S&C Micro-AT Manual Del Usuario
S&C Micro-AT Manual Del Usuario

S&C Micro-AT Manual Del Usuario

Controles de transferencia de fuente
Ocultar thumbs Ver también para Micro-AT:

Publicidad

Enlaces rápidos

Controles de Transferencia de Fuente Micro-AT
Programación y Operación en Campo
Contenido Temático
Sección
Personas Calificadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lea Esta Hoja de Instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Conserve Esta Hoja de Instrucciones . . . . . . . . . . . 2
Aplicación Correcta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Primario de Barra Común . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Primario de Barra Partida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Detección de la Tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bloqueo por Sobrecorriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Control de Supervisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Indicación Remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Panel de Pruebas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Tarjeta de Comunicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Kit de Adaptador de WiFi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Condición Normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Nota: Las Hojas de Instrucciones del Micro-AT están publicadas como archivos PDF en el sitio web sandc.com/en/sup-
port/product-literature/. El Software Matlink™ (todas sus revisiones) y el instalador de la aplicación del software de
la Interfaz Hombre Máquina (HMI) (para los usuarios del adaptador de WiFi) están disponibles para su descarga en el
sitio web sandc.com/en/support/sc-customer-portal/. Si necesita asistesncia, favor de comunicarse a customerpor-
tal@sandc.com, o al número de teléfono (800) 621-5546.
20 de Enero de 2020
© S&C Electric Company 1992-2020, todos los derechos reservados
Página
. . . . . . . . . . . . . . . . . 4
®
Sección
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
La Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Mensajes de Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Rubros No Numéricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Rubros de 'Sólo Lectura' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Menú de Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Menú de Tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Menú Actual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Menú de Tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Menú de Pruebas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Prueba de Pérdida de Fuente . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Antes de Retirarse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Menú de Eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Menú de Examinar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Hoja de Instrucciones 515-500S
Página
. . . . . . . . . . . .19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para S&C Micro-AT

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Condición de Bloqueo por Sobrecorriente . . . . . . . .14 Nota: Las Hojas de Instrucciones del Micro-AT están publicadas como archivos PDF en el sitio web sandc.com/en/sup- port/product-literature/. El Software Matlink™ (todas sus revisiones) y el instalador de la aplicación del software de la Interfaz Hombre Máquina (HMI) (para los usuarios del adaptador de WiFi) están disponibles para su descarga en el...
  • Página 2: Introducción

    PDF en sandc.com/en/ support/product-literature/ . Conserve esta Esta hoja de instrucciones es una parte permanente de los Controles de Transferencia de Fuente Micro-AT. Destine una ubicación en la que pueda fácilmente recuperar y Hoja de Instrucciones consultar esta publicación. Aplicación Apropiada ADVERTENCIA El equipo en esta publicación debe ser seleccionado para una aplicación específica .
  • Página 3: Información De Seguridad

    Mensajes de Controles de Transferencia de Fuente Micro-AT. Familiarícese con este tipo de mensajes Seguridad-Alerta y la importancia de las diferentes palabras de señal: PELIGRO “PELIGRO”...
  • Página 4: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de Seguridad PELIGRO Los Controles de Transferencia de Fuente Micro-AT operan a alta tensión. La falla al observar estas precauciones dará por resultado lesiones personales serias o la muerte. Algunas de estas precauciones pueden diferir de los procedimientos de operación y reglas de su compañía .
  • Página 5: Panorama General

    Generalidades Las instrucciones a continuación son para la programación y operación en campo del Control de Transferencia de Fuente Micro-AT de S&C. Ver Figura 1. Este control fue diseñado para utilizarse en Tableros Personalizados Tipo Metal Enclosed, Equipos Tipo Pedestal para Transferencia de Fuente, y Seccionadores de Distribución Subterránea Vista®...
  • Página 6: Aplicaciones En Un Sistema Con Selectivo

    Ver Figura 2 (parte superior) en la página 8. Primario de Barra El control Micro-AT monitorea la condición de ambas fuentes de energía y da inicio Común al seccionamiento de transferencia automática por pérdida de fuente cuando se ha per- dido la tensión de la fuente preferente (o cuando dicha tensión se ha reducido a un nivel...
  • Página 7: Aplicaciones En Un Sistema Con Selectivo

    (o se ha reducido a un nivel por debajo del nivel predeterminado) durante un periodo de tiempo lo suficientemente prolongado que permita confirmar que la pérdida no es transitoria, el Micro-AT dará inicio a una transferencia por pérdida de fuente.
  • Página 8 S&C Configuración Normal de la Aplicación del Sistema Selectivo Primario con Barra Partida Figura 2. Aplicaciones del Control de Transferencia de Fuente Micro-AT en sistemas selectivos primarios de barra común y de barra partida. Hoja de Instrucciones de S&C 515-500S...
  • Página 9: Detección De La Tensión

    En los Equipos Tipo Pedestal de Transferencia de Fuente de S&C, el sistema de circui- tos de entrada para detección de tensión del control Micro-AT se adapta a la detección de tensión trifásica proporcionada mediante tres Sensores de Tensión para Interiores de S&C por cada una de las fuentes.
  • Página 10: Bloqueo Por Sobrecorriente

    Bloqueo por Una función de Bloqueo por Sobrecorriente se puede programar en campo en el control Micro-AT en los casos en los cuales el equipo con tablero personalizado tipo Sobrecorriente metal-enclosed esté equipado con Sensores de Corriente de S&C en sus fuentes. Dicha función evita que se realice una operación de transferencia automática que cerraría el...
  • Página 11: Panel De Pruebas

    Micro-AT. Se necesita un cable de comunicación Micro-AT para conectar la tarjeta de comuni- caciones a la computadora personal. Consulte la tabla de “ACCESORIOS” en la página 37.
  • Página 12: Descripción Operativa

    En las instalaciones que utilizan sensores de tensión trifásica fuente, el control Micro-AT monitorea, de manera continua, el nivel de tensión de entrada de la señal en las dos fuentes y compara dichas entradas con el nivel predeterminado de referencia para determinar el estatus de cada una de las fuentes.
  • Página 13: Transferencia Por Retorno De La Tensión Fuente

    Descripción Operativa Transferencia Una vez que haya regresado la tensión de la fuente preferente (es decir, que haya regresado la tensión a la fuente que la había perdido en el caso del sistema de selectivo primario por Retorno de con barra partida) durante un periodo tiempo lo suficientemente prolongado que permita determinar que el retorno no es temporal—la configuración de tiempo predeterminada la Tensión Fuente de retorno de fuente,...
  • Página 14: Condición De Bloqueo Por Sobrecorriente

    Descripción Operativa Condición de Bloqueo En las instalaciones en las cuales los equipos con tablero personalizado tipo metal- enclosed hayan sido equipados con Sensores de Corriente de S&C en sus fuentes, por Sobrecorriente el control se puede programar para que incluya una función de Bloqueo por Sobrecorriente.
  • Página 15: Características

    Características El Control de Transferencia de Fuente Micro-AT utiliza un microprocesador electrónico avanzado para realizar las operaciones de control, tal y como éstas sean dirigidas por las configuraciones programadas en fábrica y en campo al dispositivo. Dichas configuraciones—las cuales consisten de las características operativas del control y de los parámetros operativos de tensión, corriente, al igual que aquellos relacionados...
  • Página 16 Características Indicador luminoso IZQUIERDO DE LA Indicador luminoso TENSIÓN FUENTE DERECHO DE LA TENSIÓN FUENTE Indicador luminoso de TRANSFERENCIA Interruptor selector de operación AUTOMÁTICA LISTO MANUAL/AUTOMÁTICO Indicador luminoso de BLOQUEO Pantalla LCD de dos rengloes por sobrecorriente y tecla de 3 X 24 caracteres con RECONFIGURACIÓN retroiluminación...
  • Página 17: Mensajes De Error

    Características La pantalla está indicando que se debe ingresar el código de acceso antes de que el valor de la tensión de pérdida de fuente se pueda cambiar. En la medida que se presiona cada uno de los dígitos del código de acceso, la pantalla indica cada uno de esos dígitos. Una vez que se han oprimido todos los dígitos—seguido de la tecla ENTER (Ingresar)—la pantalla cambia a la siguiente: EVOLTS: ELOSSEOFESOURCE...
  • Página 18: Rubros No Numéricos

    Características Rubros No Numéricos Algunos de los rubros del menú de Configure cuyos rubros se pueden cambiar requieren de una respuesta no numérica. En dicho tipo de casos, la pantalla será similar a esta: ECONFIG: ESELECTETRANSITION OPENEEEEEEEEEEECHANGE En esta ocasión la pantalla indica que se ha seleccionado Open (Abierta) como el tipo de transición mediante la cual se realizará...
  • Página 19: Ajuste Y Programación En Campo

    120 volts de corriente alterna para proporcionar alimentación de control para el control Micro-AT, y para realizar todos los pasos de la programación que siguen con excepción del Paso 2 (d)—normalización de las fuentes izquierda y derecha—y del Paso 2 (e)—configuración de las tensiones base de la fase 2 de las fuentes izquierda y derecha.
  • Página 20: Menú De Configuración

    PASO 1. posición Manual para evitar que haya una operación automática durante las tareas de ajuste y programación. Configure las características operativas del control Micro-AT utilizando el PASO 2. procedimiento a continuación. (a) Oprima la tecla del menú de CONFIGURE. Aparecerá la pantalla a continuación:...
  • Página 21 Ajuste y Programación en Campo Por ejemplo, aquí se muestra la pantalla de CONFIG: SELECT PREFERRED con su configuración de fábrica, LEFT: ECONFIG: ESELECTEPREFERREDE ELEFTEEEEEEEEEEEEECHANGE (d) Si la fuente derecha es la fuente preferente de esta instalación, oprima la tecla CHANGE. Aparecerá la pantalla a continuación: ECONFIG: ESELECTEPREFERREDE EENTEREACCESSECODEEEEEEE...
  • Página 22 Configure el nivel de tensión base de la fuente derecha utilizando el mismo procedimiento. (n) El control Micro-AT se puede programar para que acepte un número del código de acceso personalizado que usted elija. Esto se hace siguiendo el procedimiento a continuación.
  • Página 23 Deberá hacerlo mediante el procedimiento a continuación. Consulte la Hoja de Instrucciones 515-506S. Nota: Si el control Micro-AT no ha sido equipado con la tarjeta de comunicaciones opcional, continúe con el Paso 3 en la página 24. He aquí la pantalla de CONFIG: COM Ø BIT RATE con su configuración de fábrica, es decir, 19200 BITS PER SECOND:...
  • Página 24: Menú De Tensión

    Siga estos pasos para ajustar el menú de tensión para el ajuste en campo y programación: PASO 3. Configure los parámetros operativos relacionados a la tensión del control Micro-AT utilizando el procedimiento a continuación. (a) Oprima la tecla del menú Voltage. Aparecerá la siguiente pantalla: EVOLTAGE: EEEPRESSELAST/NEX TEITEM (b) Oprima la tecla NEXT.
  • Página 25: Menú Actual

    Si el rubro CONFIG: LOCKOUT OPTION (Config: Opción de bloqueo) ha sido configurado en fábrica como Internal (INTERNO), deberá configurar el nivel de bloqueo del control Micro-AT utilizando el procedimiento a continuación: (a) Oprima la tecla del menú CURRENT. Aparecerá la pantalla siguiente: Tabla 2.
  • Página 26: Menú De Tiempo

    Siga estos pasos para ajustar el menú Tiempo para el ajuste en campo y programación: PASO 5. Configure los parámetros operativos relacionados a la tensión del Control Micro-AT utilizando el procedimiento a continuación. (a) Oprima la tecla del menú TIME. Aparecerá la siguiente pantalla: EVOLTAGE: EEEPRESSELAST/NEX TEITEM (b) Oprima la tecla NEXT.
  • Página 27: Menú De Pruebas

    Ajuste y Programación en Campo (c) Oprima la tecla NEXT repetidamente para desplazarse entre los rubros del menú Time, tal y como se listan en la Tabla 3. Todos los rubros del menú Time se pueden ajustar en campo. ¿Acaso la configuración de fábrica de cada rubro (la cual se muestra en negritas en la última columna de la tabla) es adecuada para esta instalación en particular? De no ser así, cámbiela.
  • Página 28 Ajuste y Programación en Campo PASO 7. Para verificar el funcionamiento del control de transferencia de fuente, realice lo siguiente: (a) Oprima la tecla del menú TEST. (b) Oprima la tecla NEXT (o la tecla LAST) repetidamente para desplazarse entre los rubros hasta que aparezca el rubro deseado. (c) Cuando se haya seleccionado el rubro “TEST LAMPS”...
  • Página 29: Prueba Operacional

    Prueba Operacional Prueba de Pérdida de PASO 8. Para simular un evento pérdida de la tensión fuente, realice lo siguiente: (a) Desacople los moto operadores de su seccionador interruptor Fuente correspondiente—a menos que sea permisible realizar interrupciones temporales al servicio. (b) Habilite las teclas de prueba de la manera que se describe en el Paso 7 (a), (b), y (f) en la página 28.
  • Página 30: Prueba De Bloqueo Por Sobrecorriente

    Prueba Operacional Prueba de Bloqueo Para simular una condición de Overcurrent (Sobrecorriente) en las fuentes, deberá realizar lo siguiente: por Sobrecorriente (a) Mientras el interruptor selector de operación MANUAL/AUTOMÁTICO está en la posición Automática, simule una condición en la cual una falla haya sido despejada por fusibles alimentadores al oprimir momentáneamente y luego soltar la tecla OVERCURRENT de la fuente preferente (de cualquiera de las fuentes en el caso de los seccionadores con barra partida).
  • Página 31: Antes De Retirarse

    Prueba Operacional Antes de Retirarse . . . Para que el control de transferencia de fuente quede listo para funcionar automáticamente, deberá verificar lo siguiente: • El interruptor selector de operación manual/automático deberá estar en la posición Automática. • Si la opción de Supervisory Control (Control de Supervisión) está habilitada—el contacto seco manual/automático de supervisión debe estar cerrado.
  • Página 32: Herramientas De Diagnóstico

    Herramientas de Diagnóstico Menú de Eventos El control Micro-AT registra automáticamente el estatus del sistema y el estatus de los circuitos controladores del dispositivo cada vez que ocurre una operación en el control. Se da una indicación de cada una de esas operaciones, a las cuales se les denomina “eventos”, al encenderse la tecla del menú...
  • Página 33: Menú De Examinar

    Herramientas de Diagnóstico Para leer uno de los rubros que se listan en el menú Event, realice lo siguiente: PASO 1. Oprima la tecla del menú EVENT. Oprima la tecla NEXT (o la tecla LAST) repetidamente para desplazarse entre PASO 2. los rubros relacionados con el último evento hasta que se muestre el rubro deseado.
  • Página 34: Mantenimiento

    Consulte las especificaciones de la batería del reloj en la página 37. AVISO La batería de la Tarjeta CPU del Micro-AT se debe reemplazar cada 10 años . La que corresponde al Número de Catálogo TA-3230 se puede obtener de S&C .
  • Página 35: Especificaciones

    Requiere de una fuente de 120 Volts, 60 Hertz separada para los ① moto operadores y el Control de Transferencia de Fuente Micro-AT . Tabla 8. Configuraciones para Detención de Tensión—Para Aplicaciones en Equipos Tipo Pedestal con Transferencia de Fuente...
  • Página 36 ② Tarjeta de Comunicación . Permite cargar, de manera local, los “eventos” y configuraciones del control 39050, 39070, Micro-AT a una computadora personal proporcionada por el usuario, al igual que descargar los 39090 parámetros operativos del usuario ③④...
  • Página 37: Controles De Transferencia De Fuente Micro-At

    Todos TA-2321 serie tenga 9 contactos El Kit de Adaptador de WiFi . Utilizado para conectarse localmente al control Micro-AT para usuarios TA-3401 Todos ■ con plataforma de sistema operativo Windows 7 o 10 de 64 Bits .
  • Página 38: Apéndice

    Apéndice Tabla 12. Rubros No Ajustables En Campo Del Menú Configurar Rubro No Ajustable en Descripción Campo CONFIG: Configuración del control para adaptar la barra “COMÚN” o “SPLIT” (en las aplicaciones con seccionadores), la barra “PAD MNT” (en las aplicaciones con equipos tipo pedestal), o “VISTACOM” o “VISTASPLIT”, en las SELECT BUS TYPE aplicaciones con con Interruptor Vista .
  • Página 39 Apéndice Tabla 14. Códigos para Identificación de Evento en el Menú de Eventos. Número Número de Descripción Descripción Código Código Eventos en el Control de Transferencia de Fuente (Sólo Eventos Generales Seccionadores y Equipos Tipo Pedestal de Barra Común, “Vistacom” y “Spltcom”) System Startup (Arranque del Sistema) On Preferred (En Preferente) Local to Auto (Local a Automático)
  • Página 40 Apéndice Tabla 14. Códigos para Identificación de Evento en el Menú de Eventos—Continuación Número Número de Descripción Descripción de Código Código Eventos del Seguro de Sobrecorriente Eventos sobre la Condición de la Fuente Latch OC Left (Seguro OC Izquierdo) Loss of Left Due to Undervoltage (Pérdida de Izquierda Start LR Timer Left (Iniciar Temporizador LR Izquierdo) Debido a un Subvoltaje) Cancel LR Timer (Cancelar Temporizador LR Izquierdo)
  • Página 41 Apéndice Tabla 15. Entradas discretas en el menú Examinar Rubro No Ajustable en Campo Descripción EXAMINE: L SW OPEN Left Switch Open (Interruptor Izquierdo Abierto) L OP OPEN ①② Left Operator Open (Moto Operador Izquierdo Abierto) L SW CLOSED Left Switch Closed (Interruptor Izquierdo Cerrado) L OP CLOSED ①②...
  • Página 42 Apéndice Tabla 16. Salidas Discretas del Menú EXAMINAR Rubro No Ajustable Descripción EXAMINAR: R OPERATOR TRIP Right Operator Trip (Activación de Moto Operador Derecho) R RUN MOTOR Right Run Motor (Motor de Carrera Derecho) ① R STEER TO CLOSE Right Steer to Close (Direccionar Derecho para Cerrar) ①②...
  • Página 43 Apéndice Tabla 17. Tarjetas de Circuito Respuesto Para el Control de Transferencia de Fuente Artículo Número de Catálogo Número de Catálogo Sufijo Power supply card (Tarjeta de Suministro de 39050, 39060, 39070, 39080, 39090 Todos TA-2257 Alimentación) CPU card (Tarjeta CPU) 39050, 39060, 39070, 39080, 39090 Todos TA-2283R1...
  • Página 44 Apéndice Tabla 18. Ensambles de Panel Frontal Repuesto Para el Control de Transferencia de Fuente Número de Artículo Catálogo Número de Catálogo Sufijo 39050, 39060, 39070, 39090 Todos TA-2294 Ensamble de Panel Frontal 39080 Todos TA-2265 Cuando reemplace una tarjeta de circuito o un ensamble los ensambles de panel frontal están equipadas en bolsas de panel frontal, debe tomar las debidas precauciones para con protección a la estática, se recomienda ampliamente...

Tabla de contenido