Publicidad

Enlaces rápidos

1
Guía de referencia rápida F7C

Tabla de contenido

Advertencias ...................................................................... 2
Prefacio ............................................................................................................................ 2
Compatibilidad EMC ......................................................................................................... 7
Instalación .......................................................................... 9
Instalación mecánica ........................................................................................................ 9
Operación de teclado ...................................................... 19
Pantalla del operador digital (opcional) .......................................................................... 19
Procedimiento de arranque ............................................................................................ 20
Antes del encendido ....................................................................................................... 21
Pantalla tras el encendido .............................................................................................. 21
Autoajuste ...................................................................................................................... 21
Parámetro de usuario ...................................................... 23
Solución de problemas ................................................... 26
Alarmas y fallos generales ............................................................................................. 26
Errores de programación del operador .......................................................................... 28
Fallos de autoajuste ...................................................................................................... 29

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para YASKAWA F7C

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Guía de referencia rápida F7C Tabla de contenido Advertencias ..............2 Prefacio ..........................2 Compatibilidad EMC ......................7 Instalación ................9 Instalación mecánica ......................9 Operación de teclado ............19 Pantalla del operador digital (opcional) ................19 Encendido y configuración de parámetros básicos ..20 Procedimiento de arranque ....................
  • Página 2: Advertencias

    • Debido a nuestro permanente empeño en la mejora de nuestros productos y manuales, Yaskawa se reserva el derecho a modifi- car sin previo aviso los productos y especificaciones descritos en este manual, así como el contenido y diseño del mismo.
  • Página 3: Instalación

    Instalación ATENCIÒN • Siempre sujete el variador por la carcasa. Si el variador es sujetado por la cubierta delantera puede que el cuerpo del variador se caiga y cause un accidente. • Utilice piezas de metal o de un material incombustible para fijar el variador. Si el variador se fija a un material combustible ello puede originar un incendio.
  • Página 4: Ajuste De Los Parámetros

    Ajuste de los parámetros ATENCIÒN • Desconecte la carga (máquina, dispositivo, etc.) del motor antes de llevar a cabo un autoajuste rotativo. El motor puede girar y provocar lesiones o dañar la instalación. Además, no sería posible ajustar correctamente los parámetros del motor si éste opera bajo carga.
  • Página 5: Mantenimiento E Inspección

    Mantenimiento e inspección ADVERTENCIA • No toque los terminales del variador. Algunos de los terminales se encuentran bajo alta tensión y son extremadamente peli- grosos. La inobservancia de estas instrucciones puede causar una electrocución. • Siempre tenga montada la cubierta protectora si el variador se encuentra bajo tensión. Antes de montar la cubierta protectora corte la alimentación del variador con el disyuntor MCCB.
  • Página 6: Precauciones De Seguridad E Instrucciones

    No conecte nunca filtros de supresión de interferencias LC/RC, condensadores ni dispositivos de protección contra sobretensiones a la entrada o salida del variador. Para evitar la visualización de fallos innecesarios de sobrecorriente, etc., los contactos de señal de cualquier contactor o conmutador instalado entre el variador y el motor deben estar integrados en la lógica de control del variador (por ejemplo, baseblock).
  • Página 7: Conexión Eléctrica

    CE. Es responsabilidad del fabricante del sistema o de la máquina garantizar el cumplimiento de los límites de EMC. Deberá ponerse en contacto con su proveedor o con el representante de Yaskawa en caso de usar un disyuntor de corriente de fuga junto con variadores de frecuencia.
  • Página 8: Distribución De Cables

    No es posible proporcionar instrucciones detalladas de todos los tipos de instalación posibles. Por tanto, este manual se limita a proporcionar unas directrices generales. Todos los equipos eléctricos producen interferencias de radio y línea en varias frecuencias. Los cables transmiten estas interferencias al ambiente del mismo modo que las antenas. La conexión de equipos eléctricos (como, por ej., un controlador) a una fuente de alimentación sin un filtro de línea puede, por tanto, provocar interferencias de alta o baja frecuencia en el circuito eléctrico.
  • Página 9: Instalación

    Si se encuentra alguna de las irregularidades descritas, póngase en contacto inmediatamente con la agencia que le proporcionó el variador o con su representante de Yaskawa. Comprobación del lugar de instalación Las cubiertas de protección están unidas a la parte superior e inferior de los variadores NEMA 1 e IP20.
  • Página 10: Dimensiones Exteriores Y De Montaje

    Dimensiones exteriores y de montaje Variadores de IP00 (5)* (5)* * (10) para variadores de la gama 200 V entre 37 y 110 kW o variadores de la gama 400 V entre 75 y 160 kW Variador de la gama 200 V de 22 a 110 kW Variadores de las gamas 200 V/400 V (15) (15)
  • Página 11: Instalación De Variadores Y Filtros Emc

    Potencia Dimensiones (mm) máx. IP00 Montaje mural con carcasa (NEMA1) Gama Taladros Refri- admisi- Medi- de monta- gera- Medi- ble del je d* tensión ción motor aprox. aprox. (kW) 0.75 Natural 65.5 65.5 18.5 400V trifásico Ventila- 12.5 1027 12.5 1243 1324 710 1305 413...
  • Página 12: Fig 4 Diagrama De Cableado

    Conexión eléctrica Cableado del variador Reactancia de CC para mejorar el factor de potencia (opcional) Unidad de resistencia de frenado (opcional) Puente de cortocircuito Contactor principal Fuses R/L1 U/T1 Fuente de Line alimentación S/L2 V/T2 Filter trifásica T/L3 W/T3 380 a 480 V Varispeed F7 50/60 Hz Marcha directa/parada...
  • Página 13: Terminales Del Circuito Principal

    Las funciones de los terminales del circuito principal se resumen de acuerdo con los símbolos de terminales de Tabla 1. Conecte los terminales correctamente para los fines deseados. Tabla 1 Funciones de los terminales del circuito principal (clase 200 V y 400 V) Modelo: CIMR-F7C Finalidad Símbolo de terminal Clase 200 V...
  • Página 14: Fig 6 Conexión Del Diodo Volante

    Tipo Nº Nombre de la señal Función Nivel de la señal Durante la marcha (NO) Cerrado durante marcha Cerrado cuando la frecuencia de Función seleccionada Velocidad cero (NO) salida está a nivel cero (b2-01) o mediante H2-01 a H2- inferior Contactos de relé...
  • Página 15 Modo NPN/PNP (selección NPN/PNP) La lógica del terminal de entrada se puede conmutar entre el modo NPN (0 V común, NPN) y PNP (+24 V común, PNP) usando el puente CN5 Asimismo, se admite una fuente de alimentación externa, que proporciona una mayor libertad de métodos de entrada de señal.
  • Página 16: Cableado De Las Entradas Del Circuito Principal

    Selección de fusible Ejemplo de selección (Ferraz) Tipo de nominal del variador Tensión de Régimen de variador Corriente (A) Modelo t (A t (A CIMR-F7C salida (V) trabajo Corriente (A) 20P4 12~25 A60Q12-2 600V / 12A 20P7 12~25 A60Q12-2 600V / 12A...
  • Página 17: Cableado Del Lado De Salida Del Circuito Principal

    • Se puede usar un contactor magnético u otro dispositivo de conmutación en la entrada del variador. El variador no debería encenderse más de una vez por hora. • Las fases de entrada (R/S/T) se pueden conectar en cualquier secuencia. •...
  • Página 18 2. Especificaciones de los conectores Closed-Loop: Los conectores Closed-Loop deberán estar montados en los cables antes de enchufarlos. Utilice los conec- tores Closed-Loop con homologación UL listados a continuación. Inverter JST Kit P/N Model CIMR- Input Output 2011 14-5 14-5 2015 38-6 22-6...
  • Página 19: Operación De Teclado

    Operación de teclado Pantalla del operador digital (opcional) Los nombres y funciones de las teclas del operador digital se describen a continuación. Indicadores del modo "drive" (accionamiento) FWD: Se enciende cuando se introduce un comando de marcha directa. REV: Se enciende cuando se introduce un comando de marcha inversa.
  • Página 20: Encendido Y Configuración De Parámetros Básicos

    Encendido y configuración de parámetros básicos Procedimiento de arranque INICIO Instalación Cableado Configurar puente de tensión de alimentación *1 Conectar alimentación Confirmar estado Configuración básica Select control (Modo de programación rápida) method. Control vectorial (A1-02 = 2 or 3) *5 Control de V/f Control de V/f con PG (A1-02 = 1 Control de V/f...
  • Página 21: Antes Del Encendido

    Antes del encendido Se deben comprobar atentamente los siguientes puntos antes de conectar la alimentación. • Compruebe si la fuente de alimentación cumple la especificación del variador. • Compruebe que los cables de la fuente de alimentación estén conectados firmemente a los terminales adecuados (L1, L2 y L3).
  • Página 22: Autoajuste Sin Rotación Para Resistencia Línea A Línea (T1-01 = 2)

    establecerán de manera automática. Los restantes parámetros del motor se establecerán de manera automática durante la primera operación del parámetro. Autoajuste sin rotación para resistencia línea a línea (T1-01 = 2) El autoajuste sin rotación para resistencia línea a línea se puede usar en cualquier modo de control. Este es el único autoajuste posible para el control de V/f y el control de V/f con PG.
  • Página 23: Parámetro De Usuario

    Parámetro de usuario Núm. de Nombre Núm. de Nombre Descripción Descripción parám. parám. Compensación de deslizamiento del motor (no Inicializar datos disponible en V/f con PG) Selección de 0: Inglés idioma de la Se utiliza para mejorar la precisión de la 2: Alemán velocidad pantalla del...
  • Página 24 Núm. de Nombre Núm. de Nombre Descripción Descripción parám. parám. Selección de Configuración de Esta configuración se utiliza como valor de H4-01 control de E1-01 la tensión de referencia para funciones de protección. Configura el número del elemento de terminal FM entrada monitorización que se enviará...
  • Página 25: Datos De Control

    Núm. de Nombre Núm. de Nombre Descripción Descripción parám. parám. Límite de par (solo OLV y CLV) U2-02 Último fallo U2-03 Referencia de frecuencia en el fallo Límite de par de Configura el valor de límite de par a modo de U2-04 Frecuencia de salida en el fallo L7-01...
  • Página 26: Solución De Problemas

    Solución de problemas Alarmas y fallos generales Los fallos y las alarmas indican condiciones no habituales del variador/la aplicación. Una alarma no desconecta necesariamente el variador, sino que se muestra un mensaje en el teclado (es decir, un código de alarma que parpadea) y se puede generar una salida de alarma en las salidas multifuncionales (H2-01 a H2-02) si así...
  • Página 27: Significado

    Visualización Alarma Fallo Significado Acciones correctivas • Retire el motor y haga funcionar el variador sin el motor. • Compruebe la existencia de alguna fase del Fallo de tierra motor cortocircuitada a tierra. La corriente de tierra en la salida del variador ha •...
  • Página 28: Errores De Programación Del Operador

    Visualización Alarma Fallo Significado Acciones correctivas Pérdida de fase de entrada • Apriete los tornillos de los terminales de Fluctuación de tensión de bus de CC demasiado entrada PérdFaseEntrada grande. • Compruebe la tensión de alimentación Sólo se detecta cuando L8-05 = 1 (activado) Desconexión de PG Se detecta cuando F1-02 = 0, 1 ó...
  • Página 29: Fallos De Autoajuste

    Visualización Significado Acciones correctivas Se ha producido uno de los siguientes errores en la configuración de entrada multifuncional (H1-01 a H1-05): • Se han seleccionado funciones duplicadas. • Los comandos UP/DOWN (ajustes 10 y 11) no se han seleccionado simultáneamente. •...
  • Página 30 Visualización Significado Acciones correctivas Fallo de velocidad del motor (solo durante autoajuste con • Si el motor está conectado a la máquina, desconéctelo. rotación) Er-11 • Aumente C1-01 La referencia de par superó el 100% durante la Velocidad Motor • Compruebe los datos de entrada (especialmente el número aceleración.

Tabla de contenido