Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 167

Enlaces rápidos

CHANGHONG EUROPE ELECTRIC S.R.O
Argentinská 286/38, 170 00 Praha 7, Czech Republic
Service E-mail: info@changhongeurope.cz
http
: //www.changhong.eu
.
Operation Manual
Model: LED32E
4500
ST2
TV
EN
(
)
C
Z
SK
(
AT /
C H
)
DE
FR
I
T
ES
PT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Changhong LED32E4500ST2

  • Página 1 Operation Manual Model: LED32E 4500 CHANGHONG EUROPE ELECTRIC S.R.O Argentinská 286/38, 170 00 Praha 7, Czech Republic Service E-mail: info@changhongeurope.cz http : //www.changhong.eu AT /...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Warning......….....………………………......1 Safety instructions……………………………………..…………....4 Main Unit Control.................... 6 Connection and setup..................8 Getting Started………………………..……………...………………..….…..9 Using the Remote Control..…………………...………….....9 Installing Batteries in the Remote Control……..……………..……....9 Battery Replacement...……………………………………….……....9 Remote Control.…………………………………………………......10 Basic Operation.....................12 Turning on and off the TV................12 First Time Setup.....................12 Choosing a TV channel.................. 1 3 Volume adjustment..................
  • Página 4: Warning

    Warning DEAR CUSTOMER: Before operating, please read all these safety and operating instructions completely and then retain this manual for future reference. Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak performance of your product. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING:...
  • Página 5 Warning IMPORTANT WARNINGS AND CAUTIONS! Electrical energy can perform many useful functions, but it can also cause personal injuries and property damage if improperly handled. This product has been engineered and manufactured with the highest priority on safety. BUT IMPROPER USE CAN RESULT IN POTENTIAL ELECTRICAL SHOCK OR FIRE HAZARD.
  • Página 6 Warning 10. The MAINS plug of the apparatus is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. 11. Wall mounting---When mounting the product on a wall, be sure to install the product according to the method recommended by the manufacturer. This is a safety feature. 12.
  • Página 7: Safety Instructions

    Safety Instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 7. Do not block any ventilation 2. Keep these instructions. openings. Ventilation should not be 3. Heed all warnings. impeded by covering the ventilation 4. Follow all instructions. openings with items such as newspapers, table-cloths, curtains etc.
  • Página 8 Safety Instructions 10. Protect the power cord from being 13. For added protection for this walked on or pinched particularly at product during a lightning storm, or plugs, convenience receptacles, when it is left unattended and and the point where they exit from unused for long periods of time, the apparatus.
  • Página 9: Main Unit Control

    Main Unit Control Front Panel CH + CH - VOL + VOL - MENU TV/AV Name Description Turns the unit on and off. TV/AV To switch among the signal source. MENU Open the menu. VOL+/VOL- Adjust the volume. CH+/CH- Changes the channels. Power &...
  • Página 10 Main Unit Control Rear & Sides Panel HDMI2 SCART HDMI1(ARC) HDMI3 1. Earphones / headphones jack 2. HDMI1/2/3 port (HDMI1supports ARC function). SCART connector PC ports 5. Antenna input 6. CVBS/COMPONENT(YPbPr) input PC/AV/YPbPr audio in input COMMON INTERFACE slot Digital audio out 10.
  • Página 11: Connection And Setup

    Connection and setup Connection Installation Before the installation and use, please read carefully the relevant content in “Warning and Safety instructions”. : Connect it to your headphone or other audio equipment. HDMI: Support AV devices with an HDMI connector (such as set top box, DVD player, digital TV set, etc.).HDMI is also called as high definition multimedia interface, and it can transmit digital audio and video signal with one cable.
  • Página 12: Getting Started

    Getting Started Using the Remote Control When using the remote control, aim it at remote sensor on the television. If there is an object between the remote control and the remote sensor on the unit, the unit may not operate. ...
  • Página 13: Remote Control

    Remote Control The buttons of the original remote control are as following: Definition of the buttons on remote control: : Power, Press to enter or exit the standby mode. INFO: display the current program information on the screen. : Go to the index page.
  • Página 14 Remote Control COLOR BUTTONS: Red/green/yellow/ blue key navigation link. : Fast reverse (in Media mode) : Fast forward (in Media mode) : Previous (in Media mode) : Next (in Media mode) STILL: Press to hold the picture. : Stop (in Media mode). : Hold the teletext page on display, press again to release.
  • Página 15: Basic Operation

    Basic Operation Turning on and off the TV • Turn on the TV Connect the TV to your mains socket. If TV has a power switch, turn it on firstly. In standby mode, press Power button on the remote to turn on the TV. •...
  • Página 16: Choosing A Tv Channel

    Basic Operation Choosing a TV channel • Using the CH+/- on the panel of TV or CH+/- on the remote control. Press CH+ to increase channel number. Press CH - to decrease channel number. • Using 0-9 digital buttons. You can select the channel number by pressing 0 to 9. Additionally, when TV is in some mode, the TV will work in TV mode and play the corresponding channel if any number button is pressed.
  • Página 17: Menu Operation

    Menu Operation How to Navigate Menus Before using the TV follow the steps below to learn how to navigate the menu in order to select and adjust different functions. The access step may differ depending on the selected menu. 1. Press the MENU button to display the main menu. PICTURE SOUND TIME...
  • Página 18: Channel Menu

    Menu Operation Channel Menu CHANNEL 1 / 2 Antenna Type Auto Tuning DTV Manual Tuning ATV Manual Tuning LCN Enable Dynamic Rescan Programme Edit CI Information Move Select Return ■ Antenna Type: Press the ▲/▼ buttons to select the antenna type. ※...
  • Página 19 Menu Operation If you select Network Search, you can set up the frequency, Network ID and symbol manually by pressing the button on the remote control. Quick Scan only search DVBC digital programmes, can not search for ATV programmes. If you select Full Scan, the Auto Tuning will search through all or appointed frequencies to find available channels.
  • Página 20 Menu Operation – LNB Type: Select the LBN type . – LNB Power: Select the power supply type for the LBN. – 22kHz: Select the 22KHz depending on the LNB type. – Toneburst: You can choose one of two satellites. Used to choose proper device. –...
  • Página 21: Programme Edit

    Menu Operation ■ ATV Manual Tuning: Manual store for ATV channels. Storage To 1: Store the searched channel to 1 (you can adjust the channel number by◄/►). Sound_Standard : Select the sound Standard. Video_Standard : Select the Video Standard. Current CH 1: Select the current channel. Search: Press the ◄...
  • Página 22: Picture Menu

    Menu Operation Picture Menu PICTURE Picture Mode Color Temperature Aspect Ratio Screen Dynamic Contrast OverScan Picture Reset Move Select Return ■ Picture Mode: You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements. Contrast, Brightness, Color, Sharpness, and Tint (NTSC) can be adjusted when the picture mode is set to User.
  • Página 23: Sound Menu

    Menu Operation Sound Menu SOUND Sound Mode Standard Balance Surround SPDIF Mode AD Switch Audio Delay Sound Reset Move Select Return ■ Sound Mode: You can select a sound mode to suit your personal preferences. Treble and Bass can be adjusted when the sound mode is set to User. - Treble: Adjust the high frequency sounds.
  • Página 24: Timer Menu

    Menu Operation Timer Menu TIME Auto Sync Clock 00:25 Sleep Timer Auto Sleep 4Hours No Signal Power Off Time Zone Berilin GMT+1 OSD Timeout Move Select Return ■ Auto Sync: If set it to ON, the TV will sync the local clock according to the DTV broadcasting time automatically.
  • Página 25: Option Menu

    Menu Operation the setting is finished successfully. ■ Block Programme (In ATV/DTV mode): Press the YELLOW button to lock the available channel you want. Press the YELLOW button again to unlock it. To watch a locked channel, enter your 4 digit password number when input screen displays. ■...
  • Página 26: Hotel Mode

    Menu Operation – Auto Power On: Pushing the "Play" button on the CEC enabled device will command the device to play, turn the TV on, and the HDMI input, that the device is connected to, will become the active input device for the TV. –...
  • Página 27: Usb Operation

    Menu Operation USB Operation • First, insert a USB memory device into the USB port. • Press the SOURCE button to call up the signal source selection menu. Use the ▲/▼ to highlight USB, and the press ENTER button to access the USB mode. (Alternatively, Press the DMP button on the remote control to enter the USB mode) •...
  • Página 28 Menu Operation MPEG1/2 Layer1 .mp3 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 MPEG1/2 Layer3 .m4a Music Max Bit Rate 384Kbps MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 .wav MPEG1/2 Layer3 IMA-ADPCM .aac Max Resolution: 1024×768 Progressive JPEG .jpg, Max Resolution:15360×8640 .jpeg Baseline JPEG (1920x8 x 1080x8) Photo Max Resolution: 9600×6400 .bmp...
  • Página 29 Menu Operation When playing Photo files: Pause Prev. Next Rotate Rotate Zoom In Zoom.. Move V... Slide S... Stop Repeat... Play List Info Press the INFO/ENTER button on the remote control to display the on-screen toolbar. * Use the◄/► buttons, then press ENTER to select a function such as Previous, Next, Rotate, Enlarge from the on-screen toolbar.
  • Página 30 Menu Operation When playing Text files: Prev Pa... Next Pa... Prev. Next Stop Play List Info Press the INFO/ENTER button on the remote control to display the on-screen toolbar. * Use the◄/► buttons, then press ENTER to select a function such as play, pause, previous file, next file, from the on-screen toolbar.
  • Página 31: Important Unique Buttons

    Important Unique Buttons PROGRAMME GUIDE (In DTV mode) Press EPG button to display the Programme Guide menu. This function let you know the detailed information of the channel, indicating the time of the program playing. From the Programme Guide it is possible to check the program information for the next eight days (If the information is available from the Programme Guide TIMER...
  • Página 32: Teletext

    Teletext Using the teletext feature • Display teletext 1. Select a TV station with a teletext signal. 2. Press the button to enter teletext mode. 3. Press the button 2nd to enter Mix mode, this function enables you to superimpose the teletext page over the TV program. 4.
  • Página 33: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Troubleshooting When you meet the following common problems, you might diagnose and get the solutions without contacting with the technicians. Symptoms Possible Reason Solutions 1.The power cord is not plugged in 1.Plug the power cord in No picture, no sound, and no indicator light on 2.The power is off 2.Turn the power on...
  • Página 34: Maintenance

    Troubleshooting Guide 1. Make sure the positive and the negative polarities are correct. The remote control does Batteries are improperly installed or 2.Check if there is a loose not work exhausted contact between the batteries and the springs 3.Replace the batteries Maintenance Early malfunctions can be prevented.
  • Página 35 Obsah Varování......…....………………...……….....…1 Bezpečnostní pokyny………………………………..…..………....4 Ovládání hlavní jednotky..................6 Připojení a nastavení..................8 Začínáme..………………………..……………...……………..…..….…..9 Používání dálkového ovládače…………………...…………......9 Instalace baterií do dálkového ovládače..……………..……......9 Výměna baterií....……………………………………..….…….....9 Dálkové ovládání..…………………………………………….......10 Základní obsluha....................12 Zapnutí a vypnutí televizoru................12 První nastavení....................12 Volba televizního kanálu...................13 Nastavení hlasitosti...................13 Změna vstupního zdroje...................13 Obsluha menu....................14 Navigace v menu....................14 Menu kanálů......................14 Menu obrazu......................19...
  • Página 36: Varování

    Varování VÁŽENÝ ZÁKAZNÍKU, Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte všechny tyto pokyny pro bezpečnost a obsluhu a poté si tento návod uschovejte pro budoucí použití. Vždy dodržujte následující upozornění, abyste zabránili vzniku nebezpečných situací a abyste měli zajištěný špičkový výkon výrobku. POZOR NEBEZPEČÍ...
  • Página 37 Varování DŮLEŽITÁ VAROVÁNÍ A UPOZORNĚNÍ! Elektrická energie může plnit mnoho užitečných funkcí, ale při nesprávném zacházení může také způsobit zranění osob a poškození majetku. Tento výrobek byl zkonstruován a vyroben s maximálním důrazem na bezpečnost. NESPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ VŠAK MŮŽE MÍT ZA NÁSLEDEK NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŽÁRU.
  • Página 38 Varování 10. Elektrická zástrčka přístroje se používá k jeho odpojení od elektrického napájení a musí být vždy snadno přístupná. 11. Montáž na stěnu---Při montáži výrobku na stěnu proveďte jeho instalaci způsobem, který doporučuje výrobce. Tím přispějete k zajištění bezpečnosti. 12. Podstavec---Neumísťujte výrobek na nestabilní vozík, stojan, trojnožku nebo stolek. Umístění...
  • Página 39: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1. Přečtěte si tento návod. 7. Udržujte volné všechny větrací 2. Uschovejte tento návod. otvory. Nebraňte větrání zakrýváním 3. Dodržujte veškerá varování. větracích otvorů například novinami, 4. Postupujte podle všech pokynů. ubrusy, záclonami a podobně. 5.
  • Página 40 Bezpečnostní pokyny 10. Chraňte elektrickou šňůru před 13. Pro zvýšení ochrany při bouřce přišlápnutím nebo přiskřípnutím, nebo při delším ponechání bez obzvlášť u zástrček a zdířek v dozoru a bez použití odpojujte místě, kde vystupují z přístroje. výrobek od zásuvky a odpojte kabelový...
  • Página 41: Ovládání Hlavní Jednotky

    Ovládání hlavní jednotky Přední panel CH + CH - VOL + VOL - MENU TV/AV Č. Název Popis Zapínání a vypínání zařízení. TV/AV P ř epí ná níme z i z d r o j i si g n á l u. MENU Otevření...
  • Página 42 Ovládání hlavní jednotky Přední panel HDMI1(ARC) HDMI2 HDMI3 SCART 1. sluchátka / sluchátka jack 2. Port HDMI1/2/3 (HDMI1supports funkce). 3. SCART konektor 4. PC porty 5. Anténa vstup 6. CVBS/Component(YPbPr) vstup 7. PC/AV/YPbPr audio vstupní 8. COMMON INTERFACE slot 9. Digitální zvukový výstup 10.
  • Página 43: Začínáme

    Začínáme Instalace a připojení Před instalací a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte příslušné "Varovné a bezpečnostní pokyny". : Připojení ke sluchátkům nebo jinému audiozařízení. HDMI: Podporuje AV zařízení s HDMI konektorem (např. set top box, DVD přehrávač, digitální televizor apod.). HDMI znamená multimediální rozhraní s vysokým rozlišením a dokáže přenášet digitální...
  • Página 44: Používání Dálkového Ovládače

    Začínáme Pou ívání dálkového ovládače Při používání dálkového ovládače miřte ovládačem na dálkové čidlo na televizoru. Pokud je mezi dálkovým ovládačem a dálkovým čidlem na přístroji nějaký předmět, může se stát, že přístroj nebude reagovat.  Namiřte dálkový ovládač na DÁLKOVÉ ČIDLO na televizoru. ...
  • Página 45: Dálkové Ovládání

    Dálkové ovládání Popis tlačítek originálního dálkového ovladače: : Power, zapnutí a vypnutí televizoru. INFO: zobrazení informací o aktuálním programu. : přechod na stránku s obsahem. : vypnutí nebo obnovení zvuku. TLAČÍTKA S ČÍSLICEMI: výběr kanálů nebo zadání hesla. SOURCE: výběr zdroje signálu. : odhalení...
  • Página 46 Dálkové ovládání 18. TLAČÍTKA S BARVAMI: červená/zelená/žlutá/modrá k navigaci. převíjení vzad (v režimu MEDIA). MEDIA). : převíjení vpřed (v režimu MEDIA). : předchozí (v režimu : další (v režimu MEDIA). 19. STILL: zmrazení obrazu. : pozastavení teletextové stránky, dalším stiskem se obnovuje. : zastavení...
  • Página 47: Základní Obsluha

    Základní obsluha Zapnutí a vypnutí televizoru • Zapnutí televizoru Připojte televizor k síťové zásuvce. Pokud má televizor hlavní vypínač, nejdřív ho zapněte. V pohotovostním režimu stiskněte vypínač na dálkovém ovládači a tím se televizor zapne. • Vypnutí televizoru Stisknutím vypínače na dálkovém ovládači přejde televizor do pohotovostního režimu.
  • Página 48: Volba Televizního Kanálu

    Základní obsluha Volba televizního kanálu • Volbu můžete provádět pomocí tlačítek CH+/- na panelu televizoru nebo CH +/- na dálkovém ovládači. Stisknutím CH+ zvýšíte číslo kanálu. Stisknutím CH- snížíte číslo kanálu. • Volbu můžete provádět také pomocí číselných tlačítek 0-9. Číslo kanálu můžete zvolit stisknutím tlačítka 0 až...
  • Página 49: Obsluha Menu

    Obsluha menu Navigace v menu Před uvedením televizoru do provozu se naučte navigovat v menu, abyste mohli volit a upravovat různé funkce. Přístupové kroky se mohou lišit podle zvoleného menu. 1. Stisknutím tlačítka MENU zobrazte hlavní menu. ZVUK ČAS ZÁMEK VOLBY OBRAZ KANÁL...
  • Página 50 Obsluha menu Typ antény: Pomocí tlačítek ▲/▼ zvolte typantény. ■ ※ Pokud je televizní signál přijímán venkovní anténou: Automatické ladění: Pomocí tlačítka ENTERspusťte automatické ladění. ■ 1. Zvolte zemi a typ ladění kanálů. 2. Televizor si začne ukládat do paměti dostupné kanály. Když...
  • Página 51 Obsluha menu režimu můžete nastavit symbol pomocí číselných tlačítek. 3. Televizor si začne ukládat do paměti dostupné kanály. CADTV Manuální ladění ■ Frekvence, symbol a ID sítě jsou zapotřebí pro správné přidání programu v kabelovém režimu DVB. O správných hodnotách se informujte u poskytovatele kabelových služeb.
  • Página 52 Obsluha menu Když je motor nastaven na DiSEqC1.2 nebo USALS: Nastavit limit: Stisknutím červeného tlačítka nastavte limity rozsahu otáčení satelitní antény. Pokračování posunutí: Anténa se plynule otáčí, dokud není otáčení dokončeno nebo zastaveno ručně. Krok posunutí: Anténa se otáčí v krocích v souladu s jejich hodnotou. Umožňuje jemné...
  • Página 53 Obsluha menu ■ Aktivovat LCN Stisknutím tlačítka ENTER zvolte zapnutí nebo vypnutí. ■ Dynamické přeskenování(v režimu DTV) Zapínání a vypínání funkce dynamického opětného prohledávání. ■ Úprava programů Úprava programů Pomocí tlačítek▲/▼ zvolte Programme Edit pro 1 / 2 úpravu programu a stisknutím tlačítka ENTER vstupte 1 JOY PRIME do submenu.
  • Página 54: Menu Obrazu

    Obsluha menu Menu obrazu OBRAZ Režim obrazu Doma Teplota barev Standardní Poměr stran 16:9 Obrazovka Střed Dynamický kontrast Vypnout OverScan Normální Resetování obrazu Přesunout Vybrat Návrat ■ Režim obrazu: Můžete zvolit typ obrazu, který nejlépe odpovídá vašim požadavkům. Když je režim obrazu nastavený na Uživatel, můžete upravovat kontrast, jas, barvu, ostrost a odstín (NTSC).
  • Página 55: Menu Zvuku

    Obsluha menu Menu zvuku SOUND Režim zvuku Standardní Stereo váha Vypnout Surround Vypnout Režim SPDIF AD Switch Zpoždění zvuku Resetování zvuku Přesunout Vybrat Návrat ■ Režim zvuku:Zde můžete zvolit režim zvuku podle svých osobních preferencí. Když je režim zvuku nastavený na Uživatel, můžete upravovat výšky a basy. - Výšky: Zde se upravují...
  • Página 56: Menu Zámku

    Obsluha menu ■ Automatická synchronizace: Pokud je zapnutá automatická synchronizace (ON), bude televizor automaticky synchronizovat lokální hodiny podle vysílacího času DTV. ■ Hodiny: Zobrazení času vysílání signálu DTV nebo ruční nastavení času. ■ Časovač vypnutí: Časovač spánku přepne televizor po určené době do pohotovostního režimu.
  • Página 57: Menu Možností

    Obsluha menu ■ Rodičovský zámek (v režimu DTV): Díky vlastnosti rodičovského zámku můžete zabránit dětem ve sledování televizních programů pro dospělé podle nastaveného limitu pro hodnocení. Tato funkce se objeví podleinformací od vysílací stanice. Pokud má signál nesprávné informace, nebude tato funkce správně fungovat. Menu mo ností...
  • Página 58: Hotelový Režim

    Obsluha menu ■ Zapnutí loga: Zde můžete zapnout nebo vypnout funkci loga zapnutí. ■ Stand. nast.: Zde se obnoví systémová nastavení na výchozí nastavení z výrobního závodu. Po dokončení obnovení přejde televizor do pohotovostního režimu. ■ DivX(R) VOD: Pokud zadáte tuto možnost, zobrazí se informace k registračnímu kódu DivX®.
  • Página 59: Práce S Usb

    Obsluha menu Práce s USB • Nejprve vsuňte paměťové zařízení USB do USB portu. • Pomocí tlačítka SOURCE vyvolejte menu volby zdroje signálu. Pomocí tlačítek ▲/▼ zvýrazněte USB a poté vstupte do režimu USB pomocí tlačítka ENTER. (Nebo můžete přejít do režimu USB stisknutím tlačítka DMP na dálkovém ovládači.) •...
  • Página 60 Obsluha menu MPEG1/2 Layer1 .mp3 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 MPEG1/2 Layer3 .m4a Music Max. datový tok 384Kbps (Hudba) MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 .wav MPEG1/2 Layer3 IMA-ADPCM .aac Progresivní JPEG Max. rozlišení: 1024×768 .jpg, Max. rozlišení:15360×8640 .jpeg Základní JPEG (1920x8 x 1080x8) Photo (Foto) .bmp...
  • Página 61 Obsluha menu • Základní obsluha 1. Pomocí tlačítek ◄/► zvolte Fotografie, Hudeba, Film nebo Text. Pomocí tlačítka ENTER vstupte do submenu. 2. Pomocí tlačítek se šipkami a tlačítka ENTER vstupte na požadovaný disk. Pomocí tlačítka ENTER otevřete složku. 3. Pomocí tlačítek se šipkami zvýrazněte požadovaný soubor. Pomocí tlačítka ENTER označte soubor nebo zrušte jeho označení.
  • Página 62 Obsluha menu Při přehrávání filmových souborů: 00:00:37 / 00:05:19 Prev. Další Stop Opak uj Set A Seznam...Informace Pomalu.. Přejít ns.. Pauza Zoom In Zoom.. Přesuňt... Po stisknutí tlačítka INFO/ENTER na dálkovém ovládači se na obrazovce zobrazí lišta nástrojů. *Pomocí tlačítek◄/► najděte na liště nástrojů požadovanou funkci, např. Play (Přehrávání), Pause (Pauza), Previous file (Předchozí...
  • Página 63: Důležitá Jedinečná Tlačítka

    Důležitá jedinečná tlačítka PRŮVODCE PROGRAMY (v re imu DTV) Pomocí tlačítka EPG zobrazte menu Programme Guide. Tato funkce vám poskytne podrobné informace o daném kanálu včetně času přehrávání programu. V menu Programme Guide najdete informace o programech na následujících osm dnů (pokud vysílající...
  • Página 64: Teletext

    Teletext Teletext • Zobrazení teletextu 1. Zvolte televizní stanici s teletextovým signálem. 2. Pomocí tlačítka vstupte do režimu teletextu. 3. Pokud tlačítko stisknete podruhé, vstoupíte do režimu Mix; tato funkce vám umožní překrýt stránku teletextu přes televizní program. 4. Pokud tlačítko stisknete potřetí, vrátíte se do normálního režimu TV/DTV.
  • Página 65: Návod K Odstraňování Poruch

    Návod k odstraňování poruch Odstraňování poruch Když narazíte na následující běžné problémy, můžete provést diagnostiku a nalézt řešení, aniž byste museli kontaktovat techniky. Symptomy Možná příčina Řešení 1. Připojte napájecí kabel 1. Není připojený napájecí kabel Není obraz, není zvuk a 2.
  • Página 66 Návod k odstraňování poruch 1. Zkontrolujte správnou kladnou a zápornou polaritu. Dálkové ovládání Baterie jsou nesprávně 2. Zkontrolujte, zda mezi nefunguje nainstalované nebo vybité bateriemi a pružinami není uvolněný kontakt 3. Vyměňte baterie Údr ba Poruchám lze předcházet včasnou údržbou. Pečlivým a pravidelným čištěním prodloužíte životnost svého nového televizoru.
  • Página 67 Inhaltsverzeichnis Warnung......…....………………………......1 Sicherheitshinweise……………………………………..…………...... 4 Hauptgerätesteuerung..................6 Verbindung und Einrichtung................8 Anfangen………………………..……………...………………..….…......10 Mit der Fernbedienung..…………………...…………......10 Installieren von Batterien in der Fernbedienung……..……………..…….....10 Batterieersatz...……………………………………….……......10 Fernbedienung.…………………………………………………......11 Grundbetrieb.......................13 Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts............13 Erstes Einrichten....................13 Auswahl eines Fernsehkanals................14 Lautstärkeanpassung..................14 Ändern der Eingangsquelle.................14 Menübedienung....................15 So navigieren Sie Menüs..................
  • Página 68: Warnung

    Warnung SEHR GEEHRTER KUNDE: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme all diese Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung vollständig und bewahren Sie dieses Handbuch zum Nachschlagen auf. Befolgen Sie immer die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um gefährliche Situationen zu vermeiden und die bestmögliche Leistung Ihres Produkts sicherzustellen. VORSICHT RISIKO VON STROMSCHLAG, NICHT...
  • Página 69 Warnung WICHTIGE WARNUNGEN UND VORSICHTSMASSREGELN! Elektrische Energie kann viele nützliche Funktionen ausüben, aber Sie kann bei unsachgemäßer Handhabung auch Personenschäden und Sachschäden zur Folge haben. Dieses Produkt wurde mit allerhöchster Priorität auf Sicherheit konzipiert und konstruiert. UNSACHGEMÄSSE VERWENDUNG KANN HINGEGEN STROMSCHLAG ODER FEUER VERURSACHEN. Um potentielle Gefahren zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen, wenn Sie das Produkt installieren, in Betrieb nehmen und reinigen.
  • Página 70 Warnung 10. Der NETZ stecker wird als Trennvorrichtung verwendet; die Trennvorrichtung muss immer betriebsbereit sein. 11. Wandmontage---Wenn Sie das Produkt an einer Wand montieren, stellen Sie sicher, dass Sie das Produkt entsprechend der durch den Hersteller empfohlenen Methode installieren. Dies ist ein Sicherheitsmerkmal. 12.
  • Página 71: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie diese 7. Halten Sie die Lüftungsöffnungen frei. Sicherheitshinweise. Installieren Sie das Gerät gemäß den 2. Bewahren Sie diese Anleitungen des Herstellers. Sicherheitshinweise gut auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Beachten Sie alle Anweisungen. 5.
  • Página 72 Sicherheitshinweise 10. Verlegen Sie das Stromkabel so, 13. Bei Gewitter oder längerem dass niemand darüber stolpern oder Nichtgebrauch des Gerätes, sollten darauf treten kann. Schützen Sie Sie das Netzkabel des Gerätes von das Kabel gegen Beschädigung, der Steckdose trennen. besonders an den Steckern, Steckdosen und am Kabelaustritt am Gerät.
  • Página 73: Hauptgerätesteuerung

    Hauptgerätesteuerung Frontplatte CH + CH - VOL + VOL - MENU TV/AV Name Beschreibung Hiermit schalten Sie das Gerät ein und aus. TV/AV Hiermit können Sie die Signalquelle wechseln. Hiermit öffnen Sie das Menü. MENU Hiermit regeln Sie die Lautstärke. VOL+/VOL- Hiermit wechseln Sie die Kanäle.
  • Página 74 Hauptgerätesteuerung Hinten- & Seitenpanel SCART HDMI1(ARC) HDMI2 HDMI3 1. Kopfhörer / Kopfhörerbuchse 2. HDMI1/2/3 Port (HDMI1 unterstützt ARC-Funktion). SCART-Anschluss PC-Ports 5. Antenneneingang 6. CVBS / KOMPONENT (YPbPr) Eingang PC / AV / YPbPr Audio im Eingang GEMEINSAME SCHNITTSTELLE Slot 9. DIGITAL AUDIO OUT-Buchse 10.
  • Página 75: Verbindung Und Einrichtung

    Verbindung und Einrichtung Verbindungsinstallation Bitte lesen Sie den relevanten Inhalt in "Warn- und Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der Installation und dem Gebrauch. : Verbinden Sie es mit Ihrem Kopfhörer oder anderen Audiogeräten. HDMI: Unterstützen Sie die AV-Geräte mit einem HDMI-Anschluss (wie zB Set-Top-Box, DVD-Player, digitales TV-Gerät usw.) HDMI wird auch als hochauflösende multimediale Schnittstelle bezeichnet und kann digitales Audio- und Videosignal mit einem Kabel übertragen.
  • Página 76 Verbindung und Einrichtung HINWEIS: Der Bereich der Leistungsaufnahme für den Fernseher beträgt 100-240V ~ 50 / ※ 60Hz; Schließen Sie das nicht an TV-Stromversorgungsanschluss mit dem Netzkabel außer dem obigen Bereich. ※ Bevor Sie eine Verbindung zu einem externen Gerät herstellen, stellen Sie zunächst sicher, dass das Fernsehgerät und das externe Gerät ausgeschaltet sind.
  • Página 77: Anfangen

    Anfangen Mit der Fernbedienung Wenn Sie die Fernbedienung verwenden, zielen Sie es auf den Fernbedienungssensor am Fernsehgerät. Wenn ein Objekt zwischen der Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor am Gerät vorhanden ist, funktioniert das Gerät möglicherweise nicht.  Richten Sie die Fernbedienung auf den FERNBEDIENUNGSSENSOR auf dem Fernseher.
  • Página 78 Fernbedienung Die Tasten der originalen Fernbedienung sind wie folgt: Definition der Tasten auf der Fernbedienung: : Power, drücken Sie, um den Standby-Modus aufzurufen oder zu verlassen. INFO: Zeigen Sie die aktuellen Programminformationen auf dem Bildschirm an. : Stummschalten oder Wiederherstellen des Klangs.
  • Página 79 Fernbedienung 18. FARBTASTEN: Rot / Grün / Gelb / Blaue Taste Navigations-Links. : Schneller Rücklauf (im USB-Modus) : Schneller Vorlauf (im USB-Modus) : Zurück (im USB-Modus) : Weiter (im USB-Modus) 19. STILL: Einfrieren oder aktivieren Sie das Aktuelle Bild. : Stopp (im USB-Modus). : Halten Sie die Videotext-Seite auf dem Display, drücken Sie erneut, um loszulassen.
  • Página 80: Grundbetrieb

    Grundbetrieb Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts • Schalten Sie den Fernseher ein Schließen Sie das Fernsehgerät an die Steckdose an. Wenn das Fernsehgerät einen Netzschalter hat, schalten Sie es zuerst ein. Drücken Sie im Standby-Modus die Taste Press auf der Fernbedienung, um das Fernsehgerät einzuschalten.
  • Página 81: Automatische Abstimmung

    Grundbetrieb ■ automatische Abstimmung Drücken Sie die ENTER Taste, um die automatische Suche zu starten. Zuerst sollen Sie DTV abstimmen. Drücken Sie Menü und linke Pfeiltaste, um DTV-Tuning zu überspringen, Zweitens sollen Sie ATV abstimmen. Drücken Sie Menü und linke Pfeiltaste, um ATV-Tuning zu überspringen.
  • Página 82: Menübedienung

    Menübedienung So navigieren Sie Menüs Bevor Sie das Fernsehgerät benutzen, folgen Sie den Schritten unten, um zu lernen, wie Sie das Menü navigieren können, um verschiedene Funktionen auszuwählen und anzupassen. Der Zugriffsschritt kann je nach gewähltem Menü abweichen. 1. Drücken Sie die Taste MENU ,um das Hauptmenü anzuzeigen. Bild ZEIT SPERRE...
  • Página 83: Kanalmenü

    Menübedienung Kanalmenü PROGRAMM 1 / 2 Antennentyp Antenne Automatischer Sendersuchlauf DTV manueller Sendersuchlauf ATV manueller Sendersuchlauf LCN aktivieren Dynamischer Rescan Programme bearbeiten CI Information Verschieben Select Zurück Antennentyp: Drücken Sie die Tasten ▲/▼ , um den Antennentyp zu wählen. ■ ※...
  • Página 84 Menübedienung Automatischer Sendersuchlauf: Wählen Sie die ENTER Taste, um die ■ automatische Abstimmung zu starten. 1. Wählen Sie die Grafschaft und den Abstimmungstyp für Kanäle aus. 2. Passen Sie das Kabel-Scan-Menü an. –Sucheigenschaft: Alle aktiven Rundfunksender-Kanäle scannen und sie im TV speichern.
  • Página 85 Menübedienung Satelliteneinrichtung ■ Satellit / Transponder: Drücken Sie die Taste INDEX, um zwischen der Satellitenliste und der entsprechenden Transponderliste zu wechseln. Drücken Sie die Taste ▲/▼, um den Satelliten / Transponder aus der Liste auszuwählen. ■ CH+/CH-: Drücken Sie die Taste CH+/-, um die Satelliten- / Transponderliste nach oben oder unten aufzurufen.
  • Página 86 Menübedienung Position festlegen: Drücken Sie die Taste ENTER, um die Position einzustellen. Automatisch bewegen: Dreht die Antenne automatisch. Weiter verschieben: Dreht die Antenne, bis die Drehung abgeschlossen oder Manuell . abgebrochen ist. Verschieben Schritt: Dreht die Antenne entsprechend dem Schrittwert. Ermöglicht der Antenne eine feinere Einstellung.
  • Página 87: Programme Bearbeiten

    Menübedienung ■ Programme bearbeiten Drücken Sie die Tasten ▲ / ▼, um die Programmbearbeitung auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste ENTER, um das Untermenü aufzurufen. Drücken Sie zuerst die Tasten ▲ / ▼, um den Kanal hervorzuheben, die Sie löschen, überspringen oder bewegen wollen, und dann: Löschen: Drücken Sie die Taste RED, um den Kanal Programme bearbeiten...
  • Página 88: Bildmenü

    Menübedienung Bildmenü Bild Bildeinstellung Heim Farbtemperatur Standard Bildformat 16:9 Bildschirm Mittel Dynamischer Kontrast OverScan Normal Bildeinstellung zurücksetzen Verschieben Auswählen Zurüc ■ Bildeinstellung: Sie können die Art des Bildes auswählen, das Ihren Betrachtungsvoraussetzungen am besten entspricht. Kontrast, Helligkeit, Farbe, Schärfe und Tönung (NTSC) können eingestellt werden, wenn der Bildmodus auf Benutzer eingestellt ist.
  • Página 89: Klang-Menü

    Menübedienung Klang-Menü Toneinstellung Standard Balance Surround SPDIF-Modus AD Switch Audio-Verzögerung Ton zurücksetzen Auswählen Zurück Verschieben ■ Toneinstellung: Sie können einen Klangmodus auswählen, der Ihren Persönlichen Vorlieben entspricht. Höhen und Bässe eingestellt werden, wenn der Klangmodus auf Benutzer eingestellt ist. - Treble: Passen Sie die Hoch frequenten Klänge an. - Bass: Passen Sie die tieffrequenten Klänge an.
  • Página 90: Zeitmenü

    Menübedienung Zeitmenü ZEIT Automatischer Sync. Uhrzeit 00:25 Sleep Timer Autom. Abschaltung 4Stunden Kein Signal "Strom abschalten"f Zeitzone Berlin GMT+1 OSD Timeout Verschieben Auswählen Zurück ■ Automatischer Sync.: Wenn Sie es auf ON stellen, synchronisiert das Fernsehgerät die lokale Uhr entsprechend der DTV-Sendezeit automatisch. ■...
  • Página 91: Einstellungsmenü

    Menübedienung ■ Systemsperre: Das Feature kann das unbefugte Betreiben des Fernsehgeräts verhindern, es sei denn, es handelt sich um ein 4-stelliges Passwort. Das Standardpasswort ist 0000. HINWEIS: Wenn Sie Ihr Passwort vergessen haben, ist das Super-Passwort von 1225 noch gültig. ■...
  • Página 92 Menübedienung gibt der TV-Bildschirm einige Informationen an die Personen, deren Gehör Beeinträchtigt ist, wenn das Hören von Impaired ausgeschaltet ist, die Informationen werden ausgeblendet. ■ Land: Zeigen Sie das aktuelle Land an. ■ Anwendungsort wählen: Wählen Sie die Option UmgebungsauswahlHome oder Speichern.
  • Página 93: Hotel-Modus

    Menübedienung Hotel-Modus Drücken Sie die Taste SOURCE, um das Quellmenü anzuzeigen. Drücken Sie dann 2 0 1 2, um in den Hotel-Modus einzutreten und die     Hotelmodus relativen Einstellungen anzupassen. Quelle an Antenne - Hotelmodus Sender an Drücken Sie die Tasten ▲...
  • Página 94: Usb-Betrieb

    Menübedienung USB-Betrieb • Zuerst legen Sie ein USB-Speichergerät in den USB-Port ein. • Drücken Sie die Taste SOURCE, um das Auswahlmenü für die Signalquelle aufzurufen. Verwenden Sie die Taste ▲ / ▼, um USB hervorzuheben, und drücken Sie die Taste ENTER, um auf den USB-Modus zuzugreifen. (Alternativ drücken Sie die Taste DMPauf der Fernbedienung, um den USB-Modus aufzurufen) •...
  • Página 95 Menübedienung MPEG1/2 Schicht1 .mp3 MPEG1/2 Schicht2 MPEG1/2 Schicht3 MPEG1/2 Schicht3 .m4a Musik Max Bit Rate 384Kbps MPEG1/2 Schicht1 MPEG1/2 Schicht2 .wav MPEG1/2 Schicht3 IMA-ADPCM .aac Max. Auflösung: 1024×768 Progressives JPEG .jpg, .jpeg Max. Auflösung:15360×8640 Baseline JPEG (1920x8 x 1080x8) Foto .bmp Max.
  • Página 96 Menübedienung 3. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um die Datei hervorzuheben. Verwenden Sie die Taste ENTER, um die Datei hervorzuheben oder die Markierung aufzuheben. Drücken Sie die Taste , um die ausgewählten Dateien abzuspielen.> Wenn keine Datei markiert ist, werden alle Dateien im Ordner nach dem Drücken der Taste nach der Sequenz abgespielt.
  • Página 97 Menübedienung Beim Abspielen von Film/Dramadateien: 00:00:37 / 00:05:19 Stopp Pause FB FF Prev. Weiter Wieder... Einst. A Wieder... Info Langsa.. Gehe z...Vergrö...Verklei...Ans.ver... Drücken Sie die Taste INFO/ENTER auf der Fernbedienung, um die Symbolleiste auf dem Bildschirm anzuzeigen. *Verwenden Sie die Tasten ◄ / ► und drücken Sie dann ENTER, um eine Funktion wie Spielen, Pause, vorherige Datei, nächste Datei aus der On-Screen-Symbolleiste auszuwählen.
  • Página 98: Programmführer

    Wichtige spezifische Tasten Programmführer (Im DTV-Modus) Drücken Sie die Taste EPG, um das Menü Programmanleitung anzuzeigen. Mit dieser Funktion können Sie die detaillierten Informationen des Kanals kennen, die die Zeit des Programmablaufs angeben. Aus dem Programmanleitung ist es Programmführer ZEIT möglich, die Programminformationen für die nächsten acht Tage 01 Jan 2017 00:32 zu überprüfen (falls die Informationen vom Sender erhältlich...
  • Página 99: Teletext

    Teletext Verwendung der Teletextfunktion ■ Anzeige von Teletext 1. Wählen Sie einen TV-Sender mit einem Teletextsignal. 2. Drücken Sie , um zum Teletextmodus zu wechseln. 3. Drücken Sie , um zum 2nd Mix-Modus zu wechseln. Diese Funktion ermöglicht Ihnen, die Teletextseite über das TV-Programm zu legen. 4.
  • Página 100: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    Anleitung zur Fehlerbehebung Fehlerbehebung Bevor Sie sich an den Kundendienst oder an Fachleute wenden, überprüfen Sie folgende Checkliste. Kann der Fehler nicht behoben werden sollte, so trennen Sie den Fernseher vom Stromkreis und suchen Sie professionelle Hilfe auf. Symptome Mögliche Ursache Problemlösungen 1.Netzkabel ist nicht 1.Schließen Sie das...
  • Página 101: Wartung

    Anleitung zur Fehlerbehebung HDMI-Quelle mit Stecken Sie das Source-Generator nicht Grieß-Pixel im HDMI-Kabel wieder ein standardmäßig Vollbildmodus 1.Stellen Sie sicher, dass die positive und negative Polarität richtig sind. Akkus wurden falsch eingesetzt Die Fernbedienung 2.Überprüfen Sie, ob es der oder sind verbraucht funktioniert nicht Kontakt zwischen den Akkus und den...
  • Página 102 Index Mise en garde......…....……………………….....…1 Consignes de sécurité……………………………………..………......4 Commande de l'unité principale................6 Branchements et installation.................. .8 Mise en route ………………………..……………...………………..…......9 Utilisation de la télécommande..…………………...………….......9 Mise en place des piles de la télécommande……..……………..……...... .9 Changement des piles...……………………………………….……......9 Télécommande.…………………………………………………........10 Fonctions de base....................12 Allumer et éteindre le téléviseur................
  • Página 103: Mise En Garde

    Mise en garde CHÈRE CLIENTE/CHER CLIENT Veuillez lire toutes ces consignes de sécurité et d'utilisation avant l'utilisation et ensuite conserver ce manuel pour toute consultation future. Respectez toujours les précautions suivantes pour éviter des situations dangereuses et garantir des performances optimales de votre produit. ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS...
  • Página 104 Mise en garde AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE IMPORTANTS ! L'énergie électrique peut remplir de nombreuses fonctions utiles, mais elle peut aussi causer des blessures et des dégâts matériels en cas de manipulation inappropriée. Ce produit a été conçu et fabriqué avec la plus haute priorité à la sécurité.
  • Página 105 Mise en garde 10. La fiche secteur est utilisée comme dispositif de débranchement, celle-ci doit rester facilement accessible. 11. Montage mural--- Lors du montage du produit sur un mur, veillez à installer le produit conformément à la méthode recommandée par le fabricant. Ceci est un dispositif de sécurité.
  • Página 106: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTE 1. Lisez ces instructions. 7. Ne pas obstruer les orifices d’aération. 2. Conservez ces instructions. Installez l’appareil en respectant les 3. Tenez compte de tous les instructions du fabricant. avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5.
  • Página 107 Consignes de sécurité 10. Protégez le cordon d’alimentation 13. Débranchez l’appareil en cas contre les piétinements ou les d’orage ou si vous ne l’utilisez pas coincements tout particulièrement pendant une période prolongée. au niveau de la prise secteur et du point de sortie de l’appareil.
  • Página 108: Commande De L'uNité Principale

    Commande de l'unité principale Panneau Avant CH + CH - VOL + VOL - MENU TV/AV Description Allumer ou éteindre l’unité Choisir une source de signal. TV/AV MENU Ouvrir le menu. VOL+/VOL- Ajuster le volume CH+/CH- Changer les chaînes Alimentation et Témoin d’alimentation et détecteur infrarouge.
  • Página 109 Commande de l'unité principale Panneau arrière et latéral SCART HDMI1(ARC) HDMI2 HDMI3 1. Prise des écouteurs / casque 2. Port HDMI1/2/3 (HDMI1 prend en charge la fonction ARC). 3. Prise PERITEL 4. Ports PC 5. Entrée antenne 6. Entrée CVBS/COMPOSANTE (YPbPr) 7.
  • Página 110: Branchements Et Installation

    Branchements et installation Installation de connexion Avant l’installation et l’utilisation de l’appareil, veuillez lire attentivement la section « mise en garde et consignes de sécurité ». : Connectez-le à votre casque ou à un autre dispositif audio. HDMI : Prend en charge les périphériques AV dotés d'un connecteur HDMI (décodeur, lecteur de DVD, téléviseur numérique, etc.).
  • Página 111: Mise En Route

    Mise en route Utilisation de la télécommande Lorsque vous utilisez la télécommande, orientez-la vers le capteur à distance du téléviseur. S’il y a une obstruction entre la télécommande et le capteur à distance du téléviseur, celui-ci ne fonctionnera pas.  Orientez la télécommande vers le capteur à distance du téléviseur. ...
  • Página 112: Télécommande

    Télécommande Les boutons de la télécommande originale sont les suivants : Définition des boutons de la télécommande : : Alimentation, pour allumer et éteindre le téléviseur. INFO : Pour afficher les informations du programme en cours sur l’écran. : Allez à la page Index. : Pour couper ou remettre le son.
  • Página 113 Télécommande 18. BOUTONS DE COULEUR : Rouge/vert/jaune/bleu, liens de navigation. : Retour rapide (en mode USB) : Avance rapide (en mode USB) : Précédent (en mode USB) : Suivant (en mode USB) 19. STILL : Pour arrêter ou activer l'affichage en cours en cours.
  • Página 114: Fonctions De Base

    Fonctions de base Allumer et éteindre le téléviseur • Allumez la TV Branchez le câble d’alimentation de la TV à une prise électrique. Si le téléviseur dispose d'un interrupteur d'alimentation, allumez-le d'abord. Pour mettre la TV en marche lorsqu’elle est en mode de veille, appuyez sur le bouton de la télécommande.
  • Página 115: Sélection Des Chaînes De Télévision

    Fonctions de base REMARQUE : • Si le téléviseur ne reçoit pas de chaînes, veuillez vérifier la connexion de l'antenne ou le pays que vous avez sélectionné, puis lancez le réglage automatique à nouveau. • Si le téléviseur reçoit quelques chaînes seulement , cela signifie que la réception de l’antenne n’est pas assez bonne et un service d'antenne est recommandé.
  • Página 116: Utilisation Du Menu

    Utilisation du menu Navigation du menus Avant d'utiliser le téléviseur, suivez les étapes ci-dessous pour apprendre à naviguer dans le menu afin de sélectionner et d'ajuster différentes fonctions. Les étapes d'accès peuvent varier en fonction du menu sélectionné. 1. Appuyez sur le bouton MENUpour afficher le menu principal. IMAGE HORLOGE VERROUILLAGE...
  • Página 117: Menu Chaîne

    Utilisation du menu Menu Chaîne Chaîne 1 / 2 Type d'antenne Antenne Recherche auto Rech man TV Num Rech man TV Analog Activation LCN Recherche dynamique Edition des programmes Informations CI Bouger Retour Sélectionner ■ Type d'antenne: Appuyez sur les boutons ▲/▼ pour sélectionner le type d'antenne ※...
  • Página 118: Configuration De Satellite

    Utilisation du menu 1. Sélectionnez le pays et le type de réglage pour les chaînes. 2. Faites les réglages nécessaires dans le Menu Câble Scan (Menu Recherche câble). –Type de balayage : Permet de rechercher toutes les chaînes actives et de les mémoriser dans le téléviseur..
  • Página 119 Utilisation du menu CH + / CH- Appuyez sur le bouton CH +/- pour afficher ou descendre la liste ■ des satellites / des transpondeurs. Effacer: Appuyez sur le bouton rouge pour supprimer le satellite actuel. Editer:Appuyez sur le bouton vert pour éditer le satellite actuel. Ajouter: Appuyez sur le bouton jaune pour ajouter un nouveau satellite.
  • Página 120 Utilisation du menu Lorsque le moteur est réglé sur USALS: Régler localisation: Appuyez sur le bouton vert pour définir l'emplacement. Localisation: direction de longitude, angle de longitude, direction de latitude, angle de latitude peuvent être ajustés lorsque l'emplacement est défini sur Manuel. Est/Ouest: Définit la direction de longitude pour l'emplacement.
  • Página 121: Menu Image

    Utilisation du menu Liste des chaînes BISS (en mode Satellite) ■ Appuyez sur ▲/▼ buttons sélectionner la liste des canaux BISS, puis appuyez sur la touche ENTER pour entrer dans le sous-menu. Appuyez sur le bouton rouge pour supprimer le programme BISS. Appuyez sur le bouton vert pour modifier le programme BISS.
  • Página 122: Menu Son

    Utilisation du menu ■ Température de couleur: Permet de régler la température des couleurs de l’image. Format de l'imaga: Vous pouvez sélectionner le format d’image qui vous ■ correspond le mieux à vos exigences. ■ écran (Valable uniquement pour les chaînes VGA) –...
  • Página 123: Menu De Réglages De L'hEure

    Utilisation du menu signal, le réglage du volume peut être nécessaire à chaque fois que la chaîne est changée. Cette fonctionnalité permet aux utilisateurs de profiter de niveaux de volume stables en faisant des ajustements automatiques pour chaque programme. ■ Surround: Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Son Surround selon vos exigences en matière d'effets sonores.
  • Página 124: Menu De Verrouillage

    Utilisation du menu Menu de Verrouillage VERROUILLAGE Verrouillage système Définir le mot de passe Contrôle des programmes Contrôle parental Arrêt Sélectionner Retour Bouger Verrouillage système: Cette fonction est destinée à empêcher que des ■ personnes non autorisées n’utilisent le téléviseur, son utilisation étant soumise à la saisie d’un mot de passe à...
  • Página 125: Économie D'éNergie

    Utilisation du menu ■ Langue: Permet de sélectionner la langue d’affichage des menus à l’écran de votre choix. ■ Langues Audio: Permet de sélectionner la langue audio de votre choix.. (Disponible pour les chaînes numériques si plusieurs langues audio sont diffusées.) ■...
  • Página 126: Mode Hôtel

    Utilisation du menu ■ DivX® Vidéo à la demande : Lorsque cette option est sélectionnée, vous pouvez voir s'afficher le code d'enregistrement des informations pertinentes sur le DivX ®. ■ Guide d'installation: Il s’agit d’un guide d’installation qui vous permet de configurer la TV.
  • Página 127: Utilisation Usb

    Utilisation du menu Utilisation USB • D'abord, insérez un dispositif de mémoire USB dans le port USB. • Appuyez sur le bouton SOURCE pour accéder au menu de sélection de la source de signal. Utilisez les boutons ▲/▼ pour sélectionner le Média et le bouton ENTER pour accéder au mode Média.
  • Página 128 Utilisation du menu MPEG1/2 Layer1 .mp3 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 MPEG1/2 Layer3 .m4a Musique Taux maximal de bit 384Kbps MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 .wav MPEG1/2 Layer3 IMA-ADPCM .aac Résolution maximale : JPEG progressif .jpg, 1024×768 .jpeg Résolution Max :15360×8640 JPEG de base Photo Résolution maximale : .bmp...
  • Página 129: Pendant La Lecture De Fichiers Photo

    Utilisation du menu les fichiers sélectionnés. Si aucun fichier n'est marqué, tous les fichiers du dossier seront lus en séquence après avoir appuyé sur le bouton 4. Appuyez sur le bouton pour mettre fin à la lecture du fichier. 5. Appuyez sur le bouton EXIT pour revenir au menu précédent et Exit menu pour quitter le menu.
  • Página 130 Utilisation du menu Appuyez sur le bouton INFO/ENTER de la télécommande pour afficher la barre d'outils. Utilisez les boutons ◄/►, puis appuyez sur ENTER pour sélectionner une * fonction telle que Lecture, Pause, fichier précédent, fichier suivant dans la barre d'outils à...
  • Página 131: Boutons Importants

    Boutons importants GUIDE PROGRAMME (En mode DTV) Appuyez sur le bouton EPG pour afficher le menu Programme Guide. Cette fonction vous fourni des informations détaillées sur la chaîne, ainsi que la durée du programme actuel. A partir du menu Programme Guide il est possible d'obtenir des informations sur le programme pendant huit jours (si le diffuseur les met Guide des programmes HORLDGE à...
  • Página 132: Télétexte

    Télétexte Utiliser la fonctionnalité télétexte ■ Afficher le télétexte 1. Sélectionner une station TV avec un signal télétexte 2. Appuyez sur la touche pour accéder au mode télétexte 3. Appuyez sur la touche pour 2nd accéder au mode Mix. Cette fonctionnalité permet de superposer la page de télétexte au programme TV.
  • Página 133: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Résolution des problèmes Avant de contacter le support technique, effectuez les vérifications de base suivantes. Si le problème persiste, débrancher le téléviseur et contacter le réparateur. Symptômes Raison possible Solutions 1.Le cordon d'alimentation n'est 1.Brancher le cordon Pas d'image, pas de pas branché...
  • Página 134: Entretien

    Guide de dépannage Source HDMI, image Brancher à nouveau le La source n'est pas standard pixelisée en plein écran câble HDMI 1. S'assurer que les polarités soient correctement respectées. 2.Vérifier s'il n'y a pas de La télécommande ne Les piles ne sont pas correctement mauvais contact entres fonctionne pas installées ou usées.
  • Página 135 Contenuto Avvertenze.......…....………………………......… Istruzioni di sicurezza..………………………………..……..….......4 Pannello comandi....................6 Connessioni e configurazione.................8 Per iniziare…..………………………..……………...………………..….…....9 Utilizzo del telecomando…..…………………...…………......Installazione delle batterie nel telecomando…..……………..……......Sostituzione delle batterie..……………………………………….……...... Telecomando…..…………………………………………………........10 Operazioni di base....................12 Accensione e spegnimento del tv................Prima installazione....................Scegliere un canale....................Regolazione del volume...................
  • Página 136: Avvertenze

    Avvertenze Caro cliente: Prima dell’utilizzo, si prega di leggere tutte le informazioni di sicurezza e funzionamento e quindi conservare questo manuale per future consultazioni. Rispettare sempre le seguenti precauzioni per evitare situazioni di pericolo e assicurarsi le massime prestazioni del vostro prodotto. ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA NON APRIRE...
  • Página 137 Avvertenze IMPORTANTI AVVERTENZE E PRECAUZIONI! L’energia elettrica può permettere molte funzioni utili, ma può anche causare lesioni personali e danni se utilizzata in modo non appropriato. Questo prodotto è stato progettato e costruito con la massima priorità sulla sicurezza. UN USO IMPROPRIO PUO’...
  • Página 138 Avvertenze 10. La spina di alimentazione viene usata per disconnettere l’apparecchio e deve rimanere sempre funzionante. 11. Montaggio a parete---Quando montate il dispositivo sulla parete, assicuratevi di installarlo secondo le procedure raccomandate dal costruttore, per preservare la vostra sicurezza. 12. Basi di appoggio--- Non posizionare il prodotto su carrelli, basamenti, treppiedi o tavoli instabili.
  • Página 139: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1. Leggere queste istruzioni. 7. Non ostruire alcuna apertura di 2. Conservare queste istruzioni. aerazione. La ventilazione non deve 3. Fare attenzione a tutte le avvertenze. essere impedita da oggetti come 4. Seguire tutte le istruzioni. giornali, tovaglie, tendaggi ecc.
  • Página 140 Istruzioni di sicurezza 10. Fate attenzione che il cavo 13. Per aumentare la protezione del vostro prodotto durante un d’alimentazione non venga temporale o quando viene lasciato calpestato o schiacciato, in incustodito ed inutilizzato per lungo particolare vicino alle spine, prese tempo, scollegarlo dalla rete multiple, e in tutti I punti dove esce elettrica.
  • Página 141: Pannello Comandi

    Pannello comandi Pannello frontale CH - CH + VOL + VOL - MENU TV/AV Nome Descrizione Accende e spegne l'apparecchio. TV/AV Per passare da una sorgente all'altra. MENU Apre il menu. VOL+/VOL- Regola il volume. CH+/CH- Cambia i canali. Power & Sensor Indicatore di tensione e sensore infrarossi.
  • Página 142 Pannello comandi Pannello posteriore e laterale 1. Jack auricolari / cuffie 2. Porta HDMI1/2/3 (HDMI1 supporta funzione ARC). 3. Connettore SCART 4. Porte PC 5. Ingresso antenna 6. Ingresso CVBS/COMPONENT(YPbPr) 7. Ingresso audio PC/AV/YPbPr 8. Slot COMMON INTERFACE Porta uscita audio digitale 10.
  • Página 143: Connessioni E Configurazione

    Connessioni e Configurazione Connessioni : Permette di collegare il tv alla vostra cuffia o altri dispositivi audio. Supporta dispositivi A/V con connettori HDMI (ad esempio set top box, lettori HDMI: DVD, ecc.).HDMI è anche definita come l’interfaccia multimediale in alta definizione e trasmette sia il segnale audio sia quello video con un solo cavo.
  • Página 144: Per Iniziare

    Per iniziare Utilizzo del telecomando Quando utilizzate il telecomando, puntatelo verso il sensore sul tv. Se c’è un oggetto tra il telecomando e il sensore del tv, il telecomando potrebbe non funzionare.  Puntare il telecomando verso il sensore posizionato sulla tv. ...
  • Página 145: Telecomando

    Telecomando I tasti del telecomando originale sono I seguenti: Definizione dei tasti sul telecomando: Power: spegne o accende il tv. INFO: mostra le informazioni del programma corrente sullo schermo. : Mette il “muto” o ripristina l’audio. TASTI NUMERICI: Permettono di scegliere I canali o inserire password.
  • Página 146 Telecomando 18. TASTI COLORATI:rosso/verde/giallo/ blu. Tasti di navigazione. : Indietro veloce (in modalità USB) : Avanti veloce (in modalità USB) : Precedente (in modalità USB) : Successivo (in modalità USB) blocca o attiva l’immagine corrente 19. STILL: : Stop (in modalità USB). : blocca la pagina Televideo sullo schermo, premere ancora per sbloccarla.
  • Página 147: Operazioni Di Base

    Operazioni di base Accensione e spegnimento del tv • Accensione del tv Collegare il tv alla presa di corrente. Se il tv ha un interruttore d’alimentazione, mettetelo su On. In standby, premere il tasto Power sul telecomando per accendere il tv. •...
  • Página 148: Scegliere Un Canale

    Operazioni di base Scegliere un canale • + CH - Utilizzo del tasto sul pannello della tv oppure sul telecomando. Premete per passare al Canale successivo nell'ordine numerico. per passare al Canale precedente nell'ordine numerico. Premete • Utilizzo dei tasti numerici 0-9. E’...
  • Página 149: Funzionamento Dei Menù

    Funzionamento dei menù Come navigare nei menu Prima di usare il tv seguite gli step sottostanti per imparare a navigare nei menu, al fine di poter selezionare e regolare le differenti funzioni. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu principale. Video Audio Blocco...
  • Página 150: Ricerca Automatica

    Funzionamento dei menù Ricerca automatica ■ Selezionate il pulsante ENTER per entrare nel menu di sintonizzazione automatica. 1. Selezionare la regione ed il tipo di sintonizzazione. 2. La TV inizia a ricercare I canali disponibili. Una volta che la barra di scorrimento è completa, i canali trovati verranno memorizzati.
  • Página 151 Funzionamento dei menù ■ CADTV Sintonia Manuale Frequenza, Simbolo (ks/s), tipologia QAM sono valori necessari per l`impostazione di modalita` via cavo DVB. Prego fare riferimento al provider di servizio per l`ottenimento dei valori corretti. Se il tipo segnale è Satellite. ※...
  • Página 152 Funzionamento dei menù – Motore: imposta il tipo di posizionamento dell'antenna a modalità DiSEqC1.2 o USALS. Quando il comando motore è impostato su DiSEqC1.2 o USALS: Impostare Limite: Premere il tasto rosso per impostare i limiti del campo d’azione della rotazione dell’antenna satellitare. Modifica Continua: ruota l'antenna finché...
  • Página 153 Funzionamento dei menù memorizzazione manuale dei canali ATV. ■ ATV Sintonia Manuale : Memorizza su ◄/► Premere il pulsante e selezionare. Suono _ Standard: seleziona il suono standard. Video _ Standard: seleziona il video standard. Ch Attuale: imposta il numero del canale. Ricerca: premere il tasto ◄...
  • Página 154: Menu Video

    Funzionamento dei menù Menu VIDEO Video Modalità immagine Casa Temperatura colore Standard Proporzioni 16:9 Schermo Middle Contrasto dinamico Spento OverScan Normale Ripristino immagine Sposta Seleziona Indietro ■ Modalità immagine: è possibile selezionare il tipo di immagine che meglio corrisponde ai vostri requisiti di visione. Contrasto, Luminosità, Colore, Tinta e Nitidezza possono essere regolati quando la Modalità...
  • Página 155: Menu Audio

    Funzionamento dei menù Menu AUDIO Audio Modalità Suono Standard Bilanciamento Spento Surround Spento Modali SPDIF tà AD Switch Ritardo audio Ripristino suono Sposta Seleziona Indietro Modalità Suono: è possibile selezionare la Modalità Sonoro per soddisfare le ■ vostre preferenze personali. Alti e Bassi possono essere regolati quando la Modalità...
  • Página 156: Menu Ora

    Funzionamento dei menù Menu ORA Sincronizzazione automatica Acceso Orologio 00:25 Timer spegnimento Spento Spegnimento automatico 4 Ore Spegnimento assenza segnale Acceso Fuso orario Berlino GMT+1 OSD Timer Sposta Seleziona Indietro Sincronizzazione automatica: consente la regolazione automatica dell'ora del ■ sistema, selezionare Acceso o Spento. ■...
  • Página 157: Menu Opzione

    Funzionamento dei menù Blocca sist.: questa funzione può evitare l’utilizzo non autorizzato del TV, a ■ meno che non si inserisca la password di 4 numeri. La password di default è 0000. NOTA:  Se dimenticate la vostra password, usate la super password 1225. Imp.
  • Página 158: Funzionamento Dei Menu

    Funzionamento dei menu Avvertenza per la salute: promemoria avvertenze sulla salute, selezionare Acceso ■ o Spento. Quando il promemoria salute è attivato, ogni due ore apparirà sullo schermo un'immagine che suggerisce all'utente di interrompere periodicamente la visione. HDMI_CEC: premete il pulsante ENTER per accedere a ■...
  • Página 159: Funzioni Multimediali

    Funzionamento dei menù Volume predef. ■ Impostare il volume massimo premendo I tasti ◄/►. Quando il volume massimo è i nferiore al volume predefinito, è data priorità al volume massimo. ■ Volume max Impostare il volume massimo premendo I tasti ◄/►. Quando il volume massimo è i nferiore al volume predefinito, è...
  • Página 160 Funzionamento dei menù 4. Premere per fermare la riproduzione. 5. Premere il tasto EXIT per tornare al menu precedente. • Formati Supportati Codec Remark Media File Ext. Video Audio MPEG1/2 .mpeg, .mpg MPEG1/2,MPEG4,VC1 Layer1,MPEG1/2 Layer2,MPEG1/2 .vob, .dat MPEG1/2 Layer3,AAC,AC3, MPEG1/2,H.264, .ts, .tp, .trp EAC3,HEAAC VC1,HEVC...
  • Página 161: Quando Si Riproducono Fotografia

    Funzionamento dei menù Codec Remark Media File Ext. Video Audio MPEG1/2 Layer1 .mp3 MPEG1/2 Layer2 MPEG1/2 Layer3 MPEG1/2 Layer3 .m4a Musica Max Bit Rate 384Kbps MPEG1/2 Layer1 MPEG1/2 Layer2 .wav MPEG1/2 Layer3 IMA-ADPCM .aac Progressive JPEG Max Resolution: 1024×768 .jpg, .jpeg Max Resolution:15360×8640 Baseline JPEG...
  • Página 162: Quando Si Riproduce Musica

    Funzionamento dei menù Quando si riproduce Musica: 00:00:37 / 00:05:19 Pausa Prec. Succ. Stop Ripeti Lista di... Info *Usare I tasti◄/►, quindi premere ENTER per selezionare una funzione come Precedente, Successivo, Play, Pausa nella barra degli strumenti. *Premere I tasti o EXIT per uscire dalla riproduzione e tornare alla lista dei file.
  • Página 163: Tasti Importanti

    Tasti Importanti Guida Programmi(In modalità DTV) Premete EPG, cioè il tasto per visualizzare il menu guida programmi. Questa funzione vi consente di avere informazioni dettagliate sul canale, di solito con l'indicazione della durata del programma, l'orario d'inizio e il tempo trascorso. Dalla guida ai programmi è possibile ottenere informazioni relative agli otto giorni successivi (se tali informazioni sono disponibili presso la stazione trasmittente).
  • Página 164: Televideo

    Televideo Utilizzo della funzione Televideo • Visualizzazione Televideo 1. Selezionare una stazione tv che supporta Il segnale Televideo. 2. Premere il tasto per entrare in modalità Televideo. 3. Premere il tasto 2 volte per entrare in modalità Mix; questa funzione vi permette di sovrapporre la pagina Televideo al programma tv.
  • Página 165: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Guida alla Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Quando incontrate uno dei seguenti problemi comuni, potreste diagnosticarlo e risolverlo senza contattare l’assistenza tecnica. Sintomi Possibile causa Soluzione 1.La spina non è collegata alla 1.Collegare la spina No immagine, no audio, presa e indicatore led spento 2.Attivare l’alimentazione...
  • Página 166: Manutenzione

    Guida alla Risoluzione dei problemi Con sorgente HDMI, La sorgente genera un segnale non puntini bianchi su tutto lo Ricollegare il cavo HDMI standard schermo 1. Assicuratevi che le polarità siano giuste Il telecomando non Le batterie sono scariche o sono 2.Controllate se ci sono falsi funziona state installate in modo errato...
  • Página 167 Contenido Advertencia......…....……………………….....… Instrucciones de seguridad……………………………………..……....Unidad principal de control................. Conexión y configuración.................. Guía de inicio………………………..……………...………………..….…....Uso del mando a distancia..…………………...…………....... Instalación de pilas en el mando a distancia……..…………..……....Sustitución de pilas...……………………………………….…......Mando a distancia.…………………………………………………......10 Operaciones básicas...................12 Encender y apagar el televisor................12 Configuración inicial....................
  • Página 168: Advertencia

    Advertencia ESTIMADO CLIENTE: Antes de utilizar el aparato, lea en su totalidad las presentes instrucciones de seguridad y funcionamiento y conserve el manual para referencia futura. Observe siempre las siguientes precauciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento óptimo de su producto. PRECAUCIÓ...
  • Página 169: Advertencias Y Precauciones Importantes

    Advertencia ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES IMPORTANTES La energía eléctrica puede realizar muchas funciones útiles, pero también puede causar lesiones personales y daños materiales si se manipula incorrectamente. Este producto se ha diseñado y fabricado con la seguridad como máxima prioridad. PERO EL USO INADECUADO PUEDE OCASIONAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA O RIESGO DE INCENDIO.
  • Página 170 Advertencia 10. El enchufe de alimentación del aparato se usa como dispositivo de desconexión y Advertencia deberá permanecer accesible. 11. Montaje en pared---Al montar el producto en la pared, asegúrese de instalarlo ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES IMPORTANTES siguiendo el método recomendado por el fabricante. Es una medida de seguridad. La energía eléctrica puede realizar muchas funciones útiles, pero también puede 12.
  • Página 171: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Seguridad INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 7. No bloquee ninguna de las aberturas 1. Lea estas instrucciones. de ventilación. Instale de acuerdo con 2. No pierda estas instrucciones. las instrucciones del fabricante. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4.
  • Página 172 Instrucciones de Seguridad 10. Proteja el cable de alimentación de 13. Desenchufe este aparato durante ser pisado o aplastado, en especial las tormentas eléctricas o cuando no en los enchufes, tomacorrientes y el se utilice durante largos períodos de punto en que sale del aparato. tiempo.
  • Página 173: Unidad Principal De Control

    Unidad principal control Pannel frontal CH + CH - VOL + VOL - MENU TV/AV Nº Nombre Descripción Enciende y apaga la unidad. TV/AV Cambiar entre la fuente de la señal. MENÚ Abrir el menú. VOL+/VOL- Ajuste del volumen. CH+/CH- Cambio de canal.
  • Página 174 Unidad principal control Paneles posteriores y laterales HDMI1(ARC) HDMI2 HDMI3 SCART 1. Toma de auriculares 2. Puertos HDMI1/2/3 (HDMI1 es compatible con función ARC). 3. Conexión SCART 4. Puertos para PC 5. Entrada de antena 6. Entrada CVBS/COMPONENTE (YPbPr) 7. Entrada de audio PC/AV/ YPbPr 8.
  • Página 175: Conexión Y Configuración

    Conexión y configuración Instalación de las conexiones Antes de instalar y usar el equipo, lea con atención la información contenida en la sección «Instrucciones de Advertencia y Seguridad». : Conéctelo a sus auriculares o cualquier otro dispositivo de audio. HDMI: Compatible con dispositivos AV con conector HDMI (tales como decodificadores, reproductores de DVD, televisores digitales, etc.).
  • Página 176: Guía De Inicio

    Guía de inicio Uso del mando a distancia Al usar el mando a distancia, oriéntelo hacia el sensor del televisor. Si se encuentra algún objeto entre el mando a distancia y el sensor del televisor, éste puede no responder al mando. ...
  • Página 177: Mando A Distancia

    Mando a distancia Los botones del mando a distancia original son como se describe a continuación: Definición de los botones del mando a distancia: : Encendido: pulse para salir o entrar en el modo de espera. INFO: muestra en pantalla la información de la programación actual.
  • Página 178: Botones De Colores

    Mando a distancia 18. BOTONES DE COLORES: Botones de navegación rojo/ verde/amarillo/azul. : Retroceso rápido (en modo USB) : Avance rápido (en modo USB) : Atrás (en modo USB) : Siguiente (en modo USB) 19. STILL: Congela o activa la imagen actual.
  • Página 179: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Encender y apagar el televisor • Encender el televisor Conecte el televisor a la toma de corriente. Si el televisor tiene interruptor de encendido, acciónelo en primer lugar. Pulse el botón de encendido en el mando para encender el televisor cuando esté en modo de espera.
  • Página 180: Seleccionar Un Canal De Tv

    Operaciones básicas NOTA: • Si el televisor no recibe canales, revise su conexión de antena o el país seleccionado y vuelva a intentar la sintonización automática. • Si el televisor solo recibe algunos canales, significa que la recepción de antena no es lo suficientemente buena, en cuyo caso se recomienda que la revise un técnico.
  • Página 181: Operación Del Menú

    Operación del menú Cómo explorar menús Antes de usar el televisor, siga los pasos descritos a continuación para aprender a explorar el menú y así seleccionar y ajustar las distintas funciones disponibles. El paso de acceso puede variar dependiendo del menú seleccionado. 1.
  • Página 182 Operación del menú ■ Tipo de antena: Pulse el botón ▲/▼ para seleccionar el tipo de antena ■ ※ Cuando la señal de televisor es Aire. ■ Sintonización Automática: Selecciona el botón ENTER para comenzar la ■ sintonización automática. 1. Seleccione el país y tipo de sintonización de los canales. 2.
  • Página 183 Operación del menú Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER. – Símbolo: Seleccione «auto» o «manual» en modo de ajustes de símbolo. Cuando el símbolo sea manual, puede configurarlo por medio de los botones numéricos. 3. El televisor comenzará a memorizar todos los canales disponibles. ■...
  • Página 184 Operación del menú – DiSEqC1.1: Puede elegir uno de los dieciséis satélites. Usado para elegir el dispositivo adecuado. – Motor: Configure el tipo posicionado entre DiSEqC1.2 y USALS. Cuando el motor está configurado para DiSEqC1.2 o USALS: Establecer límite : Presione el botón tojo para configurar los Límites para el alcance de rotación de antena de satélite.
  • Página 185: Información

    Operación del menú ■ Sintonizacion Manual Analógica: Almacenamiento manual de canales ATV. Almacenar en 1: Guarda el canal buscado en 1 (puede ajustar el número de canal con◄/►). Estándar_Sonido: Selecciona el sonido estándar. Estándar_Vídeo: Selecciona el vídeo estándar. Canal Actual 1: Selecciona el canal actual. Buscar: Pulse el botón ◄...
  • Página 186: Menú De Imagen

    Operación del menú  Durante l’inizializzazione del modulo CI, non utilizzate il TV. ■ Información de Señal (solo disponible cuando haya señal de DTV) Pulse el botón ▲/▼ para seleccionar la información de señal y luego pulse el botón ENTER para visualizar la información detallada. Menú...
  • Página 187: Menú De Sonido

    Operación del menú Menú de sonido SONIDO Modo de Sonido Estándar Balance Apagado Surround Apagado Modo SPDIF AD Switch Retraso de Audio Reinicio de sonido Mover Seleccionar Volver ■ Modo de Sonido: Permite seleccionar el modo de sonido que mejor se adapte a sus preferencias.
  • Página 188: Menú De Hora

    Operación del menú Menú de HORA HORA Sincronización Automática Encendido Reloj 00:25 Temporizador de apagado A p a g a d o Reposo automático 4 horas sin señal apagado Encendido Zona horaria Berlim GMT+1 OSD Timeout Mover Seleccionar Volver ■ Sincronización Automática: Si se configura a «encendido», el televisor se sincronizará...
  • Página 189: Menú De Opcion

    Operación del menú ■ Bloquear Sistema: Esta función evita que se utilice el televisor sin autorización, salvo que se introduzca una contraseña de 4 dígitos. La contraseña predeterminada es 0000. NOTA: Si olvida su contraseña, puede usar la contraseña maestra (1225), que continuará siendo válida.
  • Página 190: Ahorro De Energía

    Operación del menú ■ Ahorro de energía: Cuando la selección de ambiente se configure en «Casa», el ahorro de energía puede ajustarse. Active o desactive la función de ahorro de energía. ■ Recordatorio de Salud: Habilite o inhabilite la función de recordatorio de salud. Recordatorio de salud ■...
  • Página 191: Operación De La Unidad Usb

    Operación del menú - Volumen Encendido Pulse los botones ◄/► para establecer el volumen predeterminado. (el volumen predeterminado es el que tiene al encenderse el televisor. Recuerde que el volumen predeterminado debe ser menor al volumen máximo). - Volumen Máx Pulse los botones ◄/►...
  • Página 192 Operación del menú MPEG1/2 Capa MPEG1/2,MPEG4, H.263,H.264, 3,AAC,AC3, .mp4,.mov HEVC EAC3,HEAAC MPEG1/2 Capa MPEG1/2,MPEG4, 1,MPEG1/2 Capa H.263,H.264, .mkv 2,MPEG1/2 Capa VC1, 3,AAC,WMA, HEVC AC3,HEAAC MPEG1/2 Película .flv H.264,VC1 Capa 3,AAC,HEAAC MPEG1/2 Capa 1,MPEG1/2 Capa MPEG1/2,MPEG4, .asf 2,MPEG1/2 Capa H.264,VC1, 3,WMA MPEG1/2 Capa 1 .mp3 MPEG1/2 Capa 2...
  • Página 193: Al Reproducir Archivos De Foto

    Operación del menú • Interfaz operativa principal Foto Música Cine Texto 1 / 1 Seleccionar • Operaciones básicas 1. Use el botón◄/► para seleccionar Foto, Música, Cine o Texto. Pulse el botón ENTER para ingresar al submenú. 2. Use los botones de dirección y ENTER para acceder a la unidad de disco deseada. Pulse el botón ENTER para abrir la carpeta.
  • Página 194: Al Reproducir Archivos De Cine

    Operación del menú *Use los botones ◄/►, luego pulse ENTER para seleccionar alguna función de la barra de herramientas que se ve en pantalla, como atrás, siguiente, reproducir o pausar. o EXIT para abandonar la reproducción y volver a la página de *Pulse el botón lista de archivos.
  • Página 195: Botones Únicos Importantes

    Botones únicos importantes Guía de programación (en modo DTV) Pulse el botón EPG para mostrar el menú de la guía de programación. Esta función le permite consultar la información detallada del canal y las horas del programa en emisión en ese momento. Desde la guía de programación se puede consultar la información del programa para los ocho días siguientes Guía de programas HORA...
  • Página 196: Teletexto

    Teletexto Uso de la función de teletexto • Mostrar el teletexto 1. Seleccione una estación de TV con señal de teletexto. 2. Pulse el botón para entrar al modo teletexto. 3. Pulse el botón segundo una vez más para entrar al modo Mix. Esta función permite solapar el teletexto sobre un programa de TV.
  • Página 197: Guía De Solución De Problemas

    Guía para la solución de problemas Resolución de problemas Antes de contactar con el servicio técnico, realice las siguientes comprobaciones. Si cualquier programa persiste, desconecte el televisor y llame al técnico. Symptoms Possible Reason Solutions No picture, no sound, 1.The power cord is not plugged in 1.Plug the power cord in 2.Turn the power on and no indicator light on...
  • Página 198: Mantenimiento

    Guía para la solución de problemas HDMI source, with snow The source generate is not Plug the HDMI cable again pixel of full screen standard 1.Make sure the positive and the negative polarities are correct. 2.Check if there is a loose The remote control does Batteries are improperly installed or contact between the...
  • Página 199 Índice Avisos......................1 Instruções de segurança................4 Controlo da unidade principal..............5 Ligação e configuração................8 Iniciar......................9 Usar o telecomando..................9 Colocar as pilhas no telecomando...............9 Substituição das pilhas................9 Telecomando....................10 Funcionamento básico................12 Ligar e desligar a TV...................12 Primeira configuração.................12 Escolher um canal de TV................13 Ajuste do volume..................13 Alterar a fonte de entrada................13 Funcionamento do menu................14...
  • Página 200 Avisos CARO CLIENTE: Antes de utilizar, leia todas estas instruções de segurança e utilização na sua totalidade e, de seguida, guarde este manual para futuras referências. Siga as seguintes precauções para evitar situações de perigo e garantir o melhor desempenho possível do seu produto. CUIDADO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO ABRIR...
  • Página 201 Avisos AVISOS E CUIDADOS IMPORTANTES! A energia elétrica pode proporcionar muitas funcionalidades úteis, mas também pode causar danos pessoais e patrimoniais, se for tratada de forma inadequada. Este produto foi concebido e produzido com prioridade máxima na segurança. NO ENTANTO, UMA UTILIZAÇÃO INADEQUADA PODE DAR ORIGEM A UM POTENCIAL CHOQUE ELÉTRICO OU PERIGO DE INCÊNDIO.
  • Página 202 Avisos 10. A ficha da alimentação é utilizada para desligar o aparelho. Esta deve estar sempre pronta a ser utilizada. 11. Fixador de parede --- Ao fixar o produto à parede, certifique-se de que instala o produto de acordo com o método recomendado pelo fabricante. Esta é uma característica de segurança.
  • Página 203: Instruções De Segurança Importantes

    Instruções de segurança INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Leia estas instruções. Não bloqueie quaisquer orifícios de Guarde estas instruções. ventilação. A ventilação não deverá ser Siga todos os avisos. obstruída por itens como jornais, Siga todas as instruções. toalhas, cortinas, etc. Não utilize este aparelho perto da água.
  • Página 204 Instruções de segurança 10. Proteja o fio da alimentação de 13. Para uma proteção extra do produto pisadelas ou apertões, especialmente durante uma trovoada ou quando for perto da ficha, recetáculos e no ponto deixado sem supervisão e não for onde sai do aparelho.
  • Página 205: Painel Dianteiro

    Controlo da unidade principal Painel dianteiro CH + CH - VOL + VOL - MENU TV/AV Nº Nome Descrição Liga e desliga a unidade. Altera entre a fonte do sinal. TV/AV MENU Abra o menu. VOL+/VOL- Ajuste o volume. CH+/CH- Muda os canais.
  • Página 206: Painéis Traseiro E Laterais

    Controlo da unidade principal Painéis traseiro e laterais SCART HDMI1(ARC) HDMI2 HDMI3 Entrada para auscultadores/headphones Porta HDMI1/2/3 (HDMI1 suporta a função ARC). Conetor SCART Portas de PC Entrada da antena Entrada CVBS/COMPONENTE (YPbPr) Ranhura de INTERFACE COMUM Entrada de áudio PC/AV/YPbPr Entrada COAXIAL 10.
  • Página 207 Ligação e configuração Instalação da ligação Antes de instalar e utilizar, leia cuidadosamente o conteúdo relevante nas "Instruções de Aviso e Segurança". : Ligue aos seus auscultadores ou a outro equipamento de áudio. HDMI: Suporta aparelhos AV com uma ligação HDMI (tais como descodificadores, leitores de DVD, TV digital, etc.).
  • Página 208: Substituição Das Pilhas

    Iniciar Utilizar o telecomando Quando utilizar o telecomando, aponte-o para o sensor na televisão. Se houver um objeto entre o telecomando e o sensor na unidade, a unidade pode não funcionar.  Aponte o telecomando para o SENSOR REMOTO na televisão. ...
  • Página 209: Telecomando

    Telecomando Os botões do telecomando original são os seguintes: Definição dos botões do telecomando: : Alimentação. Prima para entrar ou sair do modo inativo. INFO: Apresenta a informação do programa : Vá para a página do atual no ecrã. índice. : Desligar ou restaurar o volume.
  • Página 210 Telecomando 18. BOTÕES DAS CORES: Ligação de navegação do botão vermelho/verde/ amarelo/azul. : Retrocesso rápido (no modo USB). : Avanço rápido (no modo USB). : Anterior (no modo USB). : Seguinte (no modo USB). : Reprodução/Pausa (no modo USB). 19. STILL: Congele ou ative a imagem atual.
  • Página 211: Funcionamento Básico

    Funcionamento básico Ligar e desligar a TV  Ligar a TV Ligue a TV à tomada. Se a TV dispuser de um interruptor de alimentação, ligue-o em primeiro lugar. No modo inativo, prima o botão da alimentação no telecomando para ligar a TV. ...
  • Página 212: Ajuste Do Volume

    Funcionamento básico ■ Se a televisão receber apenas alguns canais, isto significa que a receção aérea não é suficientemente boa e por isso é recomendado um serviço de antena. Escolher um canal de TV  Utilize o CH+/- no painel da TV, ou CH+/- no telecomando. Prima CH+/- para avançar ou retroceder nos números dos canais.
  • Página 213: Como Navegar Nos Menus

    Funcionamento do menu Como navegar nos menus Antes de usar a televisão, siga os passos apresentados em baixo para aprender a navegar nos menus, de modo a selecionar e ajustar as diferentes funções. O passo de acesso pode diferir, dependendo do menu selecionado. Prima o botão MENU para visualizar o menu principal.
  • Página 214: Menu Canal

    Funcionamento do menu Menu Canal CANAL 1 / 2 Tipo de antena Aéreo Sintonização autom. Sintonização manual DTV Sintonização manual ATV Ativar LCN Ligar Rescan dinâmica Ligar Edição de programas Informação CI Mover Seleccionar Regressar Tipo de antena: Prima os botões ▲/▼ para selecionar o tipo de antena. ■...
  • Página 215 Funcionamento do menu Se escolher Procura de Rede, pode configurar a frequência, o ID de Rede e o símbolo manualmente ao premir o botão no telecomando. A procura rápida procura apenas os programas digitais DVBC e não procura programas ATV. Se selecionar a Procura Completa, a sintonização de áudio irá procurar através de todas ou das frequências indicadas para encontrar os canais disponíveis.
  • Página 216 Funcionamento do menu • Scan mode (Modo de pesquisa): Prima os botões ◄/► para selecionar Scan Mode (Modo de pesquisa): Default (Predefinida), Blind Scan (Pesquisa "cega). • Encrypted (Encriptado): Pesquise livremente todos os canais. • Service Type (Tipo de serviço): Selecione o tipo de serviço a pesquisar. –...
  • Página 217 Funcionamento do menu Quando o motor está definido para USALS: Set Location (Definir localização): Prima o botão verde para definir a localização. Location (Localização): A direção e ângulo de longitude, a direção e ângulo de latitude podem ser ajustados quando a localização estiver definida para manual. Longitude Direction (Direção de longitude): Define a direção de longitude para a localização.
  • Página 218: Menu De Imagem

    Funcionamento do menu Lista de canais BISS (no modo de saté lite ) ■ Pressione the▲/▼buttons selecione a lista de canais BISS e, em seguida, pressione o botão ENTER para entrar no sub menu. Pressione o botão vermelho para excluir o programa BISS. Pressione o botão verde para editar o programa BISS.
  • Página 219: Menu De Som

    Funcionamento do menu ■ Ecrã (Válido apenas no canal VGA) – Ajuste automático: Para ajustar todas as definições do PC automaticamente. – Posição horizontal: Para ajustar o posicionamento horizontal da imagem. – Posição vertical: Para ajustar o posicionamento vertical da imagem. –...
  • Página 220: Menu De Bloqueio

    Funcionamento do menu Intervalo de áudio: Corrija os problemas de sincronização do vídeo com o áudio ■ quando estiver a ver TV e a ouvir áudio utilizando um aparelho externo, tal como um recetor de áudio (0ms~250ms). Reposi ção do som: Restaure todas as predefinições de fábrica do som. ■...
  • Página 221: Menu De Definições

    Funcionamento do menu Bloquear sistema: A funcionalidade pode prevenir o funcionamento não ■ autorizado da televisão, a menos que seja inserida uma palavra-passe de 4 dígitos. A palavra-passe predefinida é 0000. NOTA: Caso se esqueça da sua palavra-passe, utilize a palavra-passe mestra 1225 ainda válida.
  • Página 222 Funcionamento do menu ■ Energy Szving: Quando a seleção do ambiente estiver definida para casa, a poupança de energia pode ser ajustada. Ligue ou desligue a função da poupança de energia. ■ Lembrete de saúde: Ligue ou desligue função de lembrete de saúde. ■...
  • Página 223 Funcionamento do menu - Volume máximo Defina o volume máximo premindo os botões ▲/▼. Quando o volume máximo é mais baixo do que o volume predefinido, o volume máximo é a prioridade. - Exportar to USB Pode exportar toda a informação do canal atual (incluindo o número do canal, o nome, a frequência, etc.) para o disco U, uma vez que a informação faz uma cópia de segurança para esta unidade.
  • Página 224 Funcionamento do menu MPEG1/2 .flv H.264, VC1 Camada 3, AAC, HEAAC MPEG1/2 Camada 1, MPEG1/2 Camada 2, .asf MPEG1/2, MPEG4, MPEG1/2 Camada 3, H.264, VC1 MPEG1/2 Camada 1 .mp3 MPEG1/2 Camada 2 MPEG1/2 Camada 3 MPEG1/2 Camada 3 .m4a Música Taxa de bits máxima 384Kbps MPEG1/2 Camada 1 MPEG1/2 Camada 2...
  • Página 225 Funcionamento do menu • Interface principal de funcionamento Fotografia Música Filme Texto 1 / 1 Seleccionar • Funcionamento básico 1. Utilize os botões ▲/▼ para selecionar Fotografia, Música, Filme ou Texto. Prima o botão ENTER para entrar no submenu. 2. Utilize os botões das setas e o botão ENTER para introduzir o disco desejado. Prima ENTER para abrir a pasta.
  • Página 226 Funcionamento do menu * Utilize os botões ◄/► e, de seguida, prima ENTER para selecionar uma função tal como: Anterior, Seguinte, Reprodução, Pausa, na barra de ferramentas no ecrã. ou os botões EXIT para sair da reprodução e voltar à página da lista de * Prima ficheiros.
  • Página 227: Hora/Canal: Prima O Botão Index Para Selecionar

    Botões únicos importantes GUIA DO PROGRAMA (no modo DTV) Prima o botão EPG para apresentar o guia do menu Programa. Esta função permite-lhe saber a informação detalhada do canal, indicando o tempo do programa em reprodução. A partir do Guia de programa é possível verificar a informação do programa para os próximos 8 dias (se a informação se encontrar disponível a partir do transmissor).
  • Página 228: Utilizar O Teletexto

    Teletexto Utilizar o teletexto • Apresentar o teletexto 1. Selecione uma estação de TV com sinal de teletexto. 2. Prima o botão para entrar no modo de teletexto. 3. Prima o botão botão uma segunda vez para entrar no modo Mix. Esta função ativa a sobreposição da página de teletexto sobre a página do programa de TV.
  • Página 229: Guia De Resolução De Problemas

    Guia de resolução de problemas Resolução de Problemas Quando encontrar os seguintes problemas comuns, pode diagnosticar e obter a solução sem contactar os técnicos. Problemas Possível motivo Soluções Não existe qualquer 1. O fio da alimentação não está 1. Ligue a ficha à tomada. som, imagem e ligado.
  • Página 230: Manutenção

    Guia de resolução de problemas 1. Certifique-se de que as polaridades positiva e negativa estão corretas. O telecomando não As pilhas estão gastas ou 2. Verifique se há algum funciona. instaladas indevidamente. contacto solto entre as pilhas e as molas. 3.

Tabla de contenido