INSTALLAZIONE • INSTALLATION • INSTALACIÓN
1
4
I - 1) Fare leva sulla cornice dei comandi sotto i deflettori e smontarli asportando le viti di fissaggio.
2) Togliere la copertura della consolle centrale tirandola verso l'alto.
3) Sganciare i due incastri laterali e togliere il posacenere.
4) Togliere le 2 viti sotto i comandi del climatizzatore.
5) Togliere le viti dell'unità di navigazione.
GB - 1) Lift the comands-frame situated below the deflectors and demount them by eliminating the
screws.
2) Lift the cover of the central console by pulling it upwards.
3) Unlock the two lateral hooks and detach the ash-tray.
4) Eliminate the 2 screws under the air-conditioning-comands.
5) Eliminate the screws of the navigation-unit.
FR - 1) Faire levier sur la corniche des commandes en dessous des déflecteurs et les démontés en enle-
vant les vis de fixage.
2) Enlever la couverture de la console centrale en la tirant vers le haut.
3) Décrocher les deux emboîtures latérales et enlever le cendrier.
4) Enlever les deux vis en dessous des commandes du climatiseur.
5) Enlever les vis de l'appareil de navigation.
D - 1) Funktions-Rahmen (der sich unterhalb der Lüftungsflügel befindet) anheben und Befestigungs-
schrauben entfernen.
2) Verkleidung der Mittelkonsole nach oben ziehen und entfernen.
3) Die beiden seitlichen Haken freimachen und Aschenbecher entfernen
4) Die beiden Schrauben unter den Klima-Funktionen entfernen.
5) Schrauben am Navigations-Gerät entfernen.
E - 1) Hacer palanca en el marco de los mandos por debajo de los deflectores y desmontarlos quitando
los tornillos de fijación.
2) Quitar la tapa de la consola central extrayéndola hacia arriba.
3) Desenganchar los dos enganches laterales y quitar el cenicero.
4) Quitar los 2 tornillos por debajo de los mandos del climatizador.
5) Quitar los tornillos de la unidad de navegación.
2
5
4
MERCEDES CLK (W209)
3