INSTALLAZIONE • INSTALLATION • INSTALACIÓN
1
4
I - 1) Spostare i sedili anteriori. Togliere le due rifiniture laterali della
consolle centrale che sono inserite a pressione. 2) Togliere, su ambo
i lati, le viti contrassegnate. 3) Togliere la copertura della console
centrale e il porta-bottiglie . 4) Per mezzo di un oggetto di plastica
adatto, fare leva sul display, per toglierlo dalla sua sede .
5) Per togliere i deflettori d'aria, occorre allentare le viti contrasse-
gnate. 6) Per estrarre l'unità di navigazione togliere le viti contrasse-
gnate presenti nel vano dei deflettori e sotto l'unità di navigazione.
GB - 1) Deplace the front seats. Eliminate the two lateral
finishing-strips of the central console applied by pressure.
2) On both sides, eliminate the marked screws. 3) Lift the cover of the central console and the bottle-
holder 4) With the help of a plastic object, lever the display and take it from its seat. 5) To lift the air-flaps,
loosen the marked screws. 6) To take the navigation-unit out, eliminate the marked screws situated in the
deflector-opening and under the navigation-unit.
FR - 1) Déplacer les sièges antérieurs. Enlever les deux finitions latérales de la console centrale qui sont
insérées à pression. 2) Enlever sur les deux cotés les vis marquées. 3) Enlever la couverture de la console
centrale et le porte-bouteilles. 4) Moyennant un objet en plastique approprié, faire levier sur l'afficheur pour
l'enlever de son logement. 5) Pour enlever les déflecteurs d'air, il faut desserrer les vis marquées 6) Pour
extraire l'appareil de navigation, enlever les vis marquées qui se trouvent dans le logement des déflecteurs
et en dessous de l'appareil de navigation.
D - 1) Vordere Sitze bei Seite schieben. Die beiden festgedrückten seitlichen Anpass-Streifen von der
Mittelkonsole entfernen. 2) Auf beiden Seiten, die gekennzeichneten Schrauben entfernen. 3) Abdeckung
der Mittelkonsole und Flaschen-Halter entfernen. 4) Mit Hilfe eines geeigneten Plastik-Teils, das Display aus
seiner Lage aushebeln. 5) Um die Lüftungsflügel zu entfernen, die gekennzeichneten Schrauben lösen. 6)
Um die Navigations-Einheit herausnehmen zu können, müssen die gekennzeichneten Schrauben im Belüf-
tungsschacht und unter der Navigations-Einheit gelöst werden.
E - 1) Desplazar los asientos delanteros. Quitar los embellecedores laterales de la consola central que
están insertadas a presión. 2) Quitar en ambos lados, los tornillos indicados. 3) Quitar la tapa de la consola
central y el sujeta-botellas 4) Con el auxilio de un objeto de plástico, hacer palanca en el display, para
extraerlo de su ubicación. 5) Para quitar los deflectores de aire, se necesita aflojar los tornillos indicados.
6) Para extraer la unidad de navegación quitar los tornillos indicados que se encuentran en el hueco de los
deflectores y por debajo de la unidad de navegación.
2
5
3
6
5
MERCEDES SL (R230)