Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HAM220
PIR WIRELESS HOME ALARM SYSTEM
DRAADLOOS HUISALARM MET PIR-SENSOR
ALARME DOMESTIQUE SANS FIL AVEC CAPTEUR PIR
SISTEMA DE ALARMA INALÁMBRICO CON DETECTOR PIR
FUNK-ALARMANLAGE MIT PIR-BEWEGUNGSMELDER
DOMOWY BEZPRZEWODOWY SYSTEM ALARMOWY PIR
SISTEMA DE ALARME DOMÉSTICO PIR SEM FIOS
USER MANUAL
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DO UTILIZADOR
3
7
12
17
22
27
32

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Velleman HAM220

  • Página 1 HAM220 PIR WIRELESS HOME ALARM SYSTEM DRAADLOOS HUISALARM MET PIR-SENSOR ALARME DOMESTIQUE SANS FIL AVEC CAPTEUR PIR SISTEMA DE ALARMA INALÁMBRICO CON DETECTOR PIR FUNK-ALARMANLAGE MIT PIR-BEWEGUNGSMELDER DOMOWY BEZPRZEWODOWY SYSTEM ALARMOWY PIR SISTEMA DE ALARME DOMÉSTICO PIR SEM FIOS USER MANUAL...
  • Página 2 HAM220 V. 02 – 30/03/2018 ©Velleman nv...
  • Página 3 If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
  • Página 4 HAM220 General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.  This system can provide valuable protection for your home and property if used properly. However, it cannot guarantee complete protection against burglary or robbery. Therefore, Velleman nv will not be responsible for any losses or damages which occur during the use of this product.
  • Página 5 HAM220 Battery WARNING Do not puncture batteries or throw them in fire as they may explode. Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries (alkaline). Dispose of batteries in accordance with local regulations. Keep batteries away from children. WARNING Remove the batteries if you are no longer using the device or if the device is left unused for an extended period of time.
  • Página 6 HAM220 o Mount the sensor at a minimum height of 1 m above the ground. If installed under garage eaves, make sure that the sensor is not blacked by gutters and the like. o If installed at a height of 2 m or more, the sensor should be aimed downward and pointed toward the area to be monitored.
  • Página 7 The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.velleman.eu. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Página 8 Toch kan dit systeem geen volledige beveiliging bieden tegen inbraak of roof. Daarom kan Velleman nv niet verantwoordelijk worden gesteld voor eventuele verliezen en schade.  Bescherm het toestel tegen stof en extreme temperaturen.
  • Página 9 HAM220  Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.  Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd gebruik.
  • Página 10 HAM220 Sensor Open het batterijvak en plaats drie AAA-batterijen. Respecteer de polariteit. Sluit het batterijvak. Ontvanger Open het batterijvak en plaats drie C-batterijen. Respecteer de polariteit. Sluit het batterijvak. Opmerking De ontvanger kan ook gevoed worden met een 5 VDC- voedingsadapter (200 mA).
  • Página 11 RED Verklaring van overeenstemming Hierbij verklaar ik, Velleman NV, dat het type radioapparatuur [HAM220] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.velleman.eu.
  • Página 12 HAM220 © AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende.
  • Página 13 Utiliser à l'intérieur uniquement. Protéger de la pluie, de l’humidité et des projections d’eau. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.  Ce système peut offrir une protection valable pour votre maison et propriété...
  • Página 14 HAM220 région lors de l'installation d'un système d'alarme. Se renseigner auprès des administrations locales si nécessaire. Description Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi. allumer-éteindre mélodies volume entrée 5 VCC La pile AVERTISSEMENT Ne jamais perforer les piles et ne pas les jeter au feu (danger d’explosion).
  • Página 15 HAM220 Montage Choisir l'endroit de montage. Tenir compte des éléments suivants : o S'assurer qu'il n'y a pas de câbles caches avant de percer des trous. o Le capteur PIR détecte la chaleur. Ne pas diriger le capteur vers le soleil, des projecteurs et tout autre dispositif (p.ex.
  • Página 16 Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.velleman.eu. © DROITS D’AUTEUR Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé...
  • Página 17 Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 18 HAM220 Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.  Este sistema protege su casa y sus posesiones de manera muy eficaz si lo utiliza correctamente. Sin embargo, no garantiza una protección completa contra robos Por tanto, Velleman nv no será...
  • Página 19 HAM220 La pila ADVERTENCIA Nunca perfore las pilas y no las eche al fuego (peligro de explosión). Nunca recargue pilas no recargables (alcalinas). Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente al tirar las pilas. Mantenga las pilas lejos del alcance de niños.
  • Página 20 HAM220 o Instale el sensor en una altura de mín. 1 m encima del suelo. Asegúrese de que el canalón no pueda bloquear el sensor si lo instale por debajo. o Si instala el sensor a una altura de 2 m o superior, apúntelo hacia abajo y hacia la zona que desea vigilar.