INSTALE LOS DIFUSORES
DE EXTRACCIÓN
CONDUCTO FLEXIBLE
AISLADO REDONDO
DE 6 PULG. (15.2 CM)
AL VENTILADOR
PLACA DE YESO
DEL CIELO RASO
DIFUSOR
Siga las instrucciones empacadas con los difusores.
Instrucciones generales:
1. Corte los orificios en la placa de yeso del cielo raso
e instale los difusores.
2. Conecte los conductos aislados a los difusores y utilice
cinta para conductos o abrazaderas (disponibles por
separado) para sellar las conexiones.
3. Gire el centro de los difusores hacia la izquierda para abrir
totalmente y obtener el flujo de aire máximo. Reduzca el
flujo de aire girando el centro de los difusores hacia la
derecha hasta obtener la abertura deseada. Se puede
usar un regulador de balanceo (disponible por separado)
para ajustar el flujo de aire.
CLAVE
PIEZA
N.º
N.º
1
99150591
Tornillo #10 x 7/8 pulg. (se requieren 4)*
2
97011393
Conjunto de la caja (incluye clave N.º. 7)
3
98005512
Placa adaptadora de cableado
4
99150471
Tornillo de puesta a tierra #10-32 x 1/2 pulg.
5
97008575
Arnés de cables
6
99260477
Tuerca Whiz, 1/4-20 (se requieren 2)*
7
99420470
Tuerca de la rejilla (se requieren 2)
8
98005513
Cubierta de la caja de salida
9
99400035
Casquillo protector contra tirones
10
97011394
Rueda del ventilador (SP100)
97011395
Rueda del ventilador (SP140)
97011396
Rueda del ventilador (SP200)
11
97011361
Caja del ventilador (SP100)
97011362
Caja del ventilador (SP140)
97011363
Caja del ventilador (SP200)
12
99100412
Hule de montaje del motor
13
97011400
Motor (SP100) (incluye clave N.º. 16)
97011401
Motor (SP140) (incluye clave N.º. 16)
97011402
Motor (SP200) (incluye clave N.º. 16)
14
95000963
Taza del motor
15
99170245
Tornillo 8B x 3/8 pulg. (se requieren 10)*
16
97011403
Capacitor (SP100)
97011404
Capacitor (SP140)
97011405
Capacitor (SP200)
17
97011406
Cubierta
**
97011407
Conjunto del ventilador completo (SP100) (incluye las
claves 10 a 16)
**
97011408
Conjunto del ventilador completo (SP140) (incluye las
claves 10 a 16)
**
97011409
Conjunto del ventilador completo (SP200) (incluye las
claves 10 a 16)
* Herraje estándar, se puede comprar en cualquier tienda local.
** No se muestra montado.
Al hacer el pedido de una pieza de servicio siempre se debe especificar el número
de la pieza (no el número de la clave).
Broan-NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS,
EXPLICITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan-NuTone reparará o reemplazará, sin costo alguno, cualquier producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso.
LA PRESENTE GARANTÍA NO CUBRE LOS TUBOS FLUORESCENTES NI SUS ARRANCADORES, BOMBILLAS DE HALÓGENO E INCANDESCENTES, FUSIBLES, FILTROS, CONDUCTOS, TAPONES DE TECHO O PAREDES Y DEMÁS ACCESORIOS PARA
CONDUCTOS. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normales o (b) cualesquiera productos o piezas que hayan sido utilizados de forma errónea, negligente, que hayan causado un accidente, o que hayan sido reparados o mantenidos
inapropiadamente (por otras compañías que no sean Broan-NuTone), instalación defectuosa, o instalación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas.
La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año como se especifica en la garantía expresa. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de vencimiento de una garantía implícita, por lo que la limitación
antes mencionada puede no aplicarse a usted.
LA OBLIGACIÓN DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL CRITERIO DE BROAN-NUTONE, DEBERÁ SER EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO LEGAL DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA. BROAN-NUTONE NO SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSECUENTES, O POR DAÑOS ESPECIALES QUE SURJAN A RAÍZ DEL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes,
por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores.
Para calificar para la garantía de servicio, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone al domicilio o al número de teléfono que se menciona abajo, (b) dar el número del modelo y la identificación de la pieza, y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto
en el producto o la pieza. En el momento de solicitar servicio cubierto por la garantía, usted debe de presentar un comprobante con la fecha original de compra.
Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027 www.broan.com 800-558-1711
Broan-NuTone Canada, Inc., 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario L5T 1H9 www.broan.ca 877-896-1119
CINTA PARA
CONDUCTOS O
ABRAZADERA
DESCRIPCIÓN
GARANTÍA BROAN-NUTONE LIMITADA POR UN AÑO
USO Y CUIDADO
ADVERTENCIA: ANTES DE LIMPIAR O DAR SERVICIO
ESTA UNIDAD, DESCONECTE EL SUMINISTRO DE
ENERGÍA Y BLOQUEE EL PANEL DE SERVICIO.
LIMPIEZA
Un ventilador en línea que funciona continuamente
necesita limpieza una vez al año, con el fin de garantizar
un desempeño adecuado.
Quite la cubierta y cuidadosamente aspire el ventilador
y el interior de la cubierta. Tenga cuidado de no doblar
la rueda del ventilador ni dañarla de alguna otra manera.
Los difusores y ventilaciones de entrada se pueden
aspirar y/o limpiar con un paño húmedo.
LUBRICACIÓN DEL MOTOR
El motor está permanentemente lubricado. No lubrique
ni desarme el motor.
PIEZAS DE SERVICIO
Modelos SP100, SP140 y SP200
99045429A