Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 81

Enlaces rápidos

CHANGHONG EUROPE ELECTRIC S.R.O.
Argentinská 286/38, 170 00 Praha 7, Czech Republic
Tel: 0042 (0) 242408849
Fax: 0042 (0) 220951190
Service E-mail: info@changhongeurope.cz
Http: //www.changhong.eu
Operation Manual
Model: LED32E2300H
TV
EN
(
)
C
Z
SK
FR
ES
PT
PO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Changhong LED32E2300H

  • Página 1 Operation Manual Model: LED32E2300H CHANGHONG EUROPE ELECTRIC S.R.O. Argentinská 286/38, 170 00 Praha 7, Czech Republic Tel: 0042 (0) 242408849 Fax: 0042 (0) 220951190 Service E-mail: info@changhongeurope.cz Http: //www.changhong.eu...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Warning…………………………………………………….…………………………1 Safety instructions………………………………………………………………….3 Getting Started………………………………………………………………………5 Using the remote control…………………………………………………………5 Installing Batteries in the Remote Control……………………………………...5 Battery replacement………………………………………………………………5 Connection and setup……………………………………………………………...6 Cable Installation………………………………………………………………….6 Remote Control……………………………………………………………………...7 Basic Operation……………………………………………………………………..9 QUICK START GUIDE…………………………………………………………...9 Turning on and off the TV………………………………………………………..9 Programme Selection…………………………………………………..……10 Volume adjustment……………………………………………………………...10 Changing the Input Source……………………………………………………..10 How to Navigate Menus………………………………………………………...10 Menu Operation…………………………………………………………………….11...
  • Página 4: Warning

    Warning CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage"...
  • Página 5 Warning WARNING To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock, Do Not Expose This Apparatus To Rain Or Moisture. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc. The Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
  • Página 6: Safety Instructions

    Safety instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 7. Do not block any of the ventilation 2. Keep these instructions. openings. Install in accordance with 3. Heed all warnings. the manufacturer's instructions. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 8. Do not install near any heat source such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
  • Página 7 Safety instructions 10. Protect the power cord from being 13. Unplug this apparatus during walked on or pinched particularly at lightning storms or when unused for plugs, convenience receptacles, long periods of time. and the point where they exit from the apparatus.
  • Página 8: Getting Started

    Getting Started Using the remote control When using the remote control, aim it at remote sensor on the television. If there is an object between the remote control and the remote sensor on the unit, the unit may no operate. Point the remote control at the REMOTE SENSOR located on the television.
  • Página 9: Connection And Setup

    Connection and setup Cable Installation Please read the relevant content in "Notice for Maintenance and Safety" carefully before the installation and use. 1. Take out the TV from the package and put it in a drafty and flat place. NOTE: When you plug or unplug the TV, computer or other equipments, you must make sure that the AC power has been already shut down;...
  • Página 10: Remote Control

    Remote Control The buttons of the original remote control are as following: Definition of the buttons on remote control: : Power, switch on or off TV set. INFO: display the current program information on the screen. : Go to the index page.
  • Página 11 Remote Control COLOR BUTTONS: Red/green/yellow/ blue key navigation link. : Fast reverse (in Media mode) : Fast forward (in Media mode) : Previous (in Media mode) : Next (in Media mode) STILL: Press to hold the picture. : Stop (in Media mode). : Hold the teletext page on display, press again to release.
  • Página 12: Basic Operation

    Basic Operation QUICK START GUIDE • Connection 1. Connecting the mains and antenna. 2. If TV has a power switch, turn it on firstly. Then press Power button on the remote to turn on the TV. • First Time Setup When the TV is initially powered on, a sequence of on-screen prompts will assist in configuring basic settings.
  • Página 13: Programme Selection

    Basic Operation Programme Selection • Using the CH+/CH- on the panel of TV or on the remote control. Press CH+ to increase channel number. Press CH - to decrease channel number. • Using 0- 9 digital buttons. You can select the channel number by pressing 0 to 9. (In ATV, DTV mode) •...
  • Página 14: Menu Operation

    Menu Operation Configuring the Picture Menu • Picture Mode You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements. The manufacture’s recommendation mode is Standard. • Brightness Adjusts the base level of the signal in the picture.
  • Página 15: Configuring The Sound Menu

    Menu Operation Configuring the Sound Menu • Sound Mode You can select a sound mode to suit your personal preferences. • Treble Adjust the treble effect. Increases or devreases high-pitched sounds. • Bass Adjust the bass effect. Increases or decreases lower-pitched sounds. •...
  • Página 16: Configuring The Channel Menu

    Menu Operation Configuring the Channel Menu • Tuner Type Before your TV can begin memorizing the available channels, you must specify the type of signal source that is Channel connected to the TV (i.e. an Antenna or Tuner Type Antenna a Cable system).
  • Página 17 Menu Operation - Analog Manual Scan: Press the▲/▼button to select the Analog Manual Scan, then press the ENTER button to enter sub-menu. Analog Scan: Press the◄/►button to select Analog Scan. Channel to Save: Press the◄/►button to select channel. Color System: Press the◄/►button to select Color System. Sound System: Press the◄/►button to select Sound System.
  • Página 18: Configuring The Lock System Menu

    Menu Operation Configuring the Lock System Menu • Enter Password The following items are only available if the password input is correct. Default password is 0000, and if forget what you set, please call the service c enter. • Enable Channel Locks , Parental Rating and Lock Keypad are available when Enable is On.
  • Página 19: Configuring The Setup Menu

    Menu Operation - Restore from USB Restore data from USB. - Recall Recall the default settings of Hotel mode. C onfiguring the Setup Menu • OSD Language Select your prefer red On Screen Display language. Audio Languages (In DTV mode) •...
  • Página 20 Menu Operation • HDMI CEC Control Press◄/► buttons to turn the ARC On or Off. CEC Menu Contro l Press ►/ buttons to turn the CEC Control On or Off. Menu ENTER Device List Display devices that are connected to TV. •...
  • Página 21 Menu Operation Using MED IA mode • To Access/Quit MEDIA mode 1. Connect an USB device. 2. Press SOURCE button to display the main menu. Use the ▲/▼ to highlight MEDIA, and the ENTER button to access the MEDIA mode. 3.
  • Página 22 Menu Operation Bit Rate: up to MPEG-1 Layer 3 320Kbps *.mp3 Sample Rate: 32KHz, 44 .1KHz, MPEG-2 Layer 3 48KHz Music AAC(*.aac,*m4a) HE-AAC V1 HE-AA C V2 LPCM *.wav ADPCM 72x72 < B seline resolution < Baseline Mode 7680x4320 *.jpg Photo *.jpeg Progressive Mod...
  • Página 23 Menu Operation hoto Press th e ◄/► button to select Photo in the main menu, then press ENTER button to enter. Press t he ◄/► button to select disk you want to watch, then press ENTER button to enter. Press t he CH+/- button to change page.
  • Página 24: Important Unique Buttons

    Important Unique Buttons PROGRAM GUIDE (In DTV mode) Press the EPG button to enter PROGRAM GUIDE menu. 01 Jan 2007 14:00:04 PROGRAM GUIDE 01 Jan 2007 14:00-01 Jan 2007 17:00 C/B 001 RED+MARKER 14:00 C/B 002 C/B 17:00 C/B 003 CROSS HATCH 004 4v3_MONOSCOPE 005 100%WHITE 006 SUB LUMINANCE...
  • Página 25: Using The Teletext Feature

    Teletext Using the teletext feature • Display teletext 1. Select a TV station with a teletext signal. 2. Press the button to enter teletext mode. 3. Press the button 2nd to enter Mix mode, this function enables you to superimpose the teletext page over the TV program. 4.
  • Página 26: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Troubleshooting Before contact the service technician, perform the following simple checks. If any program still persists, unplug the TV and calling for serving. PROBLEM POSSIBLE SOLUTION - Check whether the main plug has been connected to a wall let. No sound and picture - Check whether you have pressed the POWER button on the front of TV set.
  • Página 27: Maintenance

    Troubleshooting Guide NOTE: There is a problem in VGA mode (Only VGA mode applied). PROBLEM POSSIBLE SOLUTION - Adjust resolution, horizontal frequency, or vertical frequency. The signal is out of range. - Check it whether the signal cable is connected or loose.
  • Página 28: Specifications

    Specifications Specification 31.5”(80cm) Screen size Aspect ratio 16:9 WXGA resolution 1366×768 Brightness(cd/m Maximum color 16.7M 3000:1 Contrast Ratio 6.5ms Response time Video system PAL/SECAM Audio system B/G,D/K,I,L/L’ RF(75Ω) AV input Component Ypbpr SCART PC Audio input HDMI Digital Audio output Headphone output CI Slot Standby power consumption...
  • Página 29 Obsah Varování………………………………………………….…………………………1 Bezpečnostní pokyny…………………………………………………………….3 Začínáme……..………………………………………………………………………5 Používání dálkového ovladače…………………………………………………5 Vkládání baterií do dálkového ovladače……………………………………...5 Výměna baterií……………………………………………………………………5 Připojení a nastavení……………………………………………………………...6 Instalace kabelu.………………………………………………………………….6 Dálkový ovladač…………………………………………………………………...7 Základní funkce……………………………………………………………………..9 STRUČNÝ NÁVOD K OBSLUZE……………………………………………...9 Zapnutí a vypnutí televizoru……………………………………………………..9 Výběr programu…………………………………………………………….9 Nastavení hlasitosti…………………………………………………………...10 Přepnutí zdroje signálu……………………………………………………..10 Pohyb v nabídkách………………………………………………………...10 Funkce menu…………………………………………………………………….11 Konfigurace nabídky Obraz…...………………………………………………..11 Konfigurace nabídky Zvuk…..………………………………………………..12...
  • Página 30: Varování

    Varování POZOR RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTVÍRAT UPOZORNĚNÍ: CHCETE-LI SNÍŽIT RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEOTVÍREJTE KRYT (NEBO ZADNÍ PANEL PŘÍSTROJE). UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ KOMPONENTY, KTERÉ BY MOHL UŽIVATEL SÁM OPRAVIT. VŽDY SE OBRAŤTE NA VYŠKOLENÉ ZAMĚSTNANCE SERVISU. Symbol blesku se šipkou v rovnoramenném trojúhelníku má varovat uživatele před neizolovaným “nebezpečným napětím”...
  • Página 31 Varování VAROVÁNÍ Chcete-li snížit riziko požáru nebo úrazu elektrickým pouzdrem, nevystavujte přístroj působení deště nebo vlhka. Větrací otvory nesmějí být zakryty takovými předměty jako noviny, ubrusy, záclony atd., protože tím se zabraňuje nezbytnému větrání. Nenechte na přístroj kapat vodu, nedovolte, aby do něj natekla voda a nestavte na něj žádné...
  • Página 32: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Přečtěte si tyto pokyny. 7. Neblokujte žádný větrací otvor. 2. Uložte si tyto pokyny. Nainstalujte podle pokynů výrobce. 3. Dbejte na všechna upozornění. 4. Dodržujte všechny pokyny. 5. Nepoužívejte tento přístroj blízko 8. Neinstalujte v blízkosti žádného vody.
  • Página 33 Bezpečnostní pokyny 10. Chraňte napájecí šňůru, nešlapejte 13. Přístroj vypojte ze sítě za bouřky po ní, zabraňte jejímu smáčknutí, a nebo v případě, že ho nebudete to zejména v blízkosti zástrček, dlouhou dobu používat. objímek a míst, kde vystupují z přístroje.
  • Página 34: Začínáme

    Začínáme Používání dálkového ovladače Při používání dálkového ovladače miřte na čidlo dálkového ovládání na televizi. Pokud bude mezi dálkovým ovladačem a čidlem dálkového ovládání na přístroji nějaký předmět, přístroj nemusí fungovat. Zamiřte dálkový ovladač na ČIDLO DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ na televizi. Pokud používáte tuto televizi ve velmi jasně...
  • Página 35: Připojení A Nastavení

    Připojení a nastavení Instalace kabelu Před instalací si přečtěte příslušný text sekce „Upozornění týkající se údržby a bezpečnosti“. 1. Vyjměte televizor z obalu a umístěte jej na rovný povrch na dobře větraném místě. POZN.: Když budete připojovat nebo odpojovat televizor, počítač nebo jiné zařízení, musíte předem vypnout napájení...
  • Página 36: Dálkový Ovladač

    Dálkový ovladač Popis tlačítek originálního dálkového ovladače: Definice tla tek na d lkov m ovlada i: čí á é č : Power, zapnutí a vypnutí televizoru. INFO: zobrazení informací o aktuálním programu. : přechod na stránku s obsahem. : vypnutí nebo obnovení zvuku. TLAČÍTKA S ČÍSLICEMI: výběr kanálů...
  • Página 37 Dálkový ovlada č 19. TLAČÍTKA S BARVAMI: červená/zelená/žlutá/modrá k navigaci. převíjení vzad (v režimu MEDIA). MEDIA). : převíjení vpřed (v režimu MEDIA). : předchozí (v režimu : další (v režimu MEDIA). 20. STILL: zmrazení obrazu. : pozastavení teletextové stránky, dalším stiskem se obnovuje. : zastavení...
  • Página 38: Základní Funkce

    Základní funkce STRUČNÝ NÁVOD K OBSLUZE • Připojení 1. Připojení napájení a antény. Pokud je televizor vybaven tlačítkem napájení, nejprve zapněte toto tlačítko. Stiskem tlačítka Power na dálkovém ovladači zapněte televizor. • Prvotní nastavení Při prvním zapnutí televizoru se na obrazovce objeví série výzev pomáhajících s provedením základních nastavení.
  • Página 39: Nastavení Hlasitosti

    Základní funkce Nastavení hlasitosti • Stiskem tlačítka VOL+/- upravíte hlasitost. • Zvuk úplně vypnete stiskem tlačítka • Zvuk znovu zapnete stiskem tlačítka nebo zvýšením hlasitosti. Přepnutí zdroje signálu Zdroj signálu vyberete stiskem tlačítka SOURCE na dálkovém ovladači. Stiskem tlačítka ▲/▼ postupně přepínáte zdroje signálu, poté volbu potvrďte stiskem tlačítka ENTER.
  • Página 40: Funkce Menu

    Funkce menu Konfigurace nabídky Obraz • Obrazový režim Můžete vybrat typ obrazu, který nejlépe odpovídá vašim požadavkům. Režim doporučeného nastavení výrobce Obraz naleznete pod názvem Standard. Obrazový režim Standard • Jas Kontrast Nastavení základní úrovně signálu v Ostrost Nasycení obrazu. Odstín Barevná...
  • Página 41: Konfigurace Nabídky Zvuk

    Funkce menu Konfigurace nabídky Zvuk • Zvukový režim Můžete vybrat re žim zvuku, který nejlépe odpovídá vašim požadavkům. Treble Zvuk • Standard Zvukový režim Nastave ní výšek. Zesílení nebo Treble zeslabení vysokých tónů. Basy Vyvážení • Basy Prostorový zvuk Nastav ení...
  • Página 42: Konfigurace Nabídky Kanál

    Funkce menu onfigurace nabídky Kanál Tuner Type • Než začnete ukládat kanály, musíte zadat typ zdroje signálu (anténa nebo rozvod kabelové televize). Při Kanál nesprávném nastavení nemusí být anténa Tuner Type Autohledání nalezen žádný kanál. Počet nalezených Ruční hledání kanálů nezahrnuje šifrované kanály. Auto Channel Update Uprava kanálu Autohledání...
  • Página 43 Funkce menu Analogové lad ní ě : Stiskem tlačítka ◄/► vyberte Analogový sken. Channel to Save Stiskem tlačítka ◄/► vyberte kanál. Barevný systém: Stiskem tlačítka ◄/► vyberte Norma obrazu. Zvukový systém: Stiskem tlačítka ◄/► vyberte Norma z vuku. AFC: Stiskem tlačítka ◄/► vyberte Zap nebo Vyp. Start: Stiskem tlačítka ENTER spusťte ladění...
  • Página 44: Konfigurace Nabídky Zámek Systému

    Funkce menu Konfigurace nabídky Zámek systému • Zadej heslo Následující položky jsou dostupné pouze po správném zadání hesla. Výchozí heslo je 0000, pokud nasta víte Zámek systému jiné heslo a zapomenete je, volejte Zadej heslo Povolit servis. Zámek kanálu • Povolit Rodičovské...
  • Página 45: Konfigurace Nabídky Nastavení

    Funkce menu - Záloha na USB Zálohování dat na USB. - Obnova z USB Obnova dat z USB. - Návrat Vyvolání výchozího nastavení z režimu Hotel. Konfigurace nabídky Nastavení • OSD jazy Vyberte požadovaný jazyk nabídek na obrazovce. • Jazyky zvuku (v režimu DTV) Nastavení...
  • Página 46 Funkce menu Autousínání: nastavení požadované doby autom. usnutí. Time Zone: nastavení vašeho časového pásma. Čas: Stiskem tlačítka ▲/▼ vyberte Čas, poté stiskem tlačítka ENTER otevřete podnabídku. Nastavte Auto synch. na Vyp, poté může te čas nastavit ručně. Pozn.: v případě výpadku elektrické sítě bude údaj hodin ztracen. zen í...
  • Página 47: Použití Režimu Media

    Funkce menu MED IA Použití r ežimu MED IA • Vyvolání/opuštění režimu 1. Připojte USB zařízení. 2. Stiskem tlačítka SOURCE zobrazte hlavní nabídku. Stiskem tlačítka ▲/▼ zvýrazněte MEDIA, stiskem tlačítka ENTER vyvolejte režim MEDIA. MEDIA 3. K opuštění režimu také můžete využít nabídku výběru vstupu signálu. ZN.: Zvláštní...
  • Página 48 Funkce menu H.264(AVC) HP @ Level 4 tový tok: až 320 MPEG-1 Layer 3 kbps *.mp3 Vzorkování: 32 kHz, 4 4.1 kHz, 48 MPEG-2 Layer 3 Hudba AAC(*.aac,*m4a) HE-AAC V1 HE-AA C V2 LPCM *.wav ADPCM 72x72 < r lišení Baseline <...
  • Página 49 Funkce menu tiskem tlačítka ◄/► vyberte z hlavní nabídky Foto, poté stiskem tlačítka ENTER otevře te podnabídku. Stiskem tlačítka vyberte disk, který chcete přehrát, poté stiskem tlačítka ENTE ◄/► potvrďte. Stiskem tlačítka CH+/- přepněte stránku. Stiskem tla čítka INDEX vyvolejte rychlou nabídku. Tlačítky se šipkami zvýrazněte složku, pot é...
  • Página 50: Důležitá Specifická Tlačítka

    Důležitá specifická tlačítka E PG (v režimu DTV) Stiskem tlačítka EPG vyvolejte nabídku EPG. 01 Jan 2007 14:00:04 01 Jan 2007 14:00-01 Jan 2007 17:00 C/B 001 RED+MARKER 14:00 C/B 002 C/B 17:00 C/B 003 CROSS HATCH 004 4v3_MONOSCOPE 005 100%WHITE 006 SUB LUMINANCE Prev Day Násl.Datum...
  • Página 51: Teletext

    Teletext Používání teletextu • Zobrazení teletextu 1. Vyberte televizní stanici s teletextovým signálem. 2. Stisknutím tlačítka se dostanete do režimu teletextu. 3. Dalším stisknutím tlačítka otevřete smíšený režim. Tato funkce vám umožní překrýt teletextem televizní program. 4. Dalším stisknutím tlačítka se vrátíte nebo přejdete do normálního režimu ATV/DTV.
  • Página 52: Řešení Problémů

    Řešení problémů Odstraňování problémů Než se obrátíte na servisního technika, zkuste problém vyřešit pomocí jednoduchých kroků. Pokud problém i nadále přetrvává, odpojte televizi a zavolejte servis. PROBLÉM MOŽNÉ ŘEŠENÍ - Zkontrolujte, zda je zástrčka napájecí šňůry zapojena do zásuvky Nenaskočil zvuk ani - Zkontrolujte, zda jste stiskli tlačítko POWER televizního obraz přístroje...
  • Página 53: Údržba

    Řešení problémů POZNÁMKA: Problém v režimu VGA (týká se pouze režimu VGA). PROBLÉM MOŽNÉ ŘEŠENÍ - Upravte rozlišení, horizontální nebo vertikální kmitočet. Signál je mimo dosah. - Zkontrolujte, zda je signální kabel zapojen nebo odpojen. - Zkontrolujte zdroj vstupního signálu. Vertikální...
  • Página 54: Specifikace

    Specifikace Specifikace 31.5”(80cm) Úhlopříčka Poměr stran 16:9 Rozlišení WXGA 1366×768 Jas(cd/ ) Počet barev 16.7M 3000:1 Poměr kontrast 6.5ms Doba odezvy (ms) Video systém PAL/SECAM Audio systém B/G,D/K,I,L/L’ RF IN (75Ω) AV vstup Komponentní YPbPr SCART PC Audio input VGA (D-Sub 15 pin) HDMI SPDIF coaxial sluchátkový...
  • Página 55 Table des matières Avertissement…………………………………………….…………………………1 Consignes de sécurité…………………………………………………………….3 Démarrage………………………………………………………………………5 Utiliser la télécommande…………………………………………………………5 Installer les piles dans la télécommande……………………………………...5 Remplacer les piles………………………………………………………………5 Connexion et mise en place..…….……………………………………………...6 Installation des câbles………………………………………………………….6 Télécommande……………………………………………………………………...7 Fonctionnement de base…………………………………………………………..9 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE…………………………………………...9 Allumer et éteindre la télévision………………………………………………..9 Sélection des programmes…………………………………………………….9 Réglage du volume……………………………………………………………...10 Changer de source d'entrée…………………………………………………..10...
  • Página 56: Avertissement

    Avertissement ATTENTION Risque de choc electrique Ne pas ouvrir Avertissement: AFIN DE REDUIRE LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, N’OUVREZ JAMAIS LE CORPS (OU LE DOS) DE L’APPAREIL. AUCUNE PIECE INTERNE NE PEUT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. S’ADRESSER A UN TECHNICIEN DE SERVICE QUALIFIE. Le symbole de l’éclair avec une pointe de flèche inscrit dans un triangle équilatéral sert à...
  • Página 57 Avertissement AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil ni à la pluie, ni à l’humidité. L’appareil ne doit pas être exposé à des aspersions ou d’éclaboussures, et aucun objet contenant des liquides, tels que les vases, ne doit être posé...
  • Página 58: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTE 1. Lisez ces instructions. 7. Ne pas obstruer les orifices d’aération. 2. Conservez ces instructions. Installez l’appareil en respectant les 3. Tenez compte de tous les instructions du fabricant. avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5.
  • Página 59 Consignes de sécurité 10. Protégez le cordon d’alimentation 13. Débranchez l’appareil en cas contre les piétinements ou les d’orage ou si vous ne l’utilisez pas coincements tout particulièrement pendant une période prolongée. au niveau de la prise secteur et du point de sortie de l’appareil.
  • Página 60: Démarrage

    Démarrage Utiliser la télécommande Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le capteur de télécommande du téléviseur. S’il y a un objet entre la télécommande et le capteur de télécommande sur l’appareil, l’appareil pourrait ne pas se mettre en service. Dirigez la télécommande vers le CAPTEUR DE TELECOMMANDE sur le téléviseur. Si vous utilisez ce téléviseur dans une zone très éclairée, le CAPTEUR DE TELECOMMANDE infrarouge pourrait ne pas fonctionner correctement.
  • Página 61: Connexion Et Mise En Place

    Connexion et mise en place Installation des câbles Veuillez lire avec attention les informations pertinentes de la « Notice d'entretien et de sécurité » afin d'installer et d'utiliser l'appareil. 1. Veuillez sortir la télévision de son emballage, et la placer dans un endroit plat et ventilé.
  • Página 62: Télécommande

    Télécommande Les boutons de la télécommande originale sont les suivants : D finition des boutons de la t l commande: é é é : alimentation, allume ou éteint le téléviseur. INFO : affiche à l'écran les informations concernant le programme en cours. : aller à...
  • Página 63 Télécommande 19. BOUTONS COLORÉS : rouge/ vert/ jaune/ bleu, liens de navigation. MÉDIA : retour rapide (en mode MÉDIA : avance rapide (en mode MÉDIA : précédent (en mode mode MÉDIA : suivant (en STILL : pressez ce bouton pour geler l'image.
  • Página 64: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE • Connexion 1. Connexion des câbles secteur et antenne. Si le téléviseur à un interrupteur, allumez-le d’abord. Pressez le bouton alimentation de la télécommande pour allumer la télévision. • Réglage initial de l’heure Lorsque la télévision est mise sous tension pour la première fois, une séquence de messages s'affiche à...
  • Página 65: Réglage Du Volume

    Fonctionnement de base • Utilisation des boutons chiffrés 0- 9. Vous pouvez sélectionner la chaîne souhaitée en pressant les boutons correspondants, de 0 à 9 (en mode ATV, DTV). • Exemple Pour sélectionner un numéro de chaîne à 1 chiffre (par ex. 5) : pressez 5. Pour sélectionner un numéro de chaîne à...
  • Página 66: Utilisation Du Menu

    Utilisation du menu Configuration du menu Image • Mode Image Sélectionnez le type d'image qui convient le mieux aux conditions dans lesquelles vous regardez la télévision. Image Le mode recommandé par le fabricant est Mode Image Standard Standard. Luminosité • Luminosité Contraste Netteté...
  • Página 67: Configuration Du Menu Son

    Utilisation du menu Configuration du menu Mode Son • Vous permet de sélectionner un mode sonore qui convient à vos préférences. • Aigus So n Ajustement des aigus: augmente ou Standard Mode Son réduit les sons aigus. Aigus Basse • Basse Balance Ajustement des basses: augmente ou Son Surround...
  • Página 68: Configuration Du Menu Chaîne

    Utilisation du menu Configuration du menu Chaîne • Type de Tuner Avant que votre téléviseur puisse commencer à mémoriser les chaînes disponibles, vous devez spécifier le type de signal source connecté à la télévision Chaîne (c'est-à-dire antenne ou système câblé). Antenne Type de Tuner En cas de choix d'un type de signal...
  • Página 69: Configuration Du Menu Verrouillage Syst Me

    Utilisation du menu Balayage Manuel Analogue : pressez les boutons ▲/▼ pour sélectionner le balayage manuel analogique (Analog Manual Scan), puis pressez le bouton ENTER pour entrer dans le sous-menu. Balayage Analogique : pressez les boutons ◄/► pour sélectionner Balayage analogique. Cha ne Sauvegarder î...
  • Página 70: Verrouillage Clavier

    Utilisation du menu • Activer Les options de verrouillage des chaînes, de contrôle parental et de verrouillage clavier sont disponibles lorsque D sactiv est réglé sur Activ . é é é • Verrouillage Chaîne Pressez ▲/▼ pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez verrouiller, puis pressez sur ENTER pour activer le verrouillage.
  • Página 71: Configuration Du Menu Configuration

    Utilisation du menu Configuration du menu Configuration • Langue OSD Sélectionnez la langue qui vous c onvient pour l'affichage à l'écran. • langues Audio (en mode DTV) Configuration Sélectionnez la langue qui vous c onvient Langue OSD Français langues Audio pour les plages audio (disponibl Sous-titres uniquement pour les chaînes...
  • Página 72 Utilisation du menu • Contr le HDMI CEC ô ARC: Appuyez sur les boutons ◄ / ► pour activer ou désactiver le contrôle ARC. Contr le Menu CEC: Appuyez sur les boutons ► ENTER pour activer ou ô menu Control. désactiver le contrôle Liste des P ériphériques...
  • Página 73 Utilisation du menu MÉDIA Utilisation du mode MÉDIA • Passer en mode USB/quitter le mode 1. Connectez un périphérique USB. 2. Pressez le bouton SOURCE pour afficher le menu principal. Utilisez ▲/▼ pour placer M DIA en surbrillance, puis le bouton ENTER pour accéder au mode É...
  • Página 74 Utilisation du menu Débit : jusqu'à MPEG-1 Layer 3 320 Kbps Taux *.mp3 d'échantillonage : MPEG-2 Layer 3 32 KHz, 44.1 KHz, Musique 48 KHz AAC (*.aac,*m4a) HE-AAC V1 HE-AAC V2 LPCM *.wav ADPCM 72x72 < résolution du mode de base < Mode de base 7680x4320 *.jpg...
  • Página 75 Utilisation du menu le disque que vous souhaitez visualiser, puis pressez le bouton ENTER pour entrer. Pressez les boutons CH+/- pour changer de page. Pressez le bouton INDEX pour accéder au menu rapide. Pressez les boutons fléchés pour placer le dossier souhaité en surbrillance, puis pressez ENTER.
  • Página 76: Touches Importantes

    Touches importantes GUIDE DES PROGRAMMES (en mode DTV) Pressez le bouton EPG pour entrer dans le menu GUIDE DES PROGRAMMES. 01 Jan 2007 14:00:04 GUIDE DES PROGRAMMES 01 Jan 2007 14:00-01 Jan 2007 17:00 C/B 001 RED+MARKER 14:00 C/B 002 C/B 17:00 C/B 003 CROSS HATCH 004 4v3_MONOSCOPE...
  • Página 77: Utiliser La Fonction De Télétexte

    Télétexte Utiliser la fonction de télétexte • Afficher le télétexte 1. Sélectionnez une chaîne TV avec un signal télétexte. 2. Appuyez sur le bouton pour entrer en mode télétexte. 3. Appuyez sur le bouton 2 fois pour entrer en mode MIX. Cette fonction vous permet de superposer la page de télétexte au-dessus du programme TV.
  • Página 78: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Dépannage Avant de contacter le support technique, effectuez les vérifications de base suivantes. Si le problème persiste, débrancher le téléviseur et contacter le réparateur. PROBLEME SOLUTION POSSIBLE - Vérifiez que la prise secteur soit bien branchée à une prise secteur.
  • Página 79: Entretien

    Guide de dépannage NOTE: En cas de mode VGA (seulement le mode VGA appliqué) PROBLEME SOLUTION POSSIBLE - Réglez la résolution, la fréquence horizontale ou la fréquence verticale. Le signal est hors plage. - Vérifiez que le câble est bien branché. - Vérifiez la source d'entrée.
  • Página 80 Spécifications Spécifications 31.5”(80cm) Taille d'écran Format image 16:9 Résolution de la dalle 1366×768 Luminosité (cd/ ) Couleur 16.7M 3000: 1 Contraste 6.5ms Temps de réponse (ms) Système vidéo PAL/SECAM Système audio B/G,D/K,I,L/L’ Antenne RF(75Ω) Entrée AV Entrée Component-YPbPr Péritel Audio PC/DVI VGA (entrée vidéo PC) HDMI SPDIF coaxial...
  • Página 81 Contenido Precaución………………………………………..…........… Instrucciones de Seguridad…………….………...…………………..…….… 3 Primeros Pasos………………………………………...………………..…...…. Usando el mando a distancia………………………...………..……..…. Instalación de Baterías en el Mando a Distancia……...………..…..…...5 Sustitución de Baterías………………..…………………..……....Conexión y ajustes…...……………………………………..…………..… Cable Installation………………………………………………….……..….… Mando a distancia………………………………..…………………..……...……...7 Sustitución de Baterías.……………………………………………....……..9 GUÍA DE INICIO RÁPIDO………..…………………………………..……... Encender y apagar el TV….……………………………………………..… Selección de programación…………….………………………………..….
  • Página 82: Precaución

    Precaución PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO QUITE LA TAPA O PANEL POSTERIOR. NO HAY NINGUNA PIEZA REPARABLE POR EL USUARIO EN EL INTERIOR. CONSULTE A PERSONAL DE SERVICIO CAPACITADO. El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto alertar al usuario de la presencia en el interior del producto de "voltaje peligroso"...
  • Página 83 Precaución ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este equipo a la lluvia o humedad. La ventilación no se debe obstruir al cubrir las aberturas de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc. El aparato no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras y ningún objeto que contenga líquidos debe colocarse encima del aparato.
  • Página 84: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 7. No bloquee ninguna de las aberturas 1. Lea estas instrucciones. de ventilación. Instale de acuerdo con 2. No pierda estas instrucciones. las instrucciones del fabricante. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4.
  • Página 85 Instrucciones de Seguridad 10. Proteja el cable de alimentación de 13. Desenchufe este aparato durante ser pisado o aplastado, en especial las tormentas eléctricas o cuando no en los enchufes, tomacorrientes y el se utilice durante largos períodos de punto en que sale del aparato. tiempo.
  • Página 86: Primeros Pasos

    Primeros Pasos Usando el mando a distancia Al usar el mando a distancia, apúntelo al sensor en el televisor. Si existe algún objeto entre el mando a distancia y el aparato de TV, la unidad puede no responder.  Apunte el mando a distancia al sensor remoto ubicado en el televisor. ...
  • Página 87: Conexión Y Ajustes

    Conexión y ajustes Cable Installation Por favor lea detalladamente el contenido pertinente en "Precauciones e instrucciones de seguridad" antes de instalar y usar. 1. Retire aparato de TV de su envoltorio del y colóquelo en un lugar plano y ventilado. NOTA: ...
  • Página 88: Mando A Distancia

    Mando a distancia Los botones del mando a distancia original son los siguientes: Descripci n de los botones del mando a distancia: ó : Encendido o apagado del aparato de INFO: Presione para mostrarla información del programa actual en la pantalla.
  • Página 89 Mando a distancia 17. EPG: Guía de programación en modo DTV. : Volver al último canal visto. 19. BOTONES DE COLORES: Rojo/verde/ amarillo/ azul para reproducción. : Retroceso rápido (en modo media). : Avance rápido (en modo media). : Previo (en modo media). : Siguiente (en modo media).
  • Página 90: Sustitución De Baterías

    Sustitución de Baterías GUÍA DE INICIO RÁPIDO • Conexion 1. Conecte el cable a la antena. 2. Si el TV tiene un interruptor de encendido, apáguelo antes. Luego presione el botón de encendido en el mando a distancia para encender el TV. •...
  • Página 91: Selección De Programación

    Sustitución de Baterías Selección de programación • Uso de CH+/CH- en el panel del TV o en el mando a distancia. Pulse CH+ para subir de número de canal. Pulse CH- para bajar de número de canal. • Uso de los botones de numeros del 0 al 9. Puede seleccionar el número de canal presionandodel 0 al 9.
  • Página 92: Operación De Menú

    Operación de menú Configuración del menú de Imagen • Modo de imagen Puede seleccionar el tipo de imagen que major se ajuste sus requerimientos de visualización. Imagen La recomendacion del fabricante es Modo de imagen Estándar modo estandar. Brillo Contraste •...
  • Página 93: Configuración Del Menú De Sonido

    Operación de menú Configuración del menu de Sonido • Modo de sonido Puede seleccionar un modo de sonido que se adapte a sus preferencias personales. Sonido • Agudos Modo de sonido Estándar Agudos Ajusta el efecto de agudos. Aumenta o Graves disminuye los sonidos agudos.
  • Página 94: Configuración Del Menú De Canal

    Operación de menú Configuración del menu de Canal • Tipo de sintonizador Antes de que su televisor comience a memorizar los canales disponibles, debe indicar el tipo de fuente de señal Canal conectada al TV (es decir, una antena o Tipo de sintonizador Antena sistema de cable).
  • Página 95 Operación de menú Intensidad: muestra la calidad de la señal actual de TV. - Búsqueda manual de canales analógicos: Pulse el botón ▲/▼ para seleccionar el escaneo manual analógico, luego pulse el botón ENTER para entrar al sub-menú. Búsqueda de canales analógicos: Pulse el botón ◄/► para seleccionar escaneo analógico.
  • Página 96: Configuración Del Menú De Bloquear Sistema

    Operación de menú Configuración del menú de sistema de Bloquear sistema • Escribir contraseña La siguiente function está solo disponible si la contraseña introducida es correcta. La contraseña preestablecida es 0000. Si Bloquear sistema Escribir contraseña olvida la contraseña, llame al servicio técnico. Habilitar Desactivado •...
  • Página 97: Configuración Del Menú De Configuración

    Operación de menú - Rellamada Recuerda los ajustes preconfigurados en modo hotel. Configuración del menu de Configuración • Idioma OSD Seleccione su idioma preferido en pantalla. • Idiomas de audio (en modo DTV) Configuración Seleccione su idioma de audio Idioma OSD Español preferido (disponible para canals Idiomas de audio...
  • Página 98 Operación de menú Nota: En caso de pérdida de corriente, los ajustes del reloj se perderán. • HDMI-CEC juhtimine ARC: Pulselos botones ◄/► para encender y apagar el ARC. Control de menú CEC: Pulselos botones ►/ ENTER para encender y apagar el control de menú...
  • Página 99 Operación de menú • Formatos compatibles Decoder Categorías Extensión de Decodificación Decodificación Notas Multimedia archivo de Video de Audio MPEG-1 MPEG-2 MP MPEG-4 SP MPEG-4 ASP MPEG-4 XVID MPGE1/MPEG2/MPE *.avi DivX H.264(AVC) MPEG-1 Layer 2 Up to 1080p @ 30F MP@Level 4 MPEG-1 Layer 3 H.264: Up to 1080p @...
  • Página 100 Operación de menú AAC(*.aac,*m4a) HE-AAC V1 HE-AAC V2 LPCM *.wav ADPCM 72x72 < resolución de Modo de línea línea de base < de base 7680x4320 *.jpg Foto *.jpeg Tamaño de modo Modo progresivo progresivo <=1280x1024 Tamaño de archivo <=10MB UTF-8 Tamaño de archivo Texto *.txt...
  • Página 101 Operación de menú Música Pulse el botón ◄/► para seleccionar música en el menú principal. Luego pulse el botón ENTER para entrar. Pulse el botón ▲/▼ para seleccionar el disco que quiere reproducir. Luego pulse el botón ENTER para entrar. Pulse el botón ◄/►...
  • Página 102: Botones Importantes

    Botones importantes Í A DE PROGRAMAS (en modo DTV) Pulse el botón EPG para entrar en el menú de la GUÍA DE PROGRAMAS. Í 24 Sep 2014 16:21:27 GU A DE PROGRAMAS 24 Sep 2014 13:55 - 24 Sep 2014 17:05 001 RED+MARKER 14:00 C/B...
  • Página 103: Uso De La Función De Teletexto

    Teletexto Uso de la función de teletexto • Mostrar el teletexto 1. Seleccione una estación de TV con señal de teletexto. 2. Pulse el botón para entrar al modo teletexto. 3. Pulse el botón una vez más para entrar al modo Mix. Esta función permite solapar el teletexto sobre un programa de TV.
  • Página 104: Guía De Solución De Problemas

    Guía de solución de problemas Solución de problemas Antes de contactar con el servicio técnico, realice las siguientes comprobaciones. Si cualquier programa persiste, desconecte el televisor y llame al técnico. PROBLEMA POSIBLE SOLUCIÓN - Compruebe si el dispositivo esté enchufado. - Compruebe si ha presionado el botón de encendido No hay sonido e imagen en el frontal del aparato de TV.
  • Página 105: Mantenimiento

    Guía de solución de problemas NOTA: Hay problemas en modo VGA (solo aplica para modo VGA). PROBLEMA POSIBLE SOLUCIÓN - Ajuste la resolución, frecuencia horizontal o frecuencia vertical. La señal está fuera de - Verifique si el cable de señal está conectado o rango.
  • Página 106: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones 31.5”(80cm) Tamaño Proporción de aspecto 16:9 Resolución 1366×768 Brillo (cd/ Color 16.7millones Índice de contraste 3000: 1 6.5ms Tiempo de Respuesta Sistema de Video PAL/SECAM Sistema de Audio B/G,D/K,I,L/L’ RF(75Ω) AV IN Component ( Ypbpr ) SCART PC/DVI/AUDIO HDMI Digital Audio output Salida de auriculares...
  • Página 107 Índice …………………………………………..……………………………… Aviso ……......…………………..…… Instruções de Segurança …………………………………….……………………………… Introdução …………………………………………………...… Utilizar o telecomando …………..…………………………… Instalar as pilhas no telecomando ...5 ……………………………………..…………...… Substituição das pilhas ………………………………………………….… Ligação e configuração ………………………………………………………… Instalação do cabo …………………………………………………………….… Telecomando ...7 …………………………..……………………..…… Funcionamento básico ………………………………………...………... GUIA DE INTRODUÇÃO …………………………………………..……...
  • Página 108: Aviso

    Aviso CUIDADO RISCO DE CHOQUE AVISO: ELÉTRICO, NÃO ABRIR PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO RETIRE A TAMPA (OU POSTERIOR). NÃO EXISTEM PEÇAS NO INTERIOR QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. RESERVE PARA O PESSOAL DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA QUALIFICADO. O símbolo do raio que termina com uma ponta em flecha, no interior de um triângulo equilátero destina-se a alertar o utilizador acerca da presença de "tensão perigosa"...
  • Página 109 Aviso AVISO Para Reduzir o Risco De Incêndio ou Choque Elétrico, Não Exponha Este Aparelho a Chuva ou Humidade. A ventilação não deve ser impedida por cobertura das entradas de ventilação com itens como jornais, panos, cortinas, etc. O aparelho não deve estar exposto a gotas ou salpicos e não devem ser colocados objetos cheios de líquidos sobre o aparelho, por exemplo vasos.
  • Página 110: Instruções De Segurança

    Instruções de Segurança INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES 1. Leia as instruções. 7. Não bloqueie as ventilações. Instale 2. Preserve as instruções. de acordo com as instruções do 3. Cumpra todos os avisos. fabricante. 4. Siga todas as instruções. 5. Não utilize este aparelho próximo de 8.
  • Página 111 Instruções de Segurança 10. Proteja o cabo de alimentação 13. Desligue este aparelho durante contra pisadelas ou danos relâmpagos ou durante períodos de particularmente nas fichas, tempo prolongados. componentes e no ponto onde saem do aparelho. 11. Utilize apenas acessórios 14.
  • Página 112: Introdução

    Introdução Utilizar o telecomando Quando utilizar o comando, aponte para o sensor remoto na televisão. Se existir um objeto entre o comando e o sensor remoto, a unidade pode não funcionar.  Aponte o comando para o SENSOR REMOTO localizado na televisão. ...
  • Página 113: Ligação E Configuração

    Ligação e configuração Instalação do cabo Leia o conteúdo relevante em " Instruções de Aviso e Segurança " cuidadosamente antes da instalação e uso. 1. Retire a televisão da embalagem e coloque-a num local arejado e plano. NOTA: Quando ligar ou desligar a ficha da televisão, computador ou outro equipamento, deve certificar-se de que o cabo de alimentação CA já...
  • Página 114: Telecomando

    Telecomando Os botões do controlo remoto original são os seguintes: : Energia, ligue ou desligue a televisão. INFO: Prima para exibir as informações do programa atual no ecrã. : vá para a página de índice. : Prima para retirar ou restaurar o som. 4.
  • Página 115 Telecomando 1 . B OTÕES COLORIDOS: Hiperligações de navegação da tecla vermelha/verde/amarela/azul. : Fast reverse (em modo multimédia). : Fast forward (em modo multimédia). : Previous (em modo multimédia). : Next (em modo multimédia). 20 . MANTER: Prima para manter a imagem. : mantenha a página de teletexto em exibição, prima novamente para soltar.
  • Página 116: Funcionamento Básico

    Funcionamento básico GUIA DE INTRODUÇÃO • Ligação 1. Ligação de alimentação e antena. 2. Se a televisão tiver um interruptor de alimentação, ligue-o em primeiro lugar. De seguida prima o botão de ligar no comando para ligar a televisão. • Configuração inicial Quando a televisão é...
  • Página 117: Seleção De Programas

    Funcionamento básico Seleção de programas • Utilizar o CH+/CH- no painel de televisão ou no comando. Prima CH+ para aumentar o número do canal. Prima CH- para diminuir o número do canal. • Utilizar os botões digitais 0- 9. Pode selecionar o número do canal ao premir de 0 até 9. (Em modo ATV, DTV) •...
  • Página 118: Funcionamento Do Menu

    Funcionamento do menu Configurar o menu Imagem • Modo de imagem Pode selecionar o tipo de imagem que melhor corresponde aos seus requisitos de visualização. Imagem A recomendação do fabricante Modo de imagem Padrão É o modo Standard (padrão). Brilho Contraste •...
  • Página 119: Configurar O Menu Som

    Funcionamento do menu Configurar o menu Som • Modo de som Pode selecionar um modo de som para se adaptar às suas preferências pessoais. • Agudos Modo de som Padrão Agudos Ajuste o efeito dos agudos. Aumenta ou Graves reduz os sons de tom alto. Balanço Som Surround Desligar...
  • Página 120: Configurar O Menu Canal

    Funcionamento do menu Configurar o menu Canal • Tipo de sintonização Antes da televisão começar a memorizar os canais disponíveis, deve especificar o tipo de fonte do sinal que Canal está ligado à televisão (isto é, um Tipo de sintonização antenna sistema por antena ou cabo).
  • Página 121 Funcionamento do menu ◄ ► Modulação: Prima o botão para selecionar a modulação: Auto (Automática), 16 QAM, 32 QAM, 64 QAM, 128 QAM e 256 QAM. Iniciar: Prima o botão ENTER para iniciar a pesquisa de canais. Força: exibe a qualidade do sinal da televisão atual. ▲...
  • Página 122: Configurar O Menu Bloquear Sistema

    Funcionamento do menu Configurar o menu Bloquear sistema • Introduzir palavra-passe Os itens seguintes apenas estão disponíveis se a entrada de palavra-passe for correta. A palavra-passe predefinida é 0000 e, caso se Bloquear sistema Introduzir palavra-passe tenha esquecido da palavra-passe introduza, Ativar Desligar contacte o serviço de assistência técnica.
  • Página 123: Configurar O Menu Configurar

    Funcionamento do menu - Cópia de segurança para USB Efetua a cópia de segurança para o USB. - Restaurar do USB Restaura os dados a partir do USB. - Relembrar Recupera as predefinições do modo de hotel. Configurar o menu Configurar •...
  • Página 124: Configuração Inicial

    Funcionamento do menu Temporizador: selecionar a hora para colocar automaticamente a televisão no modo de espera. Espera automática: selecione a hora de Inatividade automática que deseja. Fuso horário: selecione o seu fuso horário. ▲ ▼ Tempo: Prima o botão para selecionar Hora, em seguida, prima o botão ENTER para aceder ao submenu.
  • Página 125: Utilizar O Modo Media

    Funcionamento do menu Utilizar o modo MEDIA Para aceder/sair do modo MEDIA 1. Ligue um dispositivo USB. ▲ ▼ 2. Prima o botão SOURCE para exibir o menu principal. Utilize o para destacar MEDIA, e o botão ENTER para aceder ao modo MEDIA . 3.
  • Página 126 Funcionamento do menu H.264 (AVC) HP @ Nível 4 Taxa de bits até MPEG-1 320 Kbps Camada 3 *.mp3 Taxa de exemplo: MPEG-2 32 KHz, 44,1 KHz, Camada 3 48 KHz Música AAC (*.aac,*m4a) HE-AAC V1 HE-AAC V2 LPCM *.wav ADPCM 72x72 <...
  • Página 127 Funcionamento do menu ◄ ► Prima o botão para selecionar o disco que quer ver, de seguida prima o botão ENTER para aceder. Prima o botão CH+/- para mudar a página. Prima o botão INDEX para aceder ao menu rápido. Utilize os botões de setas para destacar a pasta e, de seguida, prima o botão ENTER.
  • Página 128: Botões Únicos Importantes

    Botões únicos importantes GUIA DO PROGRAMA (Em modo DTV) Prima o botão EPG para aceder ao menu GUIA DO PROGRAMA. 01 Jan 2007 14:00:04 GUIA DO PROGRAMA 01 Jan 2007 14:00-01 Jan 2007 17:00 C/B 001 RED+MARKER 14:00 C/B 002 C/B 17:00 C/B 003 CROSS HATCH 004 4v3_MONOSCOPE...
  • Página 129: Teletexto

    Teletexto Utilizar a funcionalidade de teletexto • Display teletext (Exibição do teletexto) 1. Selecione uma estação de televisão com o sinal de teletexto. 2. Prima o botão para aceder ao modo teletexto. 3. Prima o botão 2º. para entrar no modo Mix, esta função permite sobrepor a página do teletexto por cima do programa de televisão.
  • Página 130: Guia De Resolução De Problemas

    Guia de resolução de problemas Resolução de problemas Antes de contatar os serviços técnicos, realize as seguintes verificações simples. Se algum programa persistir, desligue a televisão e ligue para a assistência. PROBLEMA SOLUÇÃO POSSÍVEL - Verifique se a ficha principal foi ligada à tomada. - Verifique se premiu o botão POWER em frente da Sem som e imagem televisão.
  • Página 131: Manutenção

    Guia de resolução de problemas Linhas ou faixas em - Verifique a antena (altere a direção da antena). imagens Não existe débito de um - Ajuste o equilíbrio nas opções do menu. dos altifalantes NOTA: existe um problema no modo VGA (modo apenas VGA aplicado). PROBLEMA SOLUÇÃO POSSÍVEL - Ajuste a resolução, frequência horizontal ou...
  • Página 132: Especificações

    Especificações Especificações 31.5”(80cm) ã Tamanho do ecr Formato de imagem 16:9 ç ã é Resolu o (Pi x 1366×768 Luminosidade (cd/ 16.7M 3000: 1 Ta x a de contraste 6.5ms O Tempo de Resposta í Sistema de v deo PAL/SECAM Sistema de TV B/G,D/K,I,L/L’...
  • Página 133 Zawartość Instrukcje bezpieczeństwa…………………………….…………………………1 Na pocz.tek …………………………………………………………………….5 Korzystanie z pilota………………………………………………………………5 ……………………………………..…… I n s t a l a c j a b a t e r i i w p i l o c i e Wymiana baterii………………………………………………………………5 ……………………………………………………. …… Podłączenie i konfiguracja Instalacja kabli ……………………………………..………………………..
  • Página 134: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Instrukcja bezpieczeństwa OSTROŻNIE RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM NIE OTWIERAĆ UWAGA: ABY ZMINIMALIZOWAĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM NIE ZDEJMOWAĆ POKRYWY (ANI TYLNEJ ŚCIANKI). NIE ZAWIERA CZĘŚCI, KTÓRE MOGŁYBY BYĆ NAPRAWIANE SAMODZIELNIE PRZEZ UŻYTKOWNIKA. NALEŻY ZWRÓCIĆ SIĘ DO WYKWALIFIKOWANEGO PERSONELU SERWISOWEGO. Symbol błyskawicy w trójkącie równobocznym ostrzega użytkownika przed niezaizolowanymi elementami pod "niebezpiecznym napięciem", zdolnym porazić...
  • Página 135 Instrukcja bezpieczeństwa UWAGA Aby zminimalizować ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie narażać na deszczu i wilgoć. Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych przedmiotami takimi jak gazety, obrusy, zasłony itp. gdyż hamuje to wentylację. Urządzenie nie powinno być narażone na zachlapanie, a przedmioty wypełnione płynami (np.
  • Página 136 Instrukcja bezpieczeństwa WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 1. Przeczytaj instrukcje. 7. Nie blokuj żadnego z otworów 2. Zachowaj instrukcje. wentylacyjnych. Instaluj zgodnie z instrukcjami producenta. 3. Stosuj się do ostrzeżeń. 4. Przestrzegaj instrukcji. 8. Nie instaluj w pobliżu źródeł ciepła np. 5.
  • Página 137 Instrukcja bezpieczeństwa 10. Chroń przewód zasilający przed 13. Odłączaj urządzenie podczas burzy i gdy nie planujesz go używać przez zdeptaniem lub skręceniem, szczególnie przy wtyczkach, dłuższy czas. gniazdach zasilających i miejscach gdzie kable opuszczają urządzenie. 11. Korzystaj jedynie z dodatków i 14.
  • Página 138: Na Pocz.tEk

    Na początek Korzystanie z pilota Podczas korzystania z pilota należy skierować go na czujnik umieszczony na telewizorze. Jeśli pomiędzy pilotem, a czujnikiem znajdują się jakieś przedmioty, telewizor może nie zadziałać.  Pilot skieruj na CZUJNIK, umieszczony na telewizorze.  W bardzo jasno oświetlonym pomieszczeniu, CZUJNIK działający na podczerwień może nie działać...
  • Página 139: Podłączenie I Konfiguracja

    Podłączenie i konfiguracja Instalacja kabli Prosimy o uważne zapoznanie się z treścią "Instrukcji bezpieczeństwa" przed rozpoczęciem instalacji i użytkowania. 1. Wyjmij telewizor z opakowania i postaw na płaskiej powierzchni w przewiewnym miejscu. UWAGA:  Przed podłączeniem i odłączeniem telewizora, komputera i innych sprzętów, należy upewnić...
  • Página 140: Pilot

    Pilot Przyciski na pilocie wyglądają następująco: : Power - zasilanie, włącza, wyłącza telewizor. INFO: wyświetla informacje o bieżącym programie na ekranie. : Idź do strony głównej. : wycisz lub przywróć dźwięk. PRZYCISKI Z CYFRAMI: Wybierz kanał lub wpisz hasło. Źródło (SOURCE): Wciśnij aby wybrać : Pokazuje ukryte oryginalne źródło.
  • Página 141 Pilot KOLOROWE PRZYCISKI: Czerwony/ lony/ żółty/ niebieski link do sterowania. : Szybko do tyłu (w trybie media). : Szybko do przodu (w trybie media). : Poprzedni (w trybie media). : Następny (w trybie media). Zatrzymaj (STILL): Wciśnij aby zatrzymać obraz. : Stop (w trybie media).
  • Página 142: Podstawowe Funkcje

    Podstawowe funkcje PRZEWODNIK DO SZYBKIEGO STARTU • Połączenie 1. Połącz urządzenie z anteną. 2. Jeśli telewizor posiada przycisk zasilania, wciśnij go na początku. Następnie wciśnij Przycisk zasilania na pilocie aby uruchomić telewizor. •Ustawienia wstępne Po pierwszym włączeniu telewizora na ekranie pojawi się seria podpowiedzi, które pomogą...
  • Página 143: Wybór Programu

    Podstawowe funkcje Wybór programu • Korzystanie z przycisków CH+/CH- na telewizorze lub pilocie. Wciśnij CH+ aby zwiększyć numer kanału. Wciśnij CH- aby zmniejszyć numer kanału. • Korzystanie z przycisków 0-9. Możesz wybrać kanał przez wpisanie jego numeru za pomocą przycisków 0-9. (W trybie ATV, DTV) •...
  • Página 144 Menu funkcji Konfiguracja menu obrazów • Tryb obrazowy Możesz wybrać typ obrazu któ ry najlepiej odpowiada Twoim wymaganiom. Typ obrazu rekomendowany przez producenta Obraz to Standard. Domyślny Tryb obrazowy Jasność • Jasność Kontrast Dopasuj poziom podstawowego sygnału Ostrość w obrazie. Nasycenie Odcień...
  • Página 145: Menu Funkcji

    Menu funkcji Konfiguracja Menu dźwięku • Tryb akustyczny Możesz dopasować dźwięk do własnych preferencji. • Tony wysokie Dźwięk Dostosuj wysokie dźwięki. Zwiększa lub Tryb akustyczny Domyślny zmniejsza intensywność wysokich Tony wysokie dźwięków. Basy Balans • Basy Dźwięk przestrzenny Wył. Ustawienia EQ Dostosuj niskie dźwięki.
  • Página 146: Konfiguracja Menu Kanałów

    Menu funkcji Konfiguracja menu kanałów •Tuner Type Zanim telewizor będzie mógł zapamiętywać dostępne kanały, konieczne jest określenie typu sygnału Kanał wejściowego (np. antena albo kabel). Tuner Type antena Złe określenie typu sygnału może Automatyczne wyszukiwanie Wyszukiwanie ręczne sprawić, że telewizor nie będzie w Auto Channel Update Wył.
  • Página 147 Menu funkcji Modulacja: Wciśnij przycisk◄/►aby wybrać modulację: Auto, 16QAM, 32QAM, 64QAM, 128QAM, 256QAM. Start: Wciśnij ENTER aby rozpocząć przeszukiwanie kanałów. Siła: Wyświetla jakość bieżącego sygnału telewizyjnego. - Analogowe ręczne strojenie: Wciśnij▲/▼aby wybrać analogowe wyszukiwanie ręczne, następnie wciśnij ENTER aby przejść do pod-menu. Wyszukiwanie analogowe: Wciśnij◄/►aby wybrać...
  • Página 148: Konfiguracja Menu Blokowania Systemu

    Menu funkcji Konfiguracja menu blokowania systemu • Wprowadź hasło Poniższe informacje są dostępne tylko po wpisaniu prawidłowego hasła. Domyślne hasło to 0000. Jeżeli zapomniałeś Blokada systemu ustawione przez siebie hasło, skontaktuj się z Wprowadź hasło centrum serwisowym. Włącz Wł. Blokada kanału •...
  • Página 149: Konfiguracja Menu Ustawień

    Menu funkcji - Archiwizacja na USB Kopia zapasowa danych na USB - Odnowienie z USB Odzyskanie danych z USB - Powrót Przywrócenie ustawień domyślnych w trybie hotelowym. Konfiguracja menu ustawień • Język OSD Wybierz preferowany język napisów wyświetlanych na ekranie. •...
  • Página 150 Menu funkcji Strefa czasowa: Wybierz swoją strefę czasową. Czas: Wciśnij▲/▼aby wybrać ustawienia czasu, następnie wciśnij ENTER aby przejść do pod-menu. Aby ustawić czas ręcznie, najpierw należy wyłączyć funkcję automatycznej synchronizacji. UWAGA: W przypadku awarii prądu, ustawienia zegara będą zresetowane. • Zarządzanie HDMI CEC ARC: Wciśnij◄/►aby włączyć/wyłączyć...
  • Página 151 Menu funkcji MPEG.-4 XVID H.264(AVC) MP@Poziom 4 H.264(AVC) HP@Poziom 4 MPEG-1 MPEG-2 MP H.264(AVC) TS(*.ts, *.trp, *tp) MP@Poziom 4 H.264(AVC) HP@Poziom 4 MPEG-1 MPEG-2 MP MPEG-4 SP MPEG-4 ASP MKV(*.mkv) MPEG-4 XVID H.264(AVC) MP @ Poziom 4 H.264(AVC) HP @ Poziom 4 H.264(AVC) MP @ Poziom 4 *.flv...
  • Página 152 Menu funkcji • Główny interfejs Zdjęcia Muzyka Film Tekst Za pomocą przycisku ◄/► można wybrać Zdjęcia, Muzykę, Filmy lub Tekst. Wciśnij ENTER aby przejść do pod-menu. Zdjęcia Wciśnij ◄/► aby wybrać Zdjęcia w menu głównym, następnie wciśnij ENTER aby zatwierdzić. Wciśnij ◄/►...
  • Página 153 Menu funkcji Za pomocą przycisków ▲/▼ze strzałkami podświetl odpowiedni folder, a następnie wciśnij ENTER, Za pomocą przycisków ▲/▼ze strzałkami podświetl odpowiedni plik, a następnie aby uruchomić. wciśnij aby wyłączyć uruchomione pliki. Wciśnij Wciśnij EXIT aby cofnąć się do poprzedniego menu. Tekst Wciśnij ◄/►...
  • Página 154: Ważne, Rzadko Spotykane Przyciski

    Ważne, rzadko spotykane przyciski PRZEWODNIK PO PROGRAMACH (w trybie DTV) Wciśnij EPG aby uruchomić menu PRZEWODNIKA PO PROGRAMACH. 01 Jan 2007 13:00:01 01 Jan 2007 13:00-01 Jay 2007 16:00 13:00 C/B 801 RED+MARK... 802 C/B 16:00 C/B 803 CROSS HAT... 804 4v3-MONOS...
  • Página 155 Telegazeta Korzystanie z funkcji telegazety • Wyświetl telegazetę 1. Wybierz stację telewizyjną z sygnałem telegazety. 2. Wciśnij aby przejść do trybu telegazety. 3. Wciśnij drugi raz aby przejść do trybu Mix. Ta funkcja pozwala na nałożenie telegazety, na odtwarzany program. 4.
  • Página 156: Rozwiązywanie Problemów

    ą Rozwi zywanie problemów Rozwiązywanie problemów Zanim skontaktujesz się z serwisem, sprawdź poniższe rzeczy. Jeśli problem nadal występuje, należy odłączyć telewizor od zasilania i skontaktować się z serwisem. PROBLEM MOŻLIWE ROZWIĄZANIE - Sprawdź czy główna wtyczka jest podłączona do ściany. Brak dźwięku i obrazu - Sprawdź...
  • Página 157: Utrzymanie

    ą Rozwi zywanie problemów Brak sygnału z jednego z - Wyrównaj w menu opcji. głośników. UWAGA: W trybie VGA może pojawić się problem (tylko dla trybu VGA). PROBLEM MOŻLIWE ROZWIĄZANIE - Dopasuj rozdzielczość, częstotliwość pionową i - Sygnał jest poza poziomą.
  • Página 158: Specification

    Sp ecification Specification Rozmiar ekranu 31.5”(80cm) Współczynnik proporcji 16:9 WXGA rozdzielczość 1366×768 Jasność(cd/m2) Maksimum koloru 16.7M Współczynnik kontrastu 3000:1 Czas odpowiedzi 6.5ms System obrazu PAL/SECAM System d wi ku ź ę B/G,D/K,I,L/L’ RF(75Ω) AV wej cie ś Komponent Ypbpr SCART PC wej cie d źwi kowe ś...

Tabla de contenido