1. Explanation of symbols and safety instructions
Instalación
•
Leer el manual de instalación detenidamente y por completo;
•
Comprobar que la entrega está completa antes de comenzar a instalar el motorreductor;
•
Observar estrictamente los procedimientos paso a paso establecidos en el manual de instalación;
•
Observar la totalidad de la información contenida en el manual de instalación, en particular, toda la información
relativa a la seguridad, uso, mantenimiento y servicio de reparación;
•
Desconectar el suministro de energía del motor-reductor antes de comenzar a trabajar con él o en su proximidad
inmediata;
•
Una realización inadecuada de las operaciones de instalación, puesta en marcha, mantenimiento, etc. del
motor-reductor, puede dar lugar a lesiones personales y/o daños materiales debido al elevado par de torsión del
motor-reductor;
•
Opere el motor dentro de sus capacidades eléctricas para evitar daños en el motor, el tren de transmisión u otras
partes del sistema.
Instrucciones generales de seguridad
•
Desconectar el suministro de energía antes de trabajar en el motor-reductor o en el sistema y bloquearlo (a modo
de ejemplo, con un candado) para impedir que vuelva a activarse. Lo que antecede se aplica también a los circuitos
auxiliares, tales como interruptores de final de carrera o salva-motores. No es suficiente desconectarle el suminis-
tro de energía al controlador seleccionando 'stop' o '0'. El motor-reductor puede seguir funcionando también en
la posición 'stop' o '0' en respuesta a funciones u órdenes de más alto nivel, tales como las señales procedentes de
sensores de viento o de lluvia;
•
Con los componentes acoplados o traccionados existe un riesgo de que alguien se quede atrapado o se produzcan
lesiones. Entre otras cosas, debe respetarse la distancia de seguridad establecida en las normas EN 349 y EN 13857
y deben tomarse las precauciones adecuadas, tales como el uso de dispositivos de seguridad o de un sistema de
vigilancia denominado "Hombre muerto";
•
Las piezas tractoras o acopladas en el sistema pueden tener una vida útil más corta que la caja de engranajes del
motor en sí;
•
De Gier suministra cajas reductoras auto frenantes, pero esta función puede no ser efectiva bajo determinadas con-
diciones. Recomendamos encarecidamente que para aplicaciones de elevación se utilice un motor-reductor provisto
de un perno mecánico y el montaje de un freno de emergencia de caída libre en el eje accionado;
•
Nunca afloje tornillos, acoplamientos u otras piezas mientras el tren de transmisión este cargado externamente;
•
Además, observe la legislación nacional y las directrices sobre condiciones de trabajo y seguridad;
•
Limpie el área de peligro y abandónela antes de volver a encender el equipo;
•
A pesar de una planificación cuidadosa y el cumplimiento de todas las reglamentaciones, algunos riesgos no pueden
evitarse.
Personal cualificado
Todas las actividades descritas a continuación deben realizarse por personal capacitado. El término de personal cuali-
ficado significa personas que, sobre la base de su formación, experiencia y/o estudios, han obtenido un conocimiento
suficiente de las normas aplicables, disposiciones, reglamentos de prevención de accidentes y condiciones operativas
y por ello, son capaces de identificar y evitar posibles peligros durante las actividades pertinentes (a modo de ejemplo,
instaladores recomendados por De Gier). La autorización del responsable de seguridad del proyecto o del sistema es
siempre necesaria antes de que se pueda realizar un trabajo en ellos.
De Gier B.V., Westlandseweg 9, 2291 PG WATERINGEN, THE NETHERLANDS,
+31 174 292089, sales@degierdrivesystems.com, www.degierdrivesystems.com
Version 1 – 2020/09/01
6