2.6 - Ingressi segnalazioni e lampada di emergenza
Indicators and emergency lamp inputs • Entrées voyants et éclairage de secours •
Eingänge Anzeigen und Notlicht • Entrada pilotos y lámpara de emergencia
solo / only
DEUM.M16
POSITION INPUT 12/120V AC/DC
DISPLAY LEGEND
En = error code
An = offset value
Bn = input type
Cn = arrow mode
Dn = offset mode
Fn = energy saving
n = see manual
POSITION / ALARM INPUT
12/120V AC/DC
22
DEUM.E08 - DEUM.M16
IT)
Il DEUM.M16 può pilotare via seriale le segnalazioni EN 81-28, sovraccarico, etc, e la lampada di
emergenza dei display multifunzione DMG, utilizzando gli ingressi X10 - X14
EN)
DEUM.M16 encoder can drive through its serial bus, EN 81-28, overload, car priority indicators of
DMG's multiplepurpose indicators by using X10 – X14 inputs
FR)
Le DEUM.M16 permet de commander à travers la ligne seriale les signalisations EN 81-28, surcharge,
etc., et la lampe de secours des afficheurs multi-fonctions DMG, en utilisant les entrées X10-X14
DE)
Der DEUM.M16 kann seriell die EN81.28 Anzeigen, Überlastanzeige, Notlicht, usw...,welche in der
Digitalanzeige integriert sind, durch Eingänge X10 - X14 ansteuern
ES)
El DEUM.M16 puede gestionar por comunicación serie los pilotos de la EN 81-28, el de sobrecarga,
etc. y la luz de emergencia del indicador multi-función DMG, utilizando las entradas X10 - X14
ALIM
ALIM
LINE
12/24V
DC
SHIELD
LINE -
DEUM.M16
ALIM -
PREWIRED
DISPLAY
FAIL
RUN/WARNING
ARROW
START
INPUT
SOUND
12/120V
INPUT
12/120V
Comune ingressi • Common input
Commun entrée • Gemein eingang • Común entrada
Alimentazione ingresso 12/120V ac/dc
Power supply input 12/120V ac/dc • Alimentation entrée 12/120V ca/cc
Speisung eingang 12/120 Vac/Vdc • Alimentación entrada 12/120V ca/cc
Alimentazione 12/24V dc • Power supply 12/24V dc
Alimentation 12/24 V cc • Speisung 12/24V dc • Alimentación 12/24V cc
+
+
Impostazioni codifica
AS = Allarme inviato / Alarm sent
Alarme envoyé / Alarm gesendet / Envío de alarma
AR = Comunicazione stabilita / Communication
established / Communication établie / Alarm
empfangen / Comunicación estabilizada
CC = Priorità cabina / Car priority
FK Priorität / Prioridad cabina
OL = Sovraccarico / Overload / Surcharge / Überlast /
Sobrecarga
LP = (§ 3.3.5) Risparmio energetico / Energy saving
Sparfunktion / ahorro energético
Encoder
Alimentando l'ingresso EME+ (alimentazione
emergenza 12/24 Vdc) viene attivata la
lampada d'emergenza
Upon powering the EME+ input (12/24V
emergency supply) the emergency lamp is
activated
L'éclairage de secours est activée lors que
l'entrée EME+ est alimentée (alimentation
emergence 12/24Vdc)
Bei Versorgung des Eingangs EME + (Notstrom
12/24 Vdc) wird die Notrufbeleuchtung aktiviert
Dando alimentación a la entrada EME +
(alimentación de emergencia 12/24 Vcc) se
activa la luz de emergencia
Code set-up
(§ 3.3.2) - menu B=0, B=5