V a 240 V 22,8 A 1,5 kW FSAD 2,2 kW 6SE6400-3CC03-5CB3 200 V a 240 V 29,5 A 3 kW Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 404: Conexión De La Reactancia De Red Al Convertidor

    Opciones y repuestos B.1 Opciones Conexión de la reactancia de red al convertidor La siguiente ilustración utiliza como ejemplo las reactancias de red para las variantes de 230 V de los convertidores. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 405 FSB (3 a 4 kW) 0CE21-8AA0 145 125 81 91 65 2,95 M5 (4) • FSC (5,5 kW) • FSD (7,5 kW) 0CE23-8AA0 220 190 91 7,80 M5 (4) 16,0 FSD (11 a 15 kW) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 406 Dimensiones de fijación (mm) Tornillo de sujeción Peso eléctricas totales (mm) (kg) 6SL3203-... Tensión Corrien- te (A) 0CJ24-5AA0 380 a 4 x M8 (13 Nm) 0CD25-3AA0 Para convertidores de 230 V AC monofásicos Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 407: Reactancia De Salida

    La reactancia de salida solo funciona a una frecuencia de conmutación de 4 kHz. Antes de poder usar la reactancia de salida se deben modificar los parámetros P1800 y P0290 de esta forma: P1800 = 4 y P0290 = 0 o 1. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 408 0,37 kW 0,55 kW 0,75 kW 1,1 kW FSAC 1,5 kW 6SL3202-0AE18-8CA0 200 V a 480 V 9,0 A FSAD 2,2 kW 6SL3202-0AE21-8CA0 200 V a 480 V 18,5 A 3 kW Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 409: Conexión De La Reactancia De Salida Al Convertidor

    Opciones y repuestos B.1 Opciones Conexión de la reactancia de salida al convertidor La siguiente ilustración utiliza como ejemplo la reactancia de salida para el FSAC monofásico de 230 V. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 410 Opciones y repuestos B.1 Opciones Dimensiones de montaje Para convertidores de 400 V AC trifásicos FSA a FSD y de 230 V AC monofásicos Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 411 (mm) de suje- (kg) 6SE6400- xión ción Tensión (V) Corriente (A) Par (Nm) 3TC05-4DD0 200 a 480 3,5 a 4,0 M5 10,7 3TC03-8DD0 380 a 480 3,5 a 4,0 M5 16,1 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 412: Filtro De Red Externo

    400 V sin filtro. En este caso, solo se puede utilizar un cable de salida apantallado. Encontrará más información sobre la longitud de cable máxima en la sección "Descripción de los bornes (Página 45)". Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 413 0,75 kW FSAC 1,1 kW 1,5 kW FSAD 2,2 kW Siemens recomienda el 200 V a 240 V 30 A uso del filtro de red tipo 3 kW "Schaffner FS41095-30- 44" o equivalente. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 414 CEM, consulte la sección "Instalación conforme a los requisitos de CEM (Página 53)". Conexión del filtro de red a FSAA ... FSAC La siguiente figura es un ejemplo que muestra cómo conectar el filtro de red al convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 415 Opciones y repuestos B.1 Opciones Conexión del filtro de red a FSAD La siguiente figura es un ejemplo que muestra cómo conectar el filtro de red al convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 416 Opciones y repuestos B.1 Opciones Conexión del filtro de red a FSA ... FSE La siguiente figura es un ejemplo que muestra cómo conectar el filtro de red al convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 417 Opciones y repuestos B.1 Opciones Dimensiones de montaje Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 418: Kits De Conexión De Pantalla

    FS41095-30-44* M5 (4) 1,0 a 1,2 FSAD (2,2 a 3 kW) Siemens recomienda el uso del filtro de red tipo "Schaffner FS41095-30-44" o equivalente. Para obtener más información sobre este filtro, póngase en contacto con el fabricante. B.1.8 Kits de conexión de pantalla Funciones El kit de conexión de pantalla se suministra como opción para cada tamaño de bastidor.
  • Página 419 ③ 4 × tornillos M4 (par de apriete: 1,8 Nm ±10%) Referencia: 6SL3266-1AA00-0VA0 ① Placa de apantallado ② 3 × abrazaderas de pantalla de cable ③ 4 × tornillos M4 (par de apriete: 1,8 Nm ±10%) Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 420 Para aplicaciones de montaje atravesado se deben usar dos tornillos y tuercas M5 (par de apriete: 2,5 Nm ±10%) en lugar de dos tornillos M4 (" " en la ilustración) para fijar la placa de apantallado al convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 421: Dimensiones Exteriores (Mm)

    1,8 Nm (tolerancia: ± 10%). ② Pliegue la abrazadera de pantalla de cable para ade- cuarla al diámetro del cable durante la instalación del convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 422 Par de apriete de los tornillos: M4 = 1,8 Nm ±10%; M5 = 2,5 Nm ±10% ② Pliegue la abrazadera de pantalla de cable para ade- cuarla al diámetro del cable durante la instalación del convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 423: Tarjeta De Memoria

    (RCCB) de tipo B (k), sensibilidad 300 mA. • Los convertidores de 400 V AC trifásicos SINAMICS V20 (sin filtro) FSA a FSD y FSA (con filtro) se pueden utilizar asociados a un interruptor diferencial (RCCB) de tipo B (k), sensibilidad 30 mA.
  • Página 424 La letra "k" en el nombre del tipo de RCCB identifica tipos de RCCB con retardo. Los convertidores de 400 V AC trifásicos con filtro SINAMICS V20 FSB a FSD no se pueden utilizar asociados a un RCCB de tipo B(k), sensibilidad 30 mA.
  • Página 425: Juegos De Montaje En Perfil Din (Solo Para Fsaa, Ab, Ac, A Y B)

    FSAC. Si los orificios del armario de control se taladraron para el tamaño C, puede taladrar orificios adicionales correspondientes a las dimensiones exteriores de FSAD, o utilizar esta opción para la instalación. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 426: Fijación Del Juego De Montaje De Migración Al Convertidor

    4 × tornillos M4 Par de apriete máximo: 2,0 Nm; longitud de tornillo: 6 mm ... 10 mm Fijación del juego de montaje de migración al convertidor • Convertidor montado en un armario de control: Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 427 Opciones y repuestos B.1 Opciones • Montaje en perfil DIN: Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 428: Sinamics V20 Smart Access

    Encontrará más información en el capítulo "Puesta en marcha con SINAMICS V20 Smart Access (Página 155)". Descripción del botón El botón de reset de SINAMICS V20 Smart Access le permite llevar a cabo efectuar las funciones siguientes: • Actualización básica (Página 186) •...
  • Página 429 Montaje de SINAMICS V20 Smart Access en el convertidor Encontrará más instrucciones de seguridad relativas al proceso de montaje en la sección "Montaje de SINAMICS V20 Smart Access en el convertidor (Página 157)". Restablecimiento de la configuración wifi Cuando el convertidor está encendido, al pulsar el botón de reset se restablecen los valores predeterminados de la configuración wifi:...
  • Página 430: Módulo De Ampliación De E/S

    "ON"; a continuación, actualice la versión de firmware del módulo. Encontrará más información sobre la actualización del firmware en la sección "Actualización (Página 186)". B.1.15 Módulo de ampliación de E/S Referencia: 6SL3256-0VE00-6AA0 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 431: Conexión Del Dispositivo

    B.1 Opciones Funciones El módulo de ampliación de E/S SINAMICS V20 es compatible con las variantes SINAMICS V20 de 400 V con la versión de firmware 3.94 y posteriores. Amplía el número de bornes de E/S V20, permitiendo más funciones de control del convertidor. El puerto de ampliación del convertidor SINAMICS V20 puede utilizarse para conectar el módulo.
  • Página 432: Documentación De Usuario

    ("B") así como la orientación de montaje y la posición del conector del cable ("C") sean las indicadas para conectar el cable del ventilador al convertidor. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 433: Sustitución Del Ventilador Del Fsac

    Opciones y repuestos B.2 Repuestos: Ventiladores de repuesto Sustitución del ventilador del FSAC Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 434: Sustitución Del Ventilador Del Fsad

    Opciones y repuestos B.2 Repuestos: Ventiladores de repuesto Sustitución del ventilador del FSAD Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 435: Sustitución Del Ventilador Del Fsa

    Opciones y repuestos B.2 Repuestos: Ventiladores de repuesto Sustitución del ventilador del FSA Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 436 Opciones y repuestos B.2 Repuestos: Ventiladores de repuesto Sustitución de los ventiladores del FSB, FSC o FSD Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 437 Opciones y repuestos B.2 Repuestos: Ventiladores de repuesto Sustitución de los ventiladores del FSE Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 438 Opciones y repuestos B.2 Repuestos: Ventiladores de repuesto Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 439: Condiciones Generales De Licencia

    For Resellers: In order to avoid infringements of the license conditions by the reseller or the buyer these instructions and license conditions and accompanying CD – if applicable - have to be forwarded to the buyers. 1) Siemens License Conditions General License Conditions for Software Products for Automation and Drives (2011-08-01) 1 Supply of Software to Licensee and Granting of Rights to use the Software 1.1 These General License Conditions shall exclusively apply to the delivery of Software for...
  • Página 440 Licensee's hardware devices. The number of objects (for example, users or devices) permitted to utilize the SW at the same time can be derived from the Order Data or CoL (see "Type of Use). Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 441 E-SW as a part of its own programs or data, or to supply them to third parties for use. In the event that such parts are supplied to third parties for use, these parties shall be bound in Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 442 RSW or parts thereof, in accordance with the relevant intended Type of Use and on the basis of the Siemens catalog valid at that time. In the event that the Licensee supplies the specified programs or data to third parties for their use, these parties shall be bound in writing to adhere to stipulations corresponding to those in Section 5, with respect to the R-SW parts contained therein.
  • Página 443 In most cases, Siemens provides this information on or with the device. In case Siemens is technically unable to do so, you may request a copy of this information against payment of shipping and handling charges. Please send your request to the address provided at the end of this section.
  • Página 444 1), 2), 3) LICENSE CONDITIONS AND COPYRIGHT NOTICES For detailed information about license conditions and copyright notices of the individual software mentioned in the above table, visit Siemens Service and Support Web site at https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/ps/13208. Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 445: Índice

    P1110[0...2], 272 r0807.0, 252 P1113[0...2], 273 r1025.0, 267 P1124[0...2], 274 r2036.0...15, 308 P1140[0...2], 275 r2037.0...15, 308 P1141[0...2], 275 r2225.0, 319 P1142[0...2], 275 r2811.0, 335 P1175[0...2], 276 r2813.0, 335 P1218[0...2], 280 r2815.0, 335 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 446 P2106[0...2], 310 p0705[0...2], 242 P2200[0...2], 316 p0706[0...2], 242 P2220[0...2], 318 P0712[0...2], 242 P2221[0...2], 318 P0713[0...2], 242 P2222[0...2], 319 P0719[0...2], 242 P2223[0...2], 319 P0727[0...2], 244 P2235[0...2], 319 P0731[0...2], 246 P2236[0...2], 319 P0732[0...2], 246 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 447 218 r1337, 291 r1343, 292 r0025, 218 r0026[0], 218 r1344, 292 r0027, 218 r1801[0...1], 293 r0028, 218 r2018[0...7], 302 r0031, 218 r2110[0...3], 310 r0032, 218 r2224, 319 r0035[0...2], 219 r2245, 321 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 448 Diseño de armario conforme a los requisitos de P1014[0...2], 266 CEM, 56 P1015[0...2], 266 disposición de los bornes, 45 P1016[0...2], 266 Instalación conforme a los requisitos de CEM, 53 P1031[0...2], 267 P1040[0...2], 267 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 449 P1320[0...2], 289 P2188[0...2], 315 P2189[0...2], 315 P1321[0...2], 289 P1322[0...2], 289 P2190[0...2], 315 P1323[0...2], 289 P2192[0...2], 315 P1324[0...2], 290 P2201[0...2], 317 P1325[0...2], 290 P2202[0...2], 317 P1333[0...2], 290 P2203[0...2], 317 P1334[0...2], 290 P2204[0...2], 317 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 450 237 Secuenciación de motores, 142 r0384[0...2], 237 Funciones básicas r0386[0...2], 237 Función JOG, 100 r0623[0...2], 239 Funciones de elevación, 101 r0630[0...2], 240 Funciones de frenado, 106 r0631[0...2], 240 Funciones OFF, 97 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 451: Montaje

    Módulo de interfaz BOP, 389 Parametrizador, 382 reactancia de red, 400 Resistencia de cierre RS485, 421 resistencia de frenado, 396 SINAMICS V20 Smart Access, 426 Tarjeta de memoria, 421 Orientación de montaje y espacio libre, 27 Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...
  • Página 452 Índice alfabético Convertidor SINAMICS V20 Instrucciones de servicio, 03/2021, A5E34560109-014...

Tabla de contenido